Translate "touches" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "touches" from French to Spanish

Translations of touches

"touches" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

touches botones botón clave control piano tecla teclado teclados teclas

Translation of French to Spanish of touches

French
Spanish

FR Une fois à l’aise, posez vos mains de chaque côté du centre du clavier. Vos doigts doivent être parallèles aux touches, survolant à peu près le milieu des touches blanches, près du début des touches noires (mais pas à leur bord).

ES Una vez te sientas cómodo, coloca las manos a ambos lados del centro del teclado. Tus dedos deben estar paralelos a las teclas, flotando en algún lugar sobre el centro de las teclas blancas cerca de donde comienzan las teclas negras, no en el borde.

French Spanish
doivent deben
parallèles paralelos
blanches blancas
noires negras
bord borde
doigts dedos
clavier teclado
touches teclas
le el
mains manos
de de
près en
milieu lugar
pas no
du del
fois vez
à a
centre centro

FR Il arbore également une molette de volume tactile satisfaisante, des touches multimédias et d'autres touches de fonction intégrées directement dans les touches F et une esthétique globale satisfaisante.

ES También tiene una rueda de volumen agradablemente táctil, teclas multimedia y otras teclas de función integradas en las teclas F y una estética general satisfactoria.

French Spanish
volume volumen
tactile táctil
touches teclas
multimédias multimedia
dautres otras
fonction función
f f
esthétique estética
globale general
et y
intégrées integradas
également también
de de

FR Le G915 TKL est peut-être petit, mais il ne fait aucun compromis. Des touches multimédias dédiées, une molette de volume et des touches macro intégrées aux touches de fonction permettent une finition très conviviale.

ES El G915 TKL puede ser pequeño, pero no transige. Las teclas multimedia dedicadas, la rueda de volumen y las teclas macro integradas en las teclas de función ofrecen un acabado muy fácil de usar.

French Spanish
tkl tkl
petit pequeño
touches teclas
multimédias multimedia
volume volumen
macro macro
finition acabado
conviviale fácil de usar
et y
intégrées integradas
fonction función
peut puede
mais pero
de de
très muy
peut-être ser
dédiées dedicadas
le el
ne no

FR Une fois à l’aise, posez vos mains de chaque côté du centre du clavier. Vos doigts doivent être parallèles aux touches, survolant à peu près le milieu des touches blanches, près du début des touches noires (mais pas à leur bord).

ES Una vez te sientas cómodo, coloca las manos a ambos lados del centro del teclado. Tus dedos deben estar paralelos a las teclas, flotando en algún lugar sobre el centro de las teclas blancas cerca de donde comienzan las teclas negras, no en el borde.

French Spanish
doivent deben
parallèles paralelos
blanches blancas
noires negras
bord borde
doigts dedos
clavier teclado
touches teclas
le el
mains manos
de de
près en
milieu lugar
pas no
du del
fois vez
à a
centre centro

FR Bien évidemment, si vous n’avez vraiment pas la place et que votre choix se résume à 61 touches ou rien, les 61 touches feront l’affaire

ES Evidentemente, si simplemente no dispones del suficiente espacio y tienes que elegir entre 61 teclas o nada, pues 61 teclas o nada, pues te tocará optar por las 61 teclas

French Spanish
touches teclas
et y
ou o
à que
la del
place por
si simplemente
choix elegir

FR À l’inverse de nombreux claviers numériques, les pianos numériques ont la tessiture complète de 88 touches, ce qui vous permettra de ne pas limiter les morceaux que vous pourrez jouer (voir « Le nombre de touches » ci-dessus).

ES A diferencia de muchos teclados digitales, cuentan con todas las 88 teclas de un piano moderno, por lo que no limitará tu experiencia al tocar (ver «Número de teclas» más arriba).

French Spanish
numériques digitales
jouer tocar
claviers teclados
touches teclas
voir ver
vous tu
ont experiencia
de de
nombre número
les las
pas no

FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.

ES ¿No te basta con 32? Convierte teclas en carpetas y almacena todas las acciones que quieras.

French Spanish
touches teclas
transformez convierte
dossiers carpetas
en en
vous quieras
pour basta
ne no
autant que
le con

FR Tout en maintenant les trois boutons, maintenez le bouton d'alimentation. Continuez à maintenir les 4 touches pendant 7 secondes. Si votre Mac est allumé, il s'éteindra alors que vous maintenez les touches.

ES Mientras mantiene presionados los tres botones, mantenga presionado el botón de encendido. Continúe presionando las 4 teclas durante 7 segundos. Si su Mac se encendió, ahora se apagará mientras mantiene presionadas las teclas.

French Spanish
continuez continúe
maintenir mantenga
secondes segundos
mac mac
touches teclas
boutons botones
le el
maintenant ahora
à e
votre su
trois de
bouton botón
en mientras

FR Tout en maintenant ces trois touches enfoncées, maintenez également le bouton d'alimentation. Maintenez les quatre touches pendant dix secondes.

ES Mientras continúa presionando estas tres teclas, mantenga presionado el botón de encendido también. Mantenga presionadas las cuatro teclas durante diez segundos.

French Spanish
secondes segundos
touches teclas
également también
le el
en a
bouton botón
quatre de

FR Vous pouvez également attribuer les 16 touches programmables de la surface ou les touches programmables Avid Control pour effectuer les tâches fastidieuses à votre place

ES O puedes asignar las 16 teclas programables de la superficie o las teclas programables de Avid Control para que te ahorren el trabajo tedioso

French Spanish
attribuer asignar
touches teclas
programmables programables
surface superficie
control control
ou o
de de
la la
tâches trabajo

FR Vous n’avez pas assez de touches ? La solution : transformez les touches en dossiers pour accéder à autant d’actions que vous souhaitez.

ES ¿No tienes suficientes teclas? No hay problema. Convierte teclas en carpetas y almacena todas las acciones que quieras para acceder a ellas.

French Spanish
navez no tienes
assez suficientes
touches teclas
transformez convierte
dossiers carpetas
vous quieras
pas no
en en
accéder acceder
à a

FR Il s'agit d'une version plus petite des touches MX, tout comme son nom l'indique, apportant une commutation d'appareil facile, une connectivité Bluetooth et certaines des touches les plus confortables pour la saisie que nous ayons jamais utilisées.

ES Es una versión más pequeña de MX Keys, tal como su nombre lo indica, que brinda un cambio de dispositivo fácil, conectividad Bluetooth y algunas de las teclas más cómodas para escribir que hemos usado.

French Spanish
version versión
petite pequeña
touches teclas
mx mx
connectivité conectividad
confortables cómodas
facile fácil
bluetooth bluetooth
et y
utilisé usado
il lo
nom nombre
sagit es
plus más
son su
une de
la tal

FR Un clavier traditionnel a 105 touches et comprend un pavé numérique ainsi que des touches fléchées et une rangée de fonctions, de nombreux claviers modernes suppriment le pavé numérique au profit d'un design plus petit et plus portable

ES Un teclado tradicional tiene 105 teclas e incluye un teclado numérico, así como teclas de flecha y una fila de funciones, muchos teclados modernos eliminan el teclado numérico a favor de un diseño más pequeño y portátil

French Spanish
traditionnel tradicional
fonctions funciones
design diseño
portable portátil
et y
comprend incluye
claviers teclados
clavier teclado
touches teclas
le el
modernes modernos
petit pequeño
rangée fila
de de
plus más
a tiene
numérique numérico

FR Il y a beaucoup de déplacement des touches, zéro flex sur la plaque du clavier et un retour charnu mais silencieux lorsque vous appuyez sur les touches

ES Hay mucho recorrido de tecla, cero flexión en la placa del teclado y retroalimentación carnosa pero silenciosa cuando presionas las teclas

French Spanish
plaque placa
retour retroalimentación
silencieux silenciosa
et y
touches teclas
clavier teclado
la la
de de
mais pero
du del
zéro cero
a hay

FR Le contraste du lettrage des touches diminue lorsquil y a une lumière pointant directement vers le clavier car les touches et le contour sont dun gris métallique, avec moins de contraste dans leur couleur que certains.

ES El contraste de las letras de las teclas disminuye cuando hay una luz que apunta directamente al teclado, ya que las teclas y el borde son de un gris metálico, con menos contraste en su color que algunos.

French Spanish
contraste contraste
diminue disminuye
lumière luz
métallique metálico
moins menos
et y
gris gris
couleur color
le el
touches teclas
clavier teclado
directement directamente
de de
certains algunos
a hay
lettrage letras
leur su

FR Lun des deux ventilateurs principaux se trouve juste sous les touches WASD, aspirant lair à travers le dessous et lespace entre les touches, gardant cette partie au frais tout le temps

ES Uno de los dos ventiladores principales se encuentra justo debajo de las teclas WASD, tirando aire a través de la parte inferior y el espacio entre las teclas, manteniendo esta parte fresca todo el tiempo

French Spanish
ventilateurs ventiladores
principaux principales
trouve encuentra
touches teclas
lair aire
lespace espacio
gardant manteniendo
frais fresca
et y
partie parte
temps tiempo
le el
à a
travers de
juste justo

FR La profondeur des touches est bonne mais pas ultra-profonde, et bien que les touches naient pas un actionnement extrêmement net, nous avons décidé de lutiliser pour une frappe toute la journée sans aucun problème

ES La profundidad de las teclas es buena pero no ultra profunda, y aunque las teclas no tienen una actuación sumamente nítida, decidimos usarla para escribir todo el día sin problemas

French Spanish
touches teclas
problème problemas
ultra ultra
profondeur profundidad
bonne buena
et y
un a
profonde profunda
mais pero
de de
la la
bien que aunque
est es

FR La chaleur ne sépanouit que sensiblement sur le côté droit du clavier, autour des touches O / P / L et au-dessus, plutôt que sur les touches W / S / A / D que vous êtes plus susceptibles de toucher en jouant

ES El calor solo florece notablemente hacia el lado derecho del teclado, alrededor de las teclas O / P / L y arriba, en lugar de las teclas W / S / A / D que es más probable que toque al tocar

French Spanish
chaleur calor
sensiblement notablemente
côté lado
w w
susceptibles probable
droit derecho
et y
s s
c d
clavier teclado
touches teclas
p p
de de
en en
au al
plus más
toucher tocar
plutôt en lugar de

FR Six touches macro dédiées (maintenant avec les touches S compatibles Elgato)

ES Seis teclas macro dedicadas (ahora con teclas S compatibles con Elgato)

French Spanish
touches teclas
macro macro
maintenant ahora
elgato elgato
six seis
s s
avec con
dédiées dedicadas
compatibles compatibles

FR Ces commutateurs enregistrent les pressions sur les touches quatre fois plus rapidement que les touches standard et ont une faible distance d'actionnement qui les rend parfaits pour les jeux et satisfaisants pour la frappe également.

ES Estos interruptores registran pulsaciones de teclas cuatro veces más rápido que las teclas estándar y tienen una distancia de actuación reducida que los hace perfectos para jugar y satisfactorios también para escribir.

French Spanish
commutateurs interruptores
touches teclas
standard estándar
distance distancia
parfaits perfectos
enregistrent registran
et y
également también
plus más
rapidement rápido
quatre de

FR Les autres points forts de la conception incluent un repose-poignet amovible et confortable, des touches multimédias faciles d'accès, six touches macro dédiées et plus encore

ES Otros aspectos destacados del diseño incluyen un reposamuñecas desmontable y cómodo, teclas multimedia de fácil acceso, seis teclas macro dedicadas y más

French Spanish
conception diseño
incluent incluyen
amovible desmontable
touches teclas
multimédias multimedia
macro macro
et y
confortable cómodo
autres otros
de de
la del
dédiées dedicadas
plus más
un fácil

FR Avec l'anti-ghosting et le roll-over sélectif à 8 touches, vous pouvez écraser plusieurs touches à la fois et faire en sorte que le clavier réponde comme il se doit

ES Con anti-ghosting y cambio selectivo de 8 teclas, puede combinar varias teclas a la vez y hacer que el teclado responda como debería

French Spanish
sélectif selectivo
et y
fois vez
touches teclas
clavier teclado
pouvez puede
la la
le el
à a

FR Les touches à membrane sont idéales pour ceux qui pensent que les touches mécaniques sont trop bruyantes, mais il y a aussi beaucoup plus à offrir ici.

ES Las teclas de membrana son ideales para aquellos que piensan que las teclas mecánicas son demasiado ruidosas, pero aquí también se ofrecen mucho más.

French Spanish
touches teclas
membrane membrana
pensent piensan
offrir ofrecen
mais pero
ici aquí
plus más

FR Les touches PBT à double coup, les touches multimédias dédiées, un choix de commutateurs et bien plus en font une excellente option.

ES Las teclas de doble disparo PBT, las teclas multimedia dedicadas, una selección de interruptores y más hacen de esta una excelente opción.

French Spanish
touches teclas
multimédias multimedia
commutateurs interruptores
et y
font hacen
de de
excellente excelente
dédiées dedicadas
plus más
option opción
double doble

FR Vous pouvez également attribuer les 16 touches programmables de la surface ou les touches programmables Avid Control pour effectuer les tâches fastidieuses à votre place

ES O puedes asignar las 16 teclas programables de la superficie o las teclas programables de Avid Control para que te ahorren el trabajo tedioso

French Spanish
attribuer asignar
touches teclas
programmables programables
surface superficie
control control
ou o
de de
la la
tâches trabajo

FR Un clavier traditionnel comporte 105 touches et comprend un pavé numérique ainsi que des touches fléchées et une rangée de fonctions

ES Un teclado tradicional tiene 105 teclas e incluye un teclado numérico, así como las teclas de dirección y una fila de funciones

French Spanish
traditionnel tradicional
fonctions funciones
et y
comprend incluye
clavier teclado
touches teclas
de de
numérique numérico
rangée fila

FR Certains claviers possèdent des touches plus spécialisées pour des activités spécifiques comme les jeux ou le montage vidéo. Si ces touches vous sont utiles, vous le saurez probablement.

ES Algunos teclados tienen teclas más específicas para actividades concretas, como los juegos o la edición de vídeo.

French Spanish
montage edición
vidéo vídeo
claviers teclados
touches teclas
spécifiques específicas
ou o
activités actividades
le la
certains algunos
plus más
jeux juegos
vous tienen

FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.

ES ¿No te basta con 32? Convierte teclas en carpetas y almacena todas las acciones que quieras.

French Spanish
touches teclas
transformez convierte
dossiers carpetas
en en
vous quieras
pour basta
ne no
autant que
le con

FR Vous n’avez pas assez de touches ? La solution : transformez les touches en dossiers pour accéder à autant d’actions que vous souhaitez.

ES ¿No tienes suficientes teclas? No hay problema. Convierte teclas en carpetas y almacena todas las acciones que quieras para acceder a ellas.

French Spanish
navez no tienes
assez suficientes
touches teclas
transformez convierte
dossiers carpetas
vous quieras
pas no
en en
accéder acceder
à a

FR Cherchez les touches suivantes sur votre clavier : Commande, Option, P, et R. Vous devrez maintenir ces touches enfoncées simultanément au cours de l’étape 4

ES Busque las siguientes teclas del teclado: Comando, Opción, P y R. Tendrá que mantener pulsadas estas teclas a la vez en el paso 4

French Spanish
cherchez busque
r r
maintenir mantener
p p
et y
touches teclas
clavier teclado
commande comando
devrez que
sur en
option opción
étape paso
suivantes siguientes
ces la
simultanément el
de del

FR Appuyez et maintenez pressés les touches Commande - Option - P - R. Vous devez appuyer sur cette combinaison de touches avant que l’écran gris n’apparaisse

ES Mantenga pulsadas las teclas Comando-Opción-P-R. Debe pulsar esta combinación de teclas antes de que aparezca la pantalla gris.

French Spanish
option opción
r r
combinaison combinación
gris gris
écran pantalla
touches teclas
commande comando
de de
appuyer pulsar
et las
cette la

FR Correction : les touches fléchées ne s'affichent pas correctement dans la barre des touches

ES Fija: las teclas de flecha no se muestran correctamente en el teclado

French Spanish
correctement correctamente
la el
touches teclas
ne no

FR Tout en maintenant les trois boutons, maintenez le bouton d'alimentation. Continuez à maintenir les 4 touches pendant 7 secondes. Si votre Mac est allumé, il s'éteindra alors que vous maintenez les touches.

ES Mientras mantiene presionados los tres botones, mantenga presionado el botón de encendido. Continúe presionando las 4 teclas durante 7 segundos. Si su Mac se encendió, ahora se apagará mientras mantiene presionadas las teclas.

French Spanish
continuez continúe
maintenir mantenga
secondes segundos
mac mac
touches teclas
boutons botones
le el
maintenant ahora
à e
votre su
trois de
bouton botón
en mientras

FR Tout en maintenant ces trois touches enfoncées, maintenez également le bouton d'alimentation. Maintenez les quatre touches pendant dix secondes.

ES Mientras continúa presionando estas tres teclas, mantenga presionado el botón de encendido también. Mantenga presionadas las cuatro teclas durante diez segundos.

French Spanish
secondes segundos
touches teclas
également también
le el
en a
bouton botón
quatre de

FR Bien évidemment, si vous n’avez vraiment pas la place et que votre choix se résume à 61 touches ou rien, les 61 touches feront l’affaire

ES Evidentemente, si simplemente no dispones del suficiente espacio y tienes que elegir entre 61 teclas o nada, pues 61 teclas o nada, pues te tocará optar por las 61 teclas

French Spanish
touches teclas
et y
ou o
à que
la del
place por
si simplemente
choix elegir

FR À l’inverse de nombreux claviers numériques, les pianos numériques ont la tessiture complète de 88 touches, ce qui vous permettra de ne pas limiter les morceaux que vous pourrez jouer (voir « Le nombre de touches » ci-dessus).

ES A diferencia de muchos teclados digitales, cuentan con todas las 88 teclas de un piano moderno, por lo que no limitará tu experiencia al tocar (ver «Número de teclas» más arriba).

French Spanish
numériques digitales
jouer tocar
claviers teclados
touches teclas
voir ver
vous tu
ont experiencia
de de
nombre número
les las
pas no

FR Génère des progressions d'accords et des arpèges en pressant des touches seules, joue sans fausse note grâce à plus de 100 gammes et modes, ou assigne n'importe quelle gamme uniquement aux touches blanches.

ES Toca progresiones de acordes y arpegios con una sola tecla, mantente siempre en armonía con más de 100 escalas y modos, o asigna cualquier escala solo a las teclas blancas.

French Spanish
modes modos
assigne asigna
blanches blancas
gamme escala
et y
touches teclas
ou o
nimporte cualquier
en en
de de
plus más
joue una
à a
n siempre

FR Aidez l'UNICEF à protéger et à soutenir les familles et les enfants touchés par la COVID-19

ES Ayuda a UNICEF a apoyar y proteger a los niños y familias afectadas por COVID-19

French Spanish
enfants niños
protéger proteger
et y
soutenir apoyar
aidez ayuda
à a
familles familias
les los

FR Les clients Cloudflare n'ont jamais été touchés par la vulnérabilité Logjam, mais nous avons créé un compte-rendu détaillé expliquant son fonctionnement.

ES Los clientes de Cloudflare nunca se vieron afectados por la vulnerabilidad de Logjam, pero sí creamos un informe detallado que explica cómo funciona.

French Spanish
vulnérabilité vulnerabilidad
détaillé detallado
fonctionnement funciona
compte informe
touchés afectados
la la
clients clientes
cloudflare cloudflare
jamais nunca
mais pero
les de

FR Ne payez que pour les contacts touchés

ES Pagas solo por los contactos comercializables

French Spanish
payez pagas
contacts contactos
les los
pour solo

FR D’innombrables familles ont été brisées et 750 000 enfants ont été directement touchés

ES Vivía con mi papá, mi mamá y mis hermanos en Campur (Alta Verapaz, norte de Guatemala)

French Spanish
ont a
et y
directement con

FR Les pages destinées à un public spécifique permettent d'adresser des mises à jour uniquement aux clients touchés par un incident

ES Las páginas para públicos específicos te ofrecen la capacidad de dirigir las notificaciones solo a los clientes afectados por un incidente

French Spanish
public públicos
incident incidente
mises à jour notificaciones
touchés afectados
pages páginas
clients clientes
à a
mises de

FR Plutôt que de vous facturer des contacts inactifs (comme ceux qui se désabonnent ou qui sont injoignables), ActiveCampaign ne vous facture que les contacts touchés par vos actions marketing, peu importe le nombre de listes sur lesquelles ils figurent

ES En lugar de cobrarte por los contactos inactivos (como los que cancelan la suscripción o rebotan), ActiveCampaign solo te cobra por los contactos a los que envías materiales de marketing de forma activa, sin importar en cuántas listas estén

French Spanish
contacts contactos
inactifs inactivos
marketing marketing
ou o
listes listas
nombre de cuántas
de de
le la
sont estén
plutôt en lugar de
importe que
sur en

FR Le rapport Gagnants et perdants de Semrush Sensor vous indiquera quels sont les domaines suivis qui, parmi le top 20 Google de la catégorie sélectionnée, sont les plus touchés par la mise à jour

ES El informe de Ganadores y perdedores de la herramienta Semrush Sensor te dirá cuáles de tus dominios seguidos en el top 20 de Google que posicionan en la categoría seleccionada son los más afectados por la actualización

French Spanish
rapport informe
gagnants ganadores
semrush semrush
sensor sensor
catégorie categoría
touchés afectados
mise à jour actualización
et y
domaines dominios
google google
plus más
la la
sélectionnée seleccionada
le el
de de
à a

FR étaient touchés par les fermetures d’écoles. En Chine

ES se vieron afectados por el cierre de las escuelas. En China,

French Spanish
touchés afectados
chine china
écoles escuelas
en en
les de

FR Une fois avoir téléchargé et installé l’add-in de reporting Solvency II, vous découvrirez un nouveau ruban Solvency II disponible dans Excel présentant des touches pour :

ES Después de descargar e instalar el complemento de informes Solvencia II verá que en su Excel aparece una cinta de opciones nueva con botones para:

French Spanish
installé instalar
reporting informes
solvency solvencia
ruban cinta
excel excel
touches botones
ii ii
nouveau nueva
téléchargé descargar
de de
présentant con

FR Paramètres pour changer les couleurs pour des touches prédéfinies

ES Puede modificar los colores de los botones predefinidos

French Spanish
changer modificar
touches botones
couleurs colores

FR Pour une meilleure flexibilité des styles et peaufiner l’UI d’une appli, les développeurs peuvent maintenant choisir la couleur de toutes les images de touches prédéfinies qui sont fournies avec MobileTogether Designer.

ES Para que tenga más flexibilidad al diseñar aplicaciones ahora puede elegir el color de cualquiera de las imágenes de botón predefinidas que vienen con MobileTogether Designer.

French Spanish
flexibilité flexibilidad
appli aplicaciones
choisir elegir
couleur color
images imágenes
touches botón
designer designer
la el
peuvent puede
maintenant ahora
de de

FR Définir une action par défaut pour les touches Entrée/Échapper sur Windows et les clients Web

ES Permite definir una acción predeterminada para las teclas Entrar/Escape en clientes Windows y web

French Spanish
définir definir
action acción
défaut predeterminada
touches teclas
windows windows
et y
web web
clients clientes
sur en
pour para
une una

FR Il s'agit d'un excellent moyen de permettre à une équipe de QA de tester une nouvelle version de votre appli sans touches les utilisateurs existants.

ES Eso permite que un equipo de control de calidad pruebe una nueva versión de su aplicación sin que ello afecte a los usuarios existentes.

French Spanish
permettre permite
équipe equipo
tester pruebe
nouvelle nueva
appli aplicación
utilisateurs usuarios
existants existentes
version versión
votre su
de de
à a

Showing 50 of 50 translations