FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.
FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.
RU Не хватает 32 клавиш? Любую клавишу можно превратить в папку и собрать в эту папку столько действий, сколько понадобится.
Transliteration Ne hvataet 32 klaviš? Lûbuû klavišu možno prevratitʹ v papku i sobratʹ v étu papku stolʹko dejstvij, skolʹko ponadobitsâ.
French | Russian |
---|---|
touches | клавиш |
autant | столько |
FR Tout en maintenant ces trois touches enfoncées, maintenez également le bouton d'alimentation. Maintenez les quatre touches pendant dix secondes.
RU Продолжая удерживать эти три клавиши, также удерживайте кнопку питания. Держите все четыре клавиши в течение десяти секунд.
Transliteration Prodolžaâ uderživatʹ éti tri klaviši, takže uderživajte knopku pitaniâ. Deržite vse četyre klaviši v tečenie desâti sekund.
French | Russian |
---|---|
touches | клавиши |
bouton | кнопку |
tout | все |
pendant | течение |
dix | десяти |
secondes | секунд |
FR Vous n’avez pas assez de touches ? La solution : transformez les touches en dossiers pour accéder à autant d’actions que vous souhaitez.
RU Не хватает клавиш? Не бывать такому! Превращайте клавишу в целую папку и собирайте в нее столько действий, сколько понадобится.
Transliteration Ne hvataet klaviš? Ne byvatʹ takomu! Prevraŝajte klavišu v celuû papku i sobirajte v nee stolʹko dejstvij, skolʹko ponadobitsâ.
French | Russian |
---|---|
touches | клавиш |
autant | столько |
que | сколько |
FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.
RU Не хватает 32 клавиш? Любую клавишу можно превратить в папку и собрать в эту папку столько действий, сколько понадобится.
Transliteration Ne hvataet 32 klaviš? Lûbuû klavišu možno prevratitʹ v papku i sobratʹ v étu papku stolʹko dejstvij, skolʹko ponadobitsâ.
French | Russian |
---|---|
touches | клавиш |
autant | столько |
FR Vous n’avez pas assez de touches ? La solution : transformez les touches en dossiers pour accéder à autant d’actions que vous souhaitez.
RU Не хватает клавиш? Не бывать такому! Превращайте клавишу в целую папку и собирайте в нее столько действий, сколько понадобится.
Transliteration Ne hvataet klaviš? Ne byvatʹ takomu! Prevraŝajte klavišu v celuû papku i sobirajte v nee stolʹko dejstvij, skolʹko ponadobitsâ.
French | Russian |
---|---|
touches | клавиш |
autant | столько |
que | сколько |
FR Correction : les touches fléchées ne s'affichent pas correctement dans la barre des touches
RU Исправлено: клавиши со стрелками неправильно отображались на клавиатуре
Transliteration Ispravleno: klaviši so strelkami nepravilʹno otobražalisʹ na klaviature
French | Russian |
---|---|
touches | клавиши |
FR Tout en maintenant ces trois touches enfoncées, maintenez également le bouton d'alimentation. Maintenez les quatre touches pendant dix secondes.
RU Продолжая удерживать эти три клавиши, также удерживайте кнопку питания. Держите все четыре клавиши в течение десяти секунд.
Transliteration Prodolžaâ uderživatʹ éti tri klaviši, takže uderživajte knopku pitaniâ. Deržite vse četyre klaviši v tečenie desâti sekund.
French | Russian |
---|---|
touches | клавиши |
bouton | кнопку |
tout | все |
pendant | течение |
dix | десяти |
secondes | секунд |
FR Les pages destinées à un public spécifique permettent d'adresser des mises à jour uniquement aux clients touchés par un incident
RU Благодаря страницам для определенных категорий пользователей можно обновлять статусы только для клиентов, затронутых инцидентом
Transliteration Blagodarâ stranicam dlâ opredelennyh kategorij polʹzovatelej možno obnovlâtʹ statusy tolʹko dlâ klientov, zatronutyh incidentom
FR "Nous avons un grand cœur" : Après le passage du cyclone Seroja au Timor-Leste, la communauté LGBTQI s’est mobilisée pour aider les habitants touchés par la catastrophe
RU «Соседи теперь приветствуют нас в ответ!» – как члены ЛГБТКИ в Тиморе-Лешти побеждают дискриминацию, помогая людям
Transliteration «Sosedi teperʹ privetstvuût nas v otvet!» – kak členy LGBTKI v Timore-Lešti pobeždaût diskriminaciû, pomogaâ lûdâm
FR Google et d?autres moteurs de recherche ont également été touchés et ont dû changer leurs algorithmes de classement
RU Google и другие поисковые системы также были затронуты и должны были изменить свои алгоритмы ранжирования
Transliteration Google i drugie poiskovye sistemy takže byli zatronuty i dolžny byli izmenitʹ svoi algoritmy ranžirovaniâ
French | Russian |
---|---|
et | и |
autres | другие |
recherche | поисковые |
changer | изменить |
algorithmes | алгоритмы |
FR Recevez une notification en cas d’erreurs ou de problèmes et résolvez-les avant que les utilisateurs ne soient touchés.
RU Получайте уведомления о возникновения ошибок или проблем и разрешайте их до того, как это повлияет на пользователей.
Transliteration Polučajte uvedomleniâ o vozniknoveniâ ošibok ili problem i razrešajte ih do togo, kak éto povliâet na polʹzovatelej.
French | Russian |
---|---|
notification | уведомления |
erreurs | ошибок |
utilisateurs | пользователей |
FR Si vous êtes un utilisateur Mac, assurez-vous que vous avez la possibilité d'afficher les fichiers cachés activés. Vous pouvez l'activer à partir du Finder en appuyant sur les touches ⌘ Cmd + ⇧ Shift + . .
RU Если вы пользователь Mac, убедитесь, что у вас включена опция просмотра скрытых файлов. Вы можете включить это из Finder, нажав ⌘ Cmd + ⇧ Shift + . ,
Transliteration Esli vy polʹzovatelʹ Mac, ubeditesʹ, čto u vas vklûčena opciâ prosmotra skrytyh fajlov. Vy možete vklûčitʹ éto iz Finder, nažav ⌘ Cmd + ⇧ Shift + . ,
French | Russian |
---|---|
mac | mac |
utilisateur | пользователь |
assurez | убедитесь |
activé | включена |
afficher | просмотра |
cachés | скрытых |
fichiers | файлов |
activer | включить |
FR Apprenez à personnaliser votre espace de travail et vos touches de raccourci de programme pour optimiser la productivité.
RU Научитесь настраивать рабочее пространство и комбинации клавиш в программе для максимального повышения производительности.
Transliteration Naučitesʹ nastraivatʹ rabočee prostranstvo i kombinacii klaviš v programme dlâ maksimalʹnogo povyšeniâ proizvoditelʹnosti.
French | Russian |
---|---|
espace | пространство |
touches | клавиш |
programme | программе |
FR Ajouter des touches de finition
RU Добавление завершающих штрихов
Transliteration Dobavlenie zaveršaûŝih štrihov
FR TLSA: Définir une enregistrement TLSA (Authentification de sécurité de la couche de transport) pour les touches à utiliser avec les TLS d'un domaine.
RU TLSA: Установите запись TLSA (аутентификация безопасности транспортных слоев) для ключей, которые будут использоваться с TLS домена.
Transliteration TLSA: Ustanovite zapisʹ TLSA (autentifikaciâ bezopasnosti transportnyh sloev) dlâ klûčej, kotorye budut ispolʹzovatʹsâ s TLS domena.
French | Russian |
---|---|
tls | tls |
enregistrement | запись |
authentification | аутентификация |
domaine | домена |
FR Avec une grille élargie de 8 x 4, vous disposez désormais de 32 touches LCD, offrant une résolution et une fluidité de lecture irréprochables
RU Увеличенная панель 8x4 состоит из 32 ЖК-клавиш с четким разрешением и плавным ходом
Transliteration Uveličennaâ panelʹ 8x4 sostoit iz 32 ŽK-klaviš s četkim razrešeniem i plavnym hodom
French | Russian |
---|---|
avec | с |
et | и |
FR Actionnez les touches en toute confiance, grâce au support magnétique antidérapant, qui tient bien en place et offre un angle d'inclinaison idéal.
RU А нескользящая магнитная подставка удержит устройство в любом положении, обеспечивая дополнительный комфорт.
Transliteration A neskolʹzâŝaâ magnitnaâ podstavka uderžit ustrojstvo v lûbom položenii, obespečivaâ dopolnitelʹnyj komfort.
FR Avec les touches de raccourci, plus besoin de mémoriser les raccourcis clavier
RU Забудьте о неудобных и сложных комбинациях клавиш
Transliteration Zabudʹte o neudobnyh i složnyh kombinaciâh klaviš
French | Russian |
---|---|
les | и |
touches | клавиш |
FR Glissez-déposez des actions sur les touches et ajoutez des icônes prédéfinies ou utilisez les vôtres
RU Просто перетащите действие на клавишу и назначьте ему готовую пиктограмму или создайте собственную
Transliteration Prosto peretaŝite dejstvie na klavišu i naznačʹte emu gotovuû piktogrammu ili sozdajte sobstvennuû
FR 32 touches LCD personnalisables
FR Dernières touches finales avant le grand moment
French | Russian |
---|---|
dernières | последние |
avant | перед |
grand | большим |
French | Russian |
---|---|
est | было |
un | людей |
FR Il vous suffit de glisser-déposer des actions sur les touches et d’ajouter des icônes
RU Просто перетащите на клавиши нужные действия и добавьте значки
Transliteration Prosto peretaŝite na klaviši nužnye dejstviâ i dobavʹte znački
French | Russian |
---|---|
glisser | перетащите |
touches | клавиши |
actions | действия |
icônes | значки |
FR Besoin de plus d’actions ? Transformez les touches en dossiers pour stocker autant d’actions que vous le souhaitez
RU Клавиш много, но команд еще больше? Любую клавишу можно превратить в папку и собрать в нее столько действий, сколько понадобится
Transliteration Klaviš mnogo, no komand eŝe bolʹše? Lûbuû klavišu možno prevratitʹ v papku i sobratʹ v nee stolʹko dejstvij, skolʹko ponadobitsâ
French | Russian |
---|---|
autant | столько |
que | сколько |
FR Transformez les touches en dossiers
RU Превратите каждую клавишу в папку
Transliteration Prevratite každuû klavišu v papku
FR 15 touches LCD personnalisables
FR Ensuite, j'ai essayé le favori des streamers, les touches lumineuses Elgato
RU Затем я попробовал фаворит стримеров - подсветку клавиш Elgato
Transliteration Zatem â poproboval favorit strimerov - podsvetku klaviš Elgato
French | Russian |
---|---|
j | я |
touches | клавиш |
FR J'ai testé les deux options d'éclairage des touches Elgato, mais je n'ai pas pu basculer l'accès dans le centre de contrôle du petit éclairage au plus grand
RU Я протестировал оба варианта ключевой подсветки Elgato, но не смог переключить доступ в центре управления с маленькой лампочки на большую.
Transliteration  protestiroval oba varianta klûčevoj podsvetki Elgato, no ne smog pereklûčitʹ dostup v centre upravleniâ s malenʹkoj lampočki na bolʹšuû.
French | Russian |
---|---|
les deux | оба |
accès | доступ |
centre | центре |
contrôle | управления |
FR Sur votre clavier, maintenez les touches suivantes pendant sept secondes (cela peut allumer votre Mac): ⌘ Cmd + ⌥ Option + ⇧ Shift .
RU На клавиатуре удерживайте следующие клавиши в течение семи секунд (это может включить ваш Mac): ⌘ Cmd + ⌥ Option + ⇧ Shift .
Transliteration Na klaviature uderživajte sleduûŝie klaviši v tečenie semi sekund (éto možet vklûčitʹ vaš Mac): ⌘ Cmd + ⌥ Option + ⇧ Shift .
French | Russian |
---|---|
mac | mac |
touches | клавиши |
pendant | течение |
sept | семи |
secondes | секунд |
peut | может |
FR Continuez à maintenir les 4 touches pendant 7 secondes
RU Продолжайте удерживать все 4 клавиши в течение 7 секунд
Transliteration Prodolžajte uderživatʹ vse 4 klaviši v tečenie 7 sekund
French | Russian |
---|---|
touches | клавиши |
les | в |
pendant | течение |
secondes | секунд |
FR Si votre Mac est allumé, il s'éteindra alors que vous maintenez les touches.
RU Если ваш Mac включен, он теперь выключится, когда вы будете удерживать клавиши.
Transliteration Esli vaš Mac vklûčen, on teperʹ vyklûčitsâ, kogda vy budete uderživatʹ klaviši.
French | Russian |
---|---|
mac | mac |
touches | клавиши |
FR Les accueillantes chambres et suites du Fairmont Dallas affichent un décor riche agrémenté de touches audacieuses
RU Уютные номера и люксы отеля Fairmont Dallas роскошно оформлены с использованием ярких акцентов
Transliteration Uûtnye nomera i lûksy otelâ Fairmont Dallas roskošno oformleny s ispolʹzovaniem ârkih akcentov
French | Russian |
---|---|
fairmont | fairmont |
FR Faites des touchés de plot avec le pied
FR Marquage des touches d'appel ou du module d'information par un service de marquage
RU Нанесение надписей на кнопки вызова и информационный модуль через специальный сервис
Transliteration Nanesenie nadpisej na knopki vyzova i informacionnyj modulʹ čerez specialʹnyj servis
French | Russian |
---|---|
appel | вызова |
information | информационный |
module | модуль |
service | сервис |
FR Qu'il s'agisse de la caméra, du dispositif mains libres ou des touches d'appel, les modules contiennent chacun l'ensemble de la technologie
RU Каждый из модулей, будь то камера, переговорное устройство или кнопки вызова, имеет все необходимое функциональное оборудование
Transliteration Každyj iz modulej, budʹ to kamera, peregovornoe ustrojstvo ili knopki vyzova, imeet vse neobhodimoe funkcionalʹnoe oborudovanie
French | Russian |
---|---|
modules | модулей |
caméra | камера |
dispositif | устройство |
appel | вызова |
FR Une inscription raffinée au laser est créée pour les touches selon les spécifications individuelles soumises via un formulaire web.
RU Индивидуальные пожелания отправляются через онлайн-форму, после чего на кнопки наносится качественная лазерная гравировка.
Transliteration Individualʹnye poželaniâ otpravlâûtsâ čerez onlajn-formu, posle čego na knopki nanositsâ kačestvennaâ lazernaâ gravirovka.
French | Russian |
---|---|
les | чего |
FR Les deux modules de touches d'appel sont disponibles dans des versions de 1 à 4x
RU Оба модуля кнопки вызова предлагаются как 1-, 2-, 3- или 4-местные варианты
Transliteration Oba modulâ knopki vyzova predlagaûtsâ kak 1-, 2-, 3- ili 4-mestnye varianty
French | Russian |
---|---|
appel | вызова |
FR Un capteur de luminosité est placé dans le module vocal ou dans le module de station de porte qui contrôle l'éclairage des touches d'appel
RU В переговорном модуле или модуле дверной станции расположен датчик яркости, регулирующий подсветку кнопок вызова
Transliteration V peregovornom module ili module dvernoj stancii raspoložen datčik ârkosti, reguliruûŝij podsvetku knopok vyzova
French | Russian |
---|---|
module | модуле |
station | станции |
capteur | датчик |
appel | вызова |
FR Le module de touches d'appel System 106 Gira est disponible en deux versions
RU Модули кнопки вызова Gira System 106 предлагаются в двух вариантах исполнения
Transliteration Moduli knopki vyzova Gira System 106 predlagaûtsâ v dvuh variantah ispolneniâ
French | Russian |
---|---|
system | system |
appel | вызова |
gira | gira |
deux | двух |
FR Configurez des alertes (jusqu’à 15 membres) pour aviser en cas de problème, afin que les utilisateurs supplémentaires ne soient pas touchés
RU Настройка оповещений (до 15 участников) для уведомления о возникновения проблем, чтобы дополнительные пользователи не были повлиять на них
Transliteration Nastrojka opoveŝenij (do 15 učastnikov) dlâ uvedomleniâ o vozniknoveniâ problem, čtoby dopolnitelʹnye polʹzovateli ne byli povliâtʹ na nih
French | Russian |
---|---|
membres | участников |
alertes | уведомления |
supplémentaires | дополнительные |
utilisateurs | пользователи |
FR Pour gagner du temps, utilisez les touches de raccourci clavier suivantes dans Smartsheet....
RU Для экономии времени при работе в Smartsheet используйте приведённые ниже сочетания клавиш. ПРИМЕЧАНИЕ....
Transliteration Dlâ ékonomii vremeni pri rabote v Smartsheet ispolʹzujte privedënnye niže sočetaniâ klaviš. PRIMEČANIE....
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
temps | времени |
utilisez | используйте |
touches | клавиш |
FR Remarque : pour ajouter un saut de ligne dans un commentaire, appuyez sur les touches Maj + Entrée (Maj + Retour sur un Mac).
RU Примечание. Чтобы добавить в комментарий разрыв строки, нажмите клавиши SHIFT + ВВОД (SHIFT + RETURN на компьютере Mac).
Transliteration Primečanie. Čtoby dobavitʹ v kommentarij razryv stroki, nažmite klaviši SHIFT + VVOD (SHIFT + RETURN na kompʹûtere Mac).
French | Russian |
---|---|
retour | return |
mac | mac |
ajouter | добавить |
commentaire | комментарий |
ligne | строки |
appuyez | нажмите |
touches | клавиши |
FR Dès le début de l?urgence, il a été en contact permanent avec la centaine d?agriculteurs les plus touchés par la crise, suivant leur situation au quotidien et se préparant à les aider si nécessaire.
RU Во время Cheese 2021, проходившего с 17 по 20 ?
Transliteration Vo vremâ Cheese 2021, prohodivšego s 17 po 20 ?
French | Russian |
---|---|
par | время |
FR - Exécutez la routine SSH-Keys lors du démarrage du système.Les touches SSH affectent au fichier racine autorisé.
RU - Выполните рутину SSH-ключей при запуске системы.SSH Ключи выделяют файл root autorized_keys.
Transliteration - Vypolnite rutinu SSH-klûčej pri zapuske sistemy.SSH Klûči vydelâût fajl root autorized_keys.
French | Russian |
---|---|
ssh | ssh |
démarrage | запуске |
système | системы |
fichier | файл |
FR [Les touches SSH importées ou générées dans le portail nuageux ne sont pas obtenues]
RU [Ваши импортированные или сгенерированные ключи SSH из в облачных портала не получают]
Transliteration [Vaši importirovannye ili sgenerirovannye klûči SSH iz v oblačnyh portala ne polučaût]
French | Russian |
---|---|
ssh | ssh |
portail | портала |
FR Pour ce faire, il vous suffit d’utiliser la combinaison de touches Ctrl+Maj+Espace.
RU Для этого используйте комбинацию клавиш Ctrl+Shift+Space.
Transliteration Dlâ étogo ispolʹzujte kombinaciû klaviš Ctrl+Shift+Space.
French | Russian |
---|---|
ctrl | ctrl |
utiliser | используйте |
touches | клавиш |
FR des internautes n'ont jamais vérifié s'ils avaient été touchés par une violation de données1
RU пользователей никогда не проверяли, были ли они подвержены взлому данных1
Transliteration polʹzovatelej nikogda ne proverâli, byli li oni podverženy vzlomu dannyh1
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
FR utilisez la combinaison des touches Ctrl+S, ou
RU используйте сочетание клавиш Ctrl+S, или
Transliteration ispolʹzujte sočetanie klaviš Ctrl+S, ili
French | Russian |
---|---|
ctrl | ctrl |
utilisez | используйте |
combinaison | сочетание |
touches | клавиш |
s | s |
FR Affectez des icônes prédéfinies aux touches, utilisez vos propres icônes et définissez une image personnalisée comme économiseur d’écran.
RU Назначайте готовые пиктограммы, используйте собственные пиктограммы и установите персонализированное изображение как заставку экрана.
Transliteration Naznačajte gotovye piktogrammy, ispolʹzujte sobstvennye piktogrammy i ustanovite personalizirovannoe izobraženie kak zastavku ékrana.
French | Russian |
---|---|
utilisez | используйте |
et | и |
image | изображение |
comme | как |
FR Je souhaite ajouter des titres à mes touches
RU Я хочу назначить имена клавишам
Transliteration  hoču naznačitʹ imena klavišam
French | Russian |
---|---|
souhaite | хочу |
Showing 50 of 50 translations