FR Téléchargée par -=sis=- le 26 Fév 2006
FR Les rares qui seront choisis le seront sur leurs titres.
RU Они выберут несколько наиболее убедительных из них на основе заголовков.
Transliteration Oni vyberut neskolʹko naibolee ubeditelʹnyh iz nih na osnove zagolovkov.
FR Lorsque vous choisissez un angle, vous devez trouver l’équilibre entre ce que les utilisateurs veulent et ce que vous allez être capable d’écrire
RU Выбирая аудиторию для таргетинга, вы должны найти баланс между тем, что ищут пользователи, и тем, о чем вы можете компетентно написать
Transliteration Vybiraâ auditoriû dlâ targetinga, vy dolžny najti balans meždu tem, čto iŝut polʹzovateli, i tem, o čem vy možete kompetentno napisatʹ
French | Russian |
---|---|
devez | должны |
entre | между |
vous | можете |
FR Si vous êtes un expert et connaissez un angle qui est bien plus pertinent que les autres, choisissez celui-là.
RU Если вы эксперт и знаете, что имеет больше смысла таргетироваться на одну группу, чем на другую, вам следует выбрать именно её.
Transliteration Esli vy ékspert i znaete, čto imeet bolʹše smysla targetirovatʹsâ na odnu gruppu, čem na druguû, vam sleduet vybratʹ imenno eë.
French | Russian |
---|---|
expert | эксперт |
FR Le Vitra Design Museum, sis à Weil am Rhein en Allemagne près de Bâle, est un musée à fonds privés consacré au design et au mobilier.
RU Базельская ратуша (German: Basler Rathaus) — ратуша в швейцарском городе Базеле.
Transliteration Bazelʹskaâ ratuša (German: Basler Rathaus) — ratuša v švejcarskom gorode Bazele.
Showing 6 of 6 translations