Translate "légale" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "légale" from French to Spanish

Translations of légale

"légale" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

légale derecho derechos forense jurídica jurídico la ley legal legales legalmente ley leyes para política por tus términos

Translation of French to Spanish of légale

French
Spanish

FR Obligation légale - Cela couvre les données que nous utilisons pour nous conformer à une obligation légale, comme par exemple tenir des registres relatifs à la fiscalité ou répondre à une demande légale valable de certaines données ;

ES Obligación legal: aquí se incluyen los datos que usamos para cumplir con una obligación legal; por ejemplo, la conservación de datos fiscales o para responder a una petición legal válida de ciertos datos;

French Spanish
obligation obligación
légale legal
valable válida
nous utilisons usamos
la la
ou o
répondre responder
de de
conformer cumplir
données datos
exemple ejemplo
demande petición
à a

FR Se conformer à une obligation légale ou réglementaire signifie traiter vos données personnelles quand cela est nécessaire, pour se conformer à une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.

ES Cumplir una obligación legal o normativa significa tratar tus datos personales cuando sea necesario por motivos de cumplimiento de una obligación legal o normativa a la que estemos sujetos.

French Spanish
obligation obligación
légale legal
traiter tratar
données datos
nécessaire necesario
nous sommes estemos
ou o
signifie significa
personnelles personales
laquelle la
conformer cumplir
à a
une de

FR Base légale La base légale autorisant le traitement des données personnelles tel que décrit ci-dessus correspond à l'Art 6 section 1(c) du RGPD.

ES Fundamento legal El fundamento legal para procesar datos personales tal como se describe anteriormente está en el Art 6 sección 1(c) del RGPD.

French Spanish
légale legal
décrit describe
rgpd rgpd
base fundamento
c c
personnelles personales
traitement procesar
données datos
ci-dessus en
section sección
tel como

FR Innovations en inspection légale des médicaments saisis et toxicologie légale

ES Innovaciones en el examen forense de drogas cogidas y la toxicología forense

French Spanish
innovations innovaciones
inspection examen
légale forense
médicaments drogas
toxicologie toxicología
et y
en en
des de

FR Dans cette entrevue, les sciences de la vie Nouvelles-Médicales parlent à la paix de Michelle sur son exposé de Pittcon en séance, des « innovations dans l'inspection légale des médicaments Seized et toxicologie légale »

ES En esta entrevista, las ciencias de la vida Noticia-Médicas hablan con la paz de Michelle en su presentación de Pittcon en la sesión, las “innovaciones en el examen forense de las drogas Seized y la toxicología forense

French Spanish
entrevue entrevista
sciences ciencias
paix paz
michelle michelle
séance sesión
innovations innovaciones
légale forense
médicaments drogas
toxicologie toxicología
de de
vie vida
et y
la el
parlent hablan
en en
à a
son su

FR Quelles sont quelques tendances dans l'inspection légale des médicaments saisis dans le domaine de la toxicologie légale ?

ES ¿Cuáles son algunas tendencias en el examen forense de drogas cogidas en el campo de la toxicología forense?

French Spanish
tendances tendencias
légale forense
médicaments drogas
domaine campo
toxicologie toxicología
de de
la la
le el

FR La science légale doit entraîner sur ce qui se produit dans d'autres industries et secteurs scientifiques, prennent ces technologies et s'appliquent les aux questions de la science légale

ES La ciencia forense necesita drenar en qué está suceso en otras industrias y sectores científicos, toma esas tecnologías y las aplica a las preguntas de la ciencia forense

French Spanish
légale forense
dautres otras
scientifiques científicos
la la
et y
de de
technologies tecnologías
science ciencia
questions preguntas
secteurs industrias

FR "Innovations en inspection légale des médicaments saisis et toxicologie légale"

ES "Innovaciones en el examen forense de drogas cogidas y la toxicología forense"

French Spanish
innovations innovaciones
inspection examen
légale forense
médicaments drogas
toxicologie toxicología
et y
en en
des de

FR Swortwood a servi d'interne au centre de la chimie légale de Food and Drug Administration et au laboratoire de la toxicologie du médecin examinateur de Miami-Dade, où il a été engagé en tant que toxicologue légale à plein temps

ES Swortwood sirvió como interno en el centro de la química forense de Food and Drug Administration y el laboratorio de la toxicología del examinador médico de Miami-Dade, en donde la contrataron como toxicólogo a tiempo completo forense

French Spanish
chimie química
légale forense
food food
laboratoire laboratorio
toxicologie toxicología
médecin médico
plein completo
servi sirvió
administration administration
et y
de de
en en
temps tiempo
la la
du del
centre centro
à a

FR Base légale La base légale autorisant le traitement des données personnelles tel que décrit ci-dessus correspond à l'Art 6 section 1(c) du RGPD.

ES Fundamento legal El fundamento legal para procesar datos personales tal como se describe anteriormente está en el Art 6 sección 1(c) del RGPD.

French Spanish
légale legal
décrit describe
rgpd rgpd
base fundamento
c c
personnelles personales
traitement procesar
données datos
ci-dessus en
section sección
tel como

FR Se conformer à une obligation légale ou réglementaire signifie traiter vos données personnelles quand cela est nécessaire, pour se conformer à une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.

ES Cumplir una obligación legal o normativa significa tratar tus datos personales cuando sea necesario por motivos de cumplimiento de una obligación legal o normativa a la que estemos sujetos.

French Spanish
obligation obligación
légale legal
traiter tratar
données datos
nécessaire necesario
nous sommes estemos
ou o
signifie significa
personnelles personales
laquelle la
conformer cumplir
à a
une de

FR Obligation légale. Nous avons l'obligation légale d'utiliser vos informations personnelles, par exemple pour nous conformer aux obligations fiscales et comptables ou aux lois antiterroristes.

ES Obligación legal. Tenemos la obligación legal de utilizar su información personal, por ejemplo, para cumplir con las obligaciones fiscales y contables, o las leyes antiterroristas.

French Spanish
informations información
fiscales fiscales
comptables contables
obligation obligación
légale legal
obligations obligaciones
et y
ou o
lois leyes
conformer cumplir
nous avons tenemos
dutiliser utilizar
exemple ejemplo
personnelles personal

FR Politique de confidentialité Conditions d’utilisation Mention légale Fiabilité et sécurité Préférences relatives aux cookies Marque commerciale

ES Política de privacidad Condiciones de uso Divulgación Confianza y seguridad Preferencias de cookies Marca

French Spanish
préférences preferencias
cookies cookies
politique política
confidentialité privacidad
conditions condiciones
dutilisation uso
et y
marque marca
de de
sécurité seguridad

FR Nous ne fournissons pas les données personnelles de nos clients aux fonctionnaires gouvernementaux en réponse à des demandes qui n'incluent pas de procédure légale.

ES No proporcionamos información personal de nuestros clientes a funcionarios del gobierno en respuesta a solicitudes que no incluyan un procedimiento judicial.

French Spanish
fournissons proporcionamos
clients clientes
fonctionnaires funcionarios
demandes solicitudes
procédure procedimiento
en en
données información
ne no
de de
nos nuestros
à a

FR Les clients informés d'une demande légale en attente pour leurs données personnelles peuvent chercher à intervenir pour empêcher la divulgation des données personnelles.

ES Los clientes a los que se les notifica una solicitud judicial pendiente de sus datos personales pueden intervenir para evitar la divulgación de los mismos.

French Spanish
demande solicitud
attente pendiente
divulgation divulgación
peuvent pueden
la la
clients clientes
personnelles personales
données datos
à a
empêcher para

FR Récupération de données iPhone et médecine légale

ES Recuperación de datos de iPhone y análisis forense

French Spanish
récupération recuperación
de de
iphone iphone
et y
légale forense
données datos

FR Dans certains cas, nous pouvons également avoir l'obligation légale de recueillir des données à caractère personnel auprès de vous.

ES En algunos casos, es probable que tengamos la obligación de recopilar tus datos personales.

French Spanish
cas casos
recueillir recopilar
certains algunos
de de
nous tengamos
données datos
vous personales

FR Si vous l’utilisez pour regarder de la pornographie (légale), ce sera probablement suffisant.

ES Si la usas para mirar porno (legalmente), lo más probable es que sea suficiente.

French Spanish
pornographie porno
légale legalmente
probablement probable
la la
regarder que

FR En règle générale, la majorité légale en matière de pornographie est fixée à seize ou à dix-huit ans, selon votre pays de résidence

ES Habitualmente, la edad legal en cuanto al porno son los dieciocho o los dieciseis años, dependiendo de donde vivas

French Spanish
légale legal
pornographie porno
ou o
la la
ans años
en en
de de
dix-huit dieciocho
résidence los
l son
à a

FR Cela signifie que, aussi paradoxal que cela puisse paraître, notre vie privée n’est pas seulement bafouée par les collecteurs de mégadonnées de façons illégales, mais aussi de manière totalement légale

ES Esto quiere decir que nuestra privacidad no solo está afectada por los recolectores de big data usando formas ilegales, sino incluso de formas perfectamente legales, por muy paradójico que suene

French Spanish
illégales ilegales
légale legales
façons formas
nest los
de de
pas no
seulement sino
signifie por

FR Si vous vivez dans un pays dans lequel l’utilisation de Putlocker est légale, assurez-vous de vous rendre sur le bon site et de prendre les mesures de précaution nécessaires

ES Si vives en un país donde el uso de Putlocker está permitido, asegúrate siempre que vas a la web de Putlocker correcta y toma las precauciones de seguridad necesarias

French Spanish
pays país
lutilisation uso
site web
nécessaires necesarias
putlocker putlocker
et y
précaution seguridad
de de
assurez asegúrate
prendre toma
le bon correcta
un a
le el

FR Le problème, c’est qu’aucune de ces sources n’est légale

ES El problema es que ninguna de estas fuentes son legítimas

French Spanish
sources fuentes
le el
de de
problème problema
cest es
l son

FR Comme l’utilisation de 123Movies est prohibée dans une grande partie du monde, nous ne pouvons affirmer qu’elle est légale dans le vôtre

ES Como 123Movies no está permitido en muchos países, no podemos justificar su uso en dichos países

French Spanish
lutilisation uso
pouvons podemos
ne no
est está
dans en
une muchos
de como

FR Étant donné que VeraSafe a l’obligation légale de transmettre votre demande à l’organisation étrangère que vous identifiez ci-dessus, vos droits d’interdire l’utilisation de vos données à cette fin sont assez limités

ES Dado que VeraSafe tiene la obligación legal de transmitir su consulta a la organización extranjera que identifica arriba, sus derechos de solicitar que no usemos sus datos para este fin son bastante limitados

French Spanish
identifiez identifica
assez bastante
légale legal
droits derechos
données datos
de de
donné dado
votre su
limités limitados
a tiene
à a
vous solicitar
cette la

FR Nous avons une obligation légale d’utiliser vos Informations Personnelles, comme l’obligation de protéger les droits de propriété intellectuelle et de limiter le contenu disponible sur le Service en fonction de votre position.

ES Tenemos la obligación legal de usar su Información personal, como la obligación de proteger los derechos de propiedad intelectual y restringir el contenido disponible en el Servicio, en función de su ubicación.

French Spanish
intellectuelle intelectual
limiter restringir
disponible disponible
obligation obligación
légale legal
dutiliser usar
informations información
et y
fonction función
droits derechos
propriété propiedad
en en
de de
protéger proteger
service servicio
position ubicación
nous avons tenemos
contenu contenido
le el

FR Nous avons écrit plus sur la façon dont cela fonctionne et avons publié une plongée technique approfondie sur la récupération médico-légale des messages texte ici .

ES Hemos escrito más sobre cómo funciona esto y hemos publicado un análisis técnico profundo de la recuperación forense de mensajes de texto aquí .

French Spanish
publié publicado
technique técnico
approfondie profundo
récupération recuperación
ici aquí
fonctionne funciona
messages mensajes
et y
la la
texte texto
nous avons hemos
écrit escrito
plus más
dont de

FR Reincubate iPhone Backup Extractor intègre une version sophistiquée de cette technologie, évitant ainsi tout processus de récupération médico-légale

ES Reincubate iPhone Backup Extractor tiene una versión sofisticada de esta tecnología integrada, ahorrando la necesidad de cualquier proceso de recuperación forense

French Spanish
iphone iphone
extractor extractor
version versión
reincubate reincubate
sophistiqué sofisticada
intègre integrada
backup backup
technologie tecnología
processus proceso
récupération recuperación
de de
cette la

FR Après la résiliation du contrat, nous effaçons vos données stockées dans les services correspondants après l'expiration de la période de conservation légale.

ES Después de cancelar el contrato, borramos los datos guardados en los servicios correspondientes una vez expirado el período de conservación legal.

French Spanish
résiliation cancelar
contrat contrato
stockées guardados
correspondants correspondientes
conservation conservación
légale legal
période período
la el
services servicios
de de
données datos

FR En ce qui concerne les données contractuelles, elles sont supprimées après l'expiration de la période de conservation légale.

ES Para los datos contractuales, el tratamiento se limita tras la rescisión del contrato y los datos son eliminados una vez expirado el período de conservación legal.

French Spanish
supprimées eliminados
conservation conservación
légale legal
contractuelles contractuales
période período
de de
données datos
en tras
la la

FR Par exemple, nous pouvons partager vos données dans le cadre du traitement d'un paiement, l'obtention d'un feedback ou encore l'exécution d'une obligation légale.

ES Por ejemplo, podemos compartir sus datos en caso de tratar un pago, la obtención de un feedback o el cumplimiento de una obligación legal.

French Spanish
partager compartir
traitement tratar
obligation obligación
légale legal
données datos
ou o
paiement pago
exemple ejemplo
le el
pouvons podemos

FR Lorsque nous avons l’obligation légale de le faire, comme décrit dans la présente Politique de confidentialité.

ES los casos en los que tengamos la obligación legal de hacerlo, conforme se describe en esta Política de privacidad.

French Spanish
légale legal
décrit describe
politique política
confidentialité privacidad
de de
nous tengamos
la la

FR La promotion des produits à base de chanvre à base de CBD (cannabidiol) avec peu ou pas de THC est acceptable dans les pays où la CBD est légale.

ES La promoción de productos de CBD (cannabidiol) a base de cáñamo con poco o nada de THC se acepta en países donde el CBD sea legal

French Spanish
promotion promoción
chanvre cáñamo
cbd cbd
légale legal
ou o
base base
de de
peu poco
pays países
produits productos
thc thc
la la
à a

FR Nous nous faisons un devoir de traiter et recueillir vos données de façon légale, transparente, équitable et sans affecter l’exercice de vos droits en qualité de personne concernée (tel que défini ci-dessous).

ES Nuestro objetivo es procesar y recopilar sus datos en todo momento de forma legal, transparente y justa y sin perjudicar sus derechos como Persona Interesada (como se define a continuación).

French Spanish
traiter procesar
recueillir recopilar
données datos
transparente transparente
équitable justa
défini define
et y
légale legal
droits derechos
en en
de de
façon forma
personne persona
ci-dessous a

FR Veuillez noter que nous ne pourrons peut-être pas supprimer vos données si nous sommes tenus de les conserver afin de nous acquitter d’une obligation légale ou juridique.

ES Tenga en cuenta que no podremos eliminar sus datos si estamos obligados a conservarlos para cumplir una obligación legal.

French Spanish
supprimer eliminar
données datos
obligation obligación
veuillez que
ne no
vos sus
juridique legal

FR empêchant l’accès aux données des clients et des employés en dehors de leur juridiction légale locale ;

ES Impedir el acceso a los datos de clientes y empleados fuera de su jurisdicción legal local;

French Spanish
clients clientes
juridiction jurisdicción
légale legal
locale local
et y
employés empleados
données datos
de de
leur su

FR L’intégralité des données des clients et des employés ne doit pas être accessible aux utilisateurs en dehors de leur juridiction légale locale.

ES Todos los datos de clientes y empleados deben ser inaccesibles para personas fuera de su jurisdicción legal local.

French Spanish
juridiction jurisdicción
légale legal
locale local
clients clientes
et y
employés empleados
données datos
doit deben
être ser
de de
leur su

FR Lorsque nous devons utiliser vos données personnelles pour respecter une obligation légale.

ES Si resulta necesario utilizar la información personal en cumplimiento de un mandato legal.

French Spanish
utiliser utilizar
légale legal
respecter cumplimiento
données información
lorsque en
personnelles personal
une de

FR Si vous supprimez votre compte, toutes vos données seront définitivement supprimées 30 jours après la date d'expiration légale (la loi belge impose de conserver les données 365 jours à compter de la fermeture du compte)

ES Si usted cierra su cuenta, todos los datos se borrarán permanentemente 30 días después de la fecha legal de caducidad (las leyes belgas exigen 365 días después del cierre de la cuenta)

French Spanish
supprimez borrar
compte cuenta
légale legal
fermeture cierre
la la
données datos
jours días
de de
date fecha
du del
loi leyes
votre su

FR L'autre raison pour laquelle nous ne supprimons pas votre compte avant l'expiration légale est que les utilisateurs souhaitent souvent récupérer leur compte après l'avoir eux-mêmes supprimé.

ES Nosotros no eliminamos su cuenta antes de la fecha legal de expiración, porque ocurre con frecuencia que los usuarios nos piden que las abramos de nuevo después de haberlas cerrado.

French Spanish
compte cuenta
légale legal
utilisateurs usuarios
souvent frecuencia
laquelle la
ne no
leur su

FR Vous devez garantir que vous disposez de l’autorité légale complète pour lier vos clients aux termes du présent contrat de licence

ES Debe garantizar que tiene plena autoridad legal para obligar a su cliente a los términos de nuestro Acuerdo de Licencia

French Spanish
garantir garantizar
légale legal
clients cliente
termes términos
contrat acuerdo
licence licencia
complète plena
de de
du los

FR Atlas 150 bénéficie, en plus de la garantie légale de 2 ans, d’une extension exclusive de 8 ans pour les défauts de fabrication.

ES Atlas 150 cuenta, además de con la garantía legal de 2 años, con una extensión exclusiva de 8 años por defectos de fabricación.

French Spanish
atlas atlas
garantie garantía
légale legal
extension extensión
défauts defectos
la la
de de
ans años
fabrication fabricación
en a
exclusive exclusiva
en plus además

FR La "base légale" est l’une des parties les plus importantes du RGPD

ES La "base legal" es una de las partes más importantes de GDPR

French Spanish
légale legal
parties partes
importantes importantes
rgpd gdpr
la la
base base
est es
plus más

FR S'il n'existe aucune base légale, les données ne peuvent pas être collectées ou traitées et doivent être détruites.

ES Si no hay una base legal, entonces los datos no pueden ser recopilados o procesados y deben ser destruidos.

French Spanish
légale legal
collectées recopilados
traitées procesados
sil si
peuvent pueden
ou o
et y
doivent deben
base base
données datos
être ser
ne no
aucune una
les los

FR Il existe un certain nombre de scénarios différents qui comptent comme base légale:

ES Hay varios escenarios diferentes que cuentan como base legal:

French Spanish
scénarios escenarios
légale legal
différents diferentes
base base
nombre que
nombre de cuentan
un varios

FR Ceci est la base légale la plus courante et est également assez facile à satisfaire

ES Esta es la base legal más común y también es bastante fácil de satisfacer

French Spanish
base base
légale legal
satisfaire satisfacer
et y
également también
facile fácil
la la
assez bastante
est es
plus más

FR Il est peu probable que le monde des affaires trouve cette base légale, car elle est destinée aux urgences vitales ou mortelles et couvrirait le traitement des données par des institutions telles que les services d'urgence.

ES Es poco probable que esta base legal se encuentre en el mundo de los negocios, ya que está destinada a emergencias de vida o muerte y cubriría el procesamiento de datos por parte de instituciones como los servicios de emergencia.

French Spanish
probable probable
affaires negocios
légale legal
institutions instituciones
trouve encuentre
destiné destinada
monde mundo
ou o
et y
le el
traitement procesamiento
peu poco
base base
urgences emergencias
données datos
est es
services servicios

FR Vérifier l’existence légale et physique de la société ;

ES Verificar la existencia legal y física de la empresa,

French Spanish
vérifier verificar
la la
légale legal
et y
physique física
de de

FR Ce type de certificat n’est disponible que pour les organisations Gandi de type « Société » ou tout autre entité légale.

ES Este tipo de certificado sólo está disponible para las organizaciones con una cuenta de tipo "Empresa" o cualquier otra entidad jurídica.

French Spanish
type tipo
certificat certificado
organisations organizaciones
légale jurídica
ou o
disponible disponible
de de
ce este
autre otra
les las
pour para
tout cualquier

FR Comment mes données personnelles sont-elles utilisées ? Selon le GDPR, nous devons toujours disposer d'une base légale pour l'utilisation des données à caractère personnel

ES ¿Cómo se utilizan mis datos personales? Según el GDPR, siempre debemos tener una base legal para utilizar los datos personales

French Spanish
gdpr gdpr
légale legal
mes mis
personnelles personales
toujours siempre
base base
comment cómo
données datos
utilisées utilizar
le el
devons debemos
à para

FR Les résidents de pays autres que les États-Unis doivent envoyer un formulaire fiscal W-8 et ne seront soumis à une retenue que s'il existe une obligation légale dans leur pays.

ES Los residentes de otros países deberán enviar un formulario W-8 de los Estados Unidos y solo estarán sujetos a la retención si esta es una obligación legal para sus países.

French Spanish
résidents residentes
autres otros
retenue retención
obligation obligación
légale legal
unis unidos
pays países
formulaire formulario
et y
sil si
doivent deberán
de de
les sujetos
seront estarán
à a
leur la

Showing 50 of 50 translations