FR Notre site web est resté en ligne. Le formulaire est resté en ligne. Tout a fonctionné parfaitement. C’était merveilleux.
"reste" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Notre site web est resté en ligne. Le formulaire est resté en ligne. Tout a fonctionné parfaitement. C’était merveilleux.
PT Nosso site manteve-se operacional. O formulário manteve-se operacional. Tudo funcionou. Foi um sonho.
French | Portuguese |
---|---|
formulaire | formulário |
fonctionné | funcionou |
notre | nosso |
site | site |
le | o |
a | foi |
FR Cest juste que le reste du téléphone, bien que largement acceptable compte tenu du prix, ne reste tout simplement pas à la hauteur de ce niveau dimpressionnant dans lensemble.
PT Acontece que o resto do telefone, embora seja amplamente aceitável considerando o preço, não consegue manter esse nível de qualidade geral.
French | Portuguese |
---|---|
largement | amplamente |
acceptable | aceitável |
niveau | nível |
téléphone | telefone |
le reste | resto |
prix | preço |
bien | qualidade |
de | de |
bien que | embora |
du | do |
le | o |
simplement | não |
ce | esse |
FR Ce nest pas une idée révolutionnaire de suggérer quil obtiendra une nouvelle version à un moment donné assez rapidement, cependant, pour quil reste en ligne avec le reste des machines dApple
PT Não é uma ideia revolucionária sugerir que ele receberá uma nova versão em algum ponto em breve, no entanto, para mantê-lo em linha com o resto das máquinas da Apple
French | Portuguese |
---|---|
idée | ideia |
suggérer | sugerir |
nouvelle | nova |
machines | máquinas |
dapple | apple |
rapidement | breve |
de | com |
le reste | resto |
version | versão |
à | para |
donné | da |
ligne | linha |
le | o |
FR Cependant, il reste encore du travail à faire pour qu'un changement radical s'opère, d'autant plus que le vivier de talents de femmes scientifiques reste généralement restreint.
PT No entanto, ainda é necessário trabalho para provocar uma mudança radical, até porque o conjunto de talentos das mulheres nas ciências no geral permanece pequeno.
French | Portuguese |
---|---|
changement | mudança |
radical | radical |
talents | talentos |
femmes | mulheres |
généralement | geral |
reste | permanece |
travail | trabalho |
de | de |
à | para |
quun | uma |
le | a |
encore | ainda |
FR "Nous nous sommes sentis coupables pour le public davoir à attendre aussi longtemps quil la fait pour voir le reste de la saison 5, alors nous et le reste des producteurs avons baissé la tête et avons dit de continuer", a-t-il déclaré.
PT “Nós nos sentimos culpados pelo público ter que esperar tanto tempo quanto esperou para ver o resto da 5ª temporada, então nós e o resto dos produtores apenas abaixamos nossas cabeças e dissemos: vá em frente”, disse ele.
French | Portuguese |
---|---|
public | público |
attendre | esperar |
producteurs | produtores |
dit | disse |
longtemps | tempo |
reste | resto |
saison | temporada |
et | e |
le | o |
davoir | ter |
à | para |
voir | ver |
de | dos |
quil | que |
FR Que vous utilisiez ces polices HTML sur votre site web, dans des e-mails ou sur votre logo, veillez à effectuer de nombreux tests pour que votre site reste lisible et que la typographie s’intègre bien au reste de votre design.
PT Se você estiver usando estas fontes HTML em seu site, em e-mails ou em seu logotipo, certifique-se de fazer muitos testes, para que seu site permaneça legível, e a tipografia se mescle bem com o resto do seu design.
French | Portuguese |
---|---|
html | html |
tests | testes |
lisible | legível |
design | design |
polices | fontes |
et | e |
typographie | tipografia |
ou | ou |
logo | logotipo |
reste | resto |
site | site |
la | a |
vous | você |
à | para |
de | de |
nombreux | muitos |
mails | e-mails |
votre | seu |
e-mails | mails |
bien | bem |
FR Figez une colonne pour qu’elle reste visible, alors que le reste de la feuille défile vers la gauche ou la droite.
PT Congele uma coluna para mantê-la visível enquanto o resto da planilha é rolado para a esquerda ou para a direita.
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
visible | visível |
ou | ou |
le reste | resto |
une | uma |
droite | direita |
gauche | esquerda |
FR Figez une colonne pour qu’elle reste visible, alors que le reste de la feuille défile vers la gauche ou la droite....
PT Congele uma coluna para mantê-la visível enquanto o resto da planilha é rolado para a esquerda ou para a direita....
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
visible | visível |
ou | ou |
le reste | resto |
une | uma |
droite | direita |
gauche | esquerda |
FR Cela vaut également la peine de considérer le reste de votre style de vie: quel impact le reste de votre journée et votre sommeil ont-ils sur votre rétablissement? La plupart des appareils offriront également certaines de ces informations.
PT Também vale a pena considerar o resto do seu estilo de vida: qual o impacto do resto do seu dia e do seu sono na sua recuperação? A maioria dos dispositivos também oferece algumas dessas informações.
French | Portuguese |
---|---|
peine | pena |
considérer | considerar |
style | estilo |
vie | vida |
impact | impacto |
sommeil | sono |
rétablissement | recuperação |
appareils | dispositivos |
informations | informações |
et | e |
le reste | resto |
également | também |
ces | dessas |
de | de |
votre | seu |
vaut | vale |
des | algumas |
FR Avec le bon combo boîtier et bracelet, cela donne une montre légèrement plus belle que son prédécesseur, mais cest le plus petit des changements où à peu près tout le reste reste le même.
PT Com a combinação certa de caixa e bracelete, ele dá um relógio um pouco mais bonito do que seu antecessor, mas é a menor das mudanças em que quase todo o resto permanece o mesmo.
French | Portuguese |
---|---|
boîtier | caixa |
montre | relógio |
belle | bonito |
changements | mudanças |
et | e |
le reste | resto |
peu | pouco |
légèrement | um pouco |
plus | mais |
mais | mas |
petit | menor |
près | de |
même | mesmo |
une | um |
le bon | certa |
FR Cest juste que le reste du téléphone, bien que largement acceptable compte tenu du prix, ne reste tout simplement pas à la hauteur de ce niveau dimpressionnant dans lensemble.
PT Acontece que o resto do telefone, embora seja amplamente aceitável considerando o preço, não consegue manter esse nível de qualidade geral.
French | Portuguese |
---|---|
largement | amplamente |
acceptable | aceitável |
niveau | nível |
téléphone | telefone |
le reste | resto |
prix | preço |
bien | qualidade |
de | de |
bien que | embora |
du | do |
le | o |
simplement | não |
ce | esse |
FR Avec le bon combo boîtier et bracelet, cela donne une montre légèrement plus belle que son prédécesseur, mais cest le plus petit des changements où à peu près tout le reste reste le même.
PT Com a combinação certa de caixa e bracelete, ele dá um relógio um pouco mais bonito do que seu antecessor, mas é a menor das mudanças em que quase todo o resto permanece o mesmo.
French | Portuguese |
---|---|
boîtier | caixa |
montre | relógio |
belle | bonito |
changements | mudanças |
et | e |
le reste | resto |
peu | pouco |
légèrement | um pouco |
plus | mais |
mais | mas |
petit | menor |
près | de |
même | mesmo |
une | um |
le bon | certa |
FR À titre d'exemple, l'iPhone 13 affichera 16, le reste étant visible avec un petit balayage vers le haut. L' iPhone SE en affichera 12, le reste apparaissant lorsque vous glissez vers le haut.
PT Como exemplo, o iPhone 13 mostrará 16, com o restante visível com um pequeno deslize para cima. O iPhone SE mostrará 12 com o restante aparecendo quando você deslizar para cima.
French | Portuguese |
---|---|
visible | visível |
petit | pequeno |
un | um |
haut | cima |
iphone | iphone |
vous | você |
lorsque | quando |
reste | restante |
le | o |
en | para |
FR Notre site web est resté en ligne. Le formulaire est resté en ligne. Tout a fonctionné parfaitement. C’était merveilleux.
PT Nosso site manteve-se operacional. O formulário manteve-se operacional. Tudo funcionou. Foi um sonho.
French | Portuguese |
---|---|
formulaire | formulário |
fonctionné | funcionou |
notre | nosso |
site | site |
le | o |
a | foi |
FR Cependant, il reste encore du travail à faire pour qu'un changement radical s'opère, d'autant plus que le vivier de talents de femmes scientifiques reste généralement restreint.
PT No entanto, ainda é necessário trabalho para provocar uma mudança radical, até porque o conjunto de talentos das mulheres nas ciências no geral permanece pequeno.
French | Portuguese |
---|---|
changement | mudança |
radical | radical |
talents | talentos |
femmes | mulheres |
généralement | geral |
reste | permanece |
travail | trabalho |
de | de |
à | para |
quun | uma |
le | a |
encore | ainda |
FR Figez une colonne pour qu’elle reste visible, alors que le reste de la feuille défile vers la gauche ou la droite....
PT Congele uma coluna para mantê-la visível enquanto o resto da planilha é rolado para a esquerda ou para a direita....
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
visible | visível |
ou | ou |
le reste | resto |
une | uma |
droite | direita |
gauche | esquerda |
FR Figez une colonne pour qu’elle reste visible, alors que le reste de la feuille défile vers la gauche ou la droite.
PT Congele uma coluna para mantê-la visível enquanto o resto da planilha é rolado para a esquerda ou para a direita.
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
visible | visível |
ou | ou |
le reste | resto |
une | uma |
droite | direita |
gauche | esquerda |
FR Bien qu'elle soit souvent en déplacement, Alex reste en contact permanent avec le reste de l'équipe et elle travaille avec ses nombreux prospects en tenant compte du budget alloué pour son travail.
PT Embora ela esteja muitas vezes fora do escritório, Alex está em constante comunicação com a equipe, gerenciando oportunidades orçamentos.
FR Notre site web est resté en ligne. Le formulaire est resté en ligne. Tout a fonctionné parfaitement. C’était merveilleux.
PT Nosso site não parou de funcionar. O formulário não parou de funcionar. Tudo funcionou. Foi perfeito.
FR Depuis le lancement de Cloudflare en 2010, nous avons mis sur le marché un certain nombre de technologies de pointe qui améliorent la protection de la vie privée, avec généralement un train d'avance sur le reste de l'industrie
PT Desde o lançamento da Cloudflare em 2010, lançamos uma série de tecnologias de ponta que aprimoram a privacidade, normalmente à frente das demais empresas do ramo
French | Portuguese |
---|---|
lancement | lançamento |
technologies | tecnologias |
pointe | ponta |
généralement | normalmente |
cloudflare | cloudflare |
de | de |
vie privée | privacidade |
train | a |
un | uma |
FR Vous développez l’application, nous nous occupons du reste.
PT Desenvolva o seu aplicativo e deixe o resto por nossa conta.
French | Portuguese |
---|---|
développez | desenvolva |
lapplication | aplicativo |
reste | resto |
d | e |
FR Le DNS constitue un composant essentiel pour toute entreprise en ligne, mais reste bien souvent négligé jusqu'à ce qu'un problème survienne.
PT O DNS é um componente de missão crítica para qualquer empresa on-line. No entanto, ele é frequentemente negligenciado e esquecido, até algo dar errado.
French | Portuguese |
---|---|
dns | dns |
composant | componente |
souvent | frequentemente |
en ligne | on-line |
ligne | line |
entreprise | empresa |
le | o |
un | um |
en | no |
jusqu | até |
reste | no entanto |
ce | ele |
pour | de |
bien | para |
FR Si vous souhaitez gérer votre trafic de manière plus proactive, vous pouvez également dédier le trafic Cloudflare à cette liaison de peering afin de mieux planifier le reste.
PT Se quiser gerenciar seu tráfego mais proativamente, você pode dedicar o tráfego da Cloudflare para esse link de peering e planejar melhor o restante.
French | Portuguese |
---|---|
proactive | proativamente |
cloudflare | cloudflare |
liaison | link |
si | se |
mieux | melhor |
gérer | gerenciar |
trafic | tráfego |
de | de |
planifier | planejar |
d | e |
vous | você |
le | o |
le reste | restante |
plus | mais |
votre | seu |
pouvez | pode |
à | para |
souhaitez | quiser |
FR Vous créez. Nous nous occupons du reste.
PT Você cria o design. A gente cuida do resto.
French | Portuguese |
---|---|
du | do |
reste | resto |
vous | você |
créez | cria |
nous | a |
FR Même si vous pensez avoir supprimé des données, vous pourriez être surpris de ce qui reste sur internet.
PT Mesmo quando você acredita ter excluído seus dados, você poderá se surpreender com o que se esconde na web.
French | Portuguese |
---|---|
internet | web |
si | se |
vous | você |
données | dados |
même | mesmo |
pensez | acredita |
supprimé | excluído |
de | com |
qui | o |
FR Encouragé par nos succès avec le logiciel Semrush, on m'a demandé de déployer Semrush dans le reste de l'université, y compris dans toutes les facultés
PT Devido ao nosso êxito com a ferramenta da Semrush, me pediram para passar a usar a Semrush no resto da universidade, incluindo todos os departamentos
French | Portuguese |
---|---|
semrush | semrush |
faculté | universidade |
le reste | resto |
logiciel | usar |
de | com |
dans | no |
compris | incluindo |
le | a |
les | todos |
FR À l'exception de quelques fractions du contenu (comme la timeline Twitter ou le fil d'actualité Facebook), le code HTLM de base reste le même pour les sites personnalisés
PT Nos sites personalizados, o HTML básico é o mesmo, com alteração em apenas partes de conteúdo (como timeline do Twitter ou feed de notícias do Facebook de uma pessoa)
French | Portuguese |
---|---|
sites | sites |
timeline | timeline |
ou | ou |
contenu | conteúdo |
de | do |
personnalisés | personalizados |
même | mesmo |
base | básico |
le | o |
pour | de |
comme | como |
la | uma |
FR Un trop grand nombre de rebonds durs est le signe d’une liste ancienne ou obsolète. Assurez-vous d’envoyer régulièrement des e-mails à vos abonnés (au moins une fois par trimestre), pour que votre liste reste à jour.
PT Muitas devoluções permanentes são um sinal de uma lista antiga e obsoleta. Certifique-se de enviar e-mail aos seus assinantes regularmente (pelo menos uma vez por trimestre) para que sua lista fique atualizada.
French | Portuguese |
---|---|
signe | sinal |
ancienne | antiga |
obsolète | obsoleta |
régulièrement | regularmente |
abonnés | assinantes |
trimestre | trimestre |
de | de |
moins | menos |
un | um |
le | o |
liste | lista |
e-mails | |
à | para |
mails | |
fois | vez |
est | fique |
une | uma |
FR Nos collaborateurs sont au cœur d'Atlassian. Rencontrez nos développeurs et nos innovateurs qui ouvrent la voie au reste des équipes.
PT O nosso pessoal está no coração da Atlassian. Conheça os construtores e inovadores abrindo o caminho.
French | Portuguese |
---|---|
cœur | coração |
rencontrez | conheça |
innovateurs | inovadores |
ouvrent | abrindo |
la | a |
et | e |
voie | caminho |
qui | o |
FR Concentrez-vous sur la livraison, nous nous occuperons du reste
PT Mantenha o foco no lançamento; a gente cuida do resto
French | Portuguese |
---|---|
reste | resto |
du | do |
la | a |
sur | no |
FR Vos fichiers contiennent beaucoup d'informations difficiles à partager et à mettre à jour ? Ajoutez ce fichier à une page Confluence pour faciliter l'insertion de commentaires contextuels et le partage avec le reste de l'équipe.
PT Tem muita documentação bloqueada em arquivos que são difíceis de compartilhar e atualizar? Incluir um arquivo em uma página do Confluence simplifica a adição de contexto e o compartilhamento com outros.
French | Portuguese |
---|---|
mettre à jour | atualizar |
ajoutez | incluir |
confluence | confluence |
et | e |
fichiers | arquivos |
partage | compartilhamento |
fichier | arquivo |
page | página |
de | de |
partager | compartilhar |
une | uma |
FR Ou bien vos employés dépendent de divers services tiers et n'ont pas besoin de connaître le reste
PT Ou você pode ter funcionários individuais que dependem de diversos serviços de terceiros e não precisam saber sobre o resto
French | Portuguese |
---|---|
dépendent | dependem |
services | serviços |
employés | funcionários |
de | de |
besoin | precisam |
ou | ou |
et | e |
le reste | resto |
divers | diversos |
tiers | terceiros |
le | o |
FR Le chat devient souvent le centre de commandement lors de la réponse aux incidents. Intégrez les mises à jour d'état dans les chaînes Slack désignées pour que tout le monde reste sur la même longueur d'onde.
PT Muitas vezes o chat se torna a central de comando durante a resposta a incidentes. Publique as atualizações de status nos canais designados do Slack para que todos estejam sempre em sintonia.
French | Portuguese |
---|---|
centre | central |
incidents | incidentes |
chaînes | canais |
slack | slack |
mises à jour | atualizações |
état | status |
souvent | muitas vezes |
reste | sempre |
réponse | resposta |
de | de |
à | para |
chat | chat |
FR Les membres de cette équipe ont le plein contrôle pour créer des incidents, régler l'état des composants, personnaliser la page et tout le reste du tableau de bord.
PT Os membros da equipe têm controle total para criar incidentes, ajustar o status dos componentes, personalizar a página e tudo mais no painel.
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
incidents | incidentes |
état | status |
équipe | equipe |
contrôle | controle |
régler | ajustar |
composants | componentes |
et | e |
créer | criar |
personnaliser | personalizar |
page | página |
tout | tudo |
tableau | painel |
FR Fondée en 1851, l?agence Reuters reste fidèle aux Trust Principles en matière d?indépendance, d?intégrité et d?impartialité, travaillant sans relâche pour obtenir des informations à la source et du monde entier.
PT Fundada em 1851, a Reuters nunca deixou de seguir seus princípios de confiança — independência, integridade e imparcialidade – e trabalha incansavelmente para distribuir notícias dos quatro cantos do mundo, diretamente da fonte.
French | Portuguese |
---|---|
fondée | fundada |
reuters | reuters |
trust | confiança |
indépendance | independência |
intégrité | integridade |
travaillant | trabalha |
source | fonte |
monde | mundo |
matière | seus |
et | e |
la | a |
en | em |
du | de |
à | para |
FR Transformez des logos adaptés spécifiquement à votre niche. Transmettez-nous les valeurs de votre secteur d'activité et de votre marque, et nous ferons le reste.
PT Edite logos personalizados especificamente para seu nicho. Basta informar o setor e os valores da marca e nós cuidamos do resto.
French | Portuguese |
---|---|
adaptés | personalizados |
spécifiquement | especificamente |
niche | nicho |
valeurs | valores |
secteur | setor |
et | e |
le reste | resto |
logos | logos |
à | para |
marque | marca |
le | o |
de | do |
votre | seu |
FR Si vous n'aimez pas discuter du retour sur investissement avec vos clients, sachez que vous n'êtes pas le seul. Selon l'Index Sprout de 2019, mesurer le RSI des médias sociaux reste l'un des plus grands défis des spécialistes du marketing.
PT Se você estiver frustrado por ter que conversar sobre o ROI com seus clientes, saiba que não está sozinho. De acordo com o Índice Sprout de 2019, medir o ROI social ainda é um dos maiores desafios para os profissionais de marketing em redes sociais.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
sachez | saiba |
défis | desafios |
spécialistes | profissionais |
si | se |
marketing | marketing |
seul | um |
vous | você |
de | de |
mesurer | medir |
sociaux | sociais |
grands | maiores |
discuter | para |
vos | seus |
le | o |
FR Cela vaut pour notre vie personnelle, mais cela reste valable dans notre façon d'envisager notre audience sur les médias sociaux et au-delà.
PT Isso parece verdadeiro em nossas vidas pessoais, bem como na forma como abordamos nosso público no social e além.
French | Portuguese |
---|---|
vie | vidas |
personnelle | pessoais |
façon | forma |
audience | público |
sociaux | social |
et | e |
au-delà | além |
au | no |
cela | isso |
notre | nosso |
FR Nous avons pris comme exemple la chaîne de restauration Moe's Southwest Grill. Leurs tacos sont remarquables, et leur service client sur les médias sociaux n'est pas en reste.
PT Vamos usar o Moe's Southwest Grill como exemplo. Eles têm tacos incríveis, além de um impressionante atendimento ao cliente nas redes sociais.
French | Portuguese |
---|---|
exemple | exemplo |
client | cliente |
service | atendimento |
de | de |
sociaux | sociais |
comme | como |
FR Il est facile de se sentir perdu et submergé par les mentions, les hashtags, les impressions, les interactions et tout le reste.
PT É comum ficar confuso e sobrecarregado por menções, hashtags, impressões, interações e tudo mais.
French | Portuguese |
---|---|
mentions | menções |
hashtags | hashtags |
impressions | impressões |
interactions | interações |
et | e |
tout | tudo |
est | ficar |
FR Il est essentiel que votre entreprise reste agile. Cela peut se compliquer à mesure qu'elle se développe et qu'elle exige des apports ou des autorisations supplémentaires.
PT É fundamental manter seus negócios ágeis. Isso é algo que pode ficar mais difícil à medida que sua empresa cresce e você precisa de informações ou permissões adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
mesure | medida |
autorisations | permissões |
agile | ágeis |
est | é |
essentiel | fundamental |
ou | ou |
peut | pode |
et | e |
entreprise | empresa |
supplémentaires | adicionais |
des | de |
que | que |
cela | isso |
votre | você |
FR Bien que Trello jouisse d'une reconnaissance considérable, la taille de son équipe reste relativement réduite par rapport à celle de ses concurrents du secteur du SaaS.
PT Embora seus negócios tenham enorme reconhecimento de marca no setor, eles ainda têm uma equipe menor em relação aos seus pares no setor de SaaS.
French | Portuguese |
---|---|
reconnaissance | reconhecimento |
équipe | equipe |
rapport | relação |
saas | saas |
bien que | embora |
de | de |
secteur | setor |
à | em |
la | uma |
bien | enorme |
FR Mobilisez vos amis et votre famille. Nous nous occupons du reste.
PT Fale com seus amigos e familiares – nós nos encarregamos do resto.
French | Portuguese |
---|---|
amis | amigos |
famille | familiares |
reste | resto |
et | e |
du | do |
FR Nous avons conçu des protections de sécurité pour l'ensemble de vos activités sur mobile, de sorte que votre appareil reste sûr, rapide et performant.
PT As proteções de segurança são integradas a cada ação do seu smartphone para que ele permaneça seguro, ágil e com o melhor desempenho possível.
French | Portuguese |
---|---|
protections | proteções |
reste | permaneça |
performant | desempenho |
activité | ação |
mobile | smartphone |
rapide | ágil |
et | e |
sécurité | segurança |
sûr | seguro |
conçu | para |
de | de |
votre | seu |
FR Lorsque vous vous inscrivez à l'hébergement Web revendeur, vous louez Hostwinds Espace serveur, vendre Hostwinds Services, et notre équipe gère tout le reste.
PT Quando você se inscreve no Hosting Web do revendedor, você aluga Hostwinds Espaço do servidor, vender Hostwinds serviços, e nossa equipe lida com todo o resto.
French | Portuguese |
---|---|
revendeur | revendedor |
hostwinds | hostwinds |
espace | espaço |
vendre | vender |
équipe | equipe |
web | web |
serveur | servidor |
services | serviços |
et | e |
le reste | resto |
vous | você |
le | o |
notre | nossa |
lorsque | se |
FR Dans ce cas, tout ce que vous deviez faire est d'ouvrir un ticket de support et de demander que nous vous aidons à installer l'application et que notre équipe de support prendrait soin du reste.
PT Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
French | Portuguese |
---|---|
ticket | ticket |
reste | resto |
est | é |
support | suporte |
et | e |
demander | solicitar |
installer | instalar |
équipe | equipe |
lapplication | aplicativo |
un | um |
vous | você |
de | de |
du | do |
deviez | o que |
notre | nossa |
cas | caso |
FR De plus, le ping est resté pratiquement le même.
PT Além disso, o ping permaneceu virtualmente o mesmo.
French | Portuguese |
---|---|
ping | ping |
resté | permaneceu |
pratiquement | virtualmente |
le | o |
de | além |
même | mesmo |
est | é |
FR De plus, les serveurs sont disponibles dans 20 pays seulement, ce qui reste peu sur le marché des VPN
PT Além disso, eles só possuem servidores em 20 locais diferentes, o que não é muito, considerando o mercado de VPNs
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
vpn | vpns |
de | de |
serveurs | servidores |
disponibles | é |
le | o |
FR PIA est un peu plus lent qu’ExpressVPN et un peu plus cher que Surfshark, mes ce VPN reste tout de même un excellent choix pour Android
PT A PIA é um pouco que a ExpressVPN e um pouco mais cara que a Surfshark, mas ainda assim é uma excelente escolha para dispositivos Android
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
android | android |
est | é |
et | e |
plus | mais |
cher | cara |
excellent | excelente |
choix | escolha |
de | assim |
un | um |
FR En principe, il en va de même avec NordVPN qu’avec ExpressVPN, sauf que NordVPN opère depuis le Panama et non les îles Vierges britanniques. Pour le reste, NordVPN est comparable à ExpressVPN.
PT Em princípio, o mesmo se aplica ao NordVPN e ao ExpressVPN, exceto que o NordVPN opera no Panamá em vez das Ilhas Virgens Britânicas. Caso contrário, NordVPN é comparável ao ExpressVPN.
French | Portuguese |
---|---|
principe | princípio |
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
sauf | exceto |
opère | opera |
panama | panamá |
et | e |
îles | ilhas |
est | é |
même | mesmo |
le | o |
Showing 50 of 50 translations