FR Vivez le présent. Chaque jour, essayez de vous focaliser sur l'instant présent. S'attarder sur le passé ou ce qui pourrait arriver n'est pas une bonne chose, car le seul moment qui vous appartienne est le présent.
"présent" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Vivez le présent. Chaque jour, essayez de vous focaliser sur l'instant présent. S'attarder sur le passé ou ce qui pourrait arriver n'est pas une bonne chose, car le seul moment qui vous appartienne est le présent.
ES Vive en el momento. Cada día, trata de enfocarte en el momento en el que vives. Pensar obsesivamente en el pasado o futuro podría solo hacerte desear estar en otro momento. No es útil, ya que el único tiempo que tienes es el ahora.
French | Spanish |
---|---|
vivez | vive |
essayez | trata |
moment | momento |
le | el |
passé | pasado |
ou | o |
de | de |
pas | no |
jour | día |
chaque | cada |
sur | en |
pourrait | que |
est | es |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
French | Spanish |
---|---|
accord | acuerdo |
vigueur | vigor |
nécessaire | necesario |
survivre | sobrevivir |
résiliation | terminación |
dispositions | disposiciones |
et | y |
mesure | medida |
en | en |
règlement | liquidación |
la | la |
sont | estén |
restent | permanecen |
à | a |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
French | Spanish |
---|---|
accord | acuerdo |
vigueur | vigor |
nécessaire | necesario |
survivre | sobrevivir |
résiliation | terminación |
dispositions | disposiciones |
et | y |
mesure | medida |
en | en |
règlement | liquidación |
la | la |
sont | estén |
restent | permanecen |
à | a |
FR Conditions matérielles: Comme indiqué plus en détail dans le présent CLUF (et sans limitation de la formulation expresse du présent CLUF), vous acceptez ce qui suit:
ES Términos principales: Tal y como se establece con mayor detalle en el presente CLUF, y sin limitar el lenguaje explícito del mismo, reconoce y acepta lo siguiente:
French | Spanish |
---|---|
conditions | términos |
détail | detalle |
présent | presente |
en | en |
et | y |
acceptez | acepta |
sans | sin |
de | del |
qui | se |
FR Ces Clauses supplémentaires sont intégrées et soumises au présent CLUF et le présent CLUF prévaudra en cas de litige ou d’incohérence avec les Clauses supplémentaires dans la mesure du litige ou de l’incohérence.
ES Dichos Términos adicionales se incorporan al presente CLUF y están sujetos a él, por lo que este CLUF prevalecerá en caso de que surjan conflictos o incoherencias con los Términos adicionales, si procede.
French | Spanish |
---|---|
clauses | términos |
supplémentaires | adicionales |
et | y |
ou | o |
en | en |
de | de |
au | al |
présent | presente |
les | sujetos |
cas | caso |
FR Vous reconnaissez et acceptez que le présent CLUF est conclu en contrepartie de votre utilisation du Service en vertu du présent CLUF et pour toute autre considération bonne et valable, dont vous reconnaissez la réception et la suffisance.
ES Usted reconoce y acepta que este CLUF se celebra teniendo en cuenta el uso que usted hace del Servicio de conformidad con este CLUF y otras consideraciones, cuya recepción y suficiencia reconoce.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
réception | recepción |
acceptez | acepta |
service | servicio |
reconnaissez | reconoce |
en | en |
de | de |
utilisation | uso |
FR a. Durée. Entre vous et TuneIn, la Durée du présent CLUF commence à compter de votre première utilisation du Service et se poursuit jusqu’à la résiliation du présent CLUF par vous ou TuneIn.
ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.
French | Spanish |
---|---|
poursuit | continúa |
résiliation | terminación |
et | y |
commence | comienza |
ou | o |
service | servicio |
présent | presente |
utilisation | uso |
de | de |
jusqu | hasta |
la | la |
du | del |
à | a |
FR En cas de conflit entre certaines dispositions du présent APC et les dispositions de l?Accord, les dispositions du présent APC prévaudront sur les dispositions conflictuelles de l?Accord.
ES En caso de discrepancia entre ciertas disposiciones de este BAA y las disposiciones del Acuerdo, las disposiciones de este BAA prevalecerán sobre las disposiciones contradictorias del Acuerdo.
French | Spanish |
---|---|
dispositions | disposiciones |
accord | acuerdo |
cas | caso |
et | y |
en | en |
de | de |
du | del |
FR Le présent Accord remplace tout Accord antérieur de partenariat commercial HIPAA entre les Parties concernant l?objet du présent Accord.
ES Este Acuerdo reemplaza todo Acuerdo de Asociación Comercial según la HIPAA entre las Partes relacionado con el objeto del presente.
French | Spanish |
---|---|
présent | presente |
remplace | reemplaza |
commercial | comercial |
hipaa | hipaa |
parties | partes |
accord | acuerdo |
partenariat | asociación |
de | de |
le | el |
du | del |
FR Les termes en majuscules utilisés dans le présent article et non définis dans le présent document ont la signification indiquée dans le Contrat d’abonnement principal de Zendesk disponible ici.
ES Todos los términos escritos en mayúsculas que se utilicen en el presente artículo y que no se definan en el mismo tendrán el significado establecido en el Acuerdo de Suscripción General de Zendesk que se encuentra aquí.
French | Spanish |
---|---|
signification | significado |
zendesk | zendesk |
présent | presente |
et | y |
contrat | acuerdo |
dabonnement | suscripción |
en | en |
de | de |
utilisés | utilicen |
ici | aquí |
termes | términos |
article | artículo |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
French | Spanish |
---|---|
promesses | promesas |
parties | partes |
signature | firma |
constitue | constituye |
accords | acuerdos |
existants | existentes |
à | que |
ou | o |
complète | completo |
accord | contrato |
la | la |
le | el |
du | del |
entre | de |
FR Tout titre, légende ou titre de section contenu dans le présent document est inséré uniquement pour des raisons de commodité et ne définit ni n'explique en aucune façon une section ou une disposition du présent document
ES Cualquier encabezado, pie de foto o título de sección contenido en el presente documento se inserta sólo por conveniencia, y de ninguna manera define o explica ninguna sección o disposición del mismo
French | Spanish |
---|---|
commodité | conveniencia |
définit | define |
disposition | disposición |
document | documento |
et | y |
ou | o |
le | el |
de | de |
présent | presente |
en | en |
section | sección |
contenu | contenido |
titre | título |
du | del |
FR FRHI ne contrôle aucun site Web tiers et n’est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES FRHI no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado ni de cualquier enlace de los sitios web a los que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
nest | los |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
FR Il est interdit d'utiliser les Services dans tout territoire qui ne donne pas effet à toutes les dispositions du présent Contrat, y compris notamment au présent paragraphe.
ES Está prohibido utilizar los Servicios en cualquier territorio que no haga efectivas todas las disposiciones de este Acuerdo, incluido en particular este párrafo.
French | Spanish |
---|---|
interdit | prohibido |
territoire | territorio |
contrat | acuerdo |
paragraphe | párrafo |
dispositions | disposiciones |
services | servicios |
dutiliser | utilizar |
est | está |
ne | no |
y compris | incluido |
les | de |
FR art. 22 - Prévalence du présent accord 22.01 Le présent contrat remplace tout autre accord ou instruction préalable relatif à la gestion des données personnelles concernant les Services fournis par CORETECH.
ES arte. 22 - Prevalencia de este acuerdo 22.01 Este acuerdo reemplaza cualquier otro acuerdo o instrucción anterior relacionado con la gestión de datos personales en relación con los servicios prestados por CORETECH.
French | Spanish |
---|---|
art | arte |
remplace | reemplaza |
instruction | instrucción |
coretech | coretech |
ou | o |
personnelles | personales |
autre | otro |
du | relación |
accord | acuerdo |
la | la |
gestion | gestión |
données | datos |
concernant | de |
à | en |
services | servicios |
FR Il faut faire la distinction entre le taux de conversion présent dans la section Conversions provenant de la page référante et celui présent dans la section Conversions provenant de la Campagne
ES Cabe hacer una distinción entre la tasa de conversión de la sección Conversiones desde páginas de procedencia y la tasa de conversión de la sección Conversiones desde campañas
French | Spanish |
---|---|
distinction | distinción |
taux | tasa |
campagne | campañas |
conversions | conversiones |
et | y |
conversion | conversión |
la | la |
de | de |
section | sección |
FR « Pour avoir un avenir, il faut d’abord avoir un présent, et le présent ne peut qu’être le travail »
ES “Para tener un futuro, primero debes tener un presente, y el presente solo puede ser el trabajo”
French | Spanish |
---|---|
avenir | futuro |
dabord | primero |
travail | trabajo |
présent | presente |
et | y |
le | el |
peut | puede |
pour | para |
avoir | tener |
FR Accéder à un ordinateur ou à un appareil mobile distant lorsque l'utilisateur est présent et/ou accès à tout moment pour pouvoir y accéder à tout moment, même si l'utilisateur n'est pas présent.
ES Acceda a un ordenador o dispositivo móvil remoto mientras el usuario está presente y/o acceda en cualquier momento, incluso si el usuario no está presente.
French | Spanish |
---|---|
distant | remoto |
ordinateur | ordenador |
ou | o |
et | y |
accès | acceda |
moment | momento |
appareil | dispositivo |
présent | presente |
pas | no |
mobile | móvil |
à | a |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
French | Spanish |
---|---|
soumise | sujeto |
contenues | contenidos |
site | sitio |
accord | acuerdo |
dutilisation | uso |
est | está |
conditions | condiciones |
du | del |
French | Spanish |
---|---|
solutions | solutions |
disposition | disposición |
renonciation | renuncia |
ou | o |
accord | acuerdo |
respecter | cumplir |
ne | no |
à | a |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES Fairmont no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado o de cualquier enlace contenido en un sitio web al que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
ou | o |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
un | cualquier |
FR Il est interdit d'utiliser les Services dans tout territoire qui ne donne pas effet à toutes les dispositions du présent Contrat, y compris notamment au présent paragraphe.
ES Está prohibido utilizar los Servicios en cualquier territorio que no haga efectivas todas las disposiciones de este Acuerdo, incluido en particular este párrafo.
French | Spanish |
---|---|
interdit | prohibido |
territoire | territorio |
contrat | acuerdo |
paragraphe | párrafo |
dispositions | disposiciones |
services | servicios |
dutiliser | utilizar |
est | está |
ne | no |
y compris | incluido |
les | de |
FR FRHI ne contrôle aucun site Web tiers et n’est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
ES FRHI no controla ningún sitio web de terceros y, por lo tanto, no es responsable por el contenido de ningún sitio web vinculado ni de cualquier enlace de los sitios web a los que se accede por vínculo
French | Spanish |
---|---|
contrôle | controla |
responsable | responsable |
et | y |
lien | enlace |
le | el |
tiers | terceros |
de | de |
nest | los |
contenu | contenido |
ne | no |
site | sitio |
web | web |
FR Sauf disposition contraire expresse dans le présent Accord, les définitions et (ou) les mots en majuscules utilisés dans le présent Accord doivent avoir le sens défini dans les Conditions ou comme indiqué ci-dessous :
ES Salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente Acuerdo, las definiciones o palabras en mayúscula empleadas en este Acuerdo tendrán el significado que se les asigna en los Términos o como se indica a continuación:
French | Spanish |
---|---|
définitions | definiciones |
ou | o |
accord | acuerdo |
en | en |
sauf | salvo |
le | el |
présent | presente |
mots | palabras |
contraire | contrario |
conditions | términos |
les | los |
ci-dessous | a |
FR Le présent Accord est appliqué et tout litige ou réclamation découlant du présent Accord sera réglé conformément aux dispositions des Conditions.
ES Este Acuerdo se regirá según lo dispuesto en los Términos. Asimismo, cualquier disputa o reclamación que surja del presente Acuerdo se resolverá de acuerdo con los dispuesto en los Términos.
French | Spanish |
---|---|
litige | disputa |
réclamation | reclamación |
ou | o |
conditions | términos |
accord | acuerdo |
présent | presente |
conformément | de acuerdo con |
et | con |
du | del |
FR En cas de divergence entre le présent Accord, les Conditions et tout autre contrat régissant les questions de protection des données entre les Parties, les dispositions du présent Accord prévaudront sur toute autre disposition contractuelle.
ES En caso de discrepancia entre el presente Acuerdo, los Términos y cualquier otro contrato que regule cuestiones de protección de datos entre las Partes, las disposiciones del presente Acuerdo prevalecerán sobre cualquier otra disposición contractual.
French | Spanish |
---|---|
divergence | discrepancia |
présent | presente |
parties | partes |
disposition | disposición |
et | y |
contractuelle | contractual |
protection | protección |
dispositions | disposiciones |
en | en |
le | el |
contrat | contrato |
accord | acuerdo |
de | de |
conditions | términos |
données | datos |
du | del |
autre | otro |
cas | caso |
FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.
ES Contrato vinculante. Usted queda vinculado por el presente Contrato y acepta que la utilización del software de fuentes que Monotype pone a su disposición queda sujeta al mismo.
French | Spanish |
---|---|
lié | vinculado |
présent | presente |
logiciel | software |
monotype | monotype |
et | y |
polices | fuentes |
accord | contrato |
est | queda |
de | de |
au | al |
le | el |
du | del |
FR Certains termes utilisés dans l?accord de l?utilisateur sont déterminées conformément au présent paragraphe, d?autres accords sont conclus avec l?utilisateur, sauf disposition contraire du présent Accord ou comme il ressort de sa substance.
ES Algunos términos utilizados en el Acuerdo de Usuario están determinados de acuerdo a sus párrafos, otros acuerdos están concluidos por el Usuario, a menos que se estipule lo contrario en este Acuerdo o de la siguiente manera a partir de su contenido.
French | Spanish |
---|---|
sauf | a menos que |
termes | términos |
accords | acuerdos |
ou | o |
il | lo |
accord | acuerdo |
de | de |
utilisateur | usuario |
certains | algunos |
autres | otros |
contraire | contrario |
du | manera |
utilisé | utilizados |
l | están |
FR 24. Le présent Accord est régi et interprété conformément à la législation du pays d?enregistrement de l?Administration, ainsi que les problèmes non réglementés par le présent Accord.
ES 24. Este Acuerdo está regido e interpretado en concordancia con la legislación del país o registro del equipo de Administración, así como las situaciones no reguladas por este Acuerdo.
French | Spanish |
---|---|
interprété | interpretado |
législation | legislación |
pays | país |
enregistrement | registro |
administration | administración |
l | e |
accord | acuerdo |
de | de |
non | no |
présent | o |
la | la |
est | está |
à | en |
du | del |
FR Par conséquent, veuillez-vous engager et garantir que vous avez au moins dix-huit ans et que vous avez la pleine capacité civile de conclure le présent accord avant de signer le présent contrat
ES Por lo tanto, antes de suscribir el presente Acuerdo, le rogamos que se comprometa y garantice que es mayor de 18 años y que tiene plena capacidad civil para suscribir el presente Acuerdo
French | Spanish |
---|---|
pleine | plena |
capacité | capacidad |
civile | civil |
présent | presente |
garantir | garantice |
et | y |
ans | años |
de | de |
au | a |
accord | acuerdo |
que | tanto |
FR Conditions matérielles: Comme indiqué plus en détail dans le présent CLUF (et sans limitation de la formulation expresse du présent CLUF), vous acceptez ce qui suit:
ES Términos principales: Tal y como se establece con mayor detalle en el presente CLUF, y sin limitar el lenguaje explícito del mismo, reconoce y acepta lo siguiente:
French | Spanish |
---|---|
conditions | términos |
détail | detalle |
présent | presente |
en | en |
et | y |
acceptez | acepta |
sans | sin |
de | del |
qui | se |
FR Ces Clauses supplémentaires sont intégrées et soumises au présent CLUF et le présent CLUF prévaudra en cas de litige ou d’incohérence avec les Clauses supplémentaires dans la mesure du litige ou de l’incohérence.
ES Dichos Términos adicionales se incorporan al presente CLUF y están sujetos a él, por lo que este CLUF prevalecerá en caso de que surjan conflictos o incoherencias con los Términos adicionales, si procede.
French | Spanish |
---|---|
clauses | términos |
supplémentaires | adicionales |
et | y |
ou | o |
en | en |
de | de |
au | al |
présent | presente |
les | sujetos |
cas | caso |
FR Vous reconnaissez et acceptez que le présent CLUF est conclu en contrepartie de votre utilisation du Service en vertu du présent CLUF et pour toute autre considération bonne et valable, dont vous reconnaissez la réception et la suffisance.
ES Usted reconoce y acepta que este CLUF se celebra teniendo en cuenta el uso que usted hace del Servicio de conformidad con este CLUF y otras consideraciones, cuya recepción y suficiencia reconoce.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
réception | recepción |
acceptez | acepta |
service | servicio |
reconnaissez | reconoce |
en | en |
de | de |
utilisation | uso |
FR a. Durée. Entre vous et TuneIn, la Durée du présent CLUF commence à compter de votre première utilisation du Service et se poursuit jusqu’à la résiliation du présent CLUF par vous ou TuneIn.
ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.
French | Spanish |
---|---|
poursuit | continúa |
résiliation | terminación |
et | y |
commence | comienza |
ou | o |
service | servicio |
présent | presente |
utilisation | uso |
de | de |
jusqu | hasta |
la | la |
du | del |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
document | documento |
opposer | oponerse a |
nous partageons | compartimos |
fins | fines |
et | y |
dans | en |
le | aquí |
French | Spanish |
---|---|
parties | partes |
et | y |
le | el |
contrat | acuerdo |
accords | acuerdos |
totalité | todos |
du | relación |
concernant | de |
FR Tous les engagements, accords, déclarations et garanties formulés dans le présent Contrat survivront à votre acceptation du présent Contrat et à sa résiliation
ES Todos los convenios, acuerdos, declaraciones y garantías realizados en este Acuerdo sobrevivirán a su aceptación y rescisión de este Acuerdo
French | Spanish |
---|---|
déclarations | declaraciones |
garanties | garantías |
résiliation | rescisión |
accords | acuerdos |
et | y |
acceptation | aceptación |
contrat | acuerdo |
tous | todos |
les | de |
à | a |
Showing 50 of 50 translations