FR Deux serveurs hébergés en Ukraine ont été saisis dans le cadre d?une enquête sur une activité présumée datant d?un an
FR Deux serveurs hébergés en Ukraine ont été saisis dans le cadre d?une enquête sur une activité présumée datant d?un an
ES Dos servidores alojados en Ucrania fueron incautados como parte de una investigación sobre una aparente actividad de un año antes
French | Spanish |
---|---|
serveurs | servidores |
ukraine | ucrania |
enquête | investigación |
activité | actividad |
en | en |
an | año |
un | a |
une | de |
le | sobre |
FR XPath Watch : affiche le résultat des expressions XPath qui sont évaluées par rapport à la racine ou le nœud de contexte, selon la manière dont ils sont saisis. Vous pouvez définir les expressions XPath que vous souhaitez contrôler ici.
ES Inspección XPath: muestra el resultado de las expresiones XPath, que se evalúan con el nodo raíz o de contexto, dependiendo de cómo se introduzcan. Puede definir aquí las expresiones XPath que desea supervisar.
French | Spanish |
---|---|
xpath | xpath |
affiche | muestra |
expressions | expresiones |
racine | raíz |
nœud | nodo |
contexte | contexto |
définir | definir |
contrôler | supervisar |
ou | o |
de | de |
pouvez | puede |
souhaitez | desea |
par | dependiendo |
ici | aquí |
résultat | resultado |
FR Je saisis cette occasion pour souligner le rôle important que joue le volontariat lorsqu’une crise comme celle-ci survient
ES Aprovecho esta oportunidad para destacar el importante papel del voluntariado durante tales crisis
French | Spanish |
---|---|
occasion | oportunidad |
souligner | destacar |
important | importante |
volontariat | voluntariado |
crise | crisis |
le | el |
rôle | papel |
pour | para |
que | tales |
FR Non, un seul code de réduction sera appliqué par commande. Si plusieurs codes sont saisis lors de la commande, seul le code offrant le meilleur rapport qualité-prix sera comptabilisé sur votre achat.
ES No, solo se aplicará un único código de descuento por pedido. Si se indican varios códigos al procesar el pago, solamente se utilizará el código de mejor valor para tu compra.
French | Spanish |
---|---|
réduction | descuento |
appliqué | aplicar |
code | código |
commande | pedido |
codes | códigos |
achat | compra |
de | de |
non | no |
votre | tu |
un | único |
plusieurs | varios |
meilleur | mejor |
FR Veuillez vous assurer d'inclure des informations sur l'offre de vente au détail qui vous intéresse (offre étudiant Nike, par exemple) et le nom et l'adresse e-mail que vous avez saisis sur le formulaire de vérification
ES Asegúrese de incluir información sobre la oferta minorista que le interesa (por ejemplo, la oferta para estudiantes de Nike) y el nombre y la dirección de correo electrónico que ingresó en el formulario de verificación
French | Spanish |
---|---|
intéresse | interesa |
étudiant | estudiantes |
nike | nike |
informations | información |
loffre | la oferta |
et | y |
formulaire | formulario |
vérification | verificación |
assurer | asegúrese |
veuillez | que |
de | de |
offre | oferta |
exemple | ejemplo |
nom | nombre |
e | electrónico |
le | el |
sur | en |
correo |
FR Certains fournisseurs peu fiables peuvent combiner votre adresse IP avec les mots de passe que vous avez saisis
ES Algunos proveedores poco serios pueden vincular tu dirección IP con las contraseñas que has introducido
French | Spanish |
---|---|
fournisseurs | proveedores |
ip | ip |
certains | algunos |
peu | poco |
peuvent | pueden |
adresse | dirección |
votre | tu |
vous avez | has |
les | las |
que | que |
FR Dans le monde Internet, les mots que les moteurs de recherche utilisent pour trouver le contenu de sites Web contiennent les mots saisis par les visiteurs sont appelés mots-clés
ES En el mundo de Internet, las palabras que utilizan los motores de búsqueda para encontrar contenidos de sitios web contienen las palabras introducidas por los visitantes son llamados palabras clave
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
moteurs | motores |
visiteurs | visitantes |
appelés | llamados |
internet | internet |
recherche | búsqueda |
trouver | encontrar |
contiennent | contienen |
de | de |
utilisent | utilizan |
le | el |
mots | palabras |
sites | sitios |
web | web |
mots-clés | palabras clave |
FR Cet outil de suggestions de domaines utilise un algorithme unique qui analyse les mots-clés que vous avez saisis afin de pouvoir vous donner des suggestions de noms de domaine qui sont appropriés pour votre site web et moteur de recherche convivial
ES Esta herramienta dominios sugerencias utiliza un algoritmo único que analiza las palabras clave que ha introducido de manera que se le puede dar sugerencias de nombres de dominio que son adecuados para su sitio web y motores de búsqueda
French | Spanish |
---|---|
suggestions | sugerencias |
utilise | utiliza |
algorithme | algoritmo |
noms | nombres |
outil | herramienta |
et | y |
mots | palabras |
moteur | motores |
recherche | búsqueda |
analyse | analiza |
de | de |
domaine | dominio |
domaines | dominios |
mots-clés | palabras clave |
site | sitio |
web | web |
FR Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez saisis ne sont pas corrects.
ES El email o la contraseña que has introducido no son correctas
French | Spanish |
---|---|
passe | contraseña |
sont | son |
vous avez | has |
le | el |
ne | no |
avez | a |
FR Vérifiez toutes les connexions et faites en sorte que les mots de passe soient correctement saisis.
ES Revisa todas las conexiones y asegúrate de haber ingresado todas las contraseñas correctamente.
French | Spanish |
---|---|
vérifiez | revisa |
connexions | conexiones |
correctement | correctamente |
et | y |
de | de |
FR Je saisis l'adresse, mais le site ne semble pas trouver l'endroit.
ES Ingreso la dirección, pero parece que el sitio no encuentra la ubicación.
French | Spanish |
---|---|
semble | parece |
trouver | encuentra |
site | sitio |
mais | pero |
le | el |
ne | no |
FR Le trajet est imprécis lorsque je saisis un nom d'endroit, par ex. « 'Hilton Garden Inn.' » Est-ce que j'ai besoin de saisir une adresse actuelle?
ES El camino es incorrecto cuando ingreso el nombre de una ubicación, por ejemplo 'Hilton Garden Inn'. ¿Debo ingresar una dirección real?
French | Spanish |
---|---|
hilton | hilton |
inn | inn |
garden | garden |
besoin | debo |
le | el |
adresse | dirección |
de | de |
nom | nombre |
est | es |
lorsque | cuando |
FR En cochant cette case, j'accepte que les données que je saisis soient stockées et exploitées dans le cadre de ma demande conformément à notre politique de confidentialité.
ES Al marcar esta casilla, acepto que los datos introducidos sean guardados y utilizados en el marco de mi consulta de conformidad con nuestra política de confidencialidad.
French | Spanish |
---|---|
case | casilla |
stockées | guardados |
cadre | marco |
ma | mi |
demande | consulta |
conformément | de conformidad |
politique | política |
confidentialité | confidencialidad |
et | y |
le | el |
en | en |
de | de |
données | datos |
FR Les appareils TP-Link sont souvent à prix réduit, ils valent donc la peine dêtre saisis dans les ventes Prime Day ou Black Friday.
ES Los dispositivos TP-Link a menudo tienen descuentos, por lo que vale la pena comprarlos en las ventas de Prime Day o Black Friday.
French | Spanish |
---|---|
appareils | dispositivos |
peine | pena |
black | black |
friday | friday |
prime | prime |
la | la |
ou | o |
ventes | ventas |
day | day |
les | de |
à | a |
FR Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
ES Con el teclado numérico personalizado, no es posible cambiar de teclado y se evita el ingreso de caracteres inválidos.
French | Spanish |
---|---|
clavier | teclado |
personnalisé | personalizado |
changer | cambiar |
caractères | caracteres |
numérique | numérico |
et | y |
de | de |
le | el |
ne | no |
FR Nombre Décimal » est utilisé pour saisir des valeurs décimales. Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
ES Número Decimal es usado para ingresar valores decimales. Con el teclado numérico personalizado, no es posible cambiar de teclado y se evita el ingreso de caracteres inválidos.
French | Spanish |
---|---|
décimal | decimal |
utilisé | usado |
personnalisé | personalizado |
numérique | numérico |
valeurs | valores |
clavier | teclado |
et | y |
le | el |
de | de |
changer | cambiar |
caractères | caracteres |
saisir | ingresar |
ne | no |
est | posible |
FR Nombre » est utilisé pour saisir des valeurs numériques. Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
ES Número es usado para ingresar valores numéricos. Con el teclado numérico personalizado, no es posible cambiar de teclado y se evita el ingreso de caracteres inválidos.
French | Spanish |
---|---|
utilisé | usado |
numériques | numéricos |
personnalisé | personalizado |
caractères | caracteres |
numérique | numérico |
valeurs | valores |
clavier | teclado |
et | y |
le | el |
de | de |
changer | cambiar |
saisir | ingresar |
ne | no |
est | posible |
FR Numéro de Téléphone – International » est utilisé pour saisir un numéro de téléphone international. Grâce au clavier téléphonique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
ES Teléfono- Internacional es usado para ingresar un número de teléfono Internacional. Con el teclado telefónico personalizado, no es posible cambiar de teclado y se evita el ingreso de caracteres inválidos.
French | Spanish |
---|---|
international | internacional |
changer | cambiar |
le | el |
et | y |
clavier | teclado |
est | es |
caractères | caracteres |
pour | un |
de | de |
téléphone | teléfono |
les | para |
numéro | número |
téléphonique | telefónico |
pas | no |
un | con |
saisir | ingresar |
FR Sélecteur de Dates » est utilisé pour saisir une date. Grâce à l’outil de sélection, il est facile de saisir une date et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
ES Recolector de Fecha es usado para ingresar una fecha. Con la herramienta de recolección, es muy fácil ingresar una fecha y se evita el ingreso de caracteres inválidos.
French | Spanish |
---|---|
utilisé | usado |
loutil | la herramienta |
facile | fácil |
caractères | caracteres |
et | y |
de | de |
date | fecha |
grâce | el |
est | es |
saisir | ingresar |
FR Lorsqu'un $ et un caractère sont saisis dans le document XQuery, le caractère est recensé dans l'aide à la saisie des variables
ES Cuando se introduce el carácter $ seguido de otro carácter en el documento XQuery, el carácter aparece en el ayudante de entrada Variables
French | Spanish |
---|---|
caractère | carácter |
xquery | xquery |
variables | variables |
document | documento |
lorsquun | cuando |
à | en |
des | de |
FR Si tu achètes des services sur notre site web et que tu saisis ton adresse électronique, nous pouvons l'utiliser par la suite pour t'envoyer des informations sur les produits
ES Si adquieres servicios en nuestro sitio web y proporcionas tu dirección de correo electrónico, esta podrá ser utilizada posteriormente por nosotros para enviarte información sobre productos
French | Spanish |
---|---|
et | y |
adresse | dirección |
informations | información |
si | podrá |
électronique | electrónico |
produits | productos |
la | sobre |
ton | tu |
services | servicios |
sur | en |
notre | nuestro |
site | sitio |
web | web |
FR Toutes les informations que tu saisis dans le formulaire seront stockées dans un tableau de candidat·e·s dans notre Cloud
ES Toda la información que introduzcas sobre ti en el formulario de solicitud se almacena en una tabla de candidatos en nuestra nube
French | Spanish |
---|---|
tableau | tabla |
candidat | candidatos |
cloud | nube |
formulaire | formulario |
informations | información |
de | de |
le | el |
seront | que |
un | una |
FR Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez saisis ne sont pas corrects.
ES El email o la contraseña que has introducido no son correctas
French | Spanish |
---|---|
passe | contraseña |
sont | son |
vous avez | has |
le | el |
ne | no |
avez | a |
FR Vis chaque jour comme un présent. Saisis des occasions et explore de nouvelles possibilités.
ES Vive todos los días como un regalo. Arriésgate y explora unas nuevas oportunidades.
French | Spanish |
---|---|
explore | explora |
nouvelles | nuevas |
et | y |
chaque | un |
possibilités | oportunidades |
de | días |
des | unas |
FR Les achats effectués en Australie sont soumis à la TPS. La TPS apparaîtra à la caisse une fois que vos détails d'expédition auront été saisis. Vous recevrez par e-mail une facture fiscale indiquant le montant total de la taxe facturée.
ES Las compras realizadas en Australia están sujetas a GST. GST aparecerá en la caja una vez que se hayan ingresado los detalles de envío. Se le enviará por correo electrónico una factura de impuestos que muestra el monto total de impuestos cobrados.
French | Spanish |
---|---|
achats | compras |
effectués | realizadas |
australie | australia |
soumis | sujetas |
tps | gst |
caisse | caja |
indiquant | muestra |
facture | factura |
en | en |
détails | detalles |
de | de |
taxe | impuestos |
e | electrónico |
la | la |
le | el |
total | total |
à | a |
fois | vez |
correo |
FR Non, un seul code de réduction sera appliqué par commande. Si plusieurs codes sont saisis lors de la commande, seul le code offrant le meilleur rapport qualité-prix sera comptabilisé sur votre achat.
ES No, solo se aplicará un único código de descuento por pedido. Si se indican varios códigos al procesar el pago, solamente se utilizará el código de mejor valor para tu compra.
French | Spanish |
---|---|
réduction | descuento |
appliqué | aplicar |
code | código |
commande | pedido |
codes | códigos |
achat | compra |
de | de |
non | no |
votre | tu |
un | único |
plusieurs | varios |
meilleur | mejor |
FR Non, un seul code de réduction sera appliqué par commande. Si plusieurs codes sont saisis lors de la commande, seul le code offrant le meilleur rapport qualité-prix sera comptabilisé sur votre achat.
ES No, solo se aplicará un único código de descuento por pedido. Si se indican varios códigos al procesar el pago, solamente se utilizará el código de mejor valor para tu compra.
French | Spanish |
---|---|
réduction | descuento |
appliqué | aplicar |
code | código |
commande | pedido |
codes | códigos |
achat | compra |
de | de |
non | no |
votre | tu |
un | único |
plusieurs | varios |
meilleur | mejor |
FR Faites en sorte que votre équipe informatique surveille de près les connexions de l'entreprise et soit prévenue si plusieurs noms d'utilisateur incorrects sont saisis à la suite.
ES Asegúrese de que su equipo de TI presta mucha atención a los inicios de sesión de la empresa y de que reciben notificaciones cuando se introducen continuamente nombres de usuario incorrectos.
French | Spanish |
---|---|
connexions | inicios de sesión |
noms | nombres |
équipe | equipo |
informatique | ti |
lentreprise | empresa |
et | y |
la | la |
de | de |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
saisie | registro |
peuvent | pueden |
ou | o |
matériaux | materiales |
non | no |
la | la |
matériau | material |
de | de |
du | del |
imprimés | impresos |
limage | la imagen |
FR Les résultats des mesures étaient notés à la main, puis saisis manuellement dans une feuille de calcul Microsoft Excel et soumis aux clients.
ES Los resultados de medición se registraban a mano y luego se introducían manualmente en una hoja de cálculo de Excel y se enviaban a los clientes.
French | Spanish |
---|---|
mesures | medición |
manuellement | manualmente |
feuille | hoja |
calcul | cálculo |
excel | excel |
et | y |
main | mano |
de | de |
clients | clientes |
résultats | resultados |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
complète | completa |
application | aplicación |
android | android |
et | y |
appareil | móvil |
en | en |
le | la |
spyic | spyic |
est | es |
dispose | que |
meilleur | mejores |
une | de |
ensuite | a |
French | Spanish |
---|---|
codes | códigos |
sms | sms |
besoin | necesarios |
manuellement | manuales |
FR *La longue traine représente l?ensemble de mots clés qui sont saisis peu de fois par les utilisateurs. Chacun de ces mots clés génère un faible trafic, mais collectivement ils peuvent représenter 80% du trafic issus des moteurs de recherche.
ES * La cola larga representa el conjunto de palabras clave que los usuarios ingresan pocas veces. Cada una de estas palabras clave genera poco tráfico, pero en conjunto pueden representar el 80% del tráfico de los motores de búsqueda.
French | Spanish |
---|---|
représente | representa |
utilisateurs | usuarios |
génère | genera |
trafic | tráfico |
représenter | representar |
moteurs | motores |
collectivement | en conjunto |
peuvent | pueden |
recherche | búsqueda |
longue | larga |
de | de |
mots | palabras |
mais | pero |
la | la |
du | del |
clés | palabras clave |
un | poco |
fois | veces |
clé | clave |
FR Les codes d'authentification peuvent être saisis directement avec le nom de domaine séparé par l'espace (par exemple: exemple.org 123authcode)
ES Los códigos de autorización se pueden introducir directamente con el nombre de dominio separados por el espacio (por ejemplo: ejemplo.org 123authcode)
French | Spanish |
---|---|
codes | códigos |
peuvent | pueden |
org | org |
le | el |
de | de |
directement | directamente |
exemple | ejemplo |
domaine | dominio |
nom | nombre |
French | Spanish |
---|---|
papier | papel |
au | al |
instantanément | al instante |
les | de |
FR Les appareils TP-Link sont souvent à prix réduit, ils valent donc la peine d'être saisis dans les ventes Prime Day ou Black Friday.
ES Los dispositivos TP-Link a menudo tienen descuentos, por lo que vale la pena comprarlos en las ventas de Prime Day o Black Friday.
French | Spanish |
---|---|
appareils | dispositivos |
peine | pena |
black | black |
friday | friday |
prime | prime |
la | la |
ou | o |
ventes | ventas |
day | day |
les | de |
à | a |
FR • les détails relatifs à la carte ou les informations du paiement ont été correctement saisis ; • le code de sécurité est correct ; • la carte de crédit n’est pas expirée.
ES • los datos de la tarjeta o la información del pago se hayan introducido correctamente; • el código de seguridad sea correcto; • la tarjeta de crédito no esté caducada.
FR Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez saisis ne sont pas corrects.
ES El email o la contraseña que has introducido no son correctas
French | Spanish |
---|---|
passe | contraseña |
sont | son |
vous avez | has |
le | el |
ne | no |
avez | a |
FR Nous garantissons que les textes saisis ne sont pas exploités et ne sont pas envoyés à des tiers.
ES Lo que garantizamos es que los textos introducidos no van a ser valorizados o trasmitidos a terceros.
French | Spanish |
---|---|
garantissons | garantizamos |
textes | textos |
tiers | terceros |
ne | no |
les | los |
et | van |
à | a |
FR Je m’arrête ici parce que je ne veux pas enlever à quiconque le plaisir de lire le message en profondeur, afin d’être saisis de la contagion par la « grammaire » du soin
ES Me detengo aquí porque no quiero privar a nadie del placer de leer el mensaje en profundidad, para hacernos contagiar de la “gramática” del cuidado
French | Spanish |
---|---|
je | me |
veux | quiero |
plaisir | placer |
message | mensaje |
profondeur | profundidad |
grammaire | gramática |
soin | cuidado |
ne | no |
de | de |
lire | leer |
du | del |
en | en |
parce | porque |
à | a |
FR Innovations en inspection légale des médicaments saisis et toxicologie légale
ES Innovaciones en el examen forense de drogas cogidas y la toxicología forense
French | Spanish |
---|---|
innovations | innovaciones |
inspection | examen |
légale | forense |
médicaments | drogas |
toxicologie | toxicología |
et | y |
en | en |
des | de |
FR Quelles sont quelques tendances dans l'inspection légale des médicaments saisis dans le domaine de la toxicologie légale ?
ES ¿Cuáles son algunas tendencias en el examen forense de drogas cogidas en el campo de la toxicología forense?
French | Spanish |
---|---|
tendances | tendencias |
légale | forense |
médicaments | drogas |
domaine | campo |
toxicologie | toxicología |
de | de |
la | la |
le | el |
FR les E-cigarettes et vaping sont devenus plus populaires et très utilisées dans la sphère oisive. Comment a ces cigarette affectée de produit et marchés saisis de médicament ?
ES los E-cigarrillos y el vaping han llegado a ser más populares y ampliamente utilizados en la esfera recreativa. ¿Cómo tiene este cigarrillo afectado del producto y mercados cogidos de la droga?
French | Spanish |
---|---|
populaires | populares |
sphère | esfera |
cigarette | cigarrillo |
médicament | droga |
affecté | afectado |
et | y |
de | de |
plus | más |
produit | producto |
marchés | mercados |
la | la |
comment | cómo |
a | tiene |
FR Concernant le choc des e-cigarettes sur les marchés saisis de médicament, il y a une augmentation bien d3terminée dans la cigarette électronique, en tout de ses différentes formes, étant rassemblé comme attirail de médicament.
ES En relación con el impacto de e-cigarrillos en mercados cogidos de la droga, hay una subida definida del cigarrillo electrónico, en todas sus diversas formas, cerco como parafernalia de la droga.
French | Spanish |
---|---|
choc | impacto |
médicament | droga |
augmentation | subida |
cigarette | cigarrillo |
formes | formas |
d | e |
en | en |
marchés | mercados |
de | de |
la | la |
le | el |
a | hay |
FR Quelles sont quelques futures mesures que vous prendrez avec votre recherche dans les médicaments saisis ?
ES ¿Cuáles son algunas medidas futuras que usted tomará con su investigación en las drogas cogidas?
French | Spanish |
---|---|
futures | futuras |
recherche | investigación |
médicaments | drogas |
mesures | medidas |
votre | su |
sont | son |
avec | con |
dans | en |
que | que |
FR "Innovations en inspection légale des médicaments saisis et toxicologie légale"
ES "Innovaciones en el examen forense de drogas cogidas y la toxicología forense"
French | Spanish |
---|---|
innovations | innovaciones |
inspection | examen |
légale | forense |
médicaments | drogas |
toxicologie | toxicología |
et | y |
en | en |
des | de |
FR Les articles sont saisis manuellement depuis diverses zones d'entreposage dans un flux constant.
ES Los artículos se presentan al operador de paquetería en orden y, si es necesario, en la secuencia deseada.
French | Spanish |
---|---|
diverses | si |
un | a |
depuis | de |
FR Préparation de commande Les articles sont saisis manuellement depuis diverses zones d'entreposage dans un flux constant.
ES Embalaje Los artículos se presentan al operador de paquetería en orden y, si es necesario, en la secuencia deseada.
French | Spanish |
---|---|
commande | orden |
de | de |
diverses | si |
un | a |
FR Saisis tous les services que tu proposes. Tu peux saisir les services correspondants pour chacune des catégories que tu as créées au point 5. N'hésite pas à utiliser les mots-clés que tu as déjà recherchés.
ES Introduce todos los servicios que ofreces. Puedes introducir los servicios correspondientes para cada una de las categorías creadas en el punto nº5. Utiliza libremente las palabras clave que ya has investigado.
French | Spanish |
---|---|
correspondants | correspondientes |
catégories | categorías |
as | as |
point | punto |
mots | palabras |
créées | creadas |
déjà | ya |
utiliser | utiliza |
peux | puedes |
mots-clés | palabras clave |
tous | todos |
services | servicios |
saisir | introducir |
Showing 50 of 50 translations