FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.
"valider" in French can be translated into the following German words/phrases:
valider | an auf bearbeiten bei bestätigen des identität ihr mit prüfen prüfung sein testen unternehmen validieren validierung von zu zu testen über überprüfen überprüfung |
FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.
DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.
French | German |
---|---|
avro | avro |
documents | dokumente |
associé | verknüpften |
prise en charge | unterstützt |
spécifications | spezifikation |
valider | validieren |
validation | validierung |
un | ein |
schéma | schema |
des | anhand |
à | die |
vous | sie |
et | und |
la | der |
FR Bien sûr, cela signifie également que vous devez demander et valider tous les enregistrements AAAA d'une zone portant la même étiquette au lieu de ne valider qu'un seul d'entre eux.
DE Das bedeutet natürlich auch, dass Sie alle AAAA-Einträge aus einer Zone mit demselben Label anfragen und validieren müssen, nicht nur einen einzigen Eintrag.
French | German |
---|---|
valider | validieren |
zone | zone |
étiquette | label |
signifie | bedeutet |
et | und |
ne | nicht |
la même | demselben |
également | auch |
tous | alle |
enregistrements | einträge |
bien sûr | natürlich |
de | mit |
FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.
DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.
French | German |
---|---|
avro | avro |
documents | dokumente |
associé | verknüpften |
prise en charge | unterstützt |
spécifications | spezifikation |
valider | validieren |
validation | validierung |
un | ein |
schéma | schema |
des | anhand |
à | die |
vous | sie |
et | und |
la | der |
FR Bien sûr, cela signifie également que vous devez demander et valider tous les enregistrements AAAA d'une zone portant la même étiquette au lieu de ne valider qu'un seul d'entre eux.
DE Das bedeutet natürlich auch, dass Sie alle AAAA-Einträge aus einer Zone mit demselben Label anfragen und validieren müssen, nicht nur einen einzigen Eintrag.
French | German |
---|---|
valider | validieren |
zone | zone |
étiquette | label |
signifie | bedeutet |
et | und |
ne | nicht |
la même | demselben |
également | auch |
tous | alle |
enregistrements | einträge |
bien sûr | natürlich |
de | mit |
FR Avant de pouvoir valider un thème, vous devez d'abord le télécharger sur votre compte avec hs upload. Ensuite, exécutez la commande suivante pour valider le thème téléchargé.
DE Bevor Sie ein Design validieren können, müssen Sie es zunächst mit hs upload in Ihren Account hochladen. Führen Sie dann den folgenden Befehl aus, um das hochgeladene Design zu validieren.
French | German |
---|---|
valider | validieren |
compte | account |
commande | befehl |
suivante | folgenden |
charger | hochladen |
de | bevor |
un | zunächst |
thème | sie |
devez | können |
avec | mit |
FR Avant de pouvoir valider un module, vous devez d'abord le télécharger sur votre compte avec hs upload. Ensuite, exécutez la commande suivante pour valider le module téléchargé.
DE Bevor Sie ein Modul validieren können, müssen Sie es zunächst mit hs upload in Ihren Account hochladen. Führen Sie dann den folgenden Befehl aus, um das hochgeladene Modul zu validieren.
French | German |
---|---|
valider | validieren |
module | modul |
compte | account |
commande | befehl |
suivante | folgenden |
charger | hochladen |
de | bevor |
un | zunächst |
vous | sie |
devez | können |
avec | mit |
FR Le système d'examen par les pairs a pour but de valider les travaux académiques, aider à améliorer la qualité de la recherche publiée et multiplier les possibilités de réseautage au sein des communautés de recherche
DE Das Peer-Review-System dient dazu, wissenschaftliche Arbeit zu validieren, die Qualität der veröffentlichten Forschung zu verbessern und die Netzwerkmöglichkeiten innerhalb von Forschungsgemeinschaften zu verbessern
French | German |
---|---|
système | system |
valider | validieren |
travaux | arbeit |
améliorer | verbessern |
qualité | qualität |
recherche | forschung |
aider | dient |
publié | veröffentlichten |
et | und |
à | zu |
FR 2,50 € pour chaque nouveau compte gratuit valide : veuillez noter que nous avons besoin de valider chaque compte gratuit. Une fois cela fait, ce sera affiché dans votre tableau de bord HasOffers.
DE 2,50 ? für jeden gültigen neuen Free User. Bitte beachte: Wir müssen jeden neuen kostenlosen Account zunächst bestätigen. Sobald es als gültig eingestuft wird, wird es in Deinem HasOffers Affiliate-Dashboard angezeigt.
French | German |
---|---|
nouveau | neuen |
noter | beachte |
compte | account |
valider | bestätigen |
votre | deinem |
veuillez | bitte |
de | es |
gratuit | kostenlosen |
chaque | jeden |
valide | gültigen |
fois | sobald |
dans | in |
nous | wir |
sera | wird |
FR Bynder nous permet d'être sur la même longueur d'onde avant de valider et lancer des supports marketing sur le marché
DE Bynder ermöglicht es uns, in unserem Genehmigungsverfahren wirklich aufeinander abgestimmt zu sein
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
permet | ermöglicht |
et | uns |
FR Contrôler et valider les fichiers importés
DE Genehmigung & Revision der eingereichten Dateien
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
et | der |
FR Vous devrez valider la propriété de votre site Web pour utiliser les outils
DE Du musst dich als Website-Betreiber verifizieren, um die Tools zu benutzen
French | German |
---|---|
devrez | musst |
outils | tools |
site | website |
utiliser | benutzen |
FR Vérifiez la conformité des clusters à l'aide de Sonobuoy, un outil de diagnostic Kubernetes open source pour tester et valider la configuration des clusters.
DE Prüfen Sie die Cluster-Konformität mit Sonobuoy, einem Open Source-Diagnosetool zum Testen und Validieren der Konfigurationen von Kubernetes-Clustern.
French | German |
---|---|
conformité | konformität |
clusters | cluster |
kubernetes | kubernetes |
open | open |
configuration | konfigurationen |
source | source |
tester | testen |
valider | validieren |
vérifiez | prüfen |
et | und |
à | die |
un | einem |
FR Heureusement, il existe enfin un moteur moderne et ultra-rapide pour les valider, transformer et requêter.
DE Es gibt nun einen modernen, ultraschnellen Prozessor zum Validieren, Verarbeiten, Transformieren und Abfragen all dieser Daten:
French | German |
---|---|
moderne | modernen |
valider | validieren |
et | und |
transformer | transformieren |
un | einen |
FR Ces nouveaux standards permettent de consulter, valider et analyser les données XBRL sans compromettre l'interopérabilité et la rétrocompatibilité
DE Dank dieser neuen Standards können XBRL-Daten auf neue und produktive Art angezeigt, validiert und analysiert werden, ohne dass dadurch die Interoperabilität und Rückwärtskompatibilität beeinträchtigt wird
French | German |
---|---|
standards | standards |
analyser | analysiert |
données | daten |
xbrl | xbrl |
compromettre | beeinträchtigt |
et | und |
sans | ohne |
nouveaux | neue |
de | auf |
FR Une fois que tous vos changements sont terminés, vous pouvez contrôler vos corrections et les valider tous en une seule fois par le biais du bouton de Validation dans la barre d'outils.
DE Nach Fertigstellung aller Änderungen können Sie diese in den markierten Zellen überprüfen und anschließend alle auf einmal mit Hilfe der Symbolleisten-Schaltfläche "Commit" in die Datenbank schreiben.
French | German |
---|---|
bouton | schaltfläche |
et | und |
tous | alle |
en | in |
une | einmal |
FR Valider des données de rapport directement dans Excel pour assurer qu’elle soit conforme à la taxonomie Solvency II XBRL
DE Validierung von Berichtsdaten direkt in Excel zur Gewährleistung der Kompatibilität mit der Solvency II XBRL-Taxonomie
French | German |
---|---|
valider | validierung |
excel | excel |
assurer | gewährleistung |
taxonomie | taxonomie |
solvency | solvency |
xbrl | xbrl |
directement | direkt |
dans | in |
FR Cela nécessite de rédiger des méthodes d'accès programmatiques à l'intérieur du code pour créer, valider, traiter, transformer, modifier ou effectuer toute opération en mémoire d'un document XML.
DE Zu diesem Zweck müssen in Ihrem Code Programmzugriffsmethoden geschrieben werden, um speicherresidente Operationen an einem XML-Dokument erstellen, validieren, verarbeiten, transformieren, ändern oder ausführen zu können.
French | German |
---|---|
valider | validieren |
document | dokument |
xml | xml |
code | code |
traiter | verarbeiten |
ou | oder |
à | zu |
transformer | transformieren |
modifier | ändern |
en | in |
de | diesem |
nécessite | müssen |
créer | erstellen |
opération | operationen |
FR L'API DeviceIdentifier dispose d'un module d'entreprise capable de valider des combinaisons d'identifiants, à utiliser lorsque les clients risquent de recevoir des identifiants erronés ou générés automatiquement.
DE Die DeviceIdentifier-API verfügt über ein Unternehmensmodul, mit dem Kombinationen von Bezeichnern überprüft werden können, wenn Clients gefälschte oder automatisch generierte Bezeichner erhalten können.
French | German |
---|---|
dispose | verfügt |
combinaisons | kombinationen |
automatiquement | automatisch |
identifiants | bezeichner |
les clients | clients |
ou | oder |
généré | generierte |
à | die |
lorsque | wenn |
capable | können |
FR Nous simulons l’accrochage des photos dans vos bureaux et vous faisons valider les maquettes
DE Wir simulieren die Anbringung der Fotos in Ihren Büros und lassen die Entwürfe von Ihnen validieren.
French | German |
---|---|
bureaux | büros |
valider | validieren |
et | und |
photos | fotos |
dans | in |
nous | wir |
vous | ihnen |
FR Imprimez une liste pour valider manuellement les invités présents à votre événement.
DE Drucken Sie eine Gästeliste aus, um die bei Ihrer Veranstaltung anwesenden Gäste manuell zu bestätigen.
French | German |
---|---|
imprimez | |
valider | bestätigen |
manuellement | manuell |
événement | veranstaltung |
invités | gäste |
à | zu |
liste | die |
FR Collez votre flux RSS dans le nouvelle section des flux de Podcasts Connect (anciennement iTunes Connect) et cliquez sur Valider.
DE Fügen Sie Ihren RSS-Feed in die neuer Feed-Bereich von Podcasts Connect (ehemals iTunes Connect) und klicken Sie auf "Bestätigen".
French | German |
---|---|
rss | rss |
nouvelle | neuer |
podcasts | podcasts |
anciennement | ehemals |
itunes | itunes |
connect | connect |
et | und |
dans | in |
cliquez | klicken |
section | bereich |
de | von |
sur | auf |
FR Elles pourront ensuite partager leur définition et valider leurs idées durant la session.
DE Sie können dann während der Sitzung ihre gemeinsame Rollendefinition und ihre Vorstellungen einbringen und von den Teammitgliedern bestätigen lassen.
French | German |
---|---|
valider | bestätigen |
session | sitzung |
partager | gemeinsame |
pourront | sie können |
et | und |
la | der |
French | German |
---|---|
nouvelles | neue |
rapidement | schnell |
applications | anwendungen |
intuitive | intuitiven |
de | mit |
vous | sie |
FR Trucs et astuces : valider l'identité d'un signataire à l'aide des outils de vérification d'identité dans OneSpan Sign
DE Tipps und Tricks: Überprüfen der Identität eines Unterzeichners mit Tools zur Identitätsprüfung in OneSpan Sign
French | German |
---|---|
signataire | unterzeichners |
outils | tools |
vérification | identitätsprüfung |
onespan | onespan |
et | und |
astuces | tricks |
dans | in |
FR Après avoir étudié plusieurs centaines de propositions, nous avons fini par valider..
DE Unser Ziel: Wir wollten genau verstehen, wie unsere Marke wahrgenommen wird, welche Erfahrungen die Menschen mit unseren Produkten und unserer Kultur machen und nicht zuletzt welcher der von uns vorgeschlagenen Namen am besten ankommt
French | German |
---|---|
de | unserer |
nous | wir |
FR Planifier, collecter, vérifier et valider les exigences de qualité pour votre création de contenu.
DE Instruieren, sammeln, checken und überprüfen Sie Inhaltsqualitätsanforderungen in Ihren Unternehmensrichtlinien.
French | German |
---|---|
collecter | sammeln |
et | und |
vérifier | überprüfen |
de | sie |
FR Les certifications Red Hat aident les individus, les équipes et les entreprises à valider les connaissances nécessaires pour garder une longueur d'avance en matière de technologies
DE Durch eine Zertifizierung mit Red Hat können Einzelpersonen, Teams oder Organisationen ihre Kenntnisse validieren und so der technologischen Entwicklung immer einen Schritt voraus sein
French | German |
---|---|
certifications | zertifizierung |
red | red |
équipes | teams |
entreprises | organisationen |
valider | validieren |
technologies | technologischen |
et | und |
pour | voraus |
individus | einzelpersonen |
FR Red Hat est là pour vous aider à valider vos connaissances
DE Wir helfen bei der Prüfung Ihres Wissens
French | German |
---|---|
aider | helfen |
valider | prüfung |
à | bei |
FR Si vous ne vous sentez pas prêt à passer la certification, vous pouvez valider des compétences de base avec un examen préliminaire.
DE Wenn Sie noch nicht für eine Zertifizierung bereit sind, können Sie Ihre grundlegenden Kenntnisse mit einem Preliminary Exam prüfen.
French | German |
---|---|
prêt | bereit |
certification | zertifizierung |
valider | prüfen |
examen | exam |
de base | grundlegenden |
si | wenn |
pas | nicht |
un | einem |
FR Pour valider que les utilisateurs sont bien les personnes autorisées à accéder aux données des patients, ONLYOFFICE Workspace est dotée d’un ensemble de fonctionnalités d’authentification :
DE Um den unberechtigten Zugriff auf die Patientendaten zu verhindern, verfügt ONLYOFFICE Workspace über eine Reihe von Authentifizierungsfunktionen:
French | German |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
que | reihe |
patients | zu |
fonctionnalités | verfügt |
de | von |
FR MySQL demandera si vous souhaitez valider le composant de mot de passe pour tester le mot de passe et améliorer la sécurité.Allez-y et entrez "Y" ou "Y" pour oui.
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
French | German |
---|---|
mysql | mysql |
améliorer | verbessern |
sécurité | sicherheit |
valider | validieren |
et | und |
y | y |
si | ob |
ou | oder |
tester | testen |
mot de passe | kennwort |
allez | voran |
de | geben |
oui | ja |
souhaitez | möchten |
le | das |
FR À partir de n’importe quel framework, TensorRT vous permet d’optimiser, de valider et de déployer des réseaux de neurones entraînés pour la production.
DE Mit TensorRT können Sie von jedem Framework aus starten und trainierte neuronale Netzwerke schnell in der Produktion optimieren, validieren und bereitstellen.
French | German |
---|---|
framework | framework |
partir | starten |
réseaux | netzwerke |
production | produktion |
valider | validieren |
déployer | bereitstellen |
pour | in |
FR De plus, les administrateurs ont accès à des rapports d'utilisation détaillés pour suivre les progrès des utilisateurs et les aider à valider les cours.
DE Bei allen Schulungen verfügen Administratoren über Zugang zu detaillierten Nutzungsberichten, um den Fortschritt der Benutzer im Auge zu behalten und das Abschließen der jeweiligen Kurse zu fördern.
French | German |
---|---|
administrateurs | administratoren |
accès | zugang |
progrès | fortschritt |
utilisateurs | benutzer |
aider | fördern |
cours | kurse |
et | und |
à | zu |
détaillé | detaillierten |
de | allen |
suivre | behalten |
FR Authy fonctionne sur toutes les plates-formes et tous les systèmes d'exploitation pour valider les connexions avec les données contextuelles que les mauvais acteurs ne peuvent pas usurper.
DE Authy arbeitet plattform- und betriebssystemübergreifend, um Anmeldungen mit Kontextdaten zu validieren, die arglistige Akteure nicht vortäuschen können.
French | German |
---|---|
fonctionne | arbeitet |
valider | validieren |
acteurs | akteure |
plates-formes | plattform |
et | und |
avec | mit |
pas | nicht |
connexions | anmeldungen |
peuvent | können |
FR Les clients avec hébergement dans le cloud ont accès au serveur de test de Mailfence afin de valider leurs scripts dans un environnement complètement distinct des serveurs de production
DE Kunden des Cloud-Betriebsmodells können den Mailfence Testserver nutzen, um ihre Skripte in einer Umgebung zu überprüfen, die völlig getrennt vom Produktivsystem läuft
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
scripts | skripte |
complètement | völlig |
environnement | umgebung |
clients | kunden |
dans | in |
valider | überprüfen |
afin | um |
de | vom |
FR Nous tentons de valider les messages entrants en suivant deux standards:
DE Wir validieren eintreffende Nachrichten mit den folgenden zwei Standards:
French | German |
---|---|
valider | validieren |
messages | nachrichten |
suivant | folgenden |
standards | standards |
nous | wir |
de | mit |
FR Le second système de vérification, Domain Keys Identified Mail (DKIM), permet à un serveur d'envoi d'inclure une signature électronique dans le message, que le serveur de réception peut ensuite valider.
DE Das zweite Verifizierungssystem, Domain Keys Identified Mail (DKIM), ermöglicht es einem Absender-Server, eine digitale Signatur in die Nachricht zu integrieren, die ein Empfänger-Server validieren kann.
French | German |
---|---|
domain | domain |
keys | keys |
dkim | dkim |
serveur | server |
valider | validieren |
permet | ermöglicht |
message | nachricht |
peut | kann |
signature | signatur |
à | zu |
un | einem |
dans | in |
French | German |
---|---|
extrait | extrahieren |
archive | archiv |
html | html |
visualiser | visualisieren |
valider | validieren |
décisions | entscheidungen |
cluster | cluster |
et | und |
attributs | attribute |
FR L’équipe VMware Tanzu Labs a optimisé ses processus de développement au fil des décennies. Nous vous aidons à valider vos concepts et à développer rapidement les applications qui offriront des expériences d’exception à vos clients.
DE VMware Tanzu Labs hat Produktentwicklungsprozesse über Jahrzehnte hinweg optimiert. Mit unserer Hilfe können Sie Ihre Konzepte überprüfen und im Handumdrehen Software für erstklassige Kundenerfahrungen erstellen.
French | German |
---|---|
vmware | vmware |
labs | labs |
optimisé | optimiert |
décennies | jahrzehnte |
concepts | konzepte |
valider | überprüfen |
et | und |
processus | software |
a | hat |
de | unserer |
des | hinweg |
FR Consultez l'infographie sur les parcours de compétences menant à la certification RHCE pour savoir quels cours et examens valider en fonction du programme choisi.
DE Mit der Infografik zu den Red Hat Certified Engineer Lernpfaden erhalten Sie einen Überblick über die Kurse und Prüfungen, die für die einzelnen Optionen erforderlich sind.
French | German |
---|---|
certification | certified |
examens | prüfungen |
cours | kurse |
consultez | sie |
et | und |
à | zu |
les | einzelnen |
FR Votre responsable de compte technique travaille en collaboration avec les meilleurs experts de Red Hat pour valider vos plans et vos configurations dans le cadre de programmes exhaustifs d'étude technique.
DE Zusammen mit den hellsten Köpfen bei Red Hat validiert Ihr TAM Ihre Pläne und Konfigurationen mithilfe technischer Prüfprogramme.
French | German |
---|---|
technique | technischer |
red | red |
plans | pläne |
configurations | konfigurationen |
et | und |
de | zusammen |
avec | mit |
le | den |
FR Avec nos nouvelles offres d'examen à distance, vous avez maintenant la possibilité de valider vos compétences de manière virtuelle, chez vous, sur un poste de test ou dans une salle de classe Red Hat.
DE Außer an Ihrem Standort, einer Teststation oder in einem Red Hat Classroom können Sie Ihre Fertigkeiten dank unserer Remote Exam-Option jetzt auch virtuell validieren.
French | German |
---|---|
distance | remote |
valider | validieren |
virtuelle | virtuell |
red | red |
maintenant | jetzt |
ou | oder |
un | einem |
salle | classroom |
de | unserer |
vos | ihre |
compétences | können |
dans | in |
possibilité | option |
une | einer |
FR Vous pouvez passer l'un des examens préliminaires Red Hat qui vous permettent de valider des compétences et connaissances fondamentales en lien avec les technologies les plus importantes
DE Mit Red Hat Preliminary Exams können Sie gefragte Grundlagenkompetenzen bei wichtigsten Technologien überprüfen lassen
French | German |
---|---|
red | red |
permettent | lassen |
examens | exams |
valider | überprüfen |
technologies | technologien |
plus | wichtigsten |
et | bei |
FR Valider des documents XML avec SmartFix
DE Validieren von XML-Dokumenten mit SmartFix
French | German |
---|---|
valider | validieren |
documents | dokumenten |
xml | xml |
avec | mit |
des | von |
FR Valider XML par rapport à XSD ou DTD
DE Validierung von XML anhand von XSD oder DTD
French | German |
---|---|
valider | validierung |
xml | xml |
xsd | xsd |
ou | oder |
dtd | dtd |
par | anhand |
FR L'intégration avec les RaptorXML Servers installés accélère considérablement les tâches de validation sur tout un projet, vous permettant de valider un projet XMLSpy entier en une fraction du temps autrefois nécessaire.
DE Durch die Integration mit installierten RaptorXML-Servern lassen sich ganze XMLSpy-Projekte nun in einem Bruchteil der früher dafür benötigten Zeit validieren.
French | German |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
servers | servern |
xmlspy | xmlspy |
fraction | bruchteil |
nécessaire | benötigten |
valider | validieren |
projet | projekte |
en | in |
un | einem |
permettant | lassen |
une | ganze |
temps | zeit |
installé | installierten |
FR Cela vous permet, par exemple, de convertir rapidement un fichier XML en JSON pour le transport avec JavaScript, ou de convertir les données reçues dans un format JSON pour valider XML
DE Dadurch kann eine XML-Datei für die Übertragung mit JavaScript in JSON konvertiert werden oder Sie können im JSON-Format empfangene Daten in gültige XML-Dateien konvertieren
French | German |
---|---|
xml | xml |
javascript | javascript |
json | json |
format | format |
ou | oder |
fichier | datei |
données | daten |
en | in |
FR L'éditeur EPUB XMLSpy permet de créer, de valider et de visualiser facilement les documents EPUB, et de créer et éditer les fichiers individuels qui les contiennent à l'aide du Mode Archive affiché ci-dessous.
DE Der XMLSpy EPUB-Editor erleichtert das Erstellen, Validieren und Anzeigen von EPUB-Dokumenten in einer Vorschau sowie das Erstellen und Bearbeiten der einzelnen darin enthaltenen Dateien in der unten gezeigten Archivansicht.
French | German |
---|---|
epub | epub |
xmlspy | xmlspy |
valider | validieren |
contiennent | enthaltenen |
documents | dokumenten |
éditer | bearbeiten |
permet | erleichtert |
et | und |
fichiers | dateien |
créer | erstellen |
visualiser | anzeigen |
les | einzelnen |
à | in |
FR Possibilité de valider les conventions de nomenclature et de codage
DE Funktion zur Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen
French | German |
---|---|
valider | validierung |
et | und |
FR Éditer, valider et prévisualiser les fichiers EPUB 2.x
DE Bearbeiten, Validieren und Anzeigen von EPUB 2.x-Dateien
French | German |
---|---|
valider | validieren |
fichiers | dateien |
epub | epub |
x | x |
et | und |
visualiser | anzeigen |
Showing 50 of 50 translations