FR La méthode repose sur l'idée que les marchés tournent d'un angle à l'autre et que lorsqu'un angle est rompu, le prix se déplace vers le prochain
FR La méthode repose sur l'idée que les marchés tournent d'un angle à l'autre et que lorsqu'un angle est rompu, le prix se déplace vers le prochain
RU Метод основан на представлении о том, что рынки переходят от угла к углу, а когда угол нарушается, цена движется к следующему
Transliteration Metod osnovan na predstavlenii o tom, čto rynki perehodât ot ugla k uglu, a kogda ugol narušaetsâ, cena dvižetsâ k sleduûŝemu
FR Capturez tout ce qui vous inspire grâce à l'Action-cam ultra grand angle et le système de triple objectif.
RU Больше возможностей благодаря мощной батарее и кнопке Google Ассистента.
Transliteration Bolʹše vozmožnostej blagodarâ moŝnoj bataree i knopke Google Assistenta.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Pour accéder à vos paramètres Bitbucket, cliquez sur votre avatar dans l'angle inférieur gauche et sélectionnez Settings (Paramètres).
RU Чтобы открыть настройки Bitbucket, нажмите на своем аватаре в левом нижнем углу и выберите Bitbucket settings (Настройки Bitbucket)
Transliteration Čtoby otkrytʹ nastrojki Bitbucket, nažmite na svoem avatare v levom nižnem uglu i vyberite Bitbucket settings (Nastrojki Bitbucket)
French | Russian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
votre | своем |
FR Cliquez sur Paramètres du mode Carte (l’icône d’engrenage) dans l’angle supérieur droit de Smartsheet.
RU В правом верхнем углу окна Smartsheet щёлкните Параметры представления карточек (значок шестерёнки).
Transliteration V pravom verhnem uglu okna Smartsheet ŝëlknite Parametry predstavleniâ kartoček (značok šesterënki).
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
carte | карточек |
icône | значок |
FR Sélectionnez + Créer une application dans l’angle supérieur droit de la page d’accueil.
RU В правом верхнем углу страницы выберите + Создать приложение.
Transliteration V pravom verhnem uglu stranicy vyberite + Sozdatʹ priloženie.
French | Russian |
---|---|
supérieur | верхнем |
page | страницы |
sélectionnez | выберите |
application | приложение |
FR Cliquez sur le menu déroulant Version dans l’angle supérieur gauche de la correction.
RU Щёлкните раскрывающееся меню Версия в левой верхней части проверяемого файла.
Transliteration Ŝëlknite raskryvaûŝeesâ menû Versiâ v levoj verhnej časti proverâemogo fajla.
French | Russian |
---|---|
menu | меню |
gauche | левой |
sur | верхней |
FR Sélectionnez votre image de profil dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet.
RU В правом верхнем углу окна Smartsheet нажмите своё изображение профиля.
Transliteration V pravom verhnem uglu okna Smartsheet nažmite svoë izobraženie profilâ.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
supérieur | верхнем |
image | изображение |
profil | профиля |
FR Cliquez sur l’icône de votre Profil du compte (dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet) et cliquez sur Administrateur de compte.
RU Щёлкните значок своего профиля учётной записи (в правом верхнем углу окна Smartsheet) и выберите пункт Администратор учётной записи.
Transliteration Ŝëlknite značok svoego profilâ učëtnoj zapisi (v pravom verhnem uglu okna Smartsheet) i vyberite punkt Administrator učëtnoj zapisi.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
icône | значок |
profil | профиля |
compte | учётной |
et | и |
cliquez | выберите |
FR Dans le gestionnaire d’automatisation qui apparaît, sélectionnez Paramètres (icône d’engrenage) dans l’angle supérieur droit.
RU В появившемся диспетчере автоматизации щёлкните значок Параметры (с изображением шестерёнки) в правом верхнем углу.
Transliteration V poâvivšemsâ dispetčere avtomatizacii ŝëlknite značok Parametry (s izobraženiem šesterënki) v pravom verhnem uglu.
French | Russian |
---|---|
icône | значок |
s | с |
supérieur | верхнем |
FR cliquez sur Compte dans l’angle supérieur droit, puis sélectionnez Couleurs et logo personnels
RU В правом верхнем углу нажмите Учётная запись и выберите в меню пункт Личные цвета и логотип
Transliteration V pravom verhnem uglu nažmite Učëtnaâ zapisʹ i vyberite v menû punkt Ličnye cveta i logotip
French | Russian |
---|---|
compte | запись |
et | и |
dans | в |
couleurs | цвета |
logo | логотип |
FR Regardons les choses sous un autre angle.
RU ООН уже существует, но каждый день мы должны как бы изобретать ее заново.
Transliteration OON uže suŝestvuet, no každyj denʹ my dolžny kak by izobretatʹ ee zanovo.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Vos sites se révèlent sous un angle nouveau
RU Визуализация на новом уровне с реалистичными изображениями территории
Transliteration Vizualizaciâ na novom urovne s realističnymi izobraženiâmi territorii
French | Russian |
---|---|
nouveau | новом |
FR Actionnez les touches en toute confiance, grâce au support magnétique antidérapant, qui tient bien en place et offre un angle d'inclinaison idéal.
RU А нескользящая магнитная подставка удержит устройство в любом положении, обеспечивая дополнительный комфорт.
Transliteration A neskolʹzâŝaâ magnitnaâ podstavka uderžit ustrojstvo v lûbom položenii, obespečivaâ dopolnitelʹnyj komfort.
FR Pièce d'angle éclairée par la lumière du soleil
FR Générez des images fixes à n'importe quel angle à partir d'objets 3D. Disponibles en PNG ou PSD.
RU Создавайте изображения из трехмерных объектов под любым углом. Доступны форматы PNG и PSD.
Transliteration Sozdavajte izobraženiâ iz trehmernyh obʺektov pod lûbym uglom. Dostupny formaty PNG i PSD.
French | Russian |
---|---|
png | png |
psd | psd |
objets | объектов |
en | под |
French | Russian |
---|---|
ou | или |
FR En général, l'angle varie entre 11° et 12°
RU Как правило, этот угол составляет примерно 11–12°
Transliteration Kak pravilo, étot ugol sostavlâet primerno 11–12°
French | Russian |
---|---|
en | этот |
angle | угол |
FR JetBrains Mono utilise un angle de 9° afin d'offrir un contraste optimal et de réduire les distractions et la fatigue oculaire.
RU В JetBrains Mono угол наклона 9° — это оптимальное решение, чтобы обратить внимание на выделенный текст, не напрягая взгляд.
Transliteration V JetBrains Mono ugol naklona 9° — éto optimalʹnoe rešenie, čtoby obratitʹ vnimanie na vydelennyj tekst, ne naprâgaâ vzglâd.
French | Russian |
---|---|
angle | угол |
FR Vous ne pouvez pas non plus régler l'angle de l'iPhone lorsque vous utilisez ce support, de sorte que l'image est légèrement décalée d'un côté.
RU Вы также не можете отрегулировать угол наклона iPhone при использовании этого крепления, поэтому изображение немного смещено в одну сторону.
Transliteration Vy takže ne možete otregulirovatʹ ugol naklona iPhone pri ispolʹzovanii étogo krepleniâ, poétomu izobraženie nemnogo smeŝeno v odnu storonu.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
angle | угол |
utilisez | использовании |
lorsque | поэтому |
image | изображение |
légèrement | немного |
FR Aucun ne vous donnera un très bon angle, mais les deux fonctionnent
RU Ни один из них не даст вам очень хороший угол, но оба работают
Transliteration Ni odin iz nih ne dast vam očenʹ horošij ugol, no oba rabotaût
French | Russian |
---|---|
très | очень |
bon | хороший |
angle | угол |
les deux | оба |
fonctionnent | работают |
FR Ces deux options pourraient fonctionner un peu mieux sur un ordinateur portable, mais il est impossible de contourner l'angle peu flatteur.
RU Обе эти опции могут работать немного лучше на ноутбуке, но не обойтись без нелестного угла.
Transliteration Obe éti opcii mogut rabotatʹ nemnogo lučše na noutbuke, no ne obojtisʹ bez nelestnogo ugla.
French | Russian |
---|---|
options | опции |
pourraient | могут |
fonctionner | работать |
mieux | лучше |
FR Dans ce cas, une lumière annulaire fonctionne très bien pour remplir les ombres lorsqu'elle est positionnée à un angle d'un côté.
RU В этом случае кольцевой свет прекрасно работает, чтобы заполнить тени при расположении под углом к одной стороне.
Transliteration V étom slučae kolʹcevoj svet prekrasno rabotaet, čtoby zapolnitʹ teni pri raspoloženii pod uglom k odnoj storone.
French | Russian |
---|---|
cas | случае |
lumière | свет |
bien | прекрасно |
fonctionne | работает |
remplir | заполнить |
ombres | тени |
FR En plus d'obtenir le bon angle, assurez-vous que vous utilisez le cadre efficacement
RU В дополнение к получению правильного угла, убедитесь, что вы используете раму эффективно
Transliteration V dopolnenie k polučeniû pravilʹnogo ugla, ubeditesʹ, čto vy ispolʹzuete ramu éffektivno
French | Russian |
---|---|
assurez | убедитесь |
efficacement | эффективно |
FR Ainsi, les opérateurs peuvent prendre des décisions éclairées sur les paramètres opérationnels optimaux du processus pour leur équipement en ce qui concerne l'impact de la vitesse, le niveau de remplissage, l'angle d'inclinaison, etc
RU Кроме того, оно обеспечивает выявление так называемых мертвых зон
Transliteration Krome togo, ono obespečivaet vyâvlenie tak nazyvaemyh mertvyh zon
French | Russian |
---|---|
monde | мир |
le | в |
nouvel | новом |
FR Peut-être qu'après un mois d'abstention de vos résultats, vous prenez conscience d'un autre comportement informatique compulsif qui était auparavant un angle mort
RU Возможно, после месяца воздержания от результатов вы узнаете о другом компульсивном поведении ИТ, которое раньше было слепым пятном
Transliteration Vozmožno, posle mesâca vozderžaniâ ot rezulʹtatov vy uznaete o drugom kompulʹsivnom povedenii IT, kotoroe ranʹše bylo slepym pâtnom
French | Russian |
---|---|
résultats | результатов |
comportement | поведении |
qui | которое |
auparavant | раньше |
vous | было |
FR Un miroir placé à un angle de 45° reflète alors l’image et la projette sur l’écran de projection
RU Расположенное под углом 45° зеркало отражает изображение и направляет его на проекционный экран
Transliteration Raspoložennoe pod uglom 45° zerkalo otražaet izobraženie i napravlâet ego na proekcionnyj ékran
French | Russian |
---|---|
miroir | зеркало |
reflète | отражает |
image | изображение |
et | и |
FR Dans l’angle supérieur gauche, tapez dans la barre de recherche pour trouver des références par nom. ASTUCE : comme meilleure pratique, utilisez une structure de dénomination conventionnelle pour vos références, telle que { - }
RU Используйте поле в левом верхнем углу, чтобы найти ссылки по имени. СОВЕТ. Используйте для ссылок стандартные имена, например { — }
Transliteration Ispolʹzujte pole v levom verhnem uglu, čtoby najti ssylki po imeni. SOVET. Ispolʹzujte dlâ ssylok standartnye imena, naprimer { — }
French | Russian |
---|---|
trouver | найти |
comme | например |
FR Sélectionnez +Créer dans l’angle supérieur droit pour créer une nouvelle référence. Vous pouvez utiliser cette référence plus tard lorsque vous créez de nouvelles formules.
RU Чтобы создать ссылку, нажмите кнопку +Создать в правом верхнем углу. Созданную ссылку можно использовать в новых формулах.
Transliteration Čtoby sozdatʹ ssylku, nažmite knopku +Sozdatʹ v pravom verhnem uglu. Sozdannuû ssylku možno ispolʹzovatʹ v novyh formulah.
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовать |
FR Pour redimensionner le widget, cliquez dessus et faites glisser l’angle inférieur droit du widget.
RU Чтобы изменить размер мини-приложения, щёлкните и потяните его правый нижний угол.
Transliteration Čtoby izmenitʹ razmer mini-priloženiâ, ŝëlknite i potânite ego pravyj nižnij ugol.
French | Russian |
---|---|
cliquez | щёлкните |
angle | угол |
FR Cliquez sur le menu Modifier dans l’angle supérieur gauche du tableau de bord.
RU В левом верхнем углу панели мониторинга щёлкните меню Изменить.
Transliteration V levom verhnem uglu paneli monitoringa ŝëlknite menû Izmenitʹ.
French | Russian |
---|---|
menu | меню |
FR Cliquez sur le X dans l’angle supérieur droit de la fenêtre pour la fermer et enregistrer vos paramètres.
RU Щёлкните значок X в правом верхнем углу окна, чтобы закрыть его и сохранить параметры.
Transliteration Ŝëlknite značok X v pravom verhnem uglu okna, čtoby zakrytʹ ego i sohranitʹ parametry.
French | Russian |
---|---|
fermer | закрыть |
enregistrer | сохранить |
paramètres | параметры |
FR Glisser-remplir : vous pouvez faire glisser le curseur depuis l’angle inférieur droit d'un champ sélectionné pour copier une formule dans les champs contigus de la feuille
RU Заполнение перетаскиванием: перетащите правый нижний угол выбранного поля, чтобы скопировать формулу в соседние поля таблицы
Transliteration Zapolnenie peretaskivaniem: peretaŝite pravyj nižnij ugol vybrannogo polâ, čtoby skopirovatʹ formulu v sosednie polâ tablicy
French | Russian |
---|---|
glisser | перетащите |
angle | угол |
copier | скопировать |
formule | формулу |
FR Les cellules sources sont désignées par une flèche grise dans l’angle inférieur droit de la cellule.
RU Исходные ячейки обозначаются серой стрелкой в правом нижнем углу.
Transliteration Ishodnye âčejki oboznačaûtsâ seroj strelkoj v pravom nižnem uglu.
French | Russian |
---|---|
cellules | ячейки |
FR Cliquez sur l’image de votre compte dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre Smartsheet et cliquez sur Administrateur de compte.
RU В левом нижнем углу окна Smartsheet щёлкните изображение учётной записи и выберите пункт Администратор учётной записи….
Transliteration V levom nižnem uglu okna Smartsheet ŝëlknite izobraženie učëtnoj zapisi i vyberite punkt Administrator učëtnoj zapisi….
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
image | изображение |
compte | учётной |
être | записи |
et | и |
FR Sélectionnez Compte (dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet) > Administrateur de compte > Paramètres du compte.
RU Выберите Учётная запись (в правом верхнем углу окна Smartsheet) > Администратор учётной записи > Параметры учётной записи.
Transliteration Vyberite Učëtnaâ zapisʹ (v pravom verhnem uglu okna Smartsheet) > Administrator učëtnoj zapisi > Parametry učëtnoj zapisi.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
supérieur | верхнем |
être | записи |
FR Pour vous déconnecter de Smartsheet, sélectionnez Compte dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet, puis Se déconnecter.
RU Чтобы выйти из Smartsheet, нажмите Учётная запись в правом верхнем углу окна Smartsheet, а затем — Выход.
Transliteration Čtoby vyjti iz Smartsheet, nažmite Učëtnaâ zapisʹ v pravom verhnem uglu okna Smartsheet, a zatem — Vyhod.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
compte | запись |
FR Cliquez sur le bouton Utiliser le modèle dans l’angle inférieur droit de la fenêtre pour afficher la fenêtre Utiliser le modèle.
RU Нажмите кнопку Использовать шаблон в правом нижнем углу окна программы, чтобы открыть окно Использовать шаблон.
Transliteration Nažmite knopku Ispolʹzovatʹ šablon v pravom nižnem uglu okna programmy, čtoby otkrytʹ okno Ispolʹzovatʹ šablon.
French | Russian |
---|---|
bouton | кнопку |
modèle | шаблон |
utiliser | программы |
FR Dans la fenêtre Automatisation, cliquez sur l’icône Paramètres dans l’angle supérieur droit pour modifier les niveaux d’autorisation.
RU Чтобы изменить уровни разрешений, в правом верхнем углу окна Автоматизация щёлкните значок Параметры .
Transliteration Čtoby izmenitʹ urovni razrešenij, v pravom verhnem uglu okna Avtomatizaciâ ŝëlknite značok Parametry .
French | Russian |
---|---|
modifier | изменить |
niveaux | уровни |
icône | значок |
FR Cliquez sur l’angle inférieur droit de la cellule et faites-le glisser vers les cellules adjacentes
RU Щёлкните в правом нижнем углу ячейки и потяните указатель мыши в сторону соседних ячеек
Transliteration Ŝëlknite v pravom nižnem uglu âčejki i potânite ukazatelʹ myši v storonu sosednih âčeek
FR Cliquez sur l’angle inférieur droit de vos cellules sélectionnées et faites glisser la poignée de remplissage vers le bas
RU Щёлкните в правом нижнем углу выделенного фрагмента и потяните маркер заполнения вниз
Transliteration Ŝëlknite v pravom nižnem uglu vydelennogo fragmenta i potânite marker zapolneniâ vniz
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Cliquez sur l’icône Pièces jointes dans l’angle supérieur droit de l’espace de travail.
RU Щёлкните значок Вложения в верхнем правом углу рабочего пространства.
Transliteration Ŝëlknite značok Vloženiâ v verhnem pravom uglu rabočego prostranstva.
French | Russian |
---|---|
icône | значок |
dans | в |
travail | рабочего |
espace | пространства |
FR Cliquez sur Enregistrer dans l’angle inférieur à droite de l’outil de création de flux de travail lorsque vous êtes satisfait de la configuration de votre flux de travail.
RU Завершив настройку рабочего процесса, нажмите кнопку Сохранить в правом нижнем углу конструктора рабочих процессов.
Transliteration Zaveršiv nastrojku rabočego processa, nažmite knopku Sohranitʹ v pravom nižnem uglu konstruktora rabočih processov.
French | Russian |
---|---|
travail | рабочего |
FR Cliquez sur votre icône de profil située dans l’angle supérieur droit de la fenêtre de Smartsheet.
RU Нажмите на изображение своего профиля в правом верхнем углу окна Smartsheet.
Transliteration Nažmite na izobraženie svoego profilâ v pravom verhnem uglu okna Smartsheet.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
profil | профиля |
FR Cliquez sur le bouton Partager dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet.
RU В правом верхнем углу окна Smartsheet нажмите кнопку Предоставить доступ.
Transliteration V pravom verhnem uglu okna Smartsheet nažmite knopku Predostavitʹ dostup.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
bouton | кнопку |
FR (Vous pouvez le voir à tout moment en cliquant sur le bouton Partager dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet.)
RU Его можно посмотреть в любой момент, нажав кнопку Предоставить доступ в правом верхнем углу окна Smartsheet.
Transliteration Ego možno posmotretʹ v lûboj moment, nažav knopku Predostavitʹ dostup v pravom verhnem uglu okna Smartsheet.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
voir | посмотреть |
tout | любой |
moment | момент |
bouton | кнопку |
FR Pour publier un tableau de bord, cliquez sur le bouton Publier (icône de globe) dans l’angle supérieur droit du tableau de bord.
RU Чтобы опубликовать панель мониторинга, в её правом верхнем углу нажмите кнопку Публикация (значок глобуса).
Transliteration Čtoby opublikovatʹ panelʹ monitoringa, v eë pravom verhnem uglu nažmite knopku Publikaciâ (značok globusa).
French | Russian |
---|---|
publier | опубликовать |
bouton | кнопку |
icône | значок |
FR Pour afficher un tableau de bord en mode plein écran, cliquez sur le bouton Plein écran dans l’angle supérieur droit du tableau de bord.
RU Чтобы открыть панель мониторинга в полноэкранном режиме, в её правом верхнем углу нажмите кнопку полноэкранного режима .
Transliteration Čtoby otkrytʹ panelʹ monitoringa v polnoékrannom režime, v eë pravom verhnem uglu nažmite knopku polnoékrannogo režima .
French | Russian |
---|---|
bouton | кнопку |
FR Cliquez sur Compte, dans l’angle supérieur gauche, puis sélectionnez Administrateur de compte
RU В левом верхнем углу щёлкните ссылку Учётная запись, а затем выберите пункт Администратор учётной записи
Transliteration V levom verhnem uglu ŝëlknite ssylku Učëtnaâ zapisʹ, a zatem vyberite punkt Administrator učëtnoj zapisi
Showing 50 of 50 translations