FR Certains des exemples des arbovirus sont virus de rivière de Ross (RRV), virus équin vénézuélien d'encéphalite (VEEV), virus de forêt de Chikungunya (CHIKV), de Semliki (SFV), et virus de Sindbis (SINV).
"virus" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
virus | bacterias en infecciones infección malware ransomware spyware troyanos virus |
FR Certains des exemples des arbovirus sont virus de rivière de Ross (RRV), virus équin vénézuélien d'encéphalite (VEEV), virus de forêt de Chikungunya (CHIKV), de Semliki (SFV), et virus de Sindbis (SINV).
ES Algunos de los ejemplos de arbovirus son virus del río de Ross (RRV), virus equino venezolano de la encefalitis (VEEV), virus del bosque de Chikungunya (CHIKV), de Semliki (SFV), y el virus de Sindbis (SINV).
French | Spanish |
---|---|
exemples | ejemplos |
virus | virus |
rivière | río |
forêt | bosque |
ross | ross |
et | y |
de | de |
certains | algunos |
FR Cependant, c'est dangereux dans certains cas car les virus inactivés remettent en service, ou les virus atténués gagnent des traits d'un virus actif déjà dans le fuselage
ES Sin embargo, esto es peligroso en algunos casos pues los virus desactivados reactivan, o los virus atenuados ganan rasgos de un virus activo ya dentro de la carrocería
French | Spanish |
---|---|
dangereux | peligroso |
virus | virus |
gagnent | ganan |
traits | rasgos |
actif | activo |
ou | o |
cependant | sin embargo |
certains | algunos |
en | en |
déjà | ya |
le | la |
cest | es |
FR Dans les virus enveloppés (une cellule sensible à la chaleur de virus qui est à l'intérieur d'une membrane de lipide), neutralisant des anticorps bloquez la pièce d'assemblage d'un virus à la cellule ainsi que de son entrée dans la cellule.
ES En los virus envueltos (una célula sensible al calor del virus que está dentro de una membrana del lípido), neutralizando los anticuerpos ciegue la agregación de un virus a la célula así como de su asiento en la célula.
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
cellule | célula |
sensible | sensible |
chaleur | calor |
membrane | membrana |
anticorps | anticuerpos |
la | la |
de | de |
est | está |
à | a |
FR Quelques virus peuvent neutraliser les effets de neutraliser des anticorps, tels que le virus de dengue et le virus de Zika
ES Algunos virus pueden evadir los efectos de neutralizar los anticuerpos, tales como el virus de dengue y el virus de Zika
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
peuvent | pueden |
effets | efectos |
anticorps | anticuerpos |
le | el |
et | y |
de | de |
que | tales |
FR Supplémentaire, des protéines sur la surface d'un virus peuvent être couvertes des anticorps qui combattent un sérotype d'un virus et peuvent gripper à un virus indépendant et assimilé avec un sérotype différent.
ES Además, las proteínas en la superficie de un virus se pueden revestir con los anticuerpos que luchan un serotipar de un virus y pueden atar a un virus separado, similar con un diverso serotipar.
French | Spanish |
---|---|
protéines | proteínas |
surface | superficie |
virus | virus |
anticorps | anticuerpos |
différent | diverso |
la | la |
peuvent | pueden |
et | y |
à | a |
FR 1347, peste, mort noire, médecin de la peste, pandémie, anneau autour du rose, fête, virus, cdc, fête comme son 1347, de virus, antivirus
ES 1347, plaga, muerte negra, doctor de plaga, pandemia, anillo alrededor de la rosa, fiesta, virus, cdc, fiesta como su 1347, mascaras, de virus, de virus, mascara facial, faciales
French | Spanish |
---|---|
mort | muerte |
noire | negra |
médecin | doctor |
pandémie | pandemia |
anneau | anillo |
rose | rosa |
fête | fiesta |
virus | virus |
cdc | cdc |
la | la |
de | de |
autour | alrededor |
FR Les tests de ce scanner de virus menés par AV-Comparatives lui ont attribué un score de 99,7 %, ce qui signifie que presque tous les virus et programmes malveillants sont bloqués.
ES Los tests de AV-Comparatives de este antivirus dan un resultado del 99,7 %, lo que significa que casi todos los virus y malware son detenidos.
French | Spanish |
---|---|
tests | tests |
score | resultado |
signifie | significa |
et | y |
virus | virus |
de | de |
presque | casi |
ce | este |
tous | todos |
ont | un |
FR Tout scanner de virus ne bloquant que 50 % des virus est simplement indigne d’intérêt
ES Cualquier antivirus que solo bloquee el 50 % de todos los virus es en realidad inútil
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
bloquant | bloquee |
de | de |
est | es |
FR En plus de vous protéger contre les virus, un scanner de virus doit également traiter correctement vos données personnelles
ES Además de protegerte contra los virus, un antivirus debe también encargarse correctamente de tus datos personales
French | Spanish |
---|---|
protéger | protegerte |
virus | virus |
correctement | correctamente |
données | datos |
doit | debe |
également | también |
de | de |
personnelles | personales |
contre | contra |
en plus | además |
FR Les scanners de virus vous aident à protéger votre ordinateur ou votre smartphone contre les programmes malveillants et les virus
ES Los antivirus nos ayudan a proteger nuestro ordenador o smartphone contra malware y virus
French | Spanish |
---|---|
aident | ayudan |
protéger | proteger |
ordinateur | ordenador |
smartphone | smartphone |
ou | o |
et | y |
virus | virus |
à | a |
de | contra |
les | los |
FR Le scanner de virus est très rapide, a un très faible impact sur votre système et arrête de nombreux programmes malveillants et virus informatiques
ES Este antivirus es muy rápido, tiene poca influencia en tu sistema y detiene un montón de malware y virus informáticos
French | Spanish |
---|---|
faible | poca |
impact | influencia |
rapide | rápido |
système | sistema |
et | y |
informatiques | informáticos |
de | de |
virus | virus |
nombreux | un |
très | muy |
a | tiene |
de nombreux | montón |
est | es |
votre | tu |
le | este |
sur | en |
FR La caractéristique la plus importante d’un scanner de virus reste, bien entendu, qu’il détecte et bloque les virus et autres programmes malveillants. Dans les parties suivantes, nous évoquerons les performances de Bitdefender en ce domaine.
ES Sin embargo, lo más importante con respecto a un antivirus es, por supuesto, si detecta y bloquea virus y otro malware. En las próximas secciones echaremos un vistazo a cómo de bien hace esto Bitdefender.
French | Spanish |
---|---|
détecte | detecta |
bloque | bloquea |
parties | secciones |
bitdefender | bitdefender |
et | y |
virus | virus |
en | en |
de | de |
bien | supuesto |
suivantes | a |
performances | con |
plus | más |
FR Pour commencer, les paramètres du navigateur web pris en charge par le virus MacBook Pro virus redirect devraient être rétablis à leurs valeurs par défaut
ES Antes que nada, la configuración del navegador web controlada por el virus MacBook Pro virus debe restablecerse a sus valores predeterminados
French | Spanish |
---|---|
paramètres | configuración |
virus | virus |
défaut | predeterminados |
navigateur | navegador |
valeurs | valores |
web | web |
macbook | macbook |
pro | pro |
devraient | debe |
le | el |
du | del |
à | a |
FR Le logiciel de maintenance et de sécurité pour Mac appelé Combo Cleaner est un outil unique pour détecter et supprimer le virus MacBook Pro virus
ES La aplicación de mantenimiento y seguridad de Mac llamada Combo Cleaner es una herramienta integral para detectar y eliminar el virus MacBook Pro virus
French | Spanish |
---|---|
maintenance | mantenimiento |
sécurité | seguridad |
détecter | detectar |
supprimer | eliminar |
virus | virus |
combo | combo |
et | y |
mac | mac |
outil | herramienta |
de | de |
macbook | macbook |
un | una |
appel | llamada |
le | el |
pro | pro |
est | es |
FR Détecte les virus sur les appareils iOS et recherche/élimine les virus se trouvant dans les répertoires de documents sur les appareils
ES Busca virus en los dispositivos iOS y detecta/erradica los virus encontrados en los directorios de documentos de los dispositivos
French | Spanish |
---|---|
détecte | detecta |
virus | virus |
appareils | dispositivos |
ios | ios |
recherche | busca |
et | y |
répertoires | directorios |
documents | documentos |
de | de |
FR Un bon nombre de virus ciblant les Mac OS X ont été découverts et les utilisateurs Mac peuvent également répandre des virus Windows involontairement en transmettant des fichiers infectés.
ES Se han detectado algunos virus que afectan a Mac OS X y los usuarios de Mac también pueden pasar virus de Windows sin darse cuenta al enviar archivos que estén infectados.
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
mac | mac |
x | x |
utilisateurs | usuarios |
windows | windows |
et | y |
peuvent | pueden |
de | de |
également | también |
fichiers | archivos |
un | a |
ont | han |
FR Pour lutter contre ces virus que certaines personnes très désagréables garder déchaînement sur Internet, les applications de logiciels anti-virus ont été mis au point
ES Para luchar contra estos virus que algunas personas muy desagradables mantienen desencadenamiento en el Internet, se han desarrollado aplicaciones de software anti-virus
French | Spanish |
---|---|
lutter | luchar |
virus | virus |
personnes | personas |
très | muy |
désagréables | desagradables |
internet | internet |
applications | aplicaciones |
logiciels | software |
de | de |
contre | contra |
certaines | algunas |
ont | han |
FR Contre le nom de chaque anti-virus sera le statut. En l?état, la colonne sera le site propre, le site unrated et dans le cas d?un virus antivirus a rencontré l?état restera attaqué.
ES Junto al nombre de cada antivirus será el estado. En el estado, la columna será el sitio limpio, sitio de clasificar y en caso de un antivirus ha detectado el virus de la situación dirá atacado.
French | Spanish |
---|---|
colonne | columna |
et | y |
virus | virus |
antivirus | antivirus |
de | de |
site | sitio |
sera | será |
en | en |
état | estado |
la | la |
le | el |
nom | nombre |
cas | caso |
FR F-Secure Anti-Virus — Protection PC contre les virus et malware | F-Secure
ES F-Secure Anti-Virus — Protección antivirus y malware para PC | F-Secure
FR Issu de 30 années d’expérience, Anti-Virus protège votre ordinateur Windows contre les virus et les logiciels malveillants.
ES Llega a sus manos con 30 años de experiencia. Anti‑Virus protege su equipo Windows de virus y malware.
French | Spanish |
---|---|
protège | protege |
windows | windows |
de | de |
virus | virus |
et | y |
années | años |
FR F‑Secure Anti‑Virus propose une protection en temps réel contre les virus, les logiciels espions, les pièces jointes infectées et autres logiciels malveillants
ES F‑Secure Anti‑Virus ofrece protección en tiempo real frente a virus, spyware, archivos adjuntos de correo electrónico infectados y otros tipos de malware
FR Donc, si vous êtes touché par un virus, il vous suffit de restaurer vos fichiers, dossiers ou la totalité du volume à l’état dans lequel il était avant le virus
ES Por tanto, si recibe un virus, podrá revertir sus archivos, carpetas o todo el volumen al estado en el que estaban antes del virus.
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
volume | volumen |
fichiers | archivos |
dossiers | carpetas |
ou | o |
si | podrá |
état | estado |
suffit | por |
FR En quelques minutes, cette substance est capable d?inactiver des virus tels que le virus de la grippe aviaire et le coronavirus
ES En pocos minutos, esta sustancia puede inactivar virus como el virus de la gripe aviar y el coronavirus
French | Spanish |
---|---|
minutes | minutos |
substance | sustancia |
virus | virus |
grippe | gripe |
coronavirus | coronavirus |
en | en |
capable | puede |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Des études ont montré que les désinfectants avec un ? effet virucide confirmé sur les virus granulés ?, basés sur la méthodologie du cadre CEN, sont efficaces contre tous les virus granulés, y compris les coronavirus tels que 2019-nCoV
ES Los estudios han demostrado que los desinfectantes con un efecto virucida confirmado sobre los virus de gránulos, basados en la metodología marco CEN, son efectivos contra todos los virus de gránulos, incluidos los coronavirus como 2019-nCoV
French | Spanish |
---|---|
études | estudios |
effet | efecto |
confirmé | confirmado |
virus | virus |
méthodologie | metodología |
cadre | marco |
efficaces | efectivos |
coronavirus | coronavirus |
un | a |
basés | basados |
la | la |
contre | contra |
tous | todos |
sur | en |
y compris | incluidos |
FR Les bonnes nouvelles sont que ces virus sont assez simples par rapport aux virus Windows jusqu'à présent
ES Las buenas noticias son, que hasta ahora están en un estado primitivo en comparación con los virus de Windows
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
windows | windows |
par rapport | comparación |
nouvelles | noticias |
jusqu | hasta |
présent | ahora |
FR La peur du virus se propage plus rapidement que le virus lui-même
ES El miedo al virus se está extendiendo más rápidamente que el propio virus
French | Spanish |
---|---|
peur | miedo |
virus | virus |
rapidement | rápidamente |
plus | más |
FR Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 168622041.
ES Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 168622041.
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
protection | protection |
et | y |
libres | libres |
de | de |
droits | derecho |
dimages | imágenes |
photos | retratos |
FR Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 165153033.
ES Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 165153033.
French | Spanish |
---|---|
corona | corona |
virus | virus |
protection | protection |
et | y |
libres | libres |
de | de |
droits | derecho |
dimages | imágenes |
photos | retratos |
FR Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 158457451.
ES Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 158457451.
French | Spanish |
---|---|
corona | corona |
virus | virus |
protection | protection |
et | y |
libres | libres |
de | de |
droits | derecho |
dimages | imágenes |
photos | retratos |
FR Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 166662147.
ES Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 166662147.
French | Spanish |
---|---|
corona | corona |
virus | virus |
protection | protection |
et | y |
libres | libres |
de | de |
droits | derecho |
dimages | imágenes |
photos | retratos |
FR Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 158330455.
ES Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 158330455.
French | Spanish |
---|---|
corona | corona |
virus | virus |
protection | protection |
et | y |
libres | libres |
de | de |
droits | derecho |
dimages | imágenes |
photos | retratos |
FR Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 174653275.
ES Corona Virus Outbreak. Epidemic Virus Protection Concept. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 174653275.
French | Spanish |
---|---|
corona | corona |
virus | virus |
protection | protection |
et | y |
libres | libres |
de | de |
droits | derecho |
dimages | imágenes |
photos | retratos |
FR Bose, Priyom. "La recherche indique des composantes des ribonucléoprotéines de virus de Sinbis". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/Research-reveals-components-of-Sinbis-virus-ribonucleoproteins.aspx>.
ES Bose, Priyom. "La investigación revela componentes de las ribonucleoproteínas del virus de Sinbis". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/Research-reveals-components-of-Sinbis-virus-ribonucleoproteins.aspx>.
French | Spanish |
---|---|
composantes | componentes |
virus | virus |
https | https |
news | news |
gt | gt |
bose | bose |
net | net |
recherche | investigación |
la | la |
de | de |
FR Nous avons également développé une gamme des anticorps de barre de ` qui peuvent être déployés rapidement pour le développement de dosage immunologique une fois qu'un virus s'est avéré assimilé à un virus existant.
ES También hemos desarrollado un alcance de los anticuerpos de las existencias del `' que se pueden desplegar rápidamente para el revelado inmunológico del análisis que un virus se ha encontrado una vez para ser similar a un virus existente.
French | Spanish |
---|---|
gamme | alcance |
anticorps | anticuerpos |
rapidement | rápidamente |
virus | virus |
développé | desarrollado |
peuvent | pueden |
existant | existente |
le | el |
également | también |
de | de |
nous avons | hemos |
être | ser |
fois | vez |
à | a |
FR Réactions inflammatoires induites par SARS-CoV-2, virus de la grippe, et virus Ebola
ES Reacciones inflamatorias inducidas por SARS-CoV-2, el virus de gripe, y el virus de Ebola
French | Spanish |
---|---|
réactions | reacciones |
virus | virus |
grippe | gripe |
la | el |
et | y |
de | de |
FR La comparaison entre les infections de SARS-CoV-2 et de virus Ebola a indiqué une tendance assimilée, avec quelques effets partagés et quelques effets de virus-détail
ES La comparación entre las infecciones del virus de SARS-CoV-2 y de Ebola reveló una tendencia similar, con algunos efectos compartidos y algunos efectos virus-específicos
French | Spanish |
---|---|
comparaison | comparación |
tendance | tendencia |
effets | efectos |
infections | infecciones |
et | y |
virus | virus |
la | la |
partagés | compartidos |
de | de |
FR Ainsi, davantage de recherche peut se concentrer sur les rôles relatifs de ces anticorps dans la neutralisation de virus, ainsi que l'infection par un virus inhibante en évitant la fusion de membrane déclenchée par le grippement viral.
ES Así, la investigación adicional puede centrarse en el papeles relativa de estos anticuerpos en la neutralización del virus, así como la infección de inhibición del virus previniendo la fusión de la membrana accionada por el atascamiento viral.
French | Spanish |
---|---|
recherche | investigación |
rôles | papeles |
anticorps | anticuerpos |
membrane | membrana |
viral | viral |
virus | virus |
peut | puede |
en | en |
de | de |
fusion | fusión |
la | la |
le | el |
concentrer | centrarse |
FR Les résultats, qui sont publiés dans la protéomique moléculaire et cellulaire, pourraient un jour être employés pour traiter COVID-19, et potentiellement pour d'autres virus comme le virus de fièvre hémorragique du Criméen-Congo et le HIV-1.
ES Los resultados, que se publican en Proteomics molecular y celular, se podrían un día utilizar para tratar COVID-19, y potencialmente para otros virus como el virus de la fiebre hemorrágica de Crimeo-Congo y el HIV-1.
French | Spanish |
---|---|
moléculaire | molecular |
cellulaire | celular |
traiter | tratar |
dautres | otros |
virus | virus |
fièvre | fiebre |
et | y |
un | a |
potentiellement | potencialmente |
de | de |
résultats | resultados |
jour | día |
la | la |
le | el |
en | como |
FR La stérilisation et l'inactivation environnementales du virus sont critiques à éviter et à contrôler la propagation du virus.
ES La esterilización y la desactivación ambientales del virus son críticas a prevenir y a controlar la extensión del virus.
French | Spanish |
---|---|
environnementales | ambientales |
virus | virus |
critiques | críticas |
éviter | prevenir |
contrôler | controlar |
propagation | extensión |
et | y |
à | a |
la | la |
du | del |
sont | son |
FR Des vaccins sont conçus pour imiter une réaction immunitaire naturelle à une infection en injectant un spécimen actif d'un virus ou les bactéries ou la partie d'un virus ou de bactéries dans le fuselage.
ES Las vacunas son diseñadas para imitar una inmunorespuesta natural a una infección inyectando un espécimen activo de un virus o las bacterias o parte de un virus o de bacterias en la carrocería.
French | Spanish |
---|---|
vaccins | vacunas |
imiter | imitar |
naturelle | natural |
actif | activo |
partie | parte |
infection | infección |
virus | virus |
bactéries | bacterias |
ou | o |
en | en |
la | la |
de | de |
à | a |
FR Un procédé connu sous le nom d'amélioration dépendante des anticorps (ADE), qui mène à des infections plus sévères, peut avoir lieu quand un virus grippe aux anticorps qui aident le virus à infecter des cellules
ES Un proceso conocido como aumento con dependencia de los anticuerpos (ADE), que lleva a infecciones más severas, puede ocurrir cuando un virus ata a los anticuerpos que ayudan al virus a infectar las células
French | Spanish |
---|---|
procédé | proceso |
connu | conocido |
anticorps | anticuerpos |
aident | ayudan |
infecter | infectar |
cellules | células |
infections | infecciones |
virus | virus |
peut | puede |
plus | más |
sous | al |
à | a |
FR Dans le virus de dengue, des anticorps de neutralisation se sont avérés pour gripper à un type de globule blanc connu sous le nom de macrophage qui aide le virus à entrer dans ces globules blancs et réplique.
ES En virus de dengue, los anticuerpos de neutralización se han encontrado para atar a un tipo de glóbulo blanco conocido como macrófago que ayuda al virus a entrar en esos glóbulos y réplica blancos.
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
anticorps | anticuerpos |
connu | conocido |
aide | ayuda |
et | y |
blancs | blancos |
de | de |
blanc | blanco |
type | tipo |
à | a |
FR Les petits virus d'ADN peuvent coder leur propre réparation de l'ADN, et quelques virus ARN partagent également la capacité de vérifier et de réparer des erreurs de réplication.
ES Los pequeños virus de la DNA pueden codificar su propia reparación de la DNA, y algunos virus del ARN también comparten la capacidad de verificar para y de reparar desvíos de la réplica.
French | Spanish |
---|---|
petits | pequeños |
virus | virus |
coder | codificar |
arn | arn |
partagent | comparten |
vérifier | verificar |
peuvent | pueden |
et | y |
capacité | capacidad |
également | también |
la | la |
réparation | reparación |
de | de |
réparer | reparar |
leur | su |
FR Cependant, alors que les virus d'ADN se fondent généralement sur les machines de transcription de la cellule hôte, les virus ARN codent pour leurs propres machines de transcription
ES Sin embargo, mientras que los virus de la DNA confían generalmente en la maquinaria de la transcripción de la célula huesped, los virus del ARN codifican para su propia maquinaria de la transcripción
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
généralement | generalmente |
machines | maquinaria |
transcription | transcripción |
cellule | célula |
arn | arn |
cependant | sin embargo |
la | la |
de | de |
sur | en |
FR Cependant, les divers autres agents pathogènes apparaissants tels que le virus de virus Ebola et de Zika ont subi la transmission sexuelle.
ES Sin embargo, los otros patógeno emergentes tales como el virus de Ebola y virus de Zika han experimentado la transmisión sexual.
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
transmission | transmisión |
sexuelle | sexual |
autres | otros |
et | y |
de | de |
cependant | sin embargo |
la | la |
le | el |
FR Une des caractéristiques biologiques principales de SARS-CoV-2, ainsi que plusieurs autres virus, est la présence des protéines de pointe qui permettent à ces virus de pénétrer des cellules hôte et d'entraîner l'infection.
ES Una de las características biológicas dominantes de SARS-CoV-2, así como varios otros virus, es la presencia de proteínas del pico que permitan que estos virus penetren las células huesped y causen la infección.
French | Spanish |
---|---|
caractéristiques | características |
présence | presencia |
protéines | proteínas |
pointe | pico |
permettent | permitan |
cellules | células |
virus | virus |
et | y |
la | la |
de | de |
autres | otros |
est | es |
à | que |
plusieurs | varios |
FR En plus de son rôle en cellules pénétrantes, la protéine de S des virus, en particulier le virus SARS-CoV-2, est un inducteur important des anticorps de neutralisation (attrape)
ES Además de su papel en células penetrantes, la proteína de virus, determinado de S el virus SARS-CoV-2, es un inductor importante de anticuerpos de neutralización (agarra)
French | Spanish |
---|---|
rôle | papel |
cellules | células |
protéine | proteína |
virus | virus |
anticorps | anticuerpos |
s | s |
un | determinado |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
en plus | además |
est | es |
FR On l'a espéré que le plasma convalescent pourrait aider des patients avec COVID-19 sévère mieux à combattre le virus, et réduit pour cette raison la mortalité du virus.
ES Era esperado que el plasma convaleciente podría ayudar a pacientes con COVID-19 severo mejor a luchar el virus, y por lo tanto reduce la mortalidad del virus.
French | Spanish |
---|---|
plasma | plasma |
patients | pacientes |
combattre | luchar |
virus | virus |
réduit | reduce |
mortalité | mortalidad |
et | y |
aider | ayudar |
la | la |
le | el |
du | del |
ère | era |
à | a |
FR La solution idéale de sécurité en ligne, avec des mises à jour de définitions de virus quotidiennes, une protection antivirus en temps réel et un taux de détection de virus récompensé.
ES Lo último en seguridad en internet, con actualizaciones diarias de definiciones de virus, protección antivirus en tiempo real y una tasa de detección de virus premiada.
French | Spanish |
---|---|
définitions | definiciones |
virus | virus |
réel | real |
taux | tasa |
détection | detección |
en ligne | internet |
mises à jour | actualizaciones |
sécurité | seguridad |
protection | protección |
antivirus | antivirus |
et | y |
de | de |
en | en |
quotidiennes | diarias |
temps | tiempo |
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
utilise | utiliza |
code | código |
coronavirus | coronavirus |
contrôle | controlar |
reprogrammer | reprogramar |
et | y |
cellule | célula |
du | del |
se | que |
cas | caso |
son | su |
Showing 50 of 50 translations