Translate "valider" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "valider" from French to Portuguese

Translations of valider

"valider" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

valider a acesso as com conta do dos e em identidade informações no para por que sua testar validar validação valide verificação

Translation of French to Portuguese of valider

French
Portuguese

FR Bien sûr, cela signifie également que vous devez demander et valider tous les enregistrements AAAA d'une zone portant la même étiquette au lieu de ne valider qu'un seul d'entre eux.

PT Evidentemente, isso também significa que você deve solicitar e validar todos os registros AAAA de uma zona com o mesmo rótulo, ao invés de validar apenas um deles.

French Portuguese
demander solicitar
valider validar
enregistrements registros
étiquette rótulo
signifie significa
et e
vous você
zone zona
également também
de de
même mesmo
quun um

FR Bien sûr, cela signifie également que vous devez demander et valider tous les enregistrements AAAA d'une zone portant la même étiquette au lieu de ne valider qu'un seul d'entre eux.

PT Evidentemente, isso também significa que você deve solicitar e validar todos os registros AAAA de uma zona com o mesmo rótulo, ao invés de validar apenas um deles.

French Portuguese
demander solicitar
valider validar
enregistrements registros
étiquette rótulo
signifie significa
et e
vous você
zone zona
également também
de de
même mesmo
quun um

FR Avant de pouvoir valider un thème, vous devez d'abord le télécharger sur votre compte avec hs upload. Ensuite, exécutez la commande suivante pour valider le thème téléchargé.

PT Antes de validar um tema, você precisará primeiro enviá-lo para sua conta com hs upload. Em seguida, execute o seguinte comando para validar o tema carregado.

FR Avant de pouvoir valider un module, vous devez d'abord le télécharger sur votre compte avec hs upload. Ensuite, exécutez la commande suivante pour valider le module téléchargé.

PT Antes de validar um módulo, você precisará primeiro enviá-lo para sua conta com hs upload. Em seguida, execute o seguinte comando para validar o módulo carregado.

FR L'API DeviceIdentifier dispose d'un module d'entreprise capable de valider des combinaisons d'identifiants, à utiliser lorsque les clients risquent de recevoir des identifiants erronés ou générés automatiquement.

PT A API DeviceIdentifier possui um módulo corporativo que pode validar combinações de identificadores, para uso em que os clientes correm o risco de receber identificadores falsos ou gerados automaticamente.

French Portuguese
module módulo
capable pode
valider validar
combinaisons combinações
risquent risco
identifiants identificadores
générés gerados
automatiquement automaticamente
ou ou
de de
utiliser uso
dun um
lorsque em que
clients clientes
à para
recevoir receber
dispose que

FR Si plusieurs personnes partagent le même rôle, vous pouvez les encourager à parler de leurs responsabilités avant la session. Elles pourront ensuite partager leur définition et valider leurs idées durant la session.

PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão. Durante a sessão eles podem compartilhar definições e validar ideias.

French Portuguese
personnes pessoas
encourager encorajar
session sessão
valider validar
idées ideias
si se
rôle função
partagent compartilham
responsabilités responsabilidades
partager compartilhar
et e
vous você
le o
à as
pouvez pode
avant antes
la a

FR Les certifications Red Hat aident les individus, les équipes et les entreprises à valider les connaissances nécessaires pour garder une longueur d'avance en matière de technologies

PT Com a certificação da Red Hat, indivíduos, equipes e organizações podem validar o conhecimento necessário para se manterem atualizados nas mais recentes tecnologias

French Portuguese
certifications certificação
red red
équipes equipes
entreprises organizações
valider validar
connaissances conhecimento
nécessaires necessário
technologies tecnologias
hat hat
et e
de com
à para
en nas

FR Red Hat est là pour vous aider à valider vos connaissances

PT Ajudamos você a validar o seu conhecimento

French Portuguese
valider validar
connaissances conhecimento
aider ajudamos
vous você

FR Si vous ne vous sentez pas prêt à passer la certification, vous pouvez valider des compétences de base avec un examen préliminaire.

PT Se você ainda não estiver pronto para obter uma certificação, faça um exame preliminar para validar as habilidades básicas.

French Portuguese
prêt pronto
certification certificação
valider validar
compétences habilidades
examen exame
si se
la a
vous você
base básicas
un um
à para
avec o
passer não

FR Pour valider que les utilisateurs sont bien les personnes autorisées à accéder aux données des patients, ONLYOFFICE Workspace est dotée d’un ensemble de fonctionnalités d’authentification :

PT Para validar que os usuários sejam de fato as pessoas autorizadas a acessar os dados dos pacientes, a plataforma de colaboração do ONLYOFFICE vem com um conjunto de recursos de autenticação:

French Portuguese
valider validar
utilisateurs usuários
autorisées autorizadas
patients pacientes
onlyoffice onlyoffice
accéder acessar
fonctionnalités recursos
données dados
que fato
à para
est vem
de de
dun um

FR Les résultats des sondages Momentive peuvent ensuite être confrontés à des tendances sectorielles à grande échelle, des modèles de vente ou autre, afin de valider les décisions stratégiques à prendre pour l'entreprise.

PT Ele conecta as constatações da Momentive com macrotendências maiores e dados do setor, padrões de vendas e muito mais para embasar as tomadas de decisão na organização. 

French Portuguese
résultats dados
décisions decisão
vente vendas
prendre tomadas
d e
à para
de de
modèles padrões

FR MySQL demandera si vous souhaitez valider le composant de mot de passe pour tester le mot de passe et améliorer la sécurité.Allez-y et entrez "Y" ou "Y" pour oui.

PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.

French Portuguese
mysql mysql
souhaitez deseja
composant componente
améliorer melhorar
sécurité segurança
si se
valider validar
tester testar
et e
y y
ou ou
de de
vous você
oui sim

FR Nos partenaires Technologiques (intégration) sont des fournisseurs qui souhaitent valider l’intégration entre leur produit et un produit de Thales

PT Nossos parceiros de tecnologia (integração) são fornecedores que desejam validar a integração entre seu produto e um produto da Thales

French Portuguese
partenaires parceiros
technologiques tecnologia
fournisseurs fornecedores
souhaitent desejam
valider validar
thales thales
un um
de de
intégration integração
produit produto
et e
sont são
nos nossos
leur a

FR Authy fonctionne sur toutes les plates-formes et tous les systèmes d'exploitation pour valider les connexions avec les données contextuelles que les mauvais acteurs ne peuvent pas usurper.

PT O Authy funciona em todas as plataformas e sistemas operacionais para validar logins com dados contextuais que agentes mal-intencionados não podem falsificar.

French Portuguese
contextuelles contextuais
mauvais mal
fonctionne funciona
plates-formes plataformas
et e
systèmes sistemas
peuvent podem
valider validar
connexions logins
données dados
pour para
sur em
toutes todas
avec o
pas não

FR Certains sites web peuvent valider votre référent et refuser l'accès s'il est réglé sur une valeur inattendue

PT Alguns sites podem validar seu site de referência e negar o acesso se definido com um valor inesperado

French Portuguese
refuser negar
réglé definido
valeur valor
inattendue inesperado
peuvent podem
et e
valider validar
sites sites
certains alguns
web site
votre seu
sur de
une um

FR Les clients avec hébergement dans le cloud ont accès au serveur de test de Mailfence afin de valider leurs scripts dans un environnement complètement distinct des serveurs de production

PT Os clientes no modelo de nuvem podem usar o servidor de teste Mailfence para verificar seus scripts em um ambiente completamente separado dos servidores de produção

French Portuguese
cloud nuvem
scripts scripts
environnement ambiente
complètement completamente
distinct separado
production produção
serveur servidor
test teste
de de
un um
serveurs servidores
clients clientes
au no
leurs os
le o

FR Le second système de vérification, Domain Keys Identified Mail (DKIM), permet à un serveur d'envoi d'inclure une signature électronique dans le message, que le serveur de réception peut ensuite valider.

PT O segundo sistema de verificação, Domain Keys Identified Mail(DKIM), permite que um servidor remetente inclua uma assinatura digital na mensagem, que um servidor destinatário pode validar.

French Portuguese
domain domain
dkim dkim
système sistema
vérification verificação
permet permite
serveur servidor
valider validar
de de
signature assinatura
message mensagem
mail mail
un um
le o
peut pode
à na
une uma

FR L’outil de réplication de système extrait les attributs d’une archive hb_report et crée des séquences de pages HTML qui vous permettent de visualiser et de valider les décisions de cluster et les transitions de relecture.

PT As ferramentas de replicação do sistema extraem atributos de um arquivo hb_report e criam sequências de páginas HTML que permitem visualizar e validar decisões de cluster e repetir transições.

French Portuguese
réplication replicação
séquences sequências
html html
permettent permitem
visualiser visualizar
valider validar
cluster cluster
transitions transições
système sistema
et e
décisions decisões
attributs atributos
de de
archive um arquivo
pages páginas

FR Votre responsable de compte technique travaille en collaboration avec les meilleurs experts de Red Hat pour valider vos plans et vos configurations dans le cadre de programmes exhaustifs d'étude technique.

PT O TAM recruta os melhores profissionais da Red Hat para validar os planos e configurações da sua empresa por meio de programas de revisão técnica.

French Portuguese
red red
valider validar
configurations configurações
hat hat
plans planos
programmes programas
de de
technique técnica
et e
meilleurs melhores
en os
le o

FR Avec nos nouvelles offres d'examen à distance, vous avez maintenant la possibilité de valider vos compétences de manière virtuelle, chez vous, sur un poste de test ou dans une salle de classe Red Hat.

PT Com nossas novas ofertas de exame remoto, você pode validar suas habilidades virtualmente e ainda assim fazer os exames no seu local de preferência, em uma estação de teste ou em uma sala de aula da Red Hat.

French Portuguese
nouvelles novas
compétences habilidades
red red
hat hat
test teste
ou ou
offres ofertas
valider validar
poste estação
vous você
classe aula
distance remoto
de de
salle sala
à em
une uma

FR Vous pouvez passer l'un des examens préliminaires Red Hat qui vous permettent de valider des compétences et connaissances fondamentales en lien avec les technologies les plus importantes

PT Agora oferecemos exames preliminares da Red Hat, que foram desenvolvidos para você validar habilidades básicas sob demanda sobre as principais tecnologias

French Portuguese
examens exames
préliminaires preliminares
red red
valider validar
hat hat
compétences habilidades
vous você
technologies tecnologias
des sob
fondamentales principais
les foram
plus que

FR Selon les réponses à ces questions, différents types de tests peuvent être nécessaires pour valider les hypothèses du cas de test

PT Dependendo das respostas dessas perguntas, diferentes tipos de testes podem ser necessários para validar as suposições do caso de teste

French Portuguese
différents diferentes
valider validar
peuvent podem
être ser
cas caso
ces dessas
tests testes
réponses respostas
à para
questions perguntas
de de
test teste
du do

FR Il est important de trouver une solution qui peut générer des commandes externes à partir de serveurs en dehors de votre réseau et valider la réactivité et l’efficacité de l’API

PT É importante encontrar uma solução que possa gerar comandos externos a partir de servidores fora de sua rede e validar a capacidade de resposta e eficácia da API

French Portuguese
important importante
générer gerar
serveurs servidores
réseau rede
valider validar
trouver encontrar
solution solução
commandes comandos
externes externos
et e
une uma
la a
de de
réactivité capacidade de resposta
peut capacidade
dehors o

FR Ce type de test est généralement utilisé pour valider les accords de niveau de service (AL) dans les environnements de production.

PT Esse tipo de teste é normalmente usado para validar SLAs (Service Level Agreements, contratos de nível de serviço) em ambientes de produção.

French Portuguese
test teste
généralement normalmente
utilisé usado
valider validar
environnements ambientes
production produção
est é
niveau nível
de de
accords contratos
service serviço
type tipo
ce esse

FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement DMARC.

PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo DMARC.

French Portuguese
valider validar
enregistrement registo
dmarc dmarc
outil ferramenta
et e
votre seu
pour para

FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement SPF.

PT Utilize esta ferramenta para pesquisar e validar o seu registo SPF.

French Portuguese
rechercher pesquisar
valider validar
enregistrement registo
spf spf
outil ferramenta
et e
votre seu
pour para

FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement DKIM.

PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo DKIM.

French Portuguese
valider validar
enregistrement registo
dkim dkim
outil ferramenta
et e
votre seu
pour para

FR Utilisez cet outil pour consulter et valider votre dossier BIMI.

PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo BIMI.

French Portuguese
valider validar
bimi bimi
dossier registo
outil ferramenta
et e
votre seu
consulter para

FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement MTA-STS/TLS-RPT.

PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo MTA-STS/TLS-RPT.

French Portuguese
valider validar
enregistrement registo
outil ferramenta
et e
votre seu
pour para

FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement mx.

PT Utilize esta ferramenta para pesquisar e validar o seu registo mx.

French Portuguese
rechercher pesquisar
valider validar
enregistrement registo
mx mx
outil ferramenta
et e
votre seu
pour para

FR Les produits de gestion des identités et des accès (IAM - Identity and Access Management) offrent les services nécessaires pour valider l'identité des utilisateurs accédant au réseau

PT O Fortinet IAM fornece os serviços necessários para confirmar com segurança a identidade dos usuários e dispositivos conforme eles entram na rede

French Portuguese
offrent fornece
utilisateurs usuários
services serviços
réseau rede
identité identidade
et e
de com
produits o

FR Un second facteur de vérification est un moyen supplémentaire de valider avec certitude l’identité des utilisateurs

PT Aumente a certeza da identidade do usuário com a verificação de outro fator

French Portuguese
facteur fator
certitude certeza
utilisateurs usuário
vérification verificação
de de
avec o

FR Il sert de point de contrôle supplémentaire pour l'intégrité de l'activité et de l'entreprise. Il permet de valider ou de réfuter notre ressenti. C'est aussi un point d'alignement supplémentaire pour les buts et objectifs.

PT Ele é usado como mais um ponto de verificação do estado dos negócios e da empresa. Ajuda a confirmar ou refutar a "sensação" sobre as coisas. É também um ponto de alinhamento extra com relação a metas e objetivos.

French Portuguese
point ponto
et e
lentreprise da empresa
un um
ou ou
permet da
contrôle verificação
de de
objectifs objetivos
cest é
le a
il ele
supplémentaire extra

FR Assurez-vous que votre site Web peut gérer les augmentations prévues du trafic utilisateur. Valider les plans de capacité et les AS dans les environnements de production.

PT Certifique-se de que seu site pode lidar com aumentos esperados no tráfego de usuários. Validar planos de capacidade e SLAs em ambientes de produção.

French Portuguese
augmentations aumentos
trafic tráfego
utilisateur usuários
valider validar
plans planos
production produção
capacité capacidade
et e
environnements ambientes
peut pode
site site
gérer lidar
de de
votre seu

FR Les tests de performance basés sur des objectifs sont souvent utilisés pour valider les accords de niveau de service (AL) dans des environnements similaires à la production

PT Testes de desempenho baseados em metas são frequentemente usados para validar contratos de nível de serviço (SLAs) em ambientes semelhantes à produção

French Portuguese
tests testes
objectifs metas
souvent frequentemente
environnements ambientes
similaires semelhantes
performance desempenho
niveau nível
production produção
de de
utilisés usados
valider validar
accords contratos
service serviço
basé baseados
à para

FR Les tests de courbe s’appuyant sur des objectifs sont idéaux pour valider les AS et les exigences non fonctionnelles.

PT Os testes de curva baseados em metas são ideais para validar SLAs e requisitos não funcionais.

French Portuguese
tests testes
courbe curva
idéaux ideais
fonctionnelles funcionais
objectifs metas
et e
exigences requisitos
de de
valider validar

FR Ce type de courbe de charge est utile lorsque vous avez déjà déterminé votre objectif de débit ou le nombre de visiteurs sur votre site pendant un intervalle de temps fixe. Idéal pour valider les exigences SLA ou non fonctionnelles.

PT Este tipo de curva de carga é útil quando você já determinou sua meta de throughput ou número de visitantes ao seu site durante um intervalo de tempo fixo. Ótimo para validar requisitos SLA ou não funcionais.

French Portuguese
courbe curva
charge carga
objectif meta
visiteurs visitantes
site site
fixe fixo
fonctionnelles funcionais
utile útil
est é
exigences requisitos
ou ou
de de
un um
valider validar
le o
ce este
déjà não
type tipo
vous você
nombre número
temps tempo
lorsque quando
votre seu

FR Les tests de performance basés sur des objectifs sont souvent utilisés pour valider les accords de niveau de service dans des environnements similaires à la production.

PT Testes de desempenho baseados em metas são frequentemente usados para validar contratos de nível de serviço em ambientes semelhantes à produção.

French Portuguese
tests testes
objectifs metas
souvent frequentemente
environnements ambientes
similaires semelhantes
performance desempenho
niveau nível
production produção
de de
utilisés usados
valider validar
accords contratos
service serviço
basé baseados
à para

FR Les tests réels basés sur le navigateur doivent être utilisés pour valider les temps de réponse de bout en bout

PT Testes reais baseados em navegador devem ser usados para validar tempos de resposta de ponta a ponta

French Portuguese
tests testes
réels reais
navigateur navegador
doivent devem
temps tempos
bout ponta
utilisés usados
valider validar
de de
basé baseados
être ser
réponse resposta
le a
en em

FR Valider les exigences non fonctionnelles : Votre équipe a documenté des exigences de performance détaillées

PT Validar requisitos não funcionais: Sua equipe documentou requisitos de desempenho detalhados

French Portuguese
valider validar
fonctionnelles funcionais
équipe equipe
performance desempenho
détaillées detalhados
exigences requisitos
de de
votre sua
non não

FR Obtenez un instantané de vos contenus et découvrez ce qui parle à vos publics cibles. Les données utiles que vous recueillerez sur vos abonnés vous aideront à valider ou ajuster votre stratégie au fil du temps.

PT Veja um resumo rápido do seu conteúdo para ver o que está repercutindo na audiência. Você coletará insights significativos sobre seus fãs e seguidores para ajudar a afirmar ou ajustar sua estratégia conforme você avança.

French Portuguese
abonnés seguidores
ou ou
un um
contenus conteúdo
et e
stratégie estratégia
à para
utiles ajudar
vous você
de do
ajuster ajustar
votre seu

FR Valider votre expertise, inspirez-vous des meilleures pratiques

PT Valide seu conhecimento, aprenda com os melhores

French Portuguese
valider valide
expertise conhecimento
meilleures melhores
des com
vous os
votre seu

FR Vérification des documents uniquement permet au signataire de valider son identité à l'aide de sa pièce d'identité avec photo émise par le gouvernement.

PT Somente Verificação de Documento permite que o signatário valide sua identidade usando seu documento de identidade com foto emitido pelo governo.

French Portuguese
uniquement somente
permet permite
signataire signatário
gouvernement governo
vérification verificação
identité identidade
photo foto
valider valide
de de
le o
documents documento
ce que

FR Il est temps pour le signataire de valider son identité.

PT É hora do signatário validar sua identidade.

French Portuguese
signataire signatário
valider validar
identité identidade
de do

FR Regardez le didacticiel vidéo ci-dessous pour savoir comment valider facilement l'identité d'un utilisateur à l'aide de la fonctionnalité de vérification d'identité dans OneSpan Sign

PT Assista ao tutorial em vídeo abaixo para saber como você pode validar facilmente a identidade de um usuário usando a funcionalidade de verificação de ID no OneSpan Sign

French Portuguese
didacticiel tutorial
vidéo vídeo
fonctionnalité funcionalidade
sign sign
valider validar
utilisateur usuário
vérification verificação
de de
savoir saber
facilement facilmente
dun um
dessous abaixo
le o
à para
la a
regardez assista

FR Une fois que les signataires ont cliqué sur le bouton « Signer » dans OneSpan Sign, puis confirmé leur signature, ils sont invités à valider leur identité avec Uanataca

PT Depois que os signatários clicam no botão "Assinar" no OneSpan Sign e confirmam sua assinatura, eles são solicitados a validar sua identidade com o Uanataca

French Portuguese
identité identidade
valider validar
sign sign
signature assinatura
bouton botão
signer assinar

FR Chaque jour, nous utilisons la technologie biométrique pour valider notre identité

PT Todos os dias, usamos tecnologia biométrica para validar nossa identidade

French Portuguese
jour dias
valider validar
identité identidade
pour para
notre nossa
technologie tecnologia

FR Dans ce blog, nous allons montrer comment valider, révoquer et faire tourner le jeton d'actualisation et...

PT "Campos personalizados" é um recurso poderoso ao definir campos de ligação adicionais para seus...

French Portuguese
le o
dans de
et seus

FR Apple peut mettre plusieurs jours pour valider votre application et la mettre en ligne sur l'App Store

PT A Apple poderá levar vários dias para rever seu aplicativo e publicar o mesmo na App Store

French Portuguese
apple apple
store store
peut poderá
application aplicativo
et e
jours dias
la a
plusieurs vários
votre seu

FR Que vous accordiez des prêts aux entreprises ou des prêts individuels, automatisez votre processus de demande de crédit pour valider plus rapidement les lignes de crédit avec un formulaire de demande de crédit en ligne

PT Quer você conceda empréstimos comerciais ou individuais, automatize seu processo de solicitação de crédito para aprovar linhas de crédito mais rapidamente usando um Formulário para Solicitação de Crédito online

French Portuguese
prêts empréstimos
automatisez automatize
processus processo
crédit crédito
entreprises comerciais
en ligne online
demande solicitação
rapidement rapidamente
lignes linhas
formulaire formulário
ou ou
de de
un um
individuels individuais
vous você
plus mais
votre seu
avec o

Showing 50 of 50 translations