FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.
FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.
ES Puede crear artefactos de código firmados digitalmente mediante un perfil de firma en la consola de AWS Signer, la API Signer, la CLI de SAM o AWS CLI. Para obtener más información, consulte la documentación de AWS Signer.
French | Spanish |
---|---|
créer | crear |
artefacts | artefactos |
code | código |
numérique | digitalmente |
profile | perfil |
console | consola |
sam | sam |
consultez | consulte |
cli | cli |
la | la |
aws | aws |
ou | o |
documentation | documentación |
de | de |
signé | firma |
en | en |
pouvez | puede |
plus | más |
savoir | más información |
FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.
ES Puede crear artefactos de código firmados digitalmente mediante un perfil de firma en la consola de AWS Signer, la API Signer, la CLI de SAM o AWS CLI. Para obtener más información, consulte la documentación de AWS Signer.
French | Spanish |
---|---|
créer | crear |
artefacts | artefactos |
code | código |
numérique | digitalmente |
profile | perfil |
console | consola |
sam | sam |
consultez | consulte |
cli | cli |
la | la |
aws | aws |
ou | o |
documentation | documentación |
de | de |
signé | firma |
en | en |
pouvez | puede |
plus | más |
savoir | más información |
FR Une fois que le signataire a vérifié avec succès son identité, il clique sur « Continuer à signer » pour accéder au document à signer.
ES Una vez que el firmante ha verificado correctamente su identidad, hace clic en "Continuar con la firma" para obtener acceso al documento para firmar.
French | Spanish |
---|---|
signataire | firmante |
vérifié | verificado |
clique | clic |
continuer | continuar |
document | documento |
identité | identidad |
au | al |
signer | firmar |
une | una |
accéder | acceso |
le | el |
fois | vez |
FR Le client qui reçoit le contrat à signer, remplit les données du navigateur et le signe finalement. Vous et le client recevrez la confirmation du contrat à signer
ES El cliente que recibe el contrato a firmar, rellena los datos en el browser y lo firma. Para quien lo envía y su cliente se reciben una copia del contrato firmado
French | Spanish |
---|---|
reçoit | recibe |
contrat | contrato |
remplit | rellena |
navigateur | browser |
signer | firmar |
et | y |
client | cliente |
données | datos |
les | los |
qui | se |
à | a |
FR INVITATION À SIGNER: Le signataire reçoit une invitation par courriel avec un lien pour accéder au document à signer
ES INVITACIÓN DE FIRMA: El firmante recibe una invitación por correo electrónico con un enlace para acceder al documento para firmar
French | Spanish |
---|---|
signataire | firmante |
reçoit | recibe |
invitation | invitación |
lien | enlace |
document | documento |
signer | firmar |
le | el |
accéder | acceder |
une | un |
avec | con |
un | una |
courriel | correo |
FR OneSpan Sign authentifie les signataires, présente les documents à signer, saisit de l’information additionnelle au besoin et propose aux gens de signer et de parapher aux bons endroits.
ES OneSpan Sign autentica a los firmantes, presenta los documentos que se van a firmar, captura datos adicionales según sea necesario y solicita a las personas que firmen y añadan sus iniciales en todos los campos correctos.
French | Spanish |
---|---|
signataires | firmantes |
présente | presenta |
gens | personas |
bons | correctos |
et | y |
sign | sign |
signer | firmar |
besoin | necesario |
documents | documentos |
de | según |
les | los |
à | a |
FR Signer des documents sur plusieurs appareils - PDF Expert synchronise vos signatures sur votre Mac, iPhone et iPad. Vous pouvez créer une belle signature avec l'Apple Pencil sur votre iPad, puis vous pouvez l'utiliser pour signer un PDF sur Mac.
ES Firma documentos en todos los dispositivos –PDF Expert sincroniza tus firmas en tu Mac, iPhone y iPad. Puedes crear una bonita firma con el Apple Pencil en tu iPad y luego usarla para firmar un PDF en el Mac.
French | Spanish |
---|---|
documents | documentos |
appareils | dispositivos |
synchronise | sincroniza |
mac | mac |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
pouvez | puedes |
belle | bonita |
créer | crear |
et | y |
signer | firmar |
signatures | firmas |
signature | firma |
sur | en |
pour | para |
votre | tu |
FR Peut signer via CCP : Le client de certificat personnel (CCP) de OneSpan Sign permet aux utilisateurs de signer avec un certificat numérique qui réside sur une carte à puce ou un jeton matériel
ES Se puede firmar a través de PCC: El Certificado personal de cliente (PCC) de OneSpan Sign permite a los usuarios firmar con un certificado digital que reside en una tarjeta inteligente o token de hardware
French | Spanish |
---|---|
certificat | certificado |
réside | reside |
jeton | token |
matériel | hardware |
le | el |
permet | permite |
utilisateurs | usuarios |
peut | puede |
signer | firmar |
client | cliente |
sign | sign |
ou | o |
de | de |
numérique | digital |
carte | tarjeta |
personnel | personal |
à | a |
FR Au lieu de faire signer votre certificat par une autorité de certification, vous pouvez générer un certificat signé directement dans le tableau de bord Cloudflare.
ES En lugar de tener su certificado firmado por una CA, puedes generar un certificado firmado directamente en el panel de control de Cloudflare.
French | Spanish |
---|---|
signé | firmado |
générer | generar |
directement | directamente |
le | el |
autorité | control |
certificat | certificado |
de | de |
cloudflare | cloudflare |
votre | su |
tableau de bord | panel |
lieu | lugar |
FR Si votre organisation souhaite passer au dernier DPA, celui-ci est disponible ici pour tous les clients Cloud qui devront le télécharger et le signer électroniquement.
ES Si tu organización quiere adherirse al Anexo sobre el tratamiento de datos más reciente, está disponible aquí para que todos los clientes de Cloud lo descarguen y firmen digitalmente.
French | Spanish |
---|---|
organisation | organización |
cloud | cloud |
télécharger | descarguen |
disponible | disponible |
et | y |
au | al |
clients | clientes |
le | el |
si | quiere |
dernier | más |
ici | aquí |
tous | todos |
votre | tu |
passer | que |
FR Envoyez des accords personnalisés et d’autres documents clés à faire signer, sans quitter Smartsheet.
ES Envíe acuerdos personalizados y otros documentos clave para su firma sin salir de Smartsheet.
French | Spanish |
---|---|
envoyez | envíe |
signer | firma |
smartsheet | smartsheet |
accords | acuerdos |
et | y |
documents | documentos |
personnalisés | personalizados |
dautres | y otros |
à | para |
quitter | salir |
sans | de |
FR Enregistrez-les ensuite dans votre dossier des brouillons de DocuSign, ou envoyez-les immédiatement pour les faire signer.
ES Luego guárdelos en su carpeta de borradores de DocuSign o envíelos inmediatamente para que los firmen.
French | Spanish |
---|---|
dossier | carpeta |
brouillons | borradores |
docusign | docusign |
ou | o |
immédiatement | inmediatamente |
de | de |
votre | su |
FR Cette dépendance excessive peut vous forcer à signer des contrats de licence d'entreprise de plus en plus coûteux qui vous empêchent de déployer les outils et technologies de gestion adéquats.
ES Ese nivel de dependencia podría obligarlo a aceptar acuerdos de licencia empresarial cada vez más costosos que le impidan implementar las tecnologías y las herramientas de gestión ideales.
French | Spanish |
---|---|
dépendance | dependencia |
coûteux | costosos |
peut | podría |
contrats | acuerdos |
licence | licencia |
déployer | implementar |
outils | herramientas |
et | y |
technologies | tecnologías |
de | de |
plus | más |
gestion | gestión |
à | a |
FR La commande générera ensuite deux fichiers nommés ca.key et ca.crt.Ces certificats seront utilisés pour signer les certificats du serveur et des clients.
ES El comando luego generará dos archivos nombrados ca.key y ca.crt.Estos certificados se utilizarán para firmar el servidor y los certificados de los clientes.
French | Spanish |
---|---|
commande | comando |
serveur | servidor |
ca | ca |
key | key |
fichiers | archivos |
et | y |
certificats | certificados |
la | el |
signer | firmar |
clients | clientes |
FR Les HSM réseau Luna sont conçus pour stocker les clés privées utilisées par les membres de la blockchain pour signer toutes les transactions dans un processeur cryptographique dédié FIPS 140-2, niveau 3
ES Los HSMs Luna Network han sido diseñados para almacenar las claves privadas que los miembros de blockchain utilizan para firmar todas las transacciones en un procesador criptográfico exclusivo FIPS 140-2 Nivel 3
French | Spanish |
---|---|
réseau | network |
luna | luna |
conçus | diseñados |
stocker | almacenar |
membres | miembros |
blockchain | blockchain |
transactions | transacciones |
processeur | procesador |
cryptographique | criptográfico |
fips | fips |
niveau | nivel |
hsm | hsms |
dédié | exclusivo |
signer | firmar |
de | de |
un | todas |
clés | claves |
FR , y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
French | Spanish |
---|---|
autorisé | autorizado |
organisation | organización |
contrat | acuerdo |
acceptant | aceptar |
le | el |
signer | firmar |
de | de |
en | en |
au | al |
conditions | condiciones |
nom | nombre |
à | a |
y compris | incluidos |
FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
French | Spanish |
---|---|
partenaire | socio |
thales | thales |
autorisé | autorizado |
organisation | organización |
contrat | acuerdo |
acceptant | aceptar |
le | el |
de | de |
signer | firmar |
en | en |
au | al |
conditions | condiciones |
nom | nombre |
à | a |
y compris | incluidos |
FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
French | Spanish |
---|---|
partenaire | socio |
msp | msp |
mssp | mssp |
thales | thales |
autorisé | autorizado |
organisation | organización |
contrat | acuerdo |
acceptant | aceptar |
le | el |
de | de |
signer | firmar |
en | en |
au | al |
conditions | condiciones |
nom | nombre |
à | a |
y compris | incluidos |
FR Les chapitres et les SIG qui reçoivent des subventions de l?Internet Society sont tenus de signer un accord de subvention pour permettre le versement des fonds.
ES Los Capítulos y SIG que reciban las subvenciones de Internet Society deberán firmar un contrato de subvención para que se pueda abonar la financiación.
French | Spanish |
---|---|
chapitres | capítulos |
sig | sig |
reçoivent | reciban |
signer | firmar |
accord | contrato |
society | society |
et | y |
subvention | subvención |
subventions | subvenciones |
fonds | financiación |
de | de |
le | la |
internet | internet |
FR Les Signatures numériques sont une spécification W3C pour signer numériquement un document XML avec un code crypté qui peut être utilisé pour vérifier que le document XML n'a pas été modifié
ES Las firmas digitales son una especificación del W3C para firmar documentos XML de forma digital con un código cifrado que sirve para verificar si se alteró el documento XML
French | Spanish |
---|---|
spécification | especificación |
xml | xml |
crypté | cifrado |
signatures | firmas |
code | código |
vérifier | verificar |
numériques | digitales |
signer | firmar |
document | documento |
le | el |
une | de |
numériquement | digital |
FR Signer le contrat pour le web en tant qu'individu
ES Adhiérase al Contrato para la Web como individuo.
French | Spanish |
---|---|
contrat | contrato |
web | web |
le | la |
pour | para |
tant | como |
FR Signer le contrat pour le Web au nom d'une organisation
ES Adhiérase al Contrato para la Web en nombre de su organización.
French | Spanish |
---|---|
contrat | contrato |
organisation | organización |
web | web |
au | al |
le | la |
nom | nombre |
FR Signer le contrat pour le web en tant qu?individu
ES Adhiérase al Contrato para la Web en nombre de su organización.
French | Spanish |
---|---|
contrat | contrato |
individu | su |
web | web |
le | la |
en | en |
FR Signer le contrat pour le Web au nom d?une organisation
ES Adhiérase al Contrato para la Web como individuo.
French | Spanish |
---|---|
contrat | contrato |
web | web |
au | al |
le | la |
pour | para |
FR Connectez Aircall et Zendesk Sell pour améliorer la productivité de vos commerciaux et signer des ventes plus rapidement
ES Conecte Aircall y Zendesk Sell para multiplicar la productividad de las ventas y cerrar tratos más rápido
French | Spanish |
---|---|
connectez | conecte |
zendesk | zendesk |
productivité | productividad |
aircall | aircall |
et | y |
la | la |
de | de |
ventes | ventas |
plus | más |
rapidement | rápido |
FR Nous continuons à partager des fichiers, archiver des réunions, collaborer sur des documents, signer des contrats et saluer l'avancement de notre équipe
ES Continuamos compartiendo archivos, archivando reuniones, colaborando en documentos, firmando contratos y celebrando el progreso de nuestro equipo
French | Spanish |
---|---|
réunions | reuniones |
équipe | equipo |
partager | compartiendo |
collaborer | colaborando |
documents | documentos |
contrats | contratos |
et | y |
fichiers | archivos |
de | de |
continuons | continuamos |
à | en |
notre | nuestro |
FR HIPAA / HITECH : pour nos produits Cloud, nous ne sommes pas en mesure de signer un accord Business Associate et nous recommandons nos produits Data Center pour les entreprises qui doivent se conformer à ces lois
ES HIPAA / HITECH: en el caso de nuestros productos Cloud, no podemos firmar ningún contrato de socio comercial y recomendamos nuestros productos Data Center para las empresas que tengan que cumplir estas normas
French | Spanish |
---|---|
hipaa | hipaa |
hitech | hitech |
cloud | cloud |
signer | firmar |
data | data |
center | center |
lois | normas |
et | y |
entreprises | empresas |
de | de |
recommandons | recomendamos |
produits | productos |
en | en |
conformer | cumplir |
un | caso |
ne | no |
nos | nuestros |
FR Que vous soyez sur le point de signer un contrat ou que vous poursuiviez vos recherches, ne manquez rien et dépassez vos primes sur objectifs inclus.
ES No te pierdas nada y consigue tu prima de objetivos, tanto si estás a punto de cerrar una venta como si aún estás estudiando un asunto.
French | Spanish |
---|---|
point | punto |
manquez | pierdas |
objectifs | objetivos |
et | y |
de | de |
ne | no |
que | tanto |
un | a |
FR Les rétrogradations sont possibles tant qu'Apple continue de signer le micrologiciel vers lequel vous souhaitez rétrograder
ES Las degradaciones son posibles siempre que Apple continúe firmando el firmware al que desea rebajar
French | Spanish |
---|---|
possibles | posibles |
micrologiciel | firmware |
souhaitez | desea |
continue | continúe |
le | el |
sont | son |
les | las |
FR Si vous recevez un message d'erreur "Cet appareil n'est pas éligible pour la version demandée", cela peut signifier que Apple a cessé de signer le firmware iOS ou que vous avez téléchargé le mauvais.
ES Si recibe un mensaje de error "Este dispositivo no es elegible para la compilación solicitada", esto podría significar que Apple ha dejado de firmar el firmware de iOS o ha descargado el incorrecto.
French | Spanish |
---|---|
appareil | dispositivo |
éligible | elegible |
signifier | significar |
apple | apple |
signer | firmar |
firmware | firmware |
ios | ios |
téléchargé | descargado |
mauvais | incorrecto |
un | a |
message | mensaje |
ou | o |
de | de |
pas | no |
recevez | recibe |
la | la |
le | el |
FR Les clients qui souhaitent utiliser les services de Smartsheet avec des informations de santé protégées devront signer le contrat de partenariat commercial (BAA) de Smartsheet.
ES Los clientes que deseen utilizar los servicios de Smartsheet con PHI deberán ejecutar un Acuerdo de Asociado de Negocios (BAA) de Smartsheet.
French | Spanish |
---|---|
souhaitent | deseen |
smartsheet | smartsheet |
utiliser | utilizar |
clients | clientes |
de | de |
contrat | acuerdo |
devront | que |
commercial | de negocios |
services | servicios |
FR Utilisez l’intégration DocuSign dans l’outil de création de documents pour générer et envoyer rapidement des documents à faire signer....
ES Utilice la integración de DocuSign en el Generador de documentos para generar y enviar rápidamente documentos para la firma....
French | Spanish |
---|---|
utilisez | utilice |
documents | documentos |
rapidement | rápidamente |
signer | firma |
docusign | docusign |
et | y |
de | de |
générer | generar |
envoyer | enviar |
FR Envoyer des documents à faire signer en utilisant une correspondance
ES Enviar documentos para firmar con una asignación
French | Spanish |
---|---|
documents | documentos |
signer | firmar |
une | una |
envoyer | enviar |
FR Le conseiller saisit les coordonnées du bénéficiaire qui doit signer électroniquement le formulaire d'ouverture de compte.
ES El asesor ingresa los detalles del destinatario que necesita firmar electrónicamente el formulario de apertura de cuenta.
French | Spanish |
---|---|
conseiller | asesor |
bénéficiaire | destinatario |
signer | firmar |
électroniquement | electrónicamente |
formulaire | formulario |
compte | cuenta |
le | el |
doit | necesita |
de | de |
du | del |
FR La transaction est maintenant prête et le conseiller clique sur « Envoyer pour signer » pour envoyer le formulaire d'ouverture de compte pour signature.
ES La transacción ya está lista y el asesor hace clic en "Enviar para firmar" para enviar el formulario de apertura de cuenta para su firma.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
prête | lista |
conseiller | asesor |
clique | clic |
formulaire | formulario |
compte | cuenta |
et | y |
signer | firmar |
de | de |
signature | firma |
envoyer | enviar |
la | la |
le | el |
maintenant | su |
sur | en |
FR Intégration de nouveaux connecteurs pour Workday, permettant aux utilisateurs d'envoyer et de faire signer des documents en toute sécurité sans jamais quitter Workday.
ES Integración de nuevos conectores para Workday, que permite a los usuarios enviar y obtener documentos firmados de forma segura sin tener que salir de Workday.
French | Spanish |
---|---|
intégration | integración |
nouveaux | nuevos |
utilisateurs | usuarios |
documents | documentos |
et | y |
de | de |
permettant | permite |
sécurité | segura |
quitter | salir |
FR Applications et connecteurs pour faire signer des documents à partir d'applications commerciales courantes
ES Aplicaciones y conectores para firmar documentos desde aplicaciones comerciales populares
French | Spanish |
---|---|
documents | documentos |
commerciales | comerciales |
applications | aplicaciones |
et | y |
signer | firmar |
partir | desde |
à | para |
FR Une fois que les signataires ont cliqué sur le bouton « Signer » dans OneSpan Sign, puis confirmé leur signature, ils sont invités à valider leur identité avec Uanataca
ES Después de que los firmantes hagan clic en el botón "Firmar" en OneSpan Sign y luego confirmen su firma, se les solicita que validen su identidad con Uanataca
French | Spanish |
---|---|
signataires | firmantes |
identité | identidad |
le | el |
signer | firmar |
sign | sign |
signature | firma |
leur | su |
une | de |
bouton | botón |
FR Remplir et signer les documents de financement d'actifs
ES Completar y firmar el papeleo de financiamiento de activos.
French | Spanish |
---|---|
remplir | completar |
signer | firmar |
financement | financiamiento |
documents | papeleo |
et | y |
de | de |
FR À l'initiative de l'utilisateur : Les utilisateurs peuvent envoyer et signer des documents via le portail Web, l'application mobile ou un connecteur tiers
ES Iniciada por el usuario: Los usuarios pueden enviar y firmar documentos a través del portal web, su aplicación celular o un sistema conector independiente
FR Alternativement, l'option intégrée supprime tout besoin de travail manuel pour préparer les documents à signer
ES Por otro lado, la opción integrada elimina cualquier necesidad de realizar trabajo manualmente en la preparación de documentos para su firma
French | Spanish |
---|---|
supprime | elimina |
manuel | manualmente |
préparer | preparación |
loption | la opción |
travail | trabajo |
signer | firma |
de | de |
documents | documentos |
besoin de | necesidad |
intégré | integrada |
FR Lorsqu'un client décide d'ouvrir un nouveau compte, de souschausser un nouveau prêt, de signer un contrat de location ou de s'inscrire à un certain nombre de nouveaux produits financiers, il conclu un accord financier avec une institution financière
ES Cuando un cliente decide abrir una nueva cuenta, pedir un nuevo préstamo, firmar un contrato de leasing o contratar cualquier otro producto financiero nuevo, celebra un acuerdo financiero con una entidad financiera
French | Spanish |
---|---|
client | cliente |
décide | decide |
douvrir | abrir |
prêt | préstamo |
signer | firmar |
ou | o |
compte | cuenta |
de | de |
contrat | contrato |
financier | financiero |
lorsquun | cuando |
accord | acuerdo |
nouveau | nuevo |
financière | financiera |
produits | producto |
à | con |
FR Vérification en personne De nombreuses institutions financières obligent les candidats en ligne et mobiles à venir dans la succursale pour vérifier leur identité et signer des documents
ES Verificación en persona Muchas instituciones financieras obligan a los solicitantes en línea y móviles a ingresar a la sucursal para verificar su identidad y firmar documentos
French | Spanish |
---|---|
institutions | instituciones |
candidats | solicitantes |
ligne | línea |
mobiles | móviles |
succursale | sucursal |
signer | firmar |
documents | documentos |
vérification | verificación |
et | y |
la | la |
identité | identidad |
vérifier | verificar |
en | en |
financières | financieras |
personne | persona |
nombreuses | muchas |
à | a |
leur | su |
FR Donner aux patients la possibilité de lire et de signer des documents avant leur rendez-vous signifie qu'ils sont prêts à être évalués par un praticien dès leur arrivée
ES Si los pacientes pueden leer y firmar los documentos antes de su cita, estarán preparados para ser evaluados por un profesional nada más llegar
French | Spanish |
---|---|
patients | pacientes |
signer | firmar |
documents | documentos |
évalués | evaluados |
et | y |
rendez | cita |
de | de |
vous | su |
être | ser |
possibilité | si |
arrivée | llegar |
lire | leer |
à | para |
FR Du point de vue de l'utilisateur, le remplacement de la signature manuscrite par une signature électronique à l'aide d'un clic pour signer peut rendre un long processus de documentation plus gérable
ES Desde el punto de vista del usuario, la sustitución de la firma manuscrita por una firma electrónica mediante "click-to-sign" puede hacer más manejable un proceso de documentación largo
French | Spanish |
---|---|
point | punto |
remplacement | sustitución |
électronique | electrónica |
clic | click |
documentation | documentación |
gérable | manejable |
peut | puede |
processus | proceso |
signature | firma |
long | largo |
de | de |
vue | vista |
plus | más |
la | la |
le | el |
du | del |
rendre | por |
FR Trucs et astuces: Comment signer des transactions avec des certificats numériques dans OneSpan Sign
ES Trucos y consejos: Cómo firmar electrónicamente transacciones con certificados digitales en OneSpan Sign
French | Spanish |
---|---|
transactions | transacciones |
certificats | certificados |
numériques | digitales |
et | y |
astuces | trucos |
signer | firmar |
sign | sign |
avec | con |
dans | en |
comment | cómo |
FR Tout ce que vous devez savoir sur l'expérience OneSpan Sign New Signer
ES Todo lo que necesita saber sobre la experiencia de nuevo firmante de OneSpan Sign
French | Spanish |
---|---|
new | nuevo |
savoir | saber |
sign | sign |
vous | necesita |
sur | de |
que | la |
FR Les utilisateurs n'ont pas non plus besoin de saisir manuellement un mot de passe pour signer une transaction, ce qui contribue à créer une meilleure expérience utilisateur
ES Los usuarios tampoco necesitan introducir manualmente un código de acceso para firmar una transacción, lo que ayuda a crear una mejor experiencia de usuario
French | Spanish |
---|---|
manuellement | manualmente |
transaction | transacción |
contribue | ayuda |
expérience | experiencia |
utilisateurs | usuarios |
signer | firmar |
meilleure | mejor |
utilisateur | usuario |
de | de |
créer | crear |
besoin | necesitan |
saisir | introducir |
passe | código |
à | a |
FR Les Loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national (loi ESIGN) a été promulguée le 30 juin 2000, rendant légal l'utilisation de signatures électroniques pour signer et stocker des documents numériques au niveau fédéral
ES los Ley de firmas electrónicas en el comercio mundial y nacional (Ley ESIGN) se convirtió en ley el 30 de junio de 2000, por lo que es legal el uso de firmas electrónicas para firmar y almacenar documentos digitales a nivel federal
French | Spanish |
---|---|
mondial | mundial |
national | nacional |
juin | junio |
lutilisation | uso |
documents | documentos |
niveau | nivel |
fédéral | federal |
signatures | firmas |
commerce | comercio |
et | y |
stocker | almacenar |
loi | ley |
le | el |
légal | legal |
signer | firmar |
électroniques | electrónicas |
de | de |
numériques | digitales |
FR Les agriculteurs et les éleveurs sont des gens très occupés, il a donc fallu beaucoup de temps pour faire signer les documents en personne.
ES Los agricultores y ganaderos son personas ocupadas, por lo que esto requirió una cantidad considerable de tiempo para firmar los documentos en persona.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
en | en |
signer | firmar |
gens | personas |
il | lo |
de | de |
documents | documentos |
agriculteurs | agricultores |
temps | tiempo |
personne | persona |
beaucoup | que |
très | cantidad |
Showing 50 of 50 translations