FR 4. Dans Trust Wallet, allez dans [Paramètres] et ensuite sur [WalletConnect]. Cette sélection ouvrira votre appareil photo pour que vous puissiez ensuite scanner le code QR.
"ensuite" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR 4. Dans Trust Wallet, allez dans [Paramètres] et ensuite sur [WalletConnect]. Cette sélection ouvrira votre appareil photo pour que vous puissiez ensuite scanner le code QR.
RU 4. Откройте Trust Wallet и перейдите в [Настройки], а затем в [WalletConnect]. Активируется камера вашего смартфона, чтобы вы могли отсканировать QR-код.
Transliteration 4. Otkrojte Trust Wallet i perejdite v [Nastrojki], a zatem v [WalletConnect]. Aktiviruetsâ kamera vašego smartfona, čtoby vy mogli otskanirovatʹ QR-kod.
FR Ensuite, nous n'accordons plus de remboursements, mais vous pouvez annuler votre abonnement à tout instant
RU По истечении этого срока вы не сможете вернуть средства, но сможете отменить подписку в любой момент
Transliteration Po istečenii étogo sroka vy ne smožete vernutʹ sredstva, no smožete otmenitʹ podpisku v lûboj moment
French | Russian |
---|---|
pouvez | сможете |
annuler | отменить |
abonnement | подписку |
tout | любой |
instant | момент |
FR Avec le logiciel de feuille de route des produits, vous pouvez obtenir une vue complète des suggestions les plus importantes et fermer la boucle avec les parties prenantes sur ce qu'il faut faire ensuite.
RU Используя дорожную карту продукта, вы сможете организовать лучшие идеи в удобном виде для понимания будущего продуктов
Transliteration Ispolʹzuâ dorožnuû kartu produkta, vy smožete organizovatʹ lučšie idei v udobnom vide dlâ ponimaniâ buduŝego produktov
French | Russian |
---|---|
vue | виде |
FR Envoyez de nouvelles idées dans les newsletters mensuelles et demandez aux clients ce qu'ils doivent faire ensuite avec notre fonction de vote intelligent
RU Отправляйте новые идеи вашим клиентам в рассылках, а также спрашивайте, что делать дальше, используя систему умного голосования
Transliteration Otpravlâjte novye idei vašim klientam v rassylkah, a takže sprašivajte, čto delatʹ dalʹše, ispolʹzuâ sistemu umnogo golosovaniâ
French | Russian |
---|---|
nouvelles | новые |
idées | идеи |
clients | клиентам |
intelligent | умного |
FR Nous additionnons ensuite tous ces calculs horaires et vous envoions une facture pendant tout le mois.
RU Затем мы добавляем все эти почасовые расчеты и отправьте вам один счет на весь месяц.
Transliteration Zatem my dobavlâem vse éti počasovye rasčety i otpravʹte vam odin sčet na vesʹ mesâc.
French | Russian |
---|---|
calculs | расчеты |
et | и |
nous | вам |
facture | счет |
mois | месяц |
FR Vous pouvez ensuite utiliser cet instantané pour récupérer votre serveur privé virtuel en cas d'échec critique
RU Затем вы можете использовать этот снимок, чтобы восстановить свой виртуальный частный сервер в случае критического сбоя
Transliteration Zatem vy možete ispolʹzovatʹ étot snimok, čtoby vosstanovitʹ svoj virtualʹnyj častnyj server v slučae kritičeskogo sboâ
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовать |
récupérer | восстановить |
virtuel | виртуальный |
serveur | сервер |
cas | случае |
FR Vous pouvez ensuite utiliser cet instantané pour récupérer votre serveur en cas d'échec critique
RU Затем вы можете использовать этот снимок, чтобы восстановить свой сервер в случае критической недостаточности
Transliteration Zatem vy možete ispolʹzovatʹ étot snimok, čtoby vosstanovitʹ svoj server v slučae kritičeskoj nedostatočnosti
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовать |
récupérer | восстановить |
serveur | сервер |
cas | случае |
FR Vous confirmerez ensuite la migration et assurez-vous que tout fonctionne à vos normes.
RU Затем вы подтвердите миграцию и убедитесь, что все работает со своими стандартами.
Transliteration Zatem vy podtverdite migraciû i ubeditesʹ, čto vse rabotaet so svoimi standartami.
French | Russian |
---|---|
migration | миграцию |
et | и |
assurez | убедитесь |
fonctionne | работает |
normes | стандартами |
FR Vous pouvez ensuite utiliser ces données pour décider du meilleur plan d’action pour votre site Web.
RU Вы можете затем использовать эти данные, чтобы определить лучший план действий для вашего веб-сайта.
Transliteration Vy možete zatem ispolʹzovatʹ éti dannye, čtoby opredelitʹ lučšij plan dejstvij dlâ vašego veb-sajta.
French | Russian |
---|---|
ensuite | затем |
utiliser | использовать |
ces | эти |
données | данные |
meilleur | лучший |
plan | план |
FR Sélectionnez ensuite le bouton « Authentification gratuite ».
RU Затем нажмите кнопку "Бесплатная авторизация".
Transliteration Zatem nažmite knopku "Besplatnaâ avtorizaciâ".
French | Russian |
---|---|
bouton | кнопку |
FR Ensuite, vous devez changer le nom de ce fichier en MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (en remplaçant les x par le code qui vous a été communiqué lors du processus de vérification)
RU Затем нужно изменить название этого файла на MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (заменив x на код, который вам дали в процессе верификации).
Transliteration Zatem nužno izmenitʹ nazvanie étogo fajla na MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (zameniv x na kod, kotoryj vam dali v processe verifikacii).
French | Russian |
---|---|
changer | изменить |
nom | название |
fichier | файла |
code | код |
processus | процессе |
vérification | верификации |
FR Si vous ouvrez ensuite http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt dans votre navigateur, vous devriez voir un écran blanc et non une erreur.
RU Если вы затем откроете http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt в своем браузере, вы увидите белый экран, а не ошибку.
Transliteration Esli vy zatem otkroete http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt v svoem brauzere, vy uvidite belyj ékran, a ne ošibku.
French | Russian |
---|---|
http | http |
navigateur | браузере |
voir | увидите |
blanc | белый |
erreur | ошибку |
FR À utiliser avec prudence ! Une fois que vous appliquez un mixin globalement, il modifiera toutes les instances de vues créées ensuite
RU Но используйте данную возможность осторожно! После применения, примесь окажет влияние на все экземпляры Vue, создаваемые в дальнейшем
Transliteration No ispolʹzujte dannuû vozmožnostʹ ostorožno! Posle primeneniâ, primesʹ okažet vliânie na vse ékzemplâry Vue, sozdavaemye v dalʹnejšem
French | Russian |
---|---|
instances | экземпляры |
les | в |
FR Voyons cela ensuite, afin de vous guider dans la recherche des bons endroits.
RU Давайте посмотрим на следующее, чтобы вы могли посмотреть в нужные места.
Transliteration Davajte posmotrim na sleduûŝee, čtoby vy mogli posmotretʹ v nužnye mesta.
French | Russian |
---|---|
voyons | посмотрим |
endroits | места |
FR Supprimez, remplacez ou ajoutez un fichier à votre sauvegarde pour pouvoir ensuite le restaurer avec iTunes.
RU Удалите, замените или добавьте файл в свою резервную копию, чтобы потом можно было восстановить его с помощью iTunes.
Transliteration Udalite, zamenite ili dobavʹte fajl v svoû rezervnuû kopiû, čtoby potom možno bylo vosstanovitʹ ego s pomoŝʹû iTunes.
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
fichier | файл |
ensuite | потом |
restaurer | восстановить |
FR On vous demandera ensuite si vous souhaitez télécharger vos photos iCloud dans des dossiers groupés par albums ou dans un seul grand dossier.
RU Затем вас спросят, хотите ли вы загрузить свои фотографии iCloud в папки, сгруппированные по альбомам, или в одну большую папку.
Transliteration Zatem vas sprosât, hotite li vy zagruzitʹ svoi fotografii iCloud v papki, sgruppirovannye po alʹbomam, ili v odnu bolʹšuû papku.
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
souhaitez | хотите |
photos | фотографии |
dans | в |
FR Il vous sera ensuite demandé de sauvegarder le fichier, de l'extraire dans un endroit facile à trouver, comme sur votre bureau.
RU Затем вам будет предложено сохранить файл, распаковать его где-нибудь легко найти, как ваш рабочий стол.
Transliteration Zatem vam budet predloženo sohranitʹ fajl, raspakovatʹ ego gde-nibudʹ legko najti, kak vaš rabočij stol.
French | Russian |
---|---|
sauvegarder | сохранить |
fichier | файл |
trouver | найти |
comme | как |
bureau | стол |
FR Vous pouvez ensuite le modifier et le patcher comme vous le feriez normalement avant de le restaurer sur un iPhone
RU Затем вы можете изменить и исправить его, как обычно, до его восстановления на iPhone
Transliteration Zatem vy možete izmenitʹ i ispravitʹ ego, kak obyčno, do ego vosstanovleniâ na iPhone
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
modifier | изменить |
et | и |
comme | как |
normalement | обычно |
restaurer | восстановления |
FR Vos photos seront ensuite importées et vous pourrez déconnecter votre appareil en toute sécurité à l'aide du bouton d'éjection du Finder.
RU Затем ваши фотографии будут импортированы, и вы можете безопасно отключить ваше устройство, используя кнопку извлечения в Finder.
Transliteration Zatem vaši fotografii budut importirovany, i vy možete bezopasno otklûčitʹ vaše ustrojstvo, ispolʹzuâ knopku izvlečeniâ v Finder.
French | Russian |
---|---|
photos | фотографии |
seront | будут |
et | и |
appareil | устройство |
bouton | кнопку |
en | в |
FR Désélectionnez ensuite "Crypter sauvegarde iPhone" (idem pour iPad ou iPod).
RU Затем отмените выбор «Зашифровать резервную копию iPhone» (то же самое для iPad или iPod).
Transliteration Zatem otmenite vybor «Zašifrovatʹ rezervnuû kopiû iPhone» (to že samoe dlâ iPad ili iPod).
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
pour | для |
ou | или |
FR Ensuite, assignez les tâches ou créez des tickets Jira directement à partir de votre pull request.
RU Затем назначьте задания или создайте задачи Jira напрямую из запроса pull.
Transliteration Zatem naznačʹte zadaniâ ili sozdajte zadači Jira naprâmuû iz zaprosa pull.
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
créez | создайте |
directement | напрямую |
request | запроса |
FR Il sera ensuite renvoyé vers notre formulaire de devis et de commande sécurisé
RU Откроется безопасная форма расчета стоимости и заказа
Transliteration Otkroetsâ bezopasnaâ forma rasčeta stoimosti i zakaza
French | Russian |
---|---|
formulaire | форма |
et | и |
commande | заказа |
FR Chaque personne dans la pièce présente ensuite ses idées dans la colonne « Ce que pensent les autres »
RU Затем каждый участник собрания делится своими идеями из столбца «По мнению других»
Transliteration Zatem každyj učastnik sobraniâ delitsâ svoimi ideâmi iz stolbca «Po mneniû drugih»
French | Russian |
---|---|
chaque | каждый |
idées | идеями |
colonne | столбца |
FR Le groupe peut ensuite discuter des différences en termes d'idées et de priorisation.
RU Группой можно обсудить расхождения в идеях и расстановке приоритетов.
Transliteration Gruppoj možno obsuditʹ rashoždeniâ v ideâh i rasstanovke prioritetov.
French | Russian |
---|---|
peut | можно |
discuter | обсудить |
et | и |
FR Le propriétaire du rôle passe ensuite en revue les différences et accepte ou refuse les responsabilités supplémentaires
RU Исполнитель роли изучает эти расхождения и затем принимает или отклоняет дополнительные обязанности
Transliteration Ispolnitelʹ roli izučaet éti rashoždeniâ i zatem prinimaet ili otklonâet dopolnitelʹnye obâzannosti
French | Russian |
---|---|
accepte | принимает |
supplémentaires | дополнительные |
FR Elles pourront ensuite partager leur définition et valider leurs idées durant la session.
RU Затем они смогут поделиться общей точкой зрения и обосновать свои идеи во время семинара.
Transliteration Zatem oni smogut podelitʹsâ obŝej točkoj zreniâ i obosnovatʹ svoi idei vo vremâ seminara.
French | Russian |
---|---|
pourront | смогут |
partager | поделиться |
et | и |
idées | идеи |
FR Oubliez les échanges par e-mails hors contexte et éloignés de la conversation originale, qui doivent ensuite être copiés et collés.
RU Исключайте отдельные цепочки электронных сообщений из источника беседы в Smartsheet (их также можно скопировать и вставить обратно).
Transliteration Isklûčajte otdelʹnye cepočki élektronnyh soobŝenij iz istočnika besedy v Smartsheet (ih takže možno skopirovatʹ i vstavitʹ obratno).
FR Tout ce que vous avez à faire est d?entrer l?URL dans l?espace prévu, puis cliquez sur le bouton « Soumettre ». Ensuite, il va générer le résultat et vous montrer tout de suite.
RU Все, что вам нужно сделать, это ввести URL-адрес в поле и нажмите на кнопку «Submit». Затем он будет генерировать результат и показать вам сразу.
Transliteration Vse, čto vam nužno sdelatʹ, éto vvesti URL-adres v pole i nažmite na knopku «Submit». Zatem on budet generirovatʹ rezulʹtat i pokazatʹ vam srazu.
French | Russian |
---|---|
entrer | ввести |
et | и |
bouton | кнопку |
va | будет |
générer | генерировать |
résultat | результат |
montrer | показать |
tout de suite | сразу |
FR En ajoutant des filtres à vos listes, vous obtenez une liste hautement ciblée que vous pouvez ensuite utiliser la connaissance des filtres pour tendre la main à froid.
RU Добавляя фильтры в свои списки, вы получаете точный список, который затем вы можете использовать знания фильтров для холодного доступа.
Transliteration Dobavlââ filʹtry v svoi spiski, vy polučaete točnyj spisok, kotoryj zatem vy možete ispolʹzovatʹ znaniâ filʹtrov dlâ holodnogo dostupa.
French | Russian |
---|---|
filtres | фильтры |
listes | списки |
obtenez | получаете |
liste | список |
utiliser | использовать |
connaissance | знания |
FR Il peut ensuite être facilement transféré vers un autre système pour faciliter la collaboration ou pour l’impression.
RU Такой пакет затем можно легко перенести в другую систему для облегчения совместной работы на проектом или для печати.
Transliteration Takoj paket zatem možno legko perenesti v druguû sistemu dlâ oblegčeniâ sovmestnoj raboty na proektom ili dlâ pečati.
French | Russian |
---|---|
peut | можно |
système | систему |
impression | печати |
FR Ce mot de passe est ensuite crypté avec une clé publique de l’utilisateur.
RU Этот пароль затем шифруется открытым ключом пользователя.
Transliteration Étot parolʹ zatem šifruetsâ otkrytym klûčom polʹzovatelâ.
French | Russian |
---|---|
utilisateur | пользователя |
FR Après que notre équipe d'assurance qualité examine le contenu migré, vous ferez ensuite de même. Nous nous efforçons de dépasser vos attentes.
RU После нашей группы гарантий качества проверяют перенесенные контент, вы будете делать то же самое. Мы стремимся превзойти ваши ожидания.
Transliteration Posle našej gruppy garantij kačestva proverâût perenesennye kontent, vy budete delatʹ to že samoe. My stremimsâ prevzojti vaši ožidaniâ.
French | Russian |
---|---|
contenu | контент |
attentes | ожидания |
FR Nous rehaussons ensuite tous les bascules sur plusieurs routeurs principaux
RU Затем мы воспринимаем все переключатели на несколько основных маршрутизаторов
Transliteration Zatem my vosprinimaem vse pereklûčateli na neskolʹko osnovnyh maršrutizatorov
French | Russian |
---|---|
principaux | основных |
FR Étape 2: Ensuite, vous devez exécuter le package d'installation de Plesk.
RU Шаг 2: Далее вам нужно запустить установочный пакет Plesk.
Transliteration Šag 2: Dalee vam nužno zapustitʹ ustanovočnyj paket Plesk.
French | Russian |
---|---|
exécuter | запустить |
package | пакет |
plesk | plesk |
FR Ensuite, appuyez sur Ctrl-X, Y, entrez pour enregistrer et quitter Nano.
RU Затем нажмите Ctrl-X, Y, введите, чтобы сохранить и выйти нано.
Transliteration Zatem nažmite Ctrl-X, Y, vvedite, čtoby sohranitʹ i vyjti nano.
French | Russian |
---|---|
appuyez | нажмите |
entrez | введите |
enregistrer | сохранить |
quitter | выйти |
FR Dans un navigateur Web, accédez à http: // [Votre serveur IP] /, et il devrait commencer à décompresser le fichier Prestashop et à l'installer.Il vous donnera ensuite les options pour:
RU В веб-браузере перейдите к http: // [ваш сервер IP] /, и он должен начать расстегнуть файл Prestashop и установку его.Затем он даст вам варианты:
Transliteration V veb-brauzere perejdite k http: // [vaš server IP] /, i on dolžen načatʹ rasstegnutʹ fajl Prestashop i ustanovku ego.Zatem on dast vam varianty:
French | Russian |
---|---|
http | http |
ip | ip |
serveur | сервер |
commencer | начать |
fichier | файл |
prestashop | prestashop |
options | варианты |
FR PrestaShop finira ensuite l'installation.
RU Prestashop затем завершит установку.
Transliteration Prestashop zatem zaveršit ustanovku.
French | Russian |
---|---|
prestashop | prestashop |
ensuite | затем |
installation | установку |
FR En règle générale, le personnel dédié ici chez Hostwinds passe en revue les commentaires des clients afin de décider quoi créer ou améliorer ensuite
RU Как правило, преданный персонал здесь в HostWinds отзывы обзоры клиента, чтобы решить, что создать или улучшить дальше
Transliteration Kak pravilo, predannyj personal zdesʹ v HostWinds otzyvy obzory klienta, čtoby rešitʹ, čto sozdatʹ ili ulučšitʹ dalʹše
French | Russian |
---|---|
règle | правило |
personnel | персонал |
commentaires | отзывы |
clients | клиента |
décider | решить |
créer | создать |
améliorer | улучшить |
FR Vous pouvez ensuite facilement ré-entraîner ces modèles en mettant uniquement à jour les couches requises, ce qui vous permet d’économiser un temps précieux.
RU Такие модели можно легко переобучить, обновив лишь несколько слоев, что экономит ценное время.
Transliteration Takie modeli možno legko pereobučitʹ, obnoviv lišʹ neskolʹko sloev, čto ékonomit cennoe vremâ.
French | Russian |
---|---|
modèles | модели |
uniquement | лишь |
couches | слоев |
précieux | ценное |
FR Ces détections sont ensuite transmises à des supercalculateurs NVIDIA® DGX ™, qui agrègent les données issues des flottes de véhicules afin de mettre en œuvre et d’alimenter des cartes HD à haut niveau de précision.
RU Информация передается на суперкомпьютеры NVIDIA® DGX™, которые собирают данные автопарков для создания и поддержания точности HD карт.
Transliteration Informaciâ peredaetsâ na superkompʹûtery NVIDIA® DGX™, kotorye sobiraût dannye avtoparkov dlâ sozdaniâ i podderžaniâ točnosti HD kart.
French | Russian |
---|---|
hd | hd |
nvidia | nvidia |
qui | которые |
précision | точности |
cartes | карт |
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
et | и |
restrictions | ограничения |
FR Ensuite, il est facile d'entrer dans Mindvalley ! Voici ce que vous feriez :
RU Тогда попасть в Mindvalley легко! Вот что бы вы сделали:
Transliteration Togda popastʹ v Mindvalley legko! Vot čto by vy sdelali:
French | Russian |
---|---|
dans | в |
facile | легко |
FR Amour et relations: trouvez votre âme sœur et nourrissez-la ensuite.
RU Любовь и отношения: найдите свою вторую половинку и накормите ее.
Transliteration Lûbovʹ i otnošeniâ: najdite svoû vtoruû polovinku i nakormite ee.
French | Russian |
---|---|
et | и |
relations | отношения |
trouvez | найдите |
FR Ensuite, si vous le souhaitez, vous pouvez assister aux cours en pyjama ou avec d'autres vêtements confortables
RU Затем, если хотите, можете посещать занятия в пижаме или другой удобной одежде
Transliteration Zatem, esli hotite, možete poseŝatʹ zanâtiâ v pižame ili drugoj udobnoj odežde
French | Russian |
---|---|
cours | занятия |
FR Ensuite, vous avez Soulvana et Omvana qui se concentrent sur l'amélioration de votre vie par la méditation.
RU Затем у вас есть Соулвана и Омвана, которые сосредоточены на улучшении вашей жизни с помощью медитации.
Transliteration Zatem u vas estʹ Soulvana i Omvana, kotorye sosredotočeny na ulučšenii vašej žizni s pomoŝʹû meditacii.
French | Russian |
---|---|
et | и |
qui | которые |
vie | жизни |
FR « J'essaie d'externaliser à un freelance pour 100 $. J'essaie ensuite de ne pas regarder le résultat. »
French | Russian |
---|---|
un | а |
ensuite | потом |
regarder | смотреть |
résultat | результат |
FR Ensuite, allez sur le bouton "Plus" et sélectionnez "Importer des contacts".
RU Затем перейдите к кнопке «Дополнительно» и выберите «Импорт контактов».
Transliteration Zatem perejdite k knopke «Dopolnitelʹno» i vyberite «Import kontaktov».
French | Russian |
---|---|
et | и |
sélectionnez | выберите |
contacts | контактов |
FR Ensuite, accédez au dossier où tous les fichiers .vcf sont stockés
RU Затем перейдите в папку, где хранятся все файлы .vcf
Transliteration Zatem perejdite v papku, gde hranâtsâ vse fajly .vcf
French | Russian |
---|---|
vcf | vcf |
les | в |
stockés | хранятся |
FR Démarrer Outlook. Ensuite, dans Outlook, cliquez sur "Fichier", "Ouvrir", puis "Importer".
RU Запустите Outlook. Затем в Outlook нажмите «Файл», «Открыть», затем «Импорт».
Transliteration Zapustite Outlook. Zatem v Outlook nažmite «Fajl», «Otkrytʹ», zatem «Import».
FR La récupération est toujours possible et plus probable pour les messages plus récents qui ont ensuite été supprimés, mais non garantis.
RU Восстановление все еще возможно, и более вероятно для более свежих сообщений, которые были впоследствии удалены, но не гарантированы.
Transliteration Vosstanovlenie vse eŝe vozmožno, i bolee veroâtno dlâ bolee svežih soobŝenij, kotorye byli vposledstvii udaleny, no ne garantirovany.
French | Russian |
---|---|
possible | возможно |
probable | вероятно |
messages | сообщений |
qui | которые |
Showing 50 of 50 translations