FR Le temps de réponse est le temps nécessaire pour qu’une réponse soit envoyée du serveur au client
"réponse" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR Le temps de réponse est le temps nécessaire pour qu’une réponse soit envoyée du serveur au client
RU Время отклика – это время, необходимое для отправки ответа с сервера обратно клиенту
Transliteration Vremâ otklika – éto vremâ, neobhodimoe dlâ otpravki otveta s servera obratno klientu
French | Russian |
---|---|
réponse | отклика |
temps | время |
nécessaire | необходимое |
serveur | сервера |
FR Si vous n'avez aucune idée de la réponse, vous pouvez lui dire que vous allez le vérifier et que vous lui donnerez la réponse dans les prochaines 24 heures [3]
RU Если вы не знаете, что ответить, скажите, что вы изучите информацию и дадите ответ в течение 24 часов.[3]
Transliteration Esli vy ne znaete, čto otvetitʹ, skažite, čto vy izučite informaciû i dadite otvet v tečenie 24 časov.[3]
French | Russian |
---|---|
dire | скажите |
réponse | ответ |
FR Ainsi, lorsqu'une réponse unique n'est pas disponible ou que la probabilité d'une réponse est faible, le système doit l'indiquer clairement.
RU Таким образом, если один ответ недоступен или вероятность ответа низкая, система должна прояснить это.
Transliteration Takim obrazom, esli odin otvet nedostupen ili veroâtnostʹ otveta nizkaâ, sistema dolžna proâsnitʹ éto.
French | Russian |
---|---|
réponse | ответ |
faible | низкая |
doit | должна |
FR Vous devriez voir une réponse similaire à celle ci-dessous. Si vous obtenez une réponse HTTP 401, vérifiez la valeur key_token que vous avez fournie dans l'en-tête Authorization .
RU Вы должны увидеть ответ, аналогичный приведенному ниже. Если вы получите ответ HTTP 401, проверьте значение key_token в заголовке Authorization .
Transliteration Vy dolžny uvidetʹ otvet, analogičnyj privedennomu niže. Esli vy polučite otvet HTTP 401, proverʹte značenie key_token v zagolovke Authorization .
French | Russian |
---|---|
http | http |
devriez | должны |
voir | увидеть |
réponse | ответ |
similaire | аналогичный |
obtenez | получите |
vérifiez | проверьте |
valeur | значение |
FR Temps de réponse : la réponse au téléchargement est lente.
RU Время отклика: ответ на загрузку медленный.
Transliteration Vremâ otklika: otvet na zagruzku medlennyj.
French | Russian |
---|---|
téléchargement | загрузку |
FR La réponse à la question 1 peut entraîner l’affichage de la question 2 dans le formulaire et la réponse à la question 2 peut entraîner l’affichage de la question 3 dans le formulaire, par exemple
RU Например, ответ на Вопрос 1 приводит к отображению Вопроса 2, а Вопрос 2 влияет на отображение Вопроса 3
Transliteration Naprimer, otvet na Vopros 1 privodit k otobraženiû Voprosa 2, a Vopros 2 vliâet na otobraženie Voprosa 3
French | Russian |
---|---|
réponse | ответ |
par | к |
affichage | отображение |
FR Utilisez une variété de méthodes d'évaluation (essais, réponse longue, réponse courte, etc.) qui nécessitent l'application d'un concept spécifique.
RU Используйте различные методы оценки (эссе, развернутый ответ, краткий ответ и т. д.), для применения к каждому типу задания.
Transliteration Ispolʹzujte različnye metody ocenki (ésse, razvernutyj otvet, kratkij otvet i t. d.), dlâ primeneniâ k každomu tipu zadaniâ.
French | Russian |
---|---|
un | различные |
méthodes | методы |
réponse | ответ |
de | для |
application | применения |
FR Ainsi, lorsqu'une réponse unique n'est pas disponible ou que la probabilité d'une réponse est faible, le système doit l'indiquer clairement.
RU Таким образом, если один ответ недоступен или вероятность ответа низкая, система должна прояснить это.
Transliteration Takim obrazom, esli odin otvet nedostupen ili veroâtnostʹ otveta nizkaâ, sistema dolžna proâsnitʹ éto.
French | Russian |
---|---|
réponse | ответ |
faible | низкая |
doit | должна |
FR Vous devriez voir une réponse similaire à celle ci-dessous. Si vous obtenez une réponse HTTP 401, vérifiez la valeur key_token que vous avez fournie dans l'en-tête Authorization .
RU Вы должны увидеть ответ, аналогичный приведенному ниже. Если вы получите ответ HTTP 401, проверьте значение key_token в заголовке Authorization .
Transliteration Vy dolžny uvidetʹ otvet, analogičnyj privedennomu niže. Esli vy polučite otvet HTTP 401, proverʹte značenie key_token v zagolovke Authorization .
French | Russian |
---|---|
http | http |
devriez | должны |
voir | увидеть |
réponse | ответ |
similaire | аналогичный |
obtenez | получите |
vérifiez | проверьте |
valeur | значение |
FR La réponse à la question 1 peut entraîner l’affichage de la question 2 dans le formulaire et la réponse à la question 2 peut entraîner l’affichage de la question 3 dans le formulaire, par exemple
RU Например, ответ на Вопрос 1 приводит к отображению Вопроса 2, а Вопрос 2 влияет на отображение Вопроса 3
Transliteration Naprimer, otvet na Vopros 1 privodit k otobraženiû Voprosa 2, a Vopros 2 vliâet na otobraženie Voprosa 3
FR Dans un fil de discussion, la réponse la plus ancienne apparaît en premier et la plus ancienne en dernier. Autrement dit, la réponse la plus récente apparaît à la fin du fil de discussion.
RU Ответы в ветви отображаются от старых к новым. Самый новый комментарий отображается в конце ветви.
Transliteration Otvety v vetvi otobražaûtsâ ot staryh k novym. Samyj novyj kommentarij otobražaetsâ v konce vetvi.
FR Ajoutez vos réflexions à n'importe quel Tweet avec une Réponse. Trouvez un sujet qui vous passionne et entrez dans la conversation.
RU Поделитесь своими мыслями о любом твите, просто ответив на него. Найдите тему, которая вам интересна, и вступайте в беседу.
Transliteration Podelitesʹ svoimi myslâmi o lûbom tvite, prosto otvetiv na nego. Najdite temu, kotoraâ vam interesna, i vstupajte v besedu.
French | Russian |
---|---|
sujet | тему |
et | и |
conversation | беседу |
FR Vous avez une question sur nos outils ou données? Il y a de bonnes chances qu’une réponse soit prête pour vous.
RU Нужна помощь с нашими инструментами или данными? Велика вероятность, что мы уже опубликовали исчерпывающую статью на эту тему.
Transliteration Nužna pomoŝʹ s našimi instrumentami ili dannymi? Velika veroâtnostʹ, čto my uže opublikovali isčerpyvaûŝuû statʹû na étu temu.
French | Russian |
---|---|
nos | нашими |
outils | инструментами |
données | данными |
FR Contexte complet pour une réponse rapide aux incidents majeurs
RU Быстрая реакция на серьезные инциденты с опорой на исчерпывающий контекст
Transliteration Bystraâ reakciâ na serʹeznye incidenty s oporoj na isčerpyvaûŝij kontekst
French | Russian |
---|---|
incidents | инциденты |
pour | с |
contexte | контекст |
FR Politique Atlassian en réponse aux demandes émanant des autorités policières
RU Политика реагирования на запросы правоохранительных органов, применяемая в Atlassian
Transliteration Politika reagirovaniâ na zaprosy pravoohranitelʹnyh organov, primenâemaâ v Atlassian
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
réponse | реагирования |
demandes | запросы |
FR la date de réponse demandée (voir les informations plus bas pour les demandes urgentes)
RU Запрашиваемая дата ответа (см. ниже сведения о срочных запросах)
Transliteration Zaprašivaemaâ data otveta (sm. niže svedeniâ o sročnyh zaprosah)
French | Russian |
---|---|
date | дата |
informations | сведения |
FR Réponse d'Atlassian aux demandes de suppression de comptes/de retrait du contenu formulées par le gouvernement des États-Unis
RU Ответы Atlassian на полученные запросы Правительства США об удалении аккаунта/контента
Transliteration Otvety Atlassian na polučennye zaprosy Pravitelʹstva SŠA ob udalenii akkaunta/kontenta
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
demandes | запросы |
comptes | аккаунта |
contenu | контента |
FR Connectez Statuspage à votre boîte à outils de gestion des incidents pour accélérer la réponse.
RU Подключите Statuspage к своему набору инструментов для управления инцидентами, чтобы ускорить реагирование.
Transliteration Podklûčite Statuspage k svoemu naboru instrumentov dlâ upravleniâ incidentami, čtoby uskoritʹ reagirovanie.
French | Russian |
---|---|
outils | инструментов |
incidents | инцидентами |
accélérer | ускорить |
FR Connectez Slack pour rester synchronisés durant la réponse aux incidents
RU Подключите Slack для согласования действий во время реагирования на инциденты
Transliteration Podklûčite Slack dlâ soglasovaniâ dejstvij vo vremâ reagirovaniâ na incidenty
French | Russian |
---|---|
réponse | реагирования |
incidents | инциденты |
FR Le chat devient souvent le centre de commandement lors de la réponse aux incidents
RU Чат часто становится главным центром управления при реагировании на инциденты
Transliteration Čat často stanovitsâ glavnym centrom upravleniâ pri reagirovanii na incidenty
French | Russian |
---|---|
souvent | часто |
devient | становится |
centre | центром |
incidents | инциденты |
FR S'informer sur la réponse coordonnée à la COVID-19
RU Подробнее о координации усилий по борьбе с COVID-19
Transliteration Podrobnee o koordinacii usilij po borʹbe s COVID-19
French | Russian |
---|---|
s | с |
FR La réponse des utilisateurs était alors la solution géniale! Un beau design, évolutif et parfait! Merci beaucoup!”
RU Легко расширямый сервис деск позволил нам наладить весь процесс внутри компании!”
Transliteration Legko rasširâmyj servis desk pozvolil nam naladitʹ vesʹ process vnutri kompanii!”
French | Russian |
---|---|
des | внутри |
FR Vos questions les plus fréquentes trouvent une réponse dans ce fichier d'aide pratique.
RU Ответы на самые часто задаваемые вопросы в удобном документе-справочнике.
Transliteration Otvety na samye často zadavaemye voprosy v udobnom dokumente-spravočnike.
French | Russian |
---|---|
questions | вопросы |
FR Vous pouvez espérer une réponse dans un délai d'un jour ouvrable.
RU Мы ответим в течение одного рабочего дня.
Transliteration My otvetim v tečenie odnogo rabočego dnâ.
French | Russian |
---|---|
dans | в |
jour | дня |
FR Envoyez des e-mails pour livrer des rapports avec le nom personnalisé de l'expéditeur, l'adresse de réponse et un message avec votre signature.
RU Отправляйте отчеты по электронной с выбранным именем отправителя, адресом для ответа и сообщением с вашей подписью.
Transliteration Otpravlâjte otčety po élektronnoj s vybrannym imenem otpravitelâ, adresom dlâ otveta i soobŝeniem s vašej podpisʹû.
French | Russian |
---|---|
rapports | отчеты |
expéditeur | отправителя |
adresse | адресом |
votre | вашей |
FR La réponse ci-dessous est extraite du site Web officiel ( https://support.google.com/webmasters/answer/4559176)
RU Приведенный ниже ответ взят с официального веб-сайта (https://support.google.com/webmasters/answer/4559176)
Transliteration Privedennyj niže otvet vzât s oficialʹnogo veb-sajta (https://support.google.com/webmasters/answer/4559176)
French | Russian |
---|---|
https | https |
support | support |
FR Aucune réponse n'est garantie pour tout problème spécifique ou catégorie de problèmes
RU Ответ для решения какой-либо конкретной проблемы или класса проблем не гарантируется
Transliteration Otvet dlâ rešeniâ kakoj-libo konkretnoj problemy ili klassa problem ne garantiruetsâ
French | Russian |
---|---|
spécifique | конкретной |
FR Si vous contactez l'équipe d'assistance, vous pouvez recevoir une réponse de sa part
RU Если вы обратитесь в службу поддержки, вы можете получить ответ от него
Transliteration Esli vy obratitesʹ v službu podderžki, vy možete polučitʹ otvet ot nego
French | Russian |
---|---|
contactez | обратитесь |
recevoir | получить |
réponse | ответ |
FR exécuter une forme quelconque de réponse automatique ou de « spam » sur le Service ;
RU использовать любой вид автоответчика или «спама» в Сервисе;
Transliteration ispolʹzovatʹ lûboj vid avtootvetčika ili «spama» v Servise;
French | Russian |
---|---|
forme | вид |
spam | спама |
FR "L'intégration Freshdesk-Slack apporte de la visibilité aux communications qui sont généralement difficiles à contrôler. Dans l'ensemble, notre rapidité en termes de temps de première réponse, d’attribution, etc. a augmenté !"
RU «Интеграция Freshdesk-Slack упрощает общение с клиентами. Общая скорость ответов, назначений и многих других операций сильно выросла!»
Transliteration «Integraciâ Freshdesk-Slack uproŝaet obŝenie s klientami. Obŝaâ skorostʹ otvetov, naznačenij i mnogih drugih operacij silʹno vyrosla!»
FR Est-il préférable de mémoriser ou de parler spontanément ? Découvrez la réponse à cette question courante sur l’art oratoire.
RU Что лучше – читать речь по памяти или отдаться вдохновению? Вот ответ на этот популярный вопрос о публичных выступлениях.
Transliteration Čto lučše – čitatʹ rečʹ po pamâti ili otdatʹsâ vdohnoveniû? Vot otvet na étot populârnyj vopros o publičnyh vystupleniâh.
French | Russian |
---|---|
réponse | ответ |
question | вопрос |
FR Basé sur les normes et les conventions les plus répandues, comme REST, JSON et les codes de réponse HTTP.
RU Реализована поддержка общепринятых стандартов и правил, включая REST, JSON, а также HTTP-коды ошибок и успешного выполнения.
Transliteration Realizovana podderžka obŝeprinâtyh standartov i pravil, vklûčaâ REST, JSON, a takže HTTP-kody ošibok i uspešnogo vypolneniâ.
French | Russian |
---|---|
json | json |
http | http |
normes | стандартов |
comme | также |
FR Une solution pour favoriser une réponse rapide à une pandémie mondiale
RU Решение для поддержки оперативной реакции на глобальную пандемию
Transliteration Rešenie dlâ podderžki operativnoj reakcii na globalʹnuû pandemiû
French | Russian |
---|---|
pour | для |
FR Notre Centre d’aide est toujours à jour et disponible. Et si vous ne trouvez pas la réponse dont vous avez besoin, nous sommes là pour vous aider.
RU Наш справочный центр наполнен свежими знаниями и всегда готов к работе. Если вы не можете найти нужный ответ, обращайтесь к нам.
Transliteration Naš spravočnyj centr napolnen svežimi znaniâmi i vsegda gotov k rabote. Esli vy ne možete najti nužnyj otvet, obraŝajtesʹ k nam.
French | Russian |
---|---|
centre | центр |
trouvez | найти |
réponse | ответ |
FR Optimisation des processus pour améliorer le délai de réponse
RU Оптимизируйте процессы для ускорения реакции
Transliteration Optimizirujte processy dlâ uskoreniâ reakcii
French | Russian |
---|---|
processus | процессы |
FR Marquez les publications avec leur statut actuel pour suivre les questions en attente de réponse et les demandes produit
RU Помечайте сообщения текущим статусом, чтобы отслеживать вопросы и предложения с ответами
Transliteration Pomečajte soobŝeniâ tekuŝim statusom, čtoby otsleživatʹ voprosy i predloženiâ s otvetami
French | Russian |
---|---|
publications | сообщения |
statut | статусом |
suivre | отслеживать |
questions | вопросы |
FR Délai avant première réponse
French | Russian |
---|---|
réponse | отклика |
FR Nous avons mis en place des mécanismes solides pour coordonner la réponse en matière de développement et d’interventions humanitaires en nous appuyant sur une approche fondée sur les droits de l'homme.
RU Мы наладили надежные механизмы по координации ответных мер в рамках развития и гуманитарной деятельности, основанные на правах человека.
Transliteration My naladili nadežnye mehanizmy po koordinacii otvetnyh mer v ramkah razvitiâ i gumanitarnoj deâtelʹnosti, osnovannye na pravah čeloveka.
French | Russian |
---|---|
développement | развития |
droits | правах |
homme | человека |
FR Le Base de données de BuiltWith contient des articles qui peuvent vous aider à trouver votre réponse plus rapidement.
RU На База знаний BuiltWith содержит статьи, которые помогут Вам быстрее найти ответ
Transliteration Na Baza znanij BuiltWith soderžit statʹi, kotorye pomogut Vam bystree najti otvet
French | Russian |
---|---|
données | знаний |
contient | содержит |
qui | которые |
aider | помогут |
trouver | найти |
réponse | ответ |
FR Question sans réponse ? Contactez nous ou Rechercher dans la base de données.
RU Не получили ответ на свой вопрос? Свяжитесь с нами или Поищите в базе знаний.
Transliteration Ne polučili otvet na svoj vopros? Svâžitesʹ s nami ili Poiŝite v baze znanij.
French | Russian |
---|---|
réponse | ответ |
question | вопрос |
nous | нами |
FR Plus vous êtes proche de la région du serveur, plus la réponse du serveur sera rapide.
RU Чем ближе вы находитесь к региону размещения сервера, тем быстрее будет ответ сервера.
Transliteration Čem bliže vy nahoditesʹ k regionu razmeŝeniâ servera, tem bystree budet otvet servera.
French | Russian |
---|---|
serveur | сервера |
rapide | быстрее |
sera | будет |
réponse | ответ |
FR Délai avant première réponse 48 pendant les heures de travail
RU Время первого ответа 48 в течение рабочих часов
Transliteration Vremâ pervogo otveta 48 v tečenie rabočih časov
French | Russian |
---|---|
les | в |
FR Délai avant première réponse 24 pendant les heures de travail
RU Время первого ответа 24 в течение рабочих часов
Transliteration Vremâ pervogo otveta 24 v tečenie rabočih časov
French | Russian |
---|---|
les | в |
FR Délai avant première réponse 12 pendant les heures de travail
RU Время первого ответа 12 в течение рабочих часов
Transliteration Vremâ pervogo otveta 12 v tečenie rabočih časov
French | Russian |
---|---|
les | в |
FR Délai avant première réponse / pendant les heures de travail
RU Время первого ответа / в течение рабочих часов
Transliteration Vremâ pervogo otveta / v tečenie rabočih časov
French | Russian |
---|---|
les | в |
FR Faites attention au temps de la réponse et choisissez les objets
RU Оценивайте время отклика агентов, и делайте любую выборку по объектам
Transliteration Ocenivajte vremâ otklika agentov, i delajte lûbuû vyborku po obʺektam
French | Russian |
---|---|
temps | время |
réponse | отклика |
FR TROUVEZ UNE RÉPONSE À VOS QUESTIONS.
RU ПОЛУЧИТЕ ОТВЕТЫ НА СВОИ ВОПРОСЫ.
Transliteration POLUČITE OTVETY NA SVOI VOPROSY.
French | Russian |
---|---|
ping | пинг |
temps | время |
serveur | сервера |
French | Russian |
---|---|
dns | dns |
site | сайта |
FR Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question, contactez-nous
RU Если на ваш вопрос нет ответа, свяжитесь с нами
Transliteration Esli na vaš vopros net otveta, svâžitesʹ s nami
French | Russian |
---|---|
question | вопрос |
Showing 50 of 50 translations