FR Cela vous permet de présenter le projet et l'ensemble de ses tâches dans un calendrier dynamique et interactif où vous pouvez reprogrammer les tâches et établir des jalons et des dépendances
French | German |
---|---|
dynamique | dynamischen |
interactif | interaktiven |
établir | festlegen |
jalons | meilensteine |
dépendances | abhängigkeiten |
projet | projekt |
et | und |
calendrier | zeitleiste |
un | alle |
pouvez | können |
French | German |
---|---|
passer | und |
nouvelle | neue |
cloud | cloud |
code | code |
plateforme | plattform |
infrastructure | infrastruktur |
ou | oder |
si | wenn |
base de données | datenbank |
souhaitez | sie |
à | die |
FR Donner aux clients la possibilité de reprogrammer la livraison ou de rediriger le colis vers une autre adresse.
DE Ermöglichen Sie dem Kunden, die Zustellung flexibel zu verschieben oder das Paket an eine andere Adresse umzuleiten.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
ou | oder |
colis | paket |
adresse | adresse |
la livraison | zustellung |
aux | zu |
possibilité | die |
FR Il est léger et glisse bien, et dispose de six boutons que vous pouvez reprogrammer si nécessaire, par exemple pour ouvrir vos applications les plus utilisées
DE Es ist leicht und gleitet gut und verfügt über sechs Tasten, die Sie bei Bedarf neu programmieren können, um beispielsweise Ihre am häufigsten verwendeten Anwendungen zu öffnen
French | German |
---|---|
boutons | tasten |
et | und |
ouvrir | öffnen |
il | es |
applications | anwendungen |
utilisé | verwendeten |
six | sechs |
exemple | beispielsweise |
pouvez | können |
FR Planifiez la diffusion de votre publication sociale selon vos besoins et ceux de vos abonnés. Vous pouvez également suspendre votre publication en vue de la reprogrammer ou d'y apporter d'autres modifications.
DE Plane die Veröffentlichung deines Social-Media-Beitrags für einen Zeitpunkt, der für dich und deine Follower am besten geeignet ist. Du kannst deinen Beitrag auch pausieren, um ihn neu zu planen oder andere Änderungen vorzunehmen.
French | German |
---|---|
planifiez | planen |
sociale | social |
abonnés | follower |
ou | oder |
publication | veröffentlichung |
et | und |
vue | am |
également | auch |
la | beitrag |
vous | deines |
vous pouvez | kannst |
FR Mettez en pause une publication programmée sur les réseaux sociaux si vous souhaitez l'arrêter, la modifier ou la reprogrammer
DE Pausiere deine geplanten Social-Media-Beiträge, wenn du sie beenden, bearbeiten oder neu planen möchtest
French | German |
---|---|
programmée | geplanten |
modifier | bearbeiten |
sociaux | social |
ou | oder |
publication | beiträge |
si | wenn |
souhaitez | sie |
les | deine |
FR Lorsque votre publication est prête, cliquez sur le bouton Schedule (Programmer) pour la reprogrammer
DE Wenn du mit deinem Beitrag zufrieden bist, klicke auf die Schaltfläche „Schedule“ (Planen), um einen neuen Zeitplan zu erstellen
French | German |
---|---|
publication | beitrag |
cliquez | klicke |
bouton | schaltfläche |
programmer | planen |
lorsque | wenn |
sur | auf |
la | die |
DE Geben Sie Kunden direkt in der Textnachricht Optionen zum Bestätigen oder Verschieben des Termins über SMS, MMS, Chat-Funktionen oder Sprachnachricht.
French | German |
---|---|
client | kunden |
confirmer | bestätigen |
application | funktionen |
discussion | chat |
mms | mms |
message | sprachnachricht |
sms | sms |
ou | oder |
via | in |
de | geben |
FR Pour reprogrammer un rendez-vous :
DE So planen Sie einen Termin neu:
French | German |
---|---|
un | einen |
vous | sie |
rendez | termin |
FR Appuyez sur Reprogrammer le rendez-vous.
DE Tippen Sie auf Termin neu planen.
French | German |
---|---|
appuyez | tippen |
sur | auf |
vous | sie |
rendez | termin |
FR Vous pouvez annuler ou reprogrammer un rendez-vous jusqu'à 24 heures à l'avance
DE Du kannst einen Termin bis zu 24 Stunden vor dem eingeplanten Zeitpunkt stornieren oder verlegen
French | German |
---|---|
annuler | stornieren |
heures | stunden |
ou | oder |
à | zu |
jusqu | bis |
un | einen |
rendez | termin |
vous pouvez | kannst |
FR Permettez à vos clients de voir vos disponibilités, de prendre des rendez-vous et de les reprogrammer.
DE Teile deine verfügbaren Zeiten und lass Kunden Termine buchen und verschieben.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
rendez-vous | termine |
et | und |
vous | deine |
DE Nutzung von KI, Chat-Apps, Sprach- oder Chatbots, um Lieferungen zu verschieben oder Retouren mit einfachen Sprachdialogsystemen (IVR) und Kundensupport via Textnachrichten zu vereinbaren.
French | German |
---|---|
dapplications | apps |
chat | chat |
chatbots | chatbots |
organiser | vereinbaren |
retours | retouren |
service | nutzung |
service client | kundensupport |
ou | oder |
parti | von |
livraisons | lieferungen |
à | zu |
FR Les clients peuvent facilement reprogrammer ou annuler des réservations si besoin. Ces places deviennent alors immédiatement disponibles pour les autres clients.
DE Kunden können Buchungen bei Bedarf leicht umplanen oder stornieren. Diese Plätze sind dann sofort für andere Kunden verfügbar.
French | German |
---|---|
annuler | stornieren |
réservations | buchungen |
places | plätze |
immédiatement | sofort |
disponibles | verfügbar |
clients | kunden |
ou | oder |
ces | diese |
autres | andere |
facilement | leicht |
si | bedarf |
pour | für |
peuvent | können |
des | dann |
FR Proposez des cours et autorisez les inscriptions tardives, les cours de rattrapage et les cours d'appoint. Permettez aux élèves de reprogrammer ou d'annuler leur participation.
DE Bieten Sie Kurse an und erlauben Sie späte Anmeldungen, Nachholtermine und Drop-in-Kurse. Erlauben Sie Schülern, bestimmte Kurse zu verschieben oder abzusagen.
French | German |
---|---|
cours | kurse |
inscriptions | anmeldungen |
élèves | schülern |
et | und |
ou | oder |
autorisez | erlauben |
de | sie |
FR Permettez aux clients de reprogrammer et d'annuler des excursions sans avoir à vous appeler.
DE Lassen Sie Ihre Kunden Touren online verschieben und absagen, ohne dass sie Sie anrufen müssen.
French | German |
---|---|
permettez | lassen |
clients | kunden |
excursions | touren |
et | und |
sans | ohne |
appeler | anrufen |
de | ihre |
vous | sie |
FR Comment reprogrammer un entretien d'embauche avec des exemples
DE So verschieben Sie ein Vorstellungsgespräch mit Beispielen
French | German |
---|---|
entretien | vorstellungsgespräch |
avec | mit |
un | ein |
exemples | beispielen |
FR Peu importe la raison, si vous avez besoin de reprogrammer une interview, voici quelques modèles de messagerie que vous pouvez utiliser comme guide.
DE Egal der Grund, wenn Sie ein Interview neu einplanen müssen, hier sind einige E-Mail-Vorlagen, die Sie als Leitfaden verwenden können.
French | German |
---|---|
raison | grund |
interview | interview |
modèles | vorlagen |
utiliser | verwenden |
si | wenn |
guide | leitfaden |
messagerie | |
voici | hier |
de | der |
pouvez | können |
les | egal |
vous | sie |
FR Vous pouvez reprogrammer votre véhicule aussi souvent que vous le souhaitez.
DE Sie können Ihr Fahrzeug beliebig oft selbst umprogrammieren.
French | German |
---|---|
souvent | oft |
véhicule | fahrzeug |
souhaitez | sie |
que | ihr |
FR Il est léger et glisse bien, et dispose de six boutons que vous pouvez reprogrammer si nécessaire, par exemple, pour ouvrir vos applications les plus utilisées
DE Es ist leicht und gleitet gut und hat sechs Tasten, die Sie bei Bedarf neu programmieren können, um beispielsweise Ihre am häufigsten verwendeten Anwendungen zu öffnen
French | German |
---|---|
boutons | tasten |
et | und |
ouvrir | öffnen |
il | es |
applications | anwendungen |
utilisé | verwendeten |
six | sechs |
exemple | beispielsweise |
de | ihre |
pouvez | können |
FR Par ailleurs, vous pouvez complètement reprogrammer ces applications pour vos besoins spécifiques ou les faire programmer sur demande directement chez MOBOTIX.
DE Zudem können Sie solche Apps für Ihre spezielle Anforderung komplett neu programmieren oder auf Anfrage direkt bei MOBOTIX programmieren lassen.
French | German |
---|---|
complètement | komplett |
spécifiques | spezielle |
directement | direkt |
mobotix | mobotix |
demande | anfrage |
besoins | anforderung |
applications | apps |
ou | oder |
programmer | programmieren |
sur | auf |
pour | für |
vos | ihre |
vous | sie |
les | solche |
FR Vous pouvez annuler ou reprogrammer un rendez-vous jusqu'à 24 heures à l'avance
DE Du kannst einen Termin bis zu 24 Stunden vor dem eingeplanten Zeitpunkt stornieren oder verlegen
French | German |
---|---|
annuler | stornieren |
heures | stunden |
ou | oder |
à | zu |
jusqu | bis |
un | einen |
rendez | termin |
vous pouvez | kannst |
French | German |
---|---|
passer | und |
nouvelle | neue |
cloud | cloud |
code | code |
plateforme | plattform |
infrastructure | infrastruktur |
ou | oder |
si | wenn |
base de données | datenbank |
souhaitez | sie |
à | die |
FR Donner aux clients la possibilité de reprogrammer la livraison ou de rediriger le colis vers une autre adresse.
DE Ermöglichen Sie dem Kunden, die Zustellung flexibel zu verschieben oder das Paket an eine andere Adresse umzuleiten.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
ou | oder |
colis | paket |
adresse | adresse |
la livraison | zustellung |
aux | zu |
possibilité | die |
FR À partir de là, vous pouvez également programmer des macros, reprogrammer des touches et ajuster dautres paramètres.
DE Von dort aus können Sie auch Makros programmieren, Tasten neu programmieren und andere Einstellungen vornehmen.
French | German |
---|---|
macros | makros |
programmer | programmieren |
touches | tasten |
paramètres | einstellungen |
vous | dort |
pouvez | können |
FR Il manque toutefois un bouton DPI. Il n'y a pas de moyen facile de modifier le DPI, à moins de reprogrammer certains boutons dans le logiciel.
DE Eine Sache, die fehlt, ist eine DPI-Taste. Es gibt keine einfache Möglichkeit, die DPI zu ändern, es sei denn, man programmiert einige Tasten in der Software um.
French | German |
---|---|
manque | fehlt |
dpi | dpi |
logiciel | software |
bouton | taste |
boutons | tasten |
modifier | ändern |
un | einfache |
pas | keine |
à | zu |
dans | in |
de | denn |
DE Geben Sie Kunden direkt in der Textnachricht Optionen zum Bestätigen oder Verschieben des Termins über SMS, MMS, Chat-Funktionen oder Sprachnachricht.
French | German |
---|---|
client | kunden |
confirmer | bestätigen |
application | funktionen |
discussion | chat |
mms | mms |
message | sprachnachricht |
sms | sms |
ou | oder |
via | in |
de | geben |
FR Si vous souhaitez annuler ou reprogrammer un événement, nous vous demandons d'utiliser les fonctionnalités dédiées à cet effet.
DE Wenn Sie eine Veranstaltung absagen oder verschieben möchten, bitten wir Sie, die dafür vorgesehenen Funktionen zu nutzen.
French | German |
---|---|
fonctionnalités | funktionen |
dutiliser | nutzen |
ou | oder |
événement | veranstaltung |
si | wenn |
nous | wir |
à | zu |
vous | bitten |
souhaitez | möchten |
FR Annuler, modifier ou reprogrammer des rendez-vous
DE Termine absagen, bearbeiten oder verschieben
French | German |
---|---|
rendez-vous | termine |
modifier | bearbeiten |
ou | oder |
FR Pour reprogrammer un rendez-vous :
DE So planen Sie einen Termin neu:
French | German |
---|---|
un | einen |
vous | sie |
rendez | termin |
FR Conditions Si vous avez besoin de reprogrammer votre rendez-vous, veuillez nous en informer au moins 48 heures à l'avance
DE Geschäftsbedingungen Wenn Sie Ihren Termin verschieben müssen, benachrichtigen Sie uns bitte mindestens 48 Stunden zuvor
French | German |
---|---|
informer | benachrichtigen |
heures | stunden |
si | wenn |
veuillez | bitte |
au moins | mindestens |
de | zuvor |
vous | sie |
nous | uns |
rendez | termin |
FR Tout est simple avec Fresha : trouver des prestations de beauté à proximité ou encore planifier, annuler ou reprogrammer un rendez-vous. L'app est très facile à utiliser.
DE Fresha macht es einem ganz einfach: Beauty-Anbieter in der Nähe finden, Termine vereinbaren, absagen oder verschieben. Unkomplizierte und benutzerfreundliche App.
French | German |
---|---|
trouver | finden |
beauté | beauty |
proximité | nähe |
planifier | vereinbaren |
rendez-vous | termine |
ou | oder |
simple | unkomplizierte |
de | der |
à | in |
utiliser | app |
facile | benutzerfreundliche |
FR Combien de temps à l'avance dois-je reprogrammer mon examen pour ne pas payer de frais ?
DE Wie weit im Voraus muss ich meine Prüfung verschieben, damit mir keine Gebühr berechnet wird?
French | German |
---|---|
examen | prüfung |
pour | voraus |
frais | gebühr |
je | ich |
de | damit |
ne | keine |
mon | meine |
FR Si votre centre ferme de manière inattendue pour une raison quelconque, vous serez contacté par le service de replanification de Prometric dans les 48 à 72 heures pour reprogrammer votre rendez-vous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.
DE Sollte Ihr Zentrum aus irgendeinem Grund unerwartet schließen, werden Sie innerhalb von 48 bis 72 Stunden von der Prometric-Umschuldungsabteilung kontaktiert, um Ihren Termin zu verschieben. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten.
French | German |
---|---|
centre | zentrum |
inattendue | unerwartet |
contacté | kontaktiert |
heures | stunden |
raison | grund |
votre | schließen |
une | irgendeinem |
à | zu |
rendez | termin |
de | ihr |
vous | bitten |
nous | wir |
pour | für |
Showing 34 of 34 translations