Translate "saisis" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "saisis" from French to Spanish

Translations of saisis

"saisis" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

saisis ingresar

Translation of French to Spanish of saisis

French
Spanish

FR Deux serveurs hébergés en Ukraine ont été saisis dans le cadre d?une enquête sur une activité présumée datant d?un an

ES Dos servidores alojados en Ucrania fueron incautados como parte de una investigación sobre una aparente actividad de un año antes

French Spanish
serveurs servidores
ukraine ucrania
enquête investigación
activité actividad
en en
an año
un a
une de
le sobre

FR XPath Watch : affiche le résultat des expressions XPath qui sont évaluées par rapport à la racine ou le nœud de contexte, selon la manière dont ils sont saisis. Vous pouvez définir les expressions XPath que vous souhaitez contrôler ici.

ES Inspección XPath: muestra el resultado de las expresiones XPath, que se evalúan con el nodo raíz o de contexto, dependiendo de cómo se introduzcan. Puede definir aquí las expresiones XPath que desea supervisar.

French Spanish
xpath xpath
affiche muestra
expressions expresiones
racine raíz
nœud nodo
contexte contexto
définir definir
contrôler supervisar
ou o
de de
pouvez puede
souhaitez desea
par dependiendo
ici aquí
résultat resultado

FR Je saisis cette occasion pour souligner le rôle important que joue le volontariat lorsqu’une crise comme celle-ci survient

ES Aprovecho esta oportunidad para destacar el importante papel del voluntariado durante tales crisis

French Spanish
occasion oportunidad
souligner destacar
important importante
volontariat voluntariado
crise crisis
le el
rôle papel
pour para
que tales

FR Non, un seul code de réduction sera appliqué par commande. Si plusieurs codes sont saisis lors de la commande, seul le code offrant le meilleur rapport qualité-prix sera comptabilisé sur votre achat.

ES No, solo se aplicará un único código de descuento por pedido. Si se indican varios códigos al procesar el pago, solamente se utilizará el código de mejor valor para tu compra.

French Spanish
réduction descuento
appliqué aplicar
code código
commande pedido
codes códigos
achat compra
de de
non no
votre tu
un único
plusieurs varios
meilleur mejor

FR Veuillez vous assurer d'inclure des informations sur l'offre de vente au détail qui vous intéresse (offre étudiant Nike, par exemple) et le nom et l'adresse e-mail que vous avez saisis sur le formulaire de vérification

ES Asegúrese de incluir información sobre la oferta minorista que le interesa (por ejemplo, la oferta para estudiantes de Nike) y el nombre y la dirección de correo electrónico que ingresó en el formulario de verificación

French Spanish
intéresse interesa
étudiant estudiantes
nike nike
informations información
loffre la oferta
et y
formulaire formulario
vérification verificación
assurer asegúrese
veuillez que
de de
offre oferta
exemple ejemplo
nom nombre
e electrónico
le el
sur en
mail correo

FR Certains fournisseurs peu fiables peuvent combiner votre adresse IP avec les mots de passe que vous avez saisis

ES Algunos proveedores poco serios pueden vincular tu dirección IP con las contraseñas que has introducido

French Spanish
fournisseurs proveedores
ip ip
certains algunos
peu poco
peuvent pueden
adresse dirección
votre tu
vous avez has
les las
que que

FR Dans le monde Internet, les mots que les moteurs de recherche utilisent pour trouver le contenu de sites Web contiennent les mots saisis par les visiteurs sont appelés mots-clés

ES En el mundo de Internet, las palabras que utilizan los motores de búsqueda para encontrar contenidos de sitios web contienen las palabras introducidas por los visitantes son llamados palabras clave

French Spanish
monde mundo
moteurs motores
visiteurs visitantes
appelés llamados
internet internet
recherche búsqueda
trouver encontrar
contiennent contienen
de de
utilisent utilizan
le el
mots palabras
sites sitios
web web
mots-clés palabras clave

FR Cet outil de suggestions de domaines utilise un algorithme unique qui analyse les mots-clés que vous avez saisis afin de pouvoir vous donner des suggestions de noms de domaine qui sont appropriés pour votre site web et moteur de recherche convivial

ES Esta herramienta dominios sugerencias utiliza un algoritmo único que analiza las palabras clave que ha introducido de manera que se le puede dar sugerencias de nombres de dominio que son adecuados para su sitio web y motores de búsqueda

French Spanish
suggestions sugerencias
utilise utiliza
algorithme algoritmo
noms nombres
outil herramienta
et y
mots palabras
moteur motores
recherche búsqueda
analyse analiza
de de
domaine dominio
domaines dominios
mots-clés palabras clave
site sitio
web web

FR Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez saisis ne sont pas corrects.

ES El email o la contraseña que has introducido no son correctas

French Spanish
passe contraseña
sont son
vous avez has
le el
ne no
avez a

FR Vérifiez toutes les connexions et faites en sorte que les mots de passe soient correctement saisis.

ES Revisa todas las conexiones y asegúrate de haber ingresado todas las contraseñas correctamente.

French Spanish
vérifiez revisa
connexions conexiones
correctement correctamente
et y
de de

FR Je saisis l'adresse, mais le site ne semble pas trouver l'endroit.

ES Ingreso la dirección, pero parece que el sitio no encuentra la ubicación.

French Spanish
semble parece
trouver encuentra
site sitio
mais pero
le el
ne no

FR Le trajet est imprécis lorsque je saisis un nom d'endroit, par ex. « 'Hilton Garden Inn.' » Est-ce que j'ai besoin de saisir une adresse actuelle?

ES El camino es incorrecto cuando ingreso el nombre de una ubicación, por ejemplo 'Hilton Garden Inn'. ¿Debo ingresar una dirección real?

French Spanish
hilton hilton
inn inn
garden garden
besoin debo
le el
adresse dirección
de de
nom nombre
est es
lorsque cuando

FR En cochant cette case, j'accepte que les données que je saisis soient stockées et exploitées dans le cadre de ma demande conformément à notre politique de confidentialité.

ES Al marcar esta casilla, acepto que los datos introducidos sean guardados y utilizados en el marco de mi consulta de conformidad con nuestra política de confidencialidad.

French Spanish
case casilla
stockées guardados
cadre marco
ma mi
demande consulta
conformément de conformidad
politique política
confidentialité confidencialidad
et y
le el
en en
de de
données datos

FR Les appareils TP-Link sont souvent à prix réduit, ils valent donc la peine dêtre saisis dans les ventes Prime Day ou Black Friday.

ES Los dispositivos TP-Link a menudo tienen descuentos, por lo que vale la pena comprarlos en las ventas de Prime Day o Black Friday.

French Spanish
appareils dispositivos
peine pena
black black
friday friday
prime prime
la la
ou o
ventes ventas
day day
les de
à a

FR Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.

ES Con el teclado numérico personalizado, no es posible cambiar de teclado y se evita el ingreso de caracteres inválidos.

French Spanish
clavier teclado
personnalisé personalizado
changer cambiar
caractères caracteres
numérique numérico
et y
de de
le el
ne no

FR Nombre Décimal » est utilisé pour saisir des valeurs décimales. Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.

ES Número Decimal es usado para ingresar valores decimales. Con el teclado numérico personalizado, no es posible cambiar de teclado y se evita el ingreso de caracteres inválidos.

French Spanish
décimal decimal
utilisé usado
personnalisé personalizado
numérique numérico
valeurs valores
clavier teclado
et y
le el
de de
changer cambiar
caractères caracteres
saisir ingresar
ne no
est posible

FR Nombre » est utilisé pour saisir des valeurs numériques. Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.

ES Número es usado para ingresar valores numéricos. Con el teclado numérico personalizado, no es posible cambiar de teclado y se evita el ingreso de caracteres inválidos.

French Spanish
utilisé usado
numériques numéricos
personnalisé personalizado
caractères caracteres
numérique numérico
valeurs valores
clavier teclado
et y
le el
de de
changer cambiar
saisir ingresar
ne no
est posible

FR Numéro de Téléphone – International » est utilisé pour saisir un numéro de téléphone international. Grâce au clavier téléphonique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.

ES Teléfono- Internacional es usado para ingresar un número de teléfono Internacional. Con el teclado telefónico personalizado, no es posible cambiar de teclado y se evita el ingreso de caracteres inválidos.

French Spanish
international internacional
changer cambiar
le el
et y
clavier teclado
est es
caractères caracteres
pour un
de de
téléphone teléfono
les para
numéro número
téléphonique telefónico
pas no
un con
saisir ingresar

FR Sélecteur de Dates » est utilisé pour saisir une date. Grâce à l’outil de sélection, il est facile de saisir une date et les caractères invalides ne peuvent être saisis.

ES Recolector de Fecha es usado para ingresar una fecha. Con la herramienta de recolección, es muy fácil ingresar una fecha y se evita el ingreso de caracteres inválidos.

French Spanish
utilisé usado
loutil la herramienta
facile fácil
caractères caracteres
et y
de de
date fecha
grâce el
est es
saisir ingresar

FR Lorsqu'un $ et un caractère sont saisis dans le document XQuery, le caractère est recensé dans l'aide à la saisie des variables

ES Cuando se introduce el carácter $ seguido de otro carácter en el documento XQuery, el carácter aparece en el ayudante de entrada Variables

French Spanish
caractère carácter
xquery xquery
variables variables
document documento
lorsquun cuando
à en
des de

FR Si tu achètes des services sur notre site web et que tu saisis ton adresse électronique, nous pouvons l'utiliser par la suite pour t'envoyer des informations sur les produits

ES Si adquieres servicios en nuestro sitio web y proporcionas tu dirección de correo electrónico, esta podrá ser utilizada posteriormente por nosotros para enviarte información sobre productos

French Spanish
et y
adresse dirección
informations información
si podrá
électronique electrónico
produits productos
la sobre
ton tu
services servicios
sur en
notre nuestro
site sitio
web web

FR Toutes les informations que tu saisis dans le formulaire seront stockées dans un tableau de candidat·e·s dans notre Cloud

ES Toda la información que introduzcas sobre ti en el formulario de solicitud se almacena en una tabla de candidatos en nuestra nube

French Spanish
tableau tabla
candidat candidatos
cloud nube
formulaire formulario
informations información
de de
le el
seront que
un una

FR Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez saisis ne sont pas corrects.

ES El email o la contraseña que has introducido no son correctas

French Spanish
passe contraseña
sont son
vous avez has
le el
ne no
avez a

FR Vis chaque jour comme un présent. Saisis des occasions et explore de nouvelles possibilités.

ES Vive todos los días como un regalo. Arriésgate y explora unas nuevas oportunidades.

French Spanish
explore explora
nouvelles nuevas
et y
chaque un
possibilités oportunidades
de días
des unas

FR Les achats effectués en Australie sont soumis à la TPS. La TPS apparaîtra à la caisse une fois que vos détails d'expédition auront été saisis. Vous recevrez par e-mail une facture fiscale indiquant le montant total de la taxe facturée.

ES Las compras realizadas en Australia están sujetas a GST. GST aparecerá en la caja una vez que se hayan ingresado los detalles de envío. Se le enviará por correo electrónico una factura de impuestos que muestra el monto total de impuestos cobrados.

French Spanish
achats compras
effectués realizadas
australie australia
soumis sujetas
tps gst
caisse caja
indiquant muestra
facture factura
en en
détails detalles
de de
taxe impuestos
e electrónico
la la
le el
total total
à a
fois vez
mail correo

FR Non, un seul code de réduction sera appliqué par commande. Si plusieurs codes sont saisis lors de la commande, seul le code offrant le meilleur rapport qualité-prix sera comptabilisé sur votre achat.

ES No, solo se aplicará un único código de descuento por pedido. Si se indican varios códigos al procesar el pago, solamente se utilizará el código de mejor valor para tu compra.

French Spanish
réduction descuento
appliqué aplicar
code código
commande pedido
codes códigos
achat compra
de de
non no
votre tu
un único
plusieurs varios
meilleur mejor

FR Non, un seul code de réduction sera appliqué par commande. Si plusieurs codes sont saisis lors de la commande, seul le code offrant le meilleur rapport qualité-prix sera comptabilisé sur votre achat.

ES No, solo se aplicará un único código de descuento por pedido. Si se indican varios códigos al procesar el pago, solamente se utilizará el código de mejor valor para tu compra.

French Spanish
réduction descuento
appliqué aplicar
code código
commande pedido
codes códigos
achat compra
de de
non no
votre tu
un único
plusieurs varios
meilleur mejor

FR Faites en sorte que votre équipe informatique surveille de près les connexions de l'entreprise et soit prévenue si plusieurs noms d'utilisateur incorrects sont saisis à la suite.

ES Asegúrese de que su equipo de TI presta mucha atención a los inicios de sesión de la empresa y de que reciben notificaciones cuando se introducen continuamente nombres de usuario incorrectos.

French Spanish
connexions inicios de sesión
noms nombres
équipe equipo
informatique ti
lentreprise empresa
et y
la la
de de
à a

FR Saisie des matériauxLes matériaux non imprimés ou les plaques qui sont placées avec l'image d'impression cachée peuvent être saisis au moyen de la détection des bords du matériau.

ES Registro de los cantos del material: Los materiales no impresos o las planchas colocadas con la imagen de impresión hacia abajo pueden registrarse mediante la función de Registro de cantos del material.

French Spanish
saisie registro
peuvent pueden
ou o
matériaux materiales
non no
la la
matériau material
de de
du del
imprimés impresos
limage la imagen

FR Les résultats des mesures étaient notés à la main, puis saisis manuellement dans une feuille de calcul Microsoft Excel et soumis aux clients.

ES Los resultados de medición se registraban a mano y luego se introducían manualmente en una hoja de cálculo de Excel y se enviaban a los clientes.

French Spanish
mesures medición
manuellement manualmente
feuille hoja
calcul cálculo
excel excel
et y
main mano
de de
clients clientes
résultats resultados
à a

FR Spyic est une application espion très complète qui dispose d'une puissante fonction keylogger. En utilisant le meilleur keylogger Android, vous pouvez enregistrer et ensuite lire les textes saisis sur n'importe quel appareil Android.

ES Spyic es una completa aplicación espía que incluye uno de los mejores keyloggers para Android. Recopila la entrada de teclado del teléfono móvil Android y la guarda en un archivo de registro.

French Spanish
complète completa
application aplicación
android android
et y
appareil móvil
en en
le la
spyic spyic
est es
dispose que
meilleur mejores
une de
ensuite a

FR Avec Auth0 Guardian, plus besoin de codes envoyés par SMS ou saisis manuellement

ES Con Guardian, en Auth0, no son necesarios SMS ni códigos manuales

French Spanish
codes códigos
sms sms
besoin necesarios
manuellement manuales

FR *La longue traine représente l?ensemble de mots clés qui sont saisis peu de fois par les utilisateurs. Chacun de ces mots clés génère un faible trafic, mais collectivement ils peuvent représenter 80% du trafic issus des moteurs de recherche.

ES * La cola larga representa el conjunto de palabras clave que los usuarios ingresan pocas veces. Cada una de estas palabras clave genera poco tráfico, pero en conjunto pueden representar el 80% del tráfico de los motores de búsqueda.

French Spanish
représente representa
utilisateurs usuarios
génère genera
trafic tráfico
représenter representar
moteurs motores
collectivement en conjunto
peuvent pueden
recherche búsqueda
longue larga
de de
mots palabras
mais pero
la la
du del
clés palabras clave
un poco
fois veces
clé clave

FR Les codes d'authentification peuvent être saisis directement avec le nom de domaine séparé par l'espace (par exemple: exemple.org 123authcode)

ES Los códigos de autorización se pueden introducir directamente con el nombre de dominio separados por el espacio (por ejemplo: ejemplo.org 123authcode)

French Spanish
codes códigos
peuvent pueden
org org
le el
de de
directement directamente
exemple ejemplo
domaine dominio
nom nombre

FR Numérisez instantanément les contenus saisis au crayon sur du papier.

ES Digitalizar entradas de pluma y papel al instante.

French Spanish
papier papel
au al
instantanément al instante
les de

FR Les appareils TP-Link sont souvent à prix réduit, ils valent donc la peine d'être saisis dans les ventes Prime Day ou Black Friday.

ES Los dispositivos TP-Link a menudo tienen descuentos, por lo que vale la pena comprarlos en las ventas de Prime Day o Black Friday.

French Spanish
appareils dispositivos
peine pena
black black
friday friday
prime prime
la la
ou o
ventes ventas
day day
les de
à a

FR • les détails relatifs à la carte ou les informations du paiement ont été correctement saisis ; • le code de sécurité est correct ; • la carte de crédit n’est pas expirée.

ES • los datos de la tarjeta o la información del pago se hayan introducido correctamente; • el código de seguridad sea correcto; • la tarjeta de crédito no esté caducada.

FR Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez saisis ne sont pas corrects.

ES El email o la contraseña que has introducido no son correctas

French Spanish
passe contraseña
sont son
vous avez has
le el
ne no
avez a

FR Nous garantissons que les textes saisis ne sont pas exploités et ne sont pas envoyés à des tiers.

ES Lo que garantizamos es que los textos introducidos no van a ser valorizados o trasmitidos a terceros.

French Spanish
garantissons garantizamos
textes textos
tiers terceros
ne no
les los
et van
à a

FR Je m’arrête ici parce que je ne veux pas enlever à quiconque le plaisir de lire le message en profondeur, afin d’être saisis de la contagion par la « grammaire » du soin

ES Me detengo aquí porque no quiero privar a nadie del placer de leer el mensaje en profundidad, para hacernos contagiar de la “gramática” del cuidado

French Spanish
je me
veux quiero
plaisir placer
message mensaje
profondeur profundidad
grammaire gramática
soin cuidado
ne no
de de
lire leer
du del
en en
parce porque
à a

FR Ce blog a été publié pour la première fois sur le site Web de Research ICT Africa le 31 octobre. Les États-nations du monde entier sont saisis de ce qui constitue les meilleures réponses de politique publique au Covid-19 […]

ES Este blog se publicó por primera vez en el sitio web de Research ICT Africa el 31 de octubre. Los estados-nación de todo el mundo se apoderan de las que constituyen las mejores respuestas de política pública al Covid-19 […]

FR Innovations en inspection légale des médicaments saisis et toxicologie légale

ES Innovaciones en el examen forense de drogas cogidas y la toxicología forense

French Spanish
innovations innovaciones
inspection examen
légale forense
médicaments drogas
toxicologie toxicología
et y
en en
des de

FR Quelles sont quelques tendances dans l'inspection légale des médicaments saisis dans le domaine de la toxicologie légale ?

ES ¿Cuáles son algunas tendencias en el examen forense de drogas cogidas en el campo de la toxicología forense?

French Spanish
tendances tendencias
légale forense
médicaments drogas
domaine campo
toxicologie toxicología
de de
la la
le el

FR les E-cigarettes et vaping sont devenus plus populaires et très utilisées dans la sphère oisive. Comment a ces cigarette affectée de produit et marchés saisis de médicament ?

ES los E-cigarrillos y el vaping han llegado a ser más populares y ampliamente utilizados en la esfera recreativa. ¿Cómo tiene este cigarrillo afectado del producto y mercados cogidos de la droga?

French Spanish
populaires populares
sphère esfera
cigarette cigarrillo
médicament droga
affecté afectado
et y
de de
plus más
produit producto
marchés mercados
la la
comment cómo
a tiene

FR Concernant le choc des e-cigarettes sur les marchés saisis de médicament, il y a une augmentation bien d3terminée dans la cigarette électronique, en tout de ses différentes formes, étant rassemblé comme attirail de médicament.

ES En relación con el impacto de e-cigarrillos en mercados cogidos de la droga, hay una subida definida del cigarrillo electrónico, en todas sus diversas formas, cerco como parafernalia de la droga.

French Spanish
choc impacto
médicament droga
augmentation subida
cigarette cigarrillo
formes formas
d e
en en
marchés mercados
de de
la la
le el
a hay

FR Quelles sont quelques futures mesures que vous prendrez avec votre recherche dans les médicaments saisis ?

ES ¿Cuáles son algunas medidas futuras que usted tomará con su investigación en las drogas cogidas?

French Spanish
futures futuras
recherche investigación
médicaments drogas
mesures medidas
votre su
sont son
avec con
dans en
que que

FR "Innovations en inspection légale des médicaments saisis et toxicologie légale"

ES "Innovaciones en el examen forense de drogas cogidas y la toxicología forense"

French Spanish
innovations innovaciones
inspection examen
légale forense
médicaments drogas
toxicologie toxicología
et y
en en
des de

FR Les articles sont saisis manuellement depuis diverses zones d'entreposage dans un flux constant.

ES Los artículos se presentan al operador de paquetería en orden y, si es necesario, en la secuencia deseada.

French Spanish
diverses si
un a
depuis de

FR Préparation de commande Les articles sont saisis manuellement depuis diverses zones d'entreposage dans un flux constant.

ES Embalaje Los artículos se presentan al operador de paquetería en orden y, si es necesario, en la secuencia deseada.

French Spanish
commande orden
de de
diverses si
un a

FR Saisis tous les services que tu proposes. Tu peux saisir les services correspondants pour chacune des catégories que tu as créées au point 5. N'hésite pas à utiliser les mots-clés que tu as déjà recherchés.

ES Introduce todos los servicios que ofreces. Puedes introducir los servicios correspondientes para cada una de las categorías creadas en el punto nº5. Utiliza libremente las palabras clave que ya has investigado.

French Spanish
correspondants correspondientes
catégories categorías
as as
point punto
mots palabras
créées creadas
déjà ya
utiliser utiliza
peux puedes
mots-clés palabras clave
tous todos
services servicios
saisir introducir

Showing 50 of 50 translations