Translate "réagir" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "réagir" from French to Portuguese

Translations of réagir

"réagir" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

réagir a as com do fazer mais não ou para reagir responder responder a se sua tempo uma é

Translation of French to Portuguese of réagir

French
Portuguese

FR Découvrez notre stratégie pour réagir aux incidents majeurs, les résoudre et en tirer des enseignements.

PT Conheça nossa estratégia para atender, resolver e aprender com grandes incidentes.

French Portuguese
stratégie estratégia
incidents incidentes
résoudre resolver
et e
notre nossa

FR Réagir en temps réel face aux risques métiers. Associez sécurité et IT grâce à un programme de gestion des risques intégré qui permet un suivi, une priorisation et une automatisation continus.

PT Responda aos riscos de negócio em tempo real. Conecte segurança e TI com um programa de risco integrado que oferece monitoramento, priorização e automação contínuos.

French Portuguese
associez conecte
sécurité segurança
it ti
programme programa
intégré integrado
permet oferece
automatisation automação
réagir responda
et e
réel real
risques riscos
un um
grâce a
de de
gestion negócio
suivi monitoramento
temps tempo

FR Gardez votre persona de client cible à l'esprit lorsque vous vous adressez à votre audience. Ils seront plus enclins à réagir car le message s'adressera directement à eux.

PT Tenha em mente a persona do comprador ao falar com o seu público. Será mais provável que ele responda porque a mensagem falará diretamente com ele.

French Portuguese
persona persona
audience público
client comprador
réagir responda
directement diretamente
vous será
plus mais
message mensagem
gardez ser
de com
seront que
votre seu

FR Les responsables des hôpitaux doivent connaître la situation pour réagir aux changements de manière rapide et efficace

PT Para responder às mudanças de forma rápida e eficaz, os administradores do hospital precisam saber tudo sobre o andamento das atividades

French Portuguese
responsables administradores
réagir responder
changements mudanças
rapide rápida
et e
efficace eficaz
de de
la das
manière para
doivent o

FR « Nous savions qu’il fallait réagir de toute urgence... Et que nous pouvions compter sur Smartsheet pour nous aider à trouver une solution. »

PT “Sabíamos que precisávamos de uma resposta urgente. E também sabíamos que tínhamos no Smartsheet um parceiro que nos ajudaria a encontrar o caminho”.

French Portuguese
trouver encontrar
et e
de de
compter um
quil que
une uma

FR « Nous savions qu’il fallait réagir de toute urgence et que la façon dont nous faisons les choses aujourd’hui n’avait plus vraiment d’importance

PT “Entendemos que precisávamos de uma resposta urgente e que a nossa forma de agir até então já não importava mais daquele ponto em diante

French Portuguese
façon forma
et e
la a
de de
faisons em
plus mais
navait não
dont que

FR Réagir rapidement aux retours des consommateurs

PT Adaptação rápida com base nos insights dos consumidores 

French Portuguese
rapidement rápida
consommateurs consumidores

FR 1. Protéger son environnement 2. Connaître et limiter les accès 3. Détecter et réagir

PT 1. Proteger seu ambiente 2. Conhecer e limitar o acesso 3. Detectar e responder

French Portuguese
protéger proteger
environnement ambiente
limiter limitar
accès acesso
détecter detectar
réagir responder
et e

FR suivre les événements inattendus et réagir.

PT Acompanhe e solucione eventos inesperados.

French Portuguese
suivre acompanhe
événements eventos
et e

FR Nous devons réfléchir aux moyens de préparer les personnes et les communautés à faire face aux chocs et à réagir elles-mêmes aux urgences

PT Precisamos pensar em maneiras de preparar as pessoas e as comunidades para lidar com choques e responder às emergências por conta própria

French Portuguese
réfléchir pensar
moyens maneiras
chocs choques
réagir responder
urgences emergências
préparer preparar
et e
communautés comunidades
personnes pessoas
de de
à para
nous devons precisamos

FR L'utilisation de DMARC permet aux expéditeurs de publier une politique sur la façon dont les serveurs de messagerie doivent réagir aux messages inauthentiques.

PT A utilização de DMARC permite aos remetentes publicar uma política sobre a forma como os servidores de correio electrónico devem reagir em mensagens não autênticas.

French Portuguese
dmarc dmarc
permet permite
politique política
façon forma
publier publicar
de de
réagir reagir
serveurs servidores
messages mensagens
la a
une uma
messagerie correio
doivent devem

FR Toute activité susceptible de présenter un risque déclenche une alerte instantanée vers vos équipes qui sauront ainsi réagir rapidement.

PT Quaisquer atividades que pareçam apresentar risco causam um alerta instantâneo e sua equipe pode tomar rapidamente as ações apropriadas.

French Portuguese
activité atividades
présenter apresentar
risque risco
alerte alerta
équipes equipe
rapidement rapidamente
agir ações
instantané instantâneo
un um
de sua
qui que
d e

FR Cela inclut l'élaboration de procédures opérationnelles standard (POS) sur la manière dont votre SOC devrait réagir aux attaques par rançon et par hameçonnage, ou tout autre type d'attaque choisi par votre organisation

PT Esse treinamento inclui a criação de procedimentos operacionais padrão (Standard Operating Procedures, SOPs) sobre como seu SOC deve responder a ataques de ransomware e phishing, ou a qualquer outro tipo de ataque que a sua organização escolher

French Portuguese
inclut inclui
procédures procedimentos
hameçonnage phishing
choisi escolher
organisation organização
soc soc
et e
de de
attaques ataques
type tipo
ou ou
la a
autre outro
standard standard
votre seu
réagir responder
devrait deve

FR Rassemblez vos équipes de développement et chargées des opérations informatiques afin de réagir rapidement aux incidents, de les résoudre et d'en tirer continuellement des enseignements.

PT Reúna as equipes de desenvolvimento e operações de TI para que respondam rápido, resolvam e aprendam com incidentes.

French Portuguese
équipes equipes
développement desenvolvimento
opérations operações
rapidement rápido
incidents incidentes
et e
de de

FR Nos produits Cloud sont conçus pour nous permettre de réagir rapidement à une hausse des données client et de la charge utilisateur

PT Nossos produtos de nuvem são criados para responder rapidamente a dados do cliente e carga do usuário aumentados

French Portuguese
cloud nuvem
réagir responder
rapidement rapidamente
charge carga
client cliente
et e
utilisateur usuário
données dados
la a
sont são
de de
nos nossos
produits produtos
à para

FR Nous sortons une nouvelle version de la plateforme chaque semaine, ce qui nous permet de réagir rapidement aux évolutions du marché afin de vous proposer une solution pour aujourd'hui comme pour demain.

PT Lançamos uma nova versão da plataforma todas as semanas, o que nos permite reagir rapidamente às alterações do mercado para lhe proporcionar uma solução para agora e para o futuro.

French Portuguese
semaine semanas
réagir reagir
rapidement rapidamente
marché mercado
solution solução
demain futuro
nouvelle nova
plateforme plataforma
une uma
version versão
permet permite
de do
pour para
chaque que

FR Elle vous permet de vous retrouver pour jammer, de voir qui enregistre, d''échanger des idées, d''en discuter et d''y réagir en temps réel.

PT É o lugar para ver quem anda gravando, ouvir, discutir e reagir a ideias em tempo real.

French Portuguese
réagir reagir
réel real
voir ver
idées ideias
et e
en em
temps tempo
discuter discutir

FR Des informations fiables et instantanées font toute la différence si vous devez maintenir vos activités opérationnelles, garantir la disponibilité de services publics critiques ou réagir aux incidents à temps

PT Informações confiáveis e pontuais podem fazer a diferença se você precisar manter sua empresa em funcionamento, garantir a disponibilidade de serviços públicos essenciais ou responder a incidentes a tempo

French Portuguese
informations informações
maintenir manter
disponibilité disponibilidade
publics públicos
incidents incidentes
fiables confiáveis
et e
si se
garantir garantir
services serviços
ou ou
de de
différence diferença
la a
vous você
à em
temps tempo
réagir responder

FR Webcast ( Fraude à la prise de contrôle de compte : comment réagir et protéger en temps réel | OneSpan

PT Webcast | Fraude de aquisição de conta: como responder e proteger em tempo real | OneSpan

French Portuguese
fraude fraude
compte conta
réagir responder
protéger proteger
réel real
webcast webcast
et e
de de
temps tempo

FR Comment réagir et protéger en temps réel

PT Como responder e proteger em tempo real

French Portuguese
réagir responder
protéger proteger
en em
réel real
et e
temps tempo

FR Nous devons accélérer la commercialisation des produits et réagir plus efficacement aux tendances du marché. Notre objectif est de devenir la banque de l'avenir.

PT Precisamos acelerar ainda mais o lançamento das nossas soluções e responder mais rapidamente às tendências do mercado. Queremos nos tornar o banco do futuro.

French Portuguese
accélérer acelerar
réagir responder
tendances tendências
banque banco
et e
marché mercado
nous queremos
plus mais
devenir tornar
de do
nous devons precisamos

FR Grâce à des technologies Red Hat évolutives, le ministère de la Santé a été capable de réagir rapidement face à l'augmentation de 1 500 % du volume des transactions au cours du premier mois de la pandémie de Covid-19

PT Com uma infraestrutura de tecnologia Red Hat escalável, o Ministério da Saúde se adaptou e respondeu rapidamente a um aumento de 1.500% no volume de transações no primeiro mês da pandemia de COVID-19

French Portuguese
technologies tecnologia
red red
ministère ministério
santé saúde
rapidement rapidamente
volume volume
transactions transações
pandémie pandemia
hat hat
mois mês
au no
de de

FR L'environnement professionnel a été complètement bouleversé, et plus que jamais vous devez réagir vite. Nos partenaires sont là pour vous. Ils ont développé ces solutions pour vous aider à accélérer votre croissance.

PT O cenário dos negócios mudou e sabemos que você precisa tomar as decisões certas mais rápido do que nunca. Nossos parceiros estão aqui para ajudar e desenvolveram estas soluções para você acelerar o crescimento da sua empresa.

French Portuguese
partenaires parceiros
développé desenvolveram
aider ajudar
solutions soluções
accélérer acelerar
croissance crescimento
et e
jamais nunca
plus mais
vite mais rápido
à para
a tomar
nos nossos
vous você
devez você precisa
l o

FR Le groupe avait besoin d'une plate-forme qui offre un bon équilibre entre gouvernance pour l'IT et accès aux données, tout en permettant de réagir immédiatement aux problématiques métier.

PT Era necessária uma plataforma que equilibrasse a governança da TI e o acesso aos dados, mas que também satisfizesse as prioridades comerciais de forma imediata.

French Portuguese
gouvernance governança
accès acesso
données dados
immédiatement imediata
forme forma
et e
de de
avait que
plate-forme plataforma
offre da
un uma

FR Lorsqu'il s'agit de réagir à des changements rapides, l'analytique est un outil aussi utile que le positionnement de la marque

PT A recompensa para a análise em um momento de mudanças rápidas é semelhante à dos esforços de posicionamento de marca

French Portuguese
changements mudanças
positionnement posicionamento
est é
un um
de de
marque marca
à para

FR Un plan de reprise après sinistre bien conçu et régulièrement testé vous permettra de réagir rapidement en cas de sinistre, pour que l'impact sur vos activités reste minimal

PT Um plano bem definido e com testes regulares de recuperação de desastres vai preparar você e a sua empresa para agir com precisão e rapidez, minimizando o impacto dos desastres na sua organização

French Portuguese
reprise recuperação
sinistre desastres
régulièrement regulares
rapidement rapidez
test testes
agir agir
un um
et e
plan plano
de de
conçu para
bien bem
vous você
cas a

FR Cela leur permet de se préparer, de réagir et d’atténuer les menaces présentes et futures qui pèsent sur l’environnement Azure

PT Isso permite que os defensores da rede preparem, respondam e atenuem as ameaças atuais e futuras ao ambiente do Azure

French Portuguese
menaces ameaças
futures futuras
azure azure
et e
de do
permet permite
cela isso

FR Elle offre également une meilleure visibilité de l’ensemble des projets, qui permet aux responsables d’anticiper et d’éviter les problèmes plutôt que de réagir après coup.

PT Ela também oferece melhor visibilidade entre projetos, permitindo que os líderes antecipem e evitem problemas, em vez de ter que reagir a eles.

French Portuguese
projets projetos
responsables líderes
problèmes problemas
réagir reagir
offre oferece
visibilité visibilidade
meilleure melhor
de de
et e
également também
plutôt em vez
permet permitindo

FR La mise en œuvre de l'analyse avancée permet aux entreprises d'évaluer plus rapidement les conditions du marché et de réagir aux changements avant leurs concurrents, ce qui leur donne un avantage considérable.

PT A implementação de Advanced Analytics permite que as empresas avaliem as condições de mercado com mais rapidez e reajam às mudanças antes de seus concorrentes, obtendo uma vantagem significativa.

French Portuguese
permet permite
entreprises empresas
rapidement rapidez
marché mercado
changements mudanças
concurrents concorrentes
avantage vantagem
considérable significativa
mise en œuvre implementação
évaluer avaliem
et e
conditions condições
avancé advanced
la a
de de
un uma
plus mais
avant antes

FR Les compétences et l’expérience des consultants CrowdStrike, combinées à une méthodologie et une technologie éprouvées, permettent à l’équipe de réagir et de minimiser l'impact des incidents plus rapidement et plus efficacement

PT As habilidades e experiência dos consultores da CrowdStrike, combinadas com metodologia e tecnologia comprovadas, permitem que a equipe responda e contenha incidentes com mais rapidez e eficiência

French Portuguese
consultants consultores
méthodologie metodologia
technologie tecnologia
éprouvées comprovadas
permettent permitem
incidents incidentes
équipe equipe
réagir responda
compétences habilidades
et e
rapidement rapidez
lexpérience experiência
de com
plus mais
l a
à as

FR Utilisez la gamme complète des services proactifs et d’urgence pour vous aider à réagir rapidement et efficacement lors d’un incident.

PT Utilize o conjunto completo de serviços proativos e de emergência para ajudar você a estar preparado para responder com rapidez e eficiência durante o incidente.

French Portuguese
gamme conjunto
complète completo
proactifs proativos
réagir responder
incident incidente
services serviços
et e
aider ajudar
rapidement rapidez
vous você
la a
à para
utilisez com

FR Gagnez une vision holistique de l'état des données et des utilisateurs au sein de votre réseau, sur les terminaux et dans le cloud, afin de pouvoir réagir en toute connaissance de cause en matière de sécurité et pour anticiper les incidents.

PT Obtenha uma visão holística dos dados e dos usuários em sua rede, em todos os endpoints, e também na nuvem, para adotar respostas informadas de segurança e antecipar incidentes.

French Portuguese
gagnez obtenha
holistique holística
utilisateurs usuários
réseau rede
cloud nuvem
anticiper antecipar
incidents incidentes
vision visão
et e
de de
sécurité segurança
données dados
une uma
pouvoir é

FR Dans le cadre de nos procédures opérationnelles standard en Afghanistan, CARE dispose d'un plan de continuité des activités détaillé qui nous aide à réagir aux événements récents et à ajuster nos opérations en conséquence

PT Como parte de nossos procedimentos operacionais padrão no Afeganistão, a CARE tem um plano de continuidade de negócios detalhado que está nos ajudando a responder a eventos recentes e ajustar nossas operações de acordo

French Portuguese
standard padrão
afghanistan afeganistão
continuité continuidade
détaillé detalhado
récents recentes
ajuster ajustar
aide ajudando
procédures procedimentos
événements eventos
opérations operações
opérationnelles operacionais
de de
et e
dun um
plan plano
en no
dispose que
le o
nos nossos
réagir responder
activité negócios

FR Désormais, vous pouvez ajouter des boutons de réaction à votre site Web et/ou à votre blog, afin de donner aux visiteurs de votre site un moyen facile, rapide et même amusant d'interagir avec (et de réagir à) votre contenu.

PT Agora, pode adicionar botões de reacção ao seu site e/ou blog, para dar aos visitantes do seu site uma forma fácil, rápida e até divertida de interagir com (e reagir a) o seu conteúdo.

French Portuguese
désormais agora
ajouter adicionar
boutons botões
blog blog
visiteurs visitantes
amusant divertida
réagir reagir
rapide rápida
ou ou
et e
à para
site site
pouvez pode
de de
contenu conteúdo
votre seu
donner dar
facile fácil
avec o

FR Les boutons de réaction ShareThis permettent aux visiteurs de votre site de réagir à votre contenu en un seul clic : J'aime. J'adore. Ouah. LOL. Triste. En colère. Dites-nous ce que vous ressentez vraiment !

PT Botões de reação ShareThis permitir aos visitantes do seu sítio reagir ao seu conteúdo com um único clique: Gostem. Adoro-o. Adoro. LOL. Triste. Irritado. Diga-nos como realmente se sente!

French Portuguese
boutons botões
réaction reação
visiteurs visitantes
réagir reagir
clic clique
lol lol
triste triste
ressentez sente
permettent permitir
site sítio
vraiment realmente
de de
à ao
contenu conteúdo
votre seu
un um

FR Bien qu'il ne soit pas possible de changer sa personnalité, vous pouvez modifier votre façon de réagir et supporter sa présence

PT Apesar de não ser possível mudar a personalidade do seu primo, você pode mudar como reage a ela e fazer com que estar perto dele seja mais suportável

French Portuguese
personnalité personalidade
changer mudar
et e
possible possível
de de
vous você
pouvez pode
votre seu

FR Par ailleurs, s'il n'avait pas l'intention de le faire, le fait de réagir avec colère peut inutilement aggraver la situation

PT Em contrapartida, se o outro não tem intenção de causar mal, reagir com raiva pode piorar a situação

French Portuguese
colère raiva
situation situação
réagir reagir
de de
peut pode
navait não

FR Slack vous permet d’utiliser un large éventail d’émojis pour réagir à n’importe quel message et ce, d’un simple clic

PT No Slack, você pode usar uma grande variedade de emojis para reagir a qualquer mensagem com um único clique

French Portuguese
slack slack
large grande
réagir reagir
clic clique
émojis emojis
dutiliser usar
vous você
nimporte qualquer
à para
message mensagem
un um
pour de
d a

FR Intégrez EDR aux solutions N-able RMM et N-able N-central pour une plateforme de gestion à distance complète et multicouche. À mesure que les modèles de cyberattaques évoluent, soyez prêt à réagir.

PT Integre o EDR com as soluções N-able RMM e N-able N-central e conte com uma plataforma de gerenciamento remoto abrangente e multicamadas. À medida que os padrões de ataque cibernético evoluem, você continuará a ter prontidão de resposta.

FR Empathie : Écouter pour comprendre et non pas écouter pour réagir. Respect : Reconnaître les expériences de chacun et ses perspectives. Occasion : Être capable de diriger, d'évoluer et de gérer des projets de façon juste et équitable.

PT Empatia se trata de ouvir e entender, não ouvir e reagir. Respeito é reconhecer as experiências e perspectivas individuais. Oportunidade é estar apto a liderar, crescer e assumir projetos de uma maneira justa e imparcial.

French Portuguese
empathie empatia
respect respeito
reconnaître reconhecer
expériences experiências
perspectives perspectivas
occasion oportunidade
diriger liderar
façon maneira
évoluer crescer
projets projetos
équitable justa
et e
réagir reagir
de de
écouter ouvir
ses o
juste uma

FR Il peut également être réglé pour réagir au son au lieu de la vision, si vous le souhaitez, ce que certains pourraient préférer lorsquils écoutent de la musique comme une sorte deffet de fête.

PT Também pode ser configurado para reagir ao som em vez da visão, se você quiser, o que alguns podem preferir ao ouvir música como uma espécie de efeito de festa.

French Portuguese
réglé configurado
réagir reagir
préférer preferir
fête festa
vision visão
si se
de de
également também
vous você
souhaitez quiser
musique música
peut pode
être ser
une uma
le o
certains alguns
il som

FR La télécommande a besoin dune visibilité directe pour fonctionner - et il sagit dun champ infrarouge (IR) assez étroit, vous devrez donc voir lavant de lunité pour la faire réagir

PT O controle remoto precisa de linha de visão para funcionar - e este é um campo infravermelho (IR) bastante estreito, então você precisará ver a parte frontal da unidade para fazer com que ela responda

French Portuguese
champ campo
infrarouge infravermelho
assez bastante
commande controle
réagir responda
et e
vous você
télécommande controle remoto
dun um
voir ver
sagit que
la a
visibilité para
de de
besoin precisa
pour remoto
fonctionner funcionar

FR Les personnages principaux sont interactifs, donc Luigi a également le même capteur de couleur et écran LCD pour réagir au mouvement

PT Os personagens principais são interativos, então Luigi também tem o mesmo sensor de cor e display LCD para reagir ao movimento

French Portuguese
personnages personagens
principaux principais
interactifs interativos
capteur sensor
écran display
lcd lcd
réagir reagir
mouvement movimento
et e
de de
également também
le o
couleur cor
même mesmo

FR Plus une organisation peut réagir rapidement aux événements et à leur évolution, plus elle est apte à rester compétitive

PT Quanto mais rápido uma organização reagir a eventos em evolução, melhor poderá competir

French Portuguese
organisation organização
réagir reagir
événements eventos
évolution evolução
peut poderá
plus mais
une uma
rapidement rápido
à em
et quanto

FR Le travail se fait naturellement lorsque vous n’êtes pas obligé de réagir immédiatement. Twist donne aux gens l'espace et le temps nécessaires pour travailler sur ce qui compte.

PT O trabalho flui naturalmente quando você não é pressionado a responder imediatamente. Twist dá às pessoas o espaço e tempo para progredir no trabalho que importa.

French Portuguese
naturellement naturalmente
gens pessoas
lespace espaço
immédiatement imediatamente
et e
travail trabalho
vous você
temps tempo
sur no

FR Omnis™ Cyber Investigator est une plateforme d'investigation numérique des menaces et des risques liés aux réseaux à l'échelle de l'entreprise, qui aide les équipes de sécurité à détecter, valider, rechercher et réagir aux menaces facilement

PT O Omnis™ Cyber Investigator é uma plataforma corporativa de investigação de riscos e ameaças de rede que ajuda as equipes de cibersegurança a detectar, validar, investigar e responder às ameaças com facilidade

FR FortiOS vous octroie une visibilité pertinente sur votre trafic réseau et des fonctionnalités pour réagir immédiatement.

PT O FortiOS oferece visibilidade em um clique no tráfego de rede e controles em um clique para ações imediatas.

French Portuguese
trafic tráfego
réseau rede
agir ações
et e
visibilité visibilidade
une um

FR Lucy, en revanche, pourrait réagir à l'image d'une chambre d'hôtel bien aménagée, avec un coin éclairé aux chandelles, où une femme est assise en méditation sur un tapis coloré.

PT No entanto, Lucy pode responder a uma imagem de um quarto de hotel bem decorado com um canto à luz de velas, onde uma mulher se senta em um tapete colorido para meditar.

French Portuguese
limage imagem
coin canto
femme mulher
tapis tapete
coloré colorido
pourrait se
un um
à para
chambre quarto
réagir responder
bien bem
une uma

FR Actions qu'un groupe peut entreprendre pour réagir à un comportement inapproprié

PT Ações que um grupo pode realizar para responder a comportamentos inadequados

French Portuguese
peut pode
actions ações
groupe grupo
à para
comportement comportamentos
un um
réagir responder

FR Voici quelques idées que les groupes pourraient inclure dans un protocole sur la façon de réagir à un comportement inapproprié :

PT Aqui estão algumas idéias que os grupos podem incluir em um protocolo sobre como responder a comportamentos inadequados:

French Portuguese
inclure incluir
protocole protocolo
comportement comportamentos
groupes grupos
un um
la a
réagir responder
les estão
à em
de sobre
quelques algumas

Showing 50 of 50 translations