FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.
"signer" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
signer | assinados assinar assinatura assinaturas sign |
FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.
PT Crie artefatos de código assinados digitalmente usando um Perfil de assinatura por meio do console do AWS Signer, da API Signer, do SAM CLI ou da AWS CLI. Para saber mais, consulte a documentação do AWS Signer.
French | Portuguese |
---|---|
créer | crie |
artefacts | artefatos |
code | código |
profile | perfil |
console | console |
sam | sam |
consultez | consulte |
numérique | digitalmente |
cli | cli |
aws | aws |
documentation | documentação |
ou | ou |
à | para |
la | a |
signer | assinatura |
de | de |
savoir | saber |
plus | mais |
FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.
PT Crie artefatos de código assinados digitalmente usando um Perfil de assinatura por meio do console do AWS Signer, da API Signer, do SAM CLI ou da AWS CLI. Para saber mais, consulte a documentação do AWS Signer.
French | Portuguese |
---|---|
créer | crie |
artefacts | artefatos |
code | código |
profile | perfil |
console | console |
sam | sam |
consultez | consulte |
numérique | digitalmente |
cli | cli |
aws | aws |
documentation | documentação |
ou | ou |
à | para |
la | a |
signer | assinatura |
de | de |
savoir | saber |
plus | mais |
FR Une fois que le signataire a vérifié avec succès son identité, il clique sur « Continuer à signer » pour accéder au document à signer.
PT Depois que o signatário verificou sua identidade com sucesso, ele clica em ”Continue to Signing” para obter acesso ao documento a ser assinado.
French | Portuguese |
---|---|
signataire | signatário |
succès | sucesso |
identité | identidade |
continuer | continue |
document | documento |
il | ele |
accéder | acesso |
au | para |
que | que |
FR INVITATION À SIGNER: Le signataire reçoit une invitation par courriel avec un lien pour accéder au document à signer
PT CONVITE DE ASSINATURA: O assinante recebe um convite por email com um link para acessar o documento para assinar
French | Portuguese |
---|---|
invitation | convite |
signataire | assinante |
reçoit | recebe |
courriel | |
lien | link |
document | documento |
signer | assinar |
accéder | acessar |
pour | de |
le | o |
FR Signer des documents sur plusieurs appareils - PDF Expert synchronise vos signatures sur votre Mac, iPhone et iPad. Vous pouvez créer une belle signature avec l'Apple Pencil sur votre iPad, puis vous pouvez l'utiliser pour signer un PDF sur Mac.
PT Assine documentos em todos dispositivos - o PDF Expert sincroniza suas assinaturas em seu Mac, iPhone e iPad. Você pode criar uma bela assinatura com o Apple Pencial em seu iPad e depois usá-la para assinar um PDF no Mac.
French | Portuguese |
---|---|
documents | documentos |
expert | expert |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
belle | bela |
lapple | apple |
appareils | dispositivos |
mac | mac |
et | e |
créer | criar |
signatures | assinaturas |
un | um |
vous | você |
signature | assinatura |
votre | seu |
pouvez | pode |
pour | para |
signer | assinar |
sur | em |
une | uma |
FR Pour signer le formulaire, cliquez sur l'icône Signer dans la barre d'outils principale.
PT Para assinar o formulário, clique no ícone de Placa na barra de ferramentas principal.
French | Portuguese |
---|---|
signer | assinar |
formulaire | formulário |
barre | barra |
principale | principal |
le | o |
cliquez | clique |
FR Au lieu de faire signer votre certificat par une autorité de certification, vous pouvez générer un certificat signé directement dans le tableau de bord Cloudflare.
PT Em vez de ter o seu certificado assinado por uma CA, você gera um certificado assinado diretamente no painel da Cloudflare.
French | Portuguese |
---|---|
générer | gera |
signé | assinado |
directement | diretamente |
cloudflare | cloudflare |
certificat | certificado |
de | de |
un | um |
au | no |
vous | você |
votre | seu |
une | uma |
le | o |
tableau | painel |
FR Envoyez des accords personnalisés et d’autres documents clés à faire signer, sans quitter Smartsheet.
PT Envie acordos personalizados e outros documentos importantes para assinatura sem sair do Smartsheet.
French | Portuguese |
---|---|
envoyez | envie |
accords | acordos |
documents | documentos |
signer | assinatura |
et | e |
personnalisés | personalizados |
à | para |
sans | sem |
dautres | e outros |
clés | importantes |
quitter | sair |
FR Enregistrez-les ensuite dans votre dossier des brouillons de DocuSign, ou envoyez-les immédiatement pour les faire signer.
PT Em seguida, salve-os na pasta de rascunhos do DocuSign ou envie-os imediatamente para assinaturas.
French | Portuguese |
---|---|
dossier | pasta |
brouillons | rascunhos |
docusign | docusign |
immédiatement | imediatamente |
signer | assinaturas |
ou | ou |
de | de |
ensuite | seguida |
FR La commande générera ensuite deux fichiers nommés ca.key et ca.crt.Ces certificats seront utilisés pour signer les certificats du serveur et des clients.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
French | Portuguese |
---|---|
commande | comando |
key | key |
signer | assinar |
clients | clientes |
fichiers | arquivos |
et | e |
certificats | certificados |
serveur | servidor |
utilisés | usados |
seront | serão |
pour | para |
la | dos |
deux | dois |
FR Les HSM réseau Luna sont conçus pour stocker les clés privées utilisées par les membres de la blockchain pour signer toutes les transactions dans un processeur cryptographique dédié FIPS 140-2, niveau 3
PT Os HSMs Luna Network foram criados para armazenar as chaves privadas usadas pelos membros da blockchain para assinar todas as transações em um processador criptográfico dedicado com FIPS 140-2 de nível 3
French | Portuguese |
---|---|
hsm | hsms |
réseau | network |
stocker | armazenar |
membres | membros |
blockchain | blockchain |
signer | assinar |
transactions | transações |
processeur | processador |
cryptographique | criptográfico |
fips | fips |
niveau | nível |
utilisées | usadas |
dédié | dedicado |
un | um |
conçus | para |
clés | chaves |
de | de |
toutes | todas |
FR , y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
PT , incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
autorisé | autorizado |
signer | assinar |
organisation | empresa |
e | e |
nom | nome |
de | de |
contrat | contrato |
compris | incluindo |
vous | você |
conditions | condições |
FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
autorisé | autorizado |
signer | assinar |
nom | nome |
de | de |
e | e |
contrat | contrato |
organisation | empresa |
partenaire | parceria |
compris | incluindo |
vous | você |
conditions | condições |
FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
msp | msp |
mssp | mssp |
thales | thales |
autorisé | autorizado |
signer | assinar |
e | e |
nom | nome |
de | de |
contrat | contrato |
organisation | empresa |
partenaire | parceria |
compris | incluindo |
vous | você |
conditions | condições |
FR Signer le contrat pour le web en tant qu'individu
PT Endossar em nome de uma organização
French | Portuguese |
---|---|
le | o |
en | em |
FR Signer le contrat pour le Web au nom d?une organisation
PT Endossar em nome de uma organização
French | Portuguese |
---|---|
organisation | organização |
nom | nome |
le | o |
une | uma |
pour | de |
FR Nous pourrons signer des accords de comarquage ou copromotionnels avec des tiers en vertu desquels nous pourrions partager des informations personnelles avec ces tiers
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
French | Portuguese |
---|---|
pourrons | poderemos |
signer | assinar |
accords | acordos |
tiers | terceiros |
informations | informações |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
en | os |
de | de |
partager | compartilhar |
avec | o |
FR Que vous soyez sur le point de signer un contrat ou que vous poursuiviez vos recherches, ne manquez rien et dépassez vos primes sur objectifs inclus.
PT Esteja você prestes a fechar ou ainda pesquisando, não perca nada e chegue rápido à meta de ganhos.
French | Portuguese |
---|---|
recherches | pesquisando |
manquez | perca |
objectifs | meta |
ou | ou |
de | de |
et | e |
vous | você |
rien | nada |
le | o |
ne | não |
un | esteja |
FR Habituellement, Apple arrête de signer les versions antérieures d'iOS environ une semaine ou deux après une nouvelle version.
PT Normalmente, a Apple para de assinar versões anteriores do iOS cerca de uma semana ou duas após um novo lançamento.
French | Portuguese |
---|---|
habituellement | normalmente |
apple | apple |
signer | assinar |
semaine | semana |
ou | ou |
versions | versões |
nouvelle | novo |
de | de |
environ | cerca de |
une | uma |
après | após |
antérieures | anteriores |
FR Si vous recevez un message d'erreur "Cet appareil n'est pas éligible pour la version demandée", cela peut signifier que Apple a cessé de signer le firmware iOS ou que vous avez téléchargé le mauvais.
PT Se você receber uma mensagem de erro "Este dispositivo não é elegível para a compilação solicitada", isso pode significar que a Apple parou de assinar o firmware do iOS ou você fez o download do incorreto.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
éligible | elegível |
signifier | significar |
apple | apple |
signer | assinar |
firmware | firmware |
ios | ios |
téléchargé | download |
si | se |
message | mensagem |
ou | ou |
a | fez |
vous | você |
nest | a |
peut | pode |
de | de |
un | uma |
FR Les clients qui souhaitent utiliser les services de Smartsheet avec des informations de santé protégées devront signer le contrat de partenariat commercial (BAA) de Smartsheet.
PT Os clientes que desejam usar os serviços do Smartsheet com PHI precisarão executar o Contrato de Associado de Negócios (BAA) do Smartsheet.
French | Portuguese |
---|---|
souhaitent | desejam |
devront | precisar |
contrat | contrato |
commercial | negócios |
baa | baa |
services | serviços |
clients | clientes |
de | de |
le | o |
utiliser | usar |
FR Envoyer des documents à faire signer en utilisant une correspondance
PT Envie Documentos para Assinatura Usando o Mapeamento
French | Portuguese |
---|---|
documents | documentos |
signer | assinatura |
utilisant | usando |
à | para |
FR La transaction est maintenant prête et le conseiller clique sur « Envoyer pour signer » pour envoyer le formulaire d'ouverture de compte pour signature.
PT A transação agora está pronta e o consultor clica em ”Enviar para assinar” para enviar o formulário de abertura de conta para assinatura.
French | Portuguese |
---|---|
transaction | transação |
prête | pronta |
conseiller | consultor |
formulaire | formulário |
compte | conta |
maintenant | agora |
et | e |
la | a |
de | de |
signature | assinatura |
envoyer | enviar |
signer | assinar |
FR Intégration de nouveaux connecteurs pour Workday, permettant aux utilisateurs d'envoyer et de faire signer des documents en toute sécurité sans jamais quitter Workday.
PT Integração de novo conector for Workday, permitindo que os usuários enviem e recebam documentos assinados com segurança, sem nunca sair do Workday.
French | Portuguese |
---|---|
nouveaux | novo |
utilisateurs | usuários |
signer | assinados |
documents | documentos |
permettant | permitindo |
sécurité | segurança |
jamais | nunca |
en | os |
intégration | integração |
et | e |
de | de |
quitter | sair |
FR Une fois que les signataires ont cliqué sur le bouton « Signer » dans OneSpan Sign, puis confirmé leur signature, ils sont invités à valider leur identité avec Uanataca
PT Depois que os signatários clicam no botão "Assinar" no OneSpan Sign e confirmam sua assinatura, eles são solicitados a validar sua identidade com o Uanataca
French | Portuguese |
---|---|
identité | identidade |
valider | validar |
sign | sign |
signature | assinatura |
bouton | botão |
signer | assinar |
FR À l'initiative de l'utilisateur : Les utilisateurs peuvent envoyer et signer des documents via le portail Web, l'application mobile ou un connecteur tiers
PT Iniciado pelo usuário : Os usuários podem enviar e assinar documentos por meio do portal da web, aplicativo móvel ou um conector de terceiros
French | Portuguese |
---|---|
peuvent | podem |
envoyer | enviar |
signer | assinar |
documents | documentos |
lapplication | aplicativo |
mobile | móvel |
connecteur | conector |
et | e |
ou | ou |
portail | portal |
web | web |
utilisateurs | usuários |
tiers | terceiros |
de | do |
FR Lorsqu'un client décide d'ouvrir un nouveau compte, de souschausser un nouveau prêt, de signer un contrat de location ou de s'inscrire à un certain nombre de nouveaux produits financiers, il conclu un accord financier avec une institution financière
PT Quando um cliente decide abrir uma nova conta, contrair um novo empréstimo, assinar um contrato de leasing ou se inscrever para qualquer número de novos produtos financeiros, ele celebra um contrato financeiro com uma instituição financeira
French | Portuguese |
---|---|
décide | decide |
prêt | empréstimo |
signer | assinar |
institution | instituição |
client | cliente |
nouveaux | novos |
ou | ou |
financiers | financeiros |
un | um |
nouveau | novo |
compte | conta |
contrat | contrato |
à | para |
financier | financeiro |
financière | financeira |
lorsquun | quando |
de | de |
nombre | número |
il | ele |
produits | produtos |
avec | o |
une | uma |
FR ÉTAPE 3 : Préremplir les données du document d'identité et permettre au demandeur de signer en e-sign.
PT ETAPA 3: Pré-preencha os dados do documento de identificação e permita que o solicitante assine e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
demandeur | solicitante |
document | documento |
et | e |
données | dados |
de | de |
en | os |
du | do |
FR Donner aux patients la possibilité de lire et de signer des documents avant leur rendez-vous signifie qu'ils sont prêts à être évalués par un praticien dès leur arrivée
PT Dar aos pacientes a capacidade de ler e assinar documentos antes de sua consulta significa que eles estão prontos para serem avaliados por um médico imediatamente após a chegada
French | Portuguese |
---|---|
patients | pacientes |
signer | assinar |
documents | documentos |
évalués | avaliados |
arrivée | chegada |
donner | dar |
de | de |
et | e |
un | um |
dès | imediatamente |
signifie | significa |
à | para |
avant | antes |
vous | sua |
la | a |
quils | que |
FR Du point de vue de l'utilisateur, le remplacement de la signature manuscrite par une signature électronique à l'aide d'un clic pour signer peut rendre un long processus de documentation plus gérable
PT Do ponto de vista do usuário, substituir a assinatura manuscrita por uma assinatura eletrônica usando o clique para assinar pode tornar um longo processo de documentação mais gerenciável
French | Portuguese |
---|---|
vue | vista |
remplacement | substituir |
électronique | eletrônica |
clic | clique |
processus | processo |
documentation | documentação |
point | ponto |
de | de |
peut | pode |
un | um |
long | longo |
du | do |
signature | assinatura |
à | para |
plus | mais |
une | uma |
signer | assinar |
FR Pour les institutions qui exploitent encore des méthodes de vérification de l'identité manuelles et/ou demandent à leurs clients de se déplacer en agence pour signer des documents, cette source de croissance s'avère menacée.
PT Esse novo crescimento é um risco entre instituições que ainda dependem da verificação de identidade manual e/ou assinatura presencial na agência.
French | Portuguese |
---|---|
institutions | instituições |
agence | agência |
signer | assinatura |
croissance | crescimento |
vérification | verificação |
ou | ou |
de | de |
et | e |
à | na |
manuelles | manual |
encore | ainda |
FR Tout ce que vous devez savoir sur l'expérience OneSpan Sign New Signer
PT Atualizações do produto OneSpan Sign Q2 2020
French | Portuguese |
---|---|
sign | sign |
sur | do |
FR Les utilisateurs n'ont pas non plus besoin de saisir manuellement un mot de passe pour signer une transaction, ce qui contribue à créer une meilleure expérience utilisateur
PT Os usuários também não precisam inserir manualmente uma senha para assinar uma transação, o que ajuda a criar uma melhor experiência do usuário
French | Portuguese |
---|---|
saisir | inserir |
manuellement | manualmente |
signer | assinar |
transaction | transação |
contribue | ajuda |
créer | criar |
expérience | experiência |
meilleure | melhor |
utilisateurs | usuários |
de | do |
utilisateur | usuário |
à | para |
les | precisam |
une | uma |
FR Les Loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national (loi ESIGN) a été promulguée le 30 juin 2000, rendant légal l'utilisation de signatures électroniques pour signer et stocker des documents numériques au niveau fédéral
PT o Assinaturas eletrônicas na Lei de Comércio Global e Nacional (Lei ESIGN) foi sancionada em 30 de junho de 2000, tornando legal o uso de assinaturas eletrônicas para assinar e armazenar documentos digitais em nível federal
French | Portuguese |
---|---|
commerce | comércio |
mondial | global |
juin | junho |
lutilisation | uso |
niveau | nível |
fédéral | federal |
signatures | assinaturas |
signer | assinar |
stocker | armazenar |
documents | documentos |
loi | lei |
été | foi |
légal | legal |
et | e |
national | nacional |
de | de |
le | o |
FR Le résultat est un moyen d'obliger les utilisateurs à signer des documents de la manière la plus pratique possible sans faire de sacrifices dans la salle d'audience.
PT O resultado é uma maneira de fazer com que os usuários assinem documentos da maneira mais fácil e conveniente possível, sem fazer nenhum sacrifício na sala do tribunal.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
documents | documentos |
pratique | conveniente |
est | é |
possible | possível |
le | o |
de | de |
salle | sala |
à | na |
plus | mais |
un | fácil |
FR Les agriculteurs et les éleveurs sont des gens très occupés, il a donc fallu beaucoup de temps pour faire signer les documents en personne.
PT Os fazendeiros e pecuaristas são pessoas ocupadas, então isso levou um tempo considerável para que os documentos fossem assinados pessoalmente.
French | Portuguese |
---|---|
signer | assinados |
et | e |
gens | pessoas |
en personne | pessoalmente |
documents | documentos |
en | os |
personne | um |
temps | tempo |
pour | para |
FR Une fois les verrouillages mis en place, les producteurs ayant besoin de financement n'étaient plus en mesure de se rendre au centre de service USDA le plus proche pour signer les documents contractuels ou les demandes de paiement.
PT Depois que os bloqueios foram colocados em vigor, os produtores que precisavam de financiamento não podiam mais dirigir-se ao Centro de Serviços do USDA mais próximo para assinar documentos de contratação ou aplicativos de pagamento.
French | Portuguese |
---|---|
producteurs | produtores |
financement | financiamento |
signer | assinar |
mis | colocados |
service | serviços |
ou | ou |
besoin | precisavam |
demandes | aplicativos |
documents | documentos |
paiement | pagamento |
centre | centro |
ayant | que |
de | de |
le | o |
n | não |
plus | mais |
rendre | para |
proche | mais próximo |
FR En 2015, Wells Fargo a amélioré votreLoanTrackerSM afin de fournir aux clients qui optent pour un processus sans papier, la possibilité de signer électroniquement leur demande d'hypothèque.
PT Em 2015, a Wells Fargo aprimorou seu LoanTracker SM para fornecer aos clientes que optam por um processo sem papel, a capacidade de assinar eletronicamente seu pedido de hipoteca.
French | Portuguese |
---|---|
fournir | fornecer |
clients | clientes |
processus | processo |
papier | papel |
signer | assinar |
électroniquement | eletronicamente |
demande | pedido |
un | um |
de | de |
en | em |
la | a |
que | que |
FR Pratiquement tous (99%) de leurs clients choisissent de signer leur demande d'hypothèque par courriel
PT Praticamente todos (99%) de seus clientes optam por assinar seu pedido de hipoteca por e-mail
French | Portuguese |
---|---|
pratiquement | praticamente |
clients | clientes |
signer | assinar |
demande | pedido |
choisissent | optam |
courriel | |
de | de |
tous | todos |
leurs | seu |
FR OneSpan Sign offre aux organisations la possibilité de signer en toute sécurité des documents en ligne à l'aide de certificats numériques stockés sur des cartes à puce et des jetons
PT O OneSpan Sign oferece às organizações a capacidade de assinar documentos com segurança usando certificados digitais armazenados em cartões inteligentes e tokens
French | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
organisations | organizações |
cartes | cartões |
jetons | tokens |
sign | sign |
documents | documentos |
certificats | certificados |
signer | assinar |
sécurité | segurança |
stockés | armazenados |
et | e |
de | de |
la | a |
FR Dans ce tutoriel vidéo étape par étape, nous vous montrerons comment facile il est de signer des documents avec votre carte à puce et jetons dans OneSpan Sign.
PT Neste tutorial em vídeo passo a passo, mostraremos como é fácil assinar documentos com seu cartão inteligente e tokens no OneSpan Sign.
French | Portuguese |
---|---|
tutoriel | tutorial |
vidéo | vídeo |
facile | fácil |
documents | documentos |
jetons | tokens |
est | é |
et | e |
sign | sign |
signer | assinar |
de | com |
carte | cartão |
ce | neste |
étape | passo |
à | em |
avec | o |
FR Quoi authentification des règles sont en place? Quels sont les documents à signer? De quoi avez-vous besoin pour assurer la satisfaction de bout en bout?
PT o que autenticação regras estão em vigor? Quais são os documentos que precisam ser assinados? O que você precisa para garantir o cumprimento de ponta a ponta?
French | Portuguese |
---|---|
authentification | autenticação |
signer | assinados |
assurer | garantir |
bout | ponta |
règles | regras |
documents | documentos |
de | de |
la | a |
quels | que |
à | para |
besoin | precisa |
FR Recréez la puissance d'une réunion en face à face et faites signer des documents dans une session de visioconférence sécurisée et en direct avec vos clients.
PT Recrie o poder de uma reunião cara a cara e obtenha documentos assinados em uma sessão de videoconferência segura e ao vivo com seus clientes.
French | Portuguese |
---|---|
puissance | poder |
réunion | reunião |
face | cara |
signer | assinados |
documents | documentos |
session | sessão |
clients | clientes |
et | e |
la | a |
de | de |
une | uma |
en direct | vivo |
sécurisée | segura |
FR Cela irait ensuite encore plus loin en donnant aux clients la possibilité de signer des accords en appuyant simplement sur leur écran tactile
PT Isso levaria essa conveniência um passo adiante, dando aos clientes a capacidade de assinar contratos eletrônicos simplesmente tocando em sua tela sensível ao toque
French | Portuguese |
---|---|
donnant | dando |
clients | clientes |
signer | assinar |
accords | contratos |
écran | tela |
de | de |
tactile | sensível ao toque |
simplement | simplesmente |
en | em |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
notifications | notificações |
collaboration | colaboração |
experts | especialistas |
et | e |
la | a |
mot-clé | chave |
mot | palavra-chave |
par | por |
favoriser | promover |
FR Suivez les étapes ci-dessous pour signer un contrat de facturation PayPal et approuver les frais de transaction de Squarespace Commerce
PT Siga estas etapas para assinar um contrato de faturamento do PayPal e aprovar as taxas de transação do Squarespace Commerce
French | Portuguese |
---|---|
suivez | siga |
signer | assinar |
contrat | contrato |
facturation | faturamento |
paypal | paypal |
approuver | aprovar |
frais | taxas |
squarespace | squarespace |
un | um |
et | e |
transaction | transação |
commerce | commerce |
étapes | etapas |
de | de |
FR Si cela se produit, reconnectez PayPal en vous assurant de signer l’accord de facturation pour accepter les frais de transaction Squarespace Commerce.
PT Se isso acontecer, reconecte o PayPal, garantindo que você assine o contrato de faturamento para aceitar taxas de transação do Squarespace Commerce.
French | Portuguese |
---|---|
paypal | paypal |
assurant | garantindo |
facturation | faturamento |
accepter | aceitar |
frais | taxas |
se produit | acontecer |
squarespace | squarespace |
si | se |
transaction | transação |
commerce | commerce |
vous | você |
de | de |
produit | que |
FR Ne laissez pas l'approvisionnement retarder votre chaîne logistique. Les cartes SIM Twilio sont expédiées immédiatement après votre commande, vous n'avez pas besoin de signer de contrat. Livraison en deux jours aux États?Unis.
PT Não deixe que a aquisição atrase sua cadeia de suprimentos. Os SIMs Twilio são enviados imediatamente após o pedido, sem necessidade de contrato, com envio em dois dias nos EUA.
French | Portuguese |
---|---|
chaîne | cadeia |
twilio | twilio |
contrat | contrato |
commande | pedido |
immédiatement | imediatamente |
besoin | necessidade |
livraison | envio |
jours | dias |
laissez | deixe |
de | de |
après | após |
deux | dois |
FR Tout d’abord, vous devez créer un certificat SSL racine. Cela vous permet de signer des certificats supplémentaires pour vos domaines.
PT Primeiro, você precisará criar um certificado SSL raiz. Isto permite que você assine certificados adicionais para seus domínios.
French | Portuguese |
---|---|
ssl | ssl |
permet | permite |
supplémentaires | adicionais |
domaines | domínios |
créer | criar |
certificats | certificados |
vous | você |
devez | precisar |
un | um |
certificat | certificado |
racine | raiz |
pour | para |
FR Ensuite, vous allez générer une clé pour signer le certificat SSL de votre domaine.
PT A seguir, você gerará uma chave para assinar seu certificado SSL de domínio.
French | Portuguese |
---|---|
générer | gerar |
clé | chave |
signer | assinar |
certificat | certificado |
ssl | ssl |
domaine | domínio |
de | de |
vous | você |
le | a |
allez | para |
une | uma |
votre | seu |
Showing 50 of 50 translations