PT Escolha Excluir referência para excluir a referência da planilha. Se a referência estiver em uso na planilha, as fórmulas passarão a retornar erros #INVALID REF
"referência" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Escolha Excluir referência para excluir a referência da planilha. Se a referência estiver em uso na planilha, as fórmulas passarão a retornar erros #INVALID REF
FR Choisissez Supprimer la référence pour supprimer la référence de la feuille. Si la référence est actuellement utilisée, les formules peuvent renvoyer des erreurs #INVALID REF
Portuguese | French |
---|---|
escolha | choisissez |
excluir | supprimer |
referência | référence |
se | si |
fórmulas | formules |
retornar | renvoyer |
erros | erreurs |
PT Linha de referência - As datas de início e término da linha de referência mais antiga e mais recente em suas colunas estabelecidas no momento em que você ativou a linha de referência originalmente.
FR Référence : les dates de début et de fin de référence au plus tôt et au plus tard dans vos colonnes, établies au moment où vous avez activé la référence, initialement.
Portuguese | French |
---|---|
referência | référence |
datas | dates |
e | et |
mais | plus |
colunas | colonnes |
momento | moment |
originalmente | initialement |
PT Embora as colunas Variação, Início da linha de referência e Término da linha de referência sejam visíveis em um relatório, as barras da linha de referência da exibição de Gantt não aparecem em relatórios ou relatórios de widget do painel.
FR Les barres de référence du Mode Gantt n’apparaîtront pas dans les rapports ou les widgets de rapport de tableau de bord, contrairement aux colonnes Écart, Début de référence et Fin de référence, qui y seront visibles.
Portuguese | French |
---|---|
colunas | colonnes |
referência | référence |
e | et |
sejam | seront |
barras | barres |
gantt | gantt |
widget | widgets |
Portuguese | French |
---|---|
organizações | organisations |
mdm | mdm |
institute | institute |
duas | deux |
variedades | variétés |
referência | référence |
vários | multi |
domínios | domaines |
PT Muitas vezes, um blog faz referência a outro, que faz referência a outro e assim por diante, e todos exibem anúncios ao longo do caminho
FR Il arrive fréquemment qu'un blog fasse référence à un autre blog, lequel fait lui-même référence à un autre, et ainsi de suite, chacun affichant des annonces en chemin
Portuguese | French |
---|---|
blog | blog |
referência | référence |
anúncios | annonces |
caminho | chemin |
PT Muitas vezes, um blog faz referência a outro, que faz referência a outro e assim por diante, e todos exibem anúncios ao longo do caminho
FR Il arrive fréquemment qu'un blog fasse référence à un autre blog, lequel fait lui-même référence à un autre, et ainsi de suite, chacun affichant des annonces en chemin
Portuguese | French |
---|---|
blog | blog |
referência | référence |
anúncios | annonces |
caminho | chemin |
PT tráfico de alta referência: aumentou o tráfego de referência é uma vantagem indiscutível de ter muitos backlinks de qualidade.
FR le trafic élevé de référence: l?augmentation du trafic de référence est un avantage incontestable d?avoir beaucoup de backlinks de qualité.
Portuguese | French |
---|---|
referência | référence |
aumentou | augmentation |
vantagem | avantage |
backlinks | backlinks |
alta | élevé |
de | de |
qualidade | qualité |
PT Nós sempre usamos como referência figuras de desempenho do "mundo real" (medidas pelo padrão AES17). Algumas companhias escolhem como referência o desempenho do chipset, que é incorreto, aqui está o porque.
FR Nous citons toujours les performances dans le « monde réel » (mesurées avec la norme AES17). Certaines entreprises choisissent d'indiquer les performances du chipset, mais ces chiffres sont trompeurs (voir ici).
Portuguese | French |
---|---|
figuras | chiffres |
desempenho | performances |
mundo | monde |
companhias | entreprises |
PT Normalmente, as etiquetas de mesclagem do sistema fazem referência aos dados da sua conta do Mailchimp, e as etiquetas de mesclagem do público fazem referência apenas às informações armazenadas no público, incluindo dados de contato.
FR En règle générale, les merge tags système font référence aux données de votre compte Mailchimp, tandis que les merge tags d'audience sont liés uniquement aux informations stockées dans votre audience, dont les données de vos contacts.
Portuguese | French |
---|---|
etiquetas | tags |
sistema | système |
referência | référence |
conta | compte |
mailchimp | mailchimp |
público | audience |
armazenadas | stockées |
contato | contacts |
mesclagem | merge |
PT Ao criar uma referência para outra planilha, essa referência poderá referenciar apenas dados de uma única planilha
FR Lorsque vous créez une référence à une autre feuille, vous ne pouvez référencer que des données d’une seule feuille
Portuguese | French |
---|---|
criar | créez |
poderá | pouvez |
PT Opcionalmente, você poderá inserir um nome para sua referência. (Se você não inserir um nome, será atribuído um nome padrão à referência com base no nome da planilha e no número de vezes que ela foi referenciada.)
FR Vous pouvez éventuellement saisir un nom pour votre référence. (Si vous ne saisissez pas de nom, la référence se verra attribuer un nom par défaut, basé sur le nom de la feuille et le nombre de références de cette feuille.)
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
padrão | défaut |
opcionalmente | éventuellement |
PT Selecione +Criar no canto superior direito para criar uma nova referência. Você pode usar essa referência posteriormente, ao criar novas fórmulas.
FR Sélectionnez +Créer dans l’angle supérieur droit pour créer une nouvelle référence. Vous pouvez utiliser cette référence plus tard lorsque vous créez de nouvelles formules.
Portuguese | French |
---|---|
selecione | sélectionnez |
canto | angle |
referência | référence |
usar | utiliser |
posteriormente | plus tard |
fórmulas | formules |
PT Se esta referência estiver em uso, todas as instâncias desta referência nas suas fórmulas serão atualizadas.
FR Si cette référence est actuellement utilisée, toutes les instances de cette référence dans vos formules seront mises à jour.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
referência | référence |
instâncias | instances |
fórmulas | formules |
PT Escolha Duplicar referência no menu para fazer uma cópia. O nome da referência copiada será “Cópia de :
FR Choisissez Dupliquer la référence dans le menu pour en faire une copie. Le nom de la référence copiée sera Copie de :
Portuguese | French |
---|---|
escolha | choisissez |
duplicar | dupliquer |
referência | référence |
menu | menu |
nome | nom |
PT Quando você edita uma referência, todas as instâncias dessa referência na planilha são atualizadas automaticamente para refletir a alteração.
FR Lorsque vous modifiez une référence, toutes les instances de cette référence sur la feuille sont automatiquement actualisées pour refléter la modification.
Portuguese | French |
---|---|
quando | lorsque |
referência | référence |
automaticamente | automatiquement |
refletir | refléter |
PT As linhas adicionadas abaixo do intervalo referenciado não serão incluídas na referência. Para incluir todas as linhas, selecione as colunas como referência.
FR Les lignes ajoutées en dessous d’une plage référencée ne seront pas incluses dans la référence. Pour inclure toutes les lignes, sélectionnez les colonnes en tant que référence.
Portuguese | French |
---|---|
adicionadas | ajoutées |
intervalo | plage |
incluídas | incluses |
referência | référence |
incluir | inclure |
selecione | sélectionnez |
PT Para usar uma referência já criada, você pode digitar ou copiar o nome da referência - incluindo as chaves - em uma nova fórmula.
FR Pour utiliser une référence déjà créée, vous pouvez saisir ou copier le nom de la référence entre {accolades} dans une nouvelle formule.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
referência | référence |
digitar | saisir |
copiar | copier |
nome | nom |
nova | nouvelle |
fórmula | formule |
PT Durante a edição de uma fórmula, você pode colocar o cursor sobre o nome de uma referência para mostrar o link “Editar referência” no menu de ajuda integrado
FR Lorsque vous modifiez une formule, vous pouvez placer votre curseur sur le nom de la référence pour afficher un lien « Modifier la référence » dans la fiche d’aide en ligne
Portuguese | French |
---|---|
fórmula | formule |
colocar | placer |
cursor | curseur |
nome | nom |
referência | référence |
link | lien |
PT As linhas de referência aparecerão como dados de célula somente leitura. Por causa disso, as linhas de referência aparecerão em relatórios, painéis e outros itens do Smartsheet, mas não podem ser modificadas.
FR Les références apparaîtront comme des données de cellule en lecture seule. Pour cette raison, les références seront affichées dans les rapports, les tableaux de bord et les autres éléments Smartsheet, mais ne pourront pas être modifiées.
Portuguese | French |
---|---|
referência | références |
célula | cellule |
somente | seule |
leitura | lecture |
causa | raison |
podem | pourront |
aparecer | apparaîtront |
PT Você pode adicionar apenas uma linha de referência a uma planilha de projeto. Se houver várias colunas de data de início e de término, apenas um conjunto de colunas de data de início e data de término pode ser associado às linhas de referência.
FR vous ne pouvez ajouter qu’une seule référence à une feuille de projet. Seul un jeu de colonnes pourra être associé aux références, si plusieurs colonnes de date de début et de fin existent.
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
adicionar | ajouter |
projeto | projet |
colunas | colonnes |
data | date |
e | et |
conjunto | jeu |
ser | être |
associado | associé |
PT Depois de habilitado em sua planilha de projeto, você pode usar o resumo das Linhas de referência para visualizar, editar e remover informações das linhas de referência.
FR Une fois les références activées sur la feuille de votre projet, vous pouvez utiliser le résumé des Références pour afficher, modifier et supprimer des informations des références.
Portuguese | French |
---|---|
habilitado | activé |
projeto | projet |
usar | utiliser |
referência | références |
remover | supprimer |
informações | informations |
resumo | résumé |
PT Mostrar linha de referência em Gantt - Alterne para ativar a linha de referência na exibição de Gantt.
FR Afficher la référence dans le Gantt : basculez pour activer la référence en Mode Gantt.
Portuguese | French |
---|---|
referência | référence |
gantt | gantt |
ativar | activer |
PT Isso removerá as linhas de referência, mas não excluirá as colunas de linha de referência personalizadas
FR Les références seront supprimées, mais cela n’entraîne pas la suppression des colonnes de référence personnalisées
Portuguese | French |
---|---|
colunas | colonnes |
PT Célula a cujos ancestrais você deseja fazer referência. Se nenhuma célula for especificada, a função fará referência aos ancestrais da célula atual.
FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule n’est indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.
Portuguese | French |
---|---|
célula | cellule |
deseja | souhaitez |
referência | référence |
se | si |
nenhuma | aucune |
função | fonction |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
FR Nous avons recours à des informations sur le référent pour contrôler l'efficacité de nos processus d'intégration et de référence.
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
referência | référence |
integrações | intégration |
processos | processus |
Portuguese | French |
---|---|
agente | agent |
empresa | entreprise |
home | home |
rede | réseau |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT Sua taxa de referência é o volume de compras referidas como uma porcentagem do total de compras (então, se 10 em 100 compras forem provenientes de referências, então você tem uma taxa de referência de 10%.
FR Votre taux de parrainage est le volume d'achats parrainés en pourcentage du total des achats (donc si 10 achats sur 100 proviennent de parrainages, alors vous avez un taux de parrainage de 10 %.
Portuguese | French |
---|---|
taxa | taux |
compras | achats |
porcentagem | pourcentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
Portuguese | French |
---|---|
domínios | domaines |
referência | référence |
texto | texte |
âncora | ancrage |
particular | particulier |
porcentagem | pourcentage |
dividido | divisé |
calculado | calculé |
multiplicado | multiplié |
PT Referência pública ao seu nome e ao identificador do Twitter no website oficial de uma entidade Verificada do governo; o URL deve vincular a uma página específica da referência
FR Une référence publique à votre nom et à votre nom d'utilisateur Twitter sur le site officiel d'une entité gouvernementale certifiée ; l'URL doit renvoyer vers une page de référence spécifique.
Portuguese | French |
---|---|
referência | référence |
pública | publique |
nome | nom |
e | et |
oficial | officiel |
url | url |
deve | doit |
específica | spécifique |
entidade | entité |
PT É um utilitário apenas de conveniência, para poupar o tempo de baixar a referência do HEAD do repositório e, então, ainda ter que buscar a referência de que você precisa.
FR Il s'agit uniquement d'un utilitaire pratique qui vous fera gagner du temps, au lieu de télécharger la réf HEAD du dépôt, puis de devoir encore fetcher la réf dont vous avez besoin.
Portuguese | French |
---|---|
utilitário | utilitaire |
tempo | temps |
baixar | télécharger |
repositório | dépôt |
PT Para criar uma referência absoluta, digite $ (um cifrão) na frente do nome da coluna ou número da linha na referência de célula da sua fórmula
FR Pour créer une référence absolue, tapez $ (le signe dollar) devant le nom de la colonne ou le numéro de la ligne dans la référence de cellule de votre formule
PT Célula a cujos ancestrais você deseja fazer referência. Se nenhuma célula for especificada, a função fará referência aos ancestrais da célula atual.
FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule n’est indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
FR Nous avons recours à des informations sur le référent pour contrôler l’efficacité de nos processus d’intégration et de référence.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
FR Nous avons recours à des informations sur le référent pour contrôler l’efficacité de nos processus d’intégration et de référence.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
FR Nous avons recours à des informations sur le référent pour contrôler l’efficacité de nos processus d’intégration et de référence.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
FR Nous avons recours à des informations sur le référent pour contrôler l’efficacité de nos processus d’intégration et de référence.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
FR Nous avons recours à des informations sur le référent pour contrôler l’efficacité de nos processus d’intégration et de référence.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
FR Nous avons recours à des informations sur le référent pour contrôler l’efficacité de nos processus d’intégration et de référence.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
FR Nous avons recours à des informations sur le référent pour contrôler l’efficacité de nos processus d’intégration et de référence.
Showing 50 of 50 translations