Translate "acquitter" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "acquitter" from French to Spanish

Translations of acquitter

"acquitter" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

acquitter pagar

Translation of French to Spanish of acquitter

French
Spanish

FR Si vous n'avez pas les moyens d'acquitter les frais, vous pouvez faire une demande d'Aide Financière.

ES Si no puedes pagar la tarifa, puedes solicitar ayuda económica.

French Spanish
daide ayuda
pas no
vous solicitar

FR Oui, Coursera fournit une Aide Financière aux étudiants n'ayant pas les moyens d'acquitter les frais

ES Sí, Coursera ofrece ayuda económica a los estudiantes que no pueden pagar la tarifa

French Spanish
fournit ofrece
aide ayuda
étudiants estudiantes
coursera coursera
pas no
les los

FR Conformité à la législation. Pour nous acquitter des obligations légales en vigueur, y compris les exigences en matière d’application des lois ou d’autres entités gouvernementales.

ES Cumplimiento legal. Para cumplir las obligaciones legales aplicables, incluyendo las solicitudes de cuerpos de seguridad y juzgados u otros organismos públicos.

French Spanish
dautres otros
en vigueur aplicables
obligations obligaciones
conformité cumplimiento
légales legales
y compris incluyendo
à para

FR Veuillez noter que nous ne pourrons peut-être pas supprimer vos données si nous sommes tenus de les conserver afin de nous acquitter d’une obligation légale ou juridique.

ES Tenga en cuenta que no podremos eliminar sus datos si estamos obligados a conservarlos para cumplir una obligación legal.

French Spanish
supprimer eliminar
données datos
obligation obligación
veuillez que
ne no
vos sus
juridique legal

FR Nous devons utiliser vos données personnelles pour nous acquitter de nos obligations en vertu du contrat conclu avec vous et pour vous fournir des outils et services.

ES Si es necesario utilizar la información personal para cumplir con nuestras obligaciones contractuales hacia usted, a fin de prestarle servicios y proporcionarle herramientas.

French Spanish
devons es necesario
obligations obligaciones
contrat contractuales
outils herramientas
utiliser utilizar
et y
données información
de de
personnelles personal
fournir proporcionarle
en es
services servicios

FR pour nous acquitter de l’ensemble de nos obligations légales, notamment en vertu des réglementations comptables et fiscales en vigueur.

ES Cumplir con todas nuestras obligaciones con respecto a la ley, como las normativas fiscales y de contabilidad.

French Spanish
obligations obligaciones
fiscales fiscales
réglementations normativas
et y
légales ley
de de

FR Opinion des gouvernements : le coordonnateur résident ou la coordonnatrice résidente possède les attributions requises pour s’acquitter de son mandat

ES Opinión de los Gobiernos: El coordinador o la coordinadora residente tiene la suficiente prerrogativa (autoridad) para cumplir su mandato

French Spanish
opinion opinión
gouvernements gobiernos
résident residente
mandat mandato
ou o
coordonnateur coordinador
de de
la la
le el

FR des gouvernements des pays de programme sont d’accord avec l’affirmation selon laquelle les coordonnateurs résidents possèdent les attributions requises pour s’acquitter de leur mandat, contre 71% en 2019

ES de los Gobiernos de los países en que se ejecutan programas están de acuerdo en que los coordinadores residentes tienen prerrogativa suficiente para cumplir su mandato, lo que supone un aumento frente al 71% registrado en 2019

French Spanish
programme programas
résidents residentes
mandat mandato
gouvernements gobiernos
en en
pays países
de de
leur su

FR 79% des gouvernements des pays de programme sont d’accord avec l’affirmation selon laquelle les coordonnateurs résidents ont les attributions requises pour s’acquitter de leur mandat, contre 71% en 2019

ES 79% de los Gobiernos de los países donde se ejecutan programas indican que los coordinadores residentes tienen prerrogativa suficiente para cumplir su mandato, lo que supone un aumento frente al 71% en 2019

French Spanish
programme programas
résidents residentes
mandat mandato
gouvernements gobiernos
en en
pays países
de de
leur su

FR En bref : Nous ne partageons vos informations qu?avec votre consentement, pour nous conformer aux lois, pour protéger vos droits ou pour s?acquitter de nos obligations commerciales.

ES En resumen: Solo compartimos información con su consentimiento, para cumplir con las leyes, para proteger sus derechos o para cumplir con obligaciones comerciales.

French Spanish
informations información
conformer cumplir
obligations obligaciones
commerciales comerciales
en en
consentement consentimiento
lois leyes
protéger proteger
droits derechos
ou o
votre su
vos sus
pour para

FR  Nous ne facturons pas l’utilisation du site aux clients et ne demandons pas aux fournisseurs de s’acquitter de frais de référencement. Les clients ont parfois besoin d’aide pour exploiter pleinement nos produits

ES  No cobramos a los clientes por usar el sitio, ni a los proveedores por publicar su perfil. A veces, los clientes necesitan asistencia para aprovechar al máximo nuestros productos

French Spanish
fournisseurs proveedores
lutilisation usar
site sitio
clients clientes
exploiter aprovechar
produits productos
ont necesitan
ne no
aux a
parfois a veces
pour para
nos nuestros

FR Il vous incombe de vous acquitter de tous les frais encourus par votre Compte de Membre, y compris les taxes, et de tous les Abonnements auxquels vous souscrivez.

ES Es tu responsabilidad abonar la totalidad de tarifas y pagos en los que incurras en tu Cuenta de miembro, lo que incluye los impuestos aplicables y todas las Suscripciones que hayas adquirido.

French Spanish
membre miembro
abonnements suscripciones
il lo
compte cuenta
taxes impuestos
et y
auxquels que
vous hayas
de de
frais tarifas
compris incluye
votre tu

FR Dans l’intervalle, le Conseil exécutif et le Secrétariat technique avaient commencé à s’acquitter de leurs fonctions respectives

ES Entretanto, el Consejo Ejecutivo y la Secretaría Técnica abordaron sus respectivos cometidos

French Spanish
conseil consejo
exécutif ejecutivo
secrétariat secretaría
technique técnica
et y
à a
le el
de sus

FR Chaque Etat partie adopte, conformément aux procédures prévues par sa Constitution, les mesures nécessaires pour s’acquitter des obligations qu’il a contractées en vertu de la présente Convention. En particulier :

ES Cada Estado Parte adoptará, de conformidad con sus procedimientos constitucionales, las medidas necesarias para cumplir las obligaciones contraídas en virtud de la presente Convención. En particular:

French Spanish
etat estado
partie parte
nécessaires necesarias
obligations obligaciones
vertu virtud
présente presente
conformément de conformidad
procédures procedimientos
la la
convention convención
en en
de de
mesures medidas
chaque cada

FR a) N’exige que le minimum d’informations et de données nécessaire pour s’acquitter des responsabilités qui lui sont confiées par la présente Convention dans les délais et avec l’efficacité voulus;

ES a) Sólo solicitará la cantidad mínima de información y de datos que sea necesaria para el desempeño oportuno y eficiente de las responsabilidades que le incumben en virtud de la presente Convención;

French Spanish
nécessaire necesaria
présente presente
convention convención
minimum mínima
et y
données datos
responsabilités responsabilidades
de de
la la
le el

FR Dans l’exercice de leurs fonctions, les inspecteurs ne demandent que les informations et les données qui leur sont nécessaires pour s’acquitter de leur mandat

ES En el ejercicio de sus funciones, los inspectores sólo solicitarán la información y los datos que sean necesarios para el desempeño de su mandato

French Spanish
fonctions funciones
nécessaires necesarios
mandat mandato
et y
de de
informations información
données datos
leur su

FR Si l’Etat partie sur le territoire duquel se trouvent les armes chimiques ne peut pas s’acquitter des obligations découlant du présent paragraphe, il en expose les raisons.

ES Si el Estado Parte en cuyo territorio se encuentren las armas químicas no pudiera cumplir las obligaciones que le impone el presente párrafo, deberá explicar los motivos de ello.

French Spanish
armes armas
obligations obligaciones
présent presente
paragraphe párrafo
trouvent encuentren
le el
territoire territorio
en en
raisons motivos
partie parte
ne no
si deberá

FR Les femmes au Bénin n'ont pas de statut juridique et politique, c'est pourquoi CARE aide les filles à accéder à une éducation de base de qualité et travaille avec les autorités locales élues pour les aider à s'acquitter de leurs responsabilités

ES Las mujeres en Benin carecen de estatus legal y político, por lo que CARE ayuda a las niñas a acceder a una educación básica de calidad y trabaja con las autoridades locales electas para ayudarlas a cumplir con sus responsabilidades

French Spanish
bénin benin
statut estatus
juridique legal
politique político
care care
éducation educación
qualité calidad
travaille trabaja
locales locales
femmes mujeres
et y
responsabilités responsabilidades
de base básica
aide ayuda
de de
filles niñas
accéder acceder
autorités autoridades
pourquoi por
à a

FR Vous devrez certainement vous acquitter de frais minimes pour consulter ces documents, y compris pour la recherche et la copie des documents en question.

ES Ten en cuenta que, por lo general, será necesario que pagues una pequeña tarifa para obtener estos documentos, la cual suele incluir una tarifa de búsqueda y una para obtener tu propia copia.

French Spanish
documents documentos
recherche búsqueda
copie copia
la la
et y
de de
frais tarifa
en en
vous ten
compris obtener
consulter a
devrez que

FR Si vous voulez les utiliser à des fins professionnelles ou commerciales, vous devrez vous acquitter du paiement d'une licence auprès de leurs auteurs.

ES Si tienes la intención de usar estas fuentes de forma comercial, tendrás que comprarle una licencia al creador de la fuente.

French Spanish
commerciales comercial
licence licencia
utiliser usar
de de
paiement una
à que
du creador

FR Le directeur du Bureau du Secrétaire général veille à ce que le Secrétaire général puisse, à tout moment, s'acquitter efficacement de ses obligations statutaires et de ses principales responsabilités.

ES El Director de la Oficina del Secretario General garantiza que el Secretario General pueda desempeñar eficazmente sus deberes estatutarios y responsabilidades clave en todo momento.

French Spanish
directeur director
bureau oficina
secrétaire secretario
puisse pueda
moment momento
efficacement eficazmente
statutaires estatutarios
principales clave
général general
et y
responsabilités responsabilidades
de de
le el
obligations deberes
du del

FR Vous souhaiterez également inclure des détails que votre client devra connaître sur la façon de s?acquitter de la facture

ES También tendrás incluir los datos que tu cliente necesita sobre el modo de pago de la factura

French Spanish
inclure incluir
client cliente
devra tendrá
façon modo
s s
facture factura
détails datos
vous necesita
également también
de de
votre tu
la la

FR Le Client devra s’acquitter du prix de ses consommations avant de quitter l’établissement.

ES El Cliente deberá pagar el precio de sus consumiciones antes de salir del establecimiento.

French Spanish
devra deberá
établissement establecimiento
le el
client cliente
prix precio
de de
du del
quitter salir

FR Fournir les Services : nous utilisons les données pour gérer et fournir nos Services et les adapter à vos besoins et préférences pour nous acquitter de nos obligations contractuelles envers vous

ES Proporcionar los Servicios: Usamos los datos para operar y proporcionar nuestros Servicios y para adaptar nuestros Servicios a sus necesidades y preferencias para cumplir nuestro contrato con usted

French Spanish
besoins necesidades
contractuelles contrato
nous utilisons usamos
gérer operar
fournir proporcionar
services servicios
et y
préférences preferencias
données datos
à a
pour para
nos nuestros

FR Nous devons utiliser vos informations personnelles pour nous acquitter de nos responsabilités contractuelles envers vous (ex. : traitement des paiements liés aux services que vous achetez ou demandez).

ES Cuando necesitamos usar su información personal para cumplir nuestras responsabilidades conforme a nuestro contrato con usted (por ejemplo, procesar pagos y proporcionar los servicios que compra o solicita).

French Spanish
informations información
contractuelles contrato
demandez solicita
utiliser usar
responsabilités responsabilidades
paiements pagos
ou o
achetez compra
devons que
traitement procesar
pour para
de conforme
envers a
services servicios

FR Évaluer la capacité du Conseil de s’acquitter de ses responsabilités  

ES Evaluar el desempeño proprio de la Junta en el cumplimiento de sus responsabilidades.  

French Spanish
conseil junta
responsabilités responsabilidades
de de
la la

FR Ils représentent une condition essentielle pour préserver l'intégrité d'une Société nationale et l'aident à s'acquitter efficacement de ses rôles et à maintenir la qualité et la portée de ses services humanitaires.

ES Representan una condición clave para preservar la integridad de una Sociedad Nacional y les ayudan a desempeñar sus funciones con eficacia y mantener la calidad y el alcance de sus servicios humanitarios.

French Spanish
représentent representan
condition condición
société sociedad
nationale nacional
efficacement con eficacia
portée alcance
humanitaires humanitarios
et y
rôles funciones
services servicios
préserver preservar
maintenir mantener
qualité calidad
de de
la la
à a

FR Mais sa véritable spécialité, c’est de s’acquitter à la perfection des tâches qui lui sont confiées

ES Su verdadera especialidad es hacer todo bien

French Spanish
véritable verdadera
spécialité especialidad
tâches hacer
cest es
de bien
lui su

FR Même si vous interrompez vos paiements mensuels et que votre licence est annulée, vous devez vous acquitter des paiements pour la durée restante de votre abonnement

ES Aunque interrumpas tus pagos mensuales y tu licencia se corte, sigues estando obligado a abonar los pagos pendientes correspondientes a tu período de suscripción

French Spanish
paiements pagos
mensuels mensuales
licence licencia
durée período
abonnement suscripción
et y
de de
votre tu
est estando
si aunque

FR Même si vous interrompez vos paiements et que votre licence n'est plus active, vous devez vous acquitter des paiements dus pour la période restante de votre abonnement

ES Aunque interrumpas tus pagos y tu licencia se corte, sigues teniendo la obligación de abonar los pagos pendientes correspondientes a tu periodo de suscripción

French Spanish
paiements pagos
licence licencia
période periodo
abonnement suscripción
et y
la la
nest los
de de
votre tu
si aunque

FR Pour certaines destinations cependant, cette option n’existe pas et nous ne calculons pas ces taxes de douane dans votre panier; vous devrez donc vous acquitter des droits de douane au moment de la livraison.

ES En algunos lugares, esta opción no existe, y no calculamos estos derechos de aduana en su carrito, lo que significa que tendrá que pagar dichos derechos en el momento de la entrega.

French Spanish
destinations lugares
douane aduana
panier carrito
acquitter pagar
et y
droits derechos
livraison entrega
option opción
de de
moment momento
ne no
devrez que
la la
pour significa

FR Si l?équipement est utilisé hors du pays où il a été acheté, le propriétaire du produit devra s?acquitter des frais de transport international.

ES Si el equipo se utiliza fuera del país de compra, los costos de envío internacional deben ser pagados por el propietario del producto.

French Spanish
équipement equipo
utilisé utiliza
pays país
acheté compra
frais costos
transport envío
international internacional
s s
le el
produit producto
propriétaire propietario
de de
du del

FR Si l?équipement est utilisé hors du pays où il a été acheté, le propriétaire du produit devra s?acquitter des frais de transport international

ES Si el equipo se está utilizando fuera del país de compra, los costos de envío internacional deben ser pagados por el propietario del producto

French Spanish
équipement equipo
pays país
acheté compra
frais costos
transport envío
international internacional
s s
le el
produit producto
propriétaire propietario
de de
du del

FR À partir de cette évaluation, une analyse de la non-conformité a été effectuée, mettant en évidence les difficultés rencontrées par les États parties pour s’acquitter de leurs obligations de déclaration

ES De esta evaluación se deriva un análisis del incumplimiento de la obligación de presentar informes que destaca los retos a los que los Estados Partes se enfrentan para cumplir esa obligación

French Spanish
obligations obligación
difficultés retos
parties partes
la la
analyse análisis
de de
une un
cette esta
les los

FR Mais sa véritable spécialité, c’est de s’acquitter à la perfection des tâches qui lui sont confiées

ES Su verdadera especialidad es hacer todo bien

French Spanish
véritable verdadera
spécialité especialidad
tâches hacer
cest es
de bien
lui su

FR Ce faisant, elles peuvent les aider à s'acquitter efficacement de leurs mandats et rôles humanitaires, conformément à la mission et aux Principes fondamentaux du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

ES Hacerlo puede ayudarlos a llevar a cabo sus mandatos y roles humanitarios de manera efectiva y de acuerdo con la misión y los Principios Fundamentales del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

French Spanish
peuvent puede
mandats mandatos
rôles roles
humanitaires humanitarios
conformément de acuerdo con
mission misión
fondamentaux fundamentales
mouvement movimiento
international internacional
croix cruz
et y
principes principios
efficacement efectiva
la la
de de
rouge roja
à a

FR Le passager devra s'acquitter du tarif applicable

ES El pasajero tendrá que pagar la tarifa aplicable

French Spanish
passager pasajero
applicable aplicable
tarif tarifa
le el
devra tendrá que

FR Vous devrez vous acquitter des frais pour le transport des bagages dépassant la limite de la franchise de bagage gratuite

ES Tendrá que pagar un cargo por el transporte del equipaje que exceda el peso permitido por la franquicia

French Spanish
acquitter pagar
transport transporte
devrez que
frais cargo
la la
le el
de del
franchise franquicia

FR Envoyons un message fort aux dirigeants mondiaux : nous vous prions de vous acquitter du travail inachevé pour parvenir à l'égalité des sexes

ES Enviemos un mensaje poderoso a los líderes mundiales: pidamos que aborden los asuntos pendientes necesarios para lograr la igualdad de género

French Spanish
message mensaje
dirigeants líderes
mondiaux mundiales
de de
envoyons enviemos
à a

FR Post-équipement autorisé: oui (PM, SCR) Les véhicules qui ne répondent pas aux critères requis peuvent s’acquitter de frais pour circuler sur la voie.

ES Reequipamiento permitido: sí (PM, SCR) Los vehículos que no cumplen con los criterios pueden pagar una tarifa por conducir.

French Spanish
autorisé permitido
critères criterios
peuvent pueden
véhicules vehículos
ne no
de con

FR Renforcer les capacités et les processus des autorités de services pour s'acquitter de leurs mandats réglementaires décentralisés

ES Fortalecimiento de las capacidades y procesos de las autoridades de servicio para cumplir con sus mandatos regulatorios delegados

French Spanish
services servicio
mandats mandatos
réglementaires regulatorios
renforcer fortalecimiento
capacités capacidades
et y
processus procesos
de de
autorités autoridades

FR Si vous n'avez pas les moyens d'acquitter les frais, vous pouvez faire une demande d'Aide Financière.

ES Si no puedes pagar la tarifa, puedes solicitar ayuda económica.

French Spanish
daide ayuda
pas no
vous solicitar

FR Opinion des gouvernements : le coordonnateur résident ou la coordonnatrice résidente possède les attributions requises pour s’acquitter de son mandat

ES Opinión de los Gobiernos: El coordinador o la coordinadora residente tiene la suficiente prerrogativa (autoridad) para cumplir su mandato

French Spanish
opinion opinión
gouvernements gobiernos
résident residente
mandat mandato
ou o
coordonnateur coordinador
de de
la la
le el

FR des gouvernements des pays de programme sont d’accord avec l’affirmation selon laquelle les coordonnateurs résidents possèdent les attributions requises pour s’acquitter de leur mandat, contre 71% en 2019

ES de los Gobiernos de los países en que se ejecutan programas están de acuerdo en que los coordinadores residentes tienen prerrogativa suficiente para cumplir su mandato, lo que supone un aumento frente al 71% registrado en 2019

French Spanish
programme programas
résidents residentes
mandat mandato
gouvernements gobiernos
en en
pays países
de de
leur su

FR 79% des gouvernements des pays de programme sont d’accord avec l’affirmation selon laquelle les coordonnateurs résidents ont les attributions requises pour s’acquitter de leur mandat, contre 71% en 2019

ES 79% de los Gobiernos de los países donde se ejecutan programas indican que los coordinadores residentes tienen prerrogativa suficiente para cumplir su mandato, lo que supone un aumento frente al 71% en 2019

French Spanish
programme programas
résidents residentes
mandat mandato
gouvernements gobiernos
en en
pays países
de de
leur su

FR Nous devons utiliser vos données personnelles pour nous acquitter de nos obligations en vertu du contrat conclu avec vous et pour vous fournir des outils et services.

ES Si es necesario utilizar la información personal para cumplir con nuestras obligaciones contractuales hacia usted, a fin de prestarle servicios y proporcionarle herramientas.

French Spanish
devons es necesario
obligations obligaciones
contrat contractuales
outils herramientas
utiliser utilizar
et y
données información
de de
personnelles personal
fournir proporcionarle
en es
services servicios

FR Conformité à la législation. Pour nous acquitter des obligations légales en vigueur, y compris les exigences en matière d’application des lois ou d’autres entités gouvernementales.

ES Cumplimiento legal. Para cumplir las obligaciones legales aplicables, incluyendo las solicitudes de cuerpos de seguridad y juzgados u otros organismos públicos.

French Spanish
dautres otros
en vigueur aplicables
obligations obligaciones
conformité cumplimiento
légales legales
y compris incluyendo
à para

FR En bref : Nous ne partageons vos informations qu?avec votre consentement, pour nous conformer aux lois, pour protéger vos droits ou pour s?acquitter de nos obligations commerciales.

ES En resumen: Solo compartimos información con su consentimiento, para cumplir con las leyes, para proteger sus derechos o para cumplir con obligaciones comerciales.

French Spanish
informations información
conformer cumplir
obligations obligaciones
commerciales comerciales
en en
consentement consentimiento
lois leyes
protéger proteger
droits derechos
ou o
votre su
vos sus
pour para

FR À partir de cette évaluation, une analyse de la non-conformité a été effectuée, mettant en évidence les difficultés rencontrées par les États parties pour s’acquitter de leurs obligations de déclaration

ES De esta evaluación se deriva un análisis del incumplimiento de la obligación de presentar informes que destaca los retos a los que los Estados Partes se enfrentan para cumplir esa obligación

French Spanish
obligations obligación
difficultés retos
parties partes
la la
analyse análisis
de de
une un
cette esta
les los

FR Ils représentent une condition essentielle pour préserver l'intégrité d'une Société nationale et l'aident à s'acquitter efficacement de ses rôles et à maintenir la qualité et la portée de ses services humanitaires.

ES Representan una condición clave para preservar la integridad de una Sociedad Nacional y les ayudan a desempeñar sus funciones con eficacia y mantener la calidad y el alcance de sus servicios humanitarios.

French Spanish
représentent representan
condition condición
société sociedad
nationale nacional
efficacement con eficacia
portée alcance
humanitaires humanitarios
et y
rôles funciones
services servicios
préserver preservar
maintenir mantener
qualité calidad
de de
la la
à a

Showing 50 of 50 translations