FR Des photos à couper le souffle, même en cas de faible luminosité, grâce à l'intelligence artificielle.
FR Des photos à couper le souffle, même en cas de faible luminosité, grâce à l'intelligence artificielle.
RU Делайте столько селфи, сколько захотите – в вашем новом телефоне есть двойная камера и мощная батарея, заряда которой хватает на два дня.
Transliteration Delajte stolʹko selfi, skolʹko zahotite – v vašem novom telefone estʹ dvojnaâ kamera i moŝnaâ batareâ, zarâda kotoroj hvataet na dva dnâ.
French | Russian |
---|---|
ce | есть |
FR Un photoréalisme à couper le souffle
FR Découvrez un site à couper le souffle pour un mariage inoubliable à l’emblématique Fairmont Empress
RU Ваша свадьба в знаменитом отеле Fairmont Empress с превосходной обстановкой станет поистине незабываемой
Transliteration Vaša svadʹba v znamenitom otele Fairmont Empress s prevoshodnoj obstanovkoj stanet poistine nezabyvaemoj
French | Russian |
---|---|
mariage | свадьба |
fairmont | fairmont |
FR Projection à couper le souffle sur une falaise à Dakar
RU Захватывающая проекция на утес в Дакаре
Transliteration Zahvatyvaûŝaâ proekciâ na utes v Dakare
French | Russian |
---|---|
le | в |
FR Casinos emblématiques et piscines en rooftop. Spas modernes et vues à couper le souffle. Ces hôtels et leurs paysages idylliques sont éblouissants.
RU Легендарные казино и бассейны на крыше. Современные спа-центры и восхитительные виды. Эти отели – идеальный антураж для фотосъемки.
Transliteration Legendarnye kazino i bassejny na kryše. Sovremennye spa-centry i voshititelʹnye vidy. Éti oteli – idealʹnyj anturaž dlâ fotosʺemki.
French | Russian |
---|---|
casinos | казино |
et | и |
vues | виды |
hôtels | отели |
en | для |
FR Ou utilisez l'une des nombreuses extensions disponibles pour produire des images photoréalistes à couper le souffle.
RU Или используйте один из многих расширений, чтобы создавать фантастические фотореалистичные изображения.
Transliteration Ili ispolʹzujte odin iz mnogih rasširenij, čtoby sozdavatʹ fantastičeskie fotorealističnye izobraženiâ.
French | Russian |
---|---|
utilisez | используйте |
nombreuses | многих |
pour | чтобы |
FR Des remises à couper le souffle pour Halloween
RU Жуткие скидки для любителей игры "Жизнь или кошелек"
Transliteration Žutkie skidki dlâ lûbitelej igry "Žiznʹ ili košelek"
French | Russian |
---|---|
remises | скидки |
le | или |
FR Contrairement aux refroidisseurs à air, le refroidissement à eau ne souffle pas d'air chaud dans votre boîtier
RU В отличие от воздушной системы охлаждения, жидкостные модули не будут продувать ваш корпус горячим воздухом
Transliteration V otličie ot vozdušnoj sistemy ohlaždeniâ, židkostnye moduli ne budut produvatʹ vaš korpus gorâčim vozduhom
French | Russian |
---|---|
refroidissement | охлаждения |
votre | ваш |
boîtier | корпус |
FR Le liquide déplace la chaleur vers les radiateurs et le souffle efficacement en dehors de votre boîtier
RU Жидкость перемещает излишки тепла к радиаторам и эффективно выдувает его из корпуса
Transliteration Židkostʹ peremeŝaet izliški tepla k radiatoram i éffektivno vyduvaet ego iz korpusa
French | Russian |
---|---|
efficacement | эффективно |
FR C'est terriblement soufflé dans la fenêtre et mon visage, mais la balance des blancs et le contraste sont bien meilleurs que la sortie du C920
RU Он ужасно размыт и в окне, и в моем лице, но баланс белого и контраст намного лучше, чем у C920
Transliteration On užasno razmyt i v okne, i v moem lice, no balans belogo i kontrast namnogo lučše, čem u C920
French | Russian |
---|---|
et | и |
que | чем |
c | c |
FR Vous profiterez d’installations de classe mondiale et d’un paysage de montagne à couper le souffle pour des réunions et mariages spectaculaires.
RU Удобства мирового уровня и великолепные горные пейзажи – залог идеальной деловой встречи и свадьбы.
Transliteration Udobstva mirovogo urovnâ i velikolepnye gornye pejzaži – zalog idealʹnoj delovoj vstreči i svadʹby.
French | Russian |
---|---|
mondiale | мирового |
classe | уровня |
réunions | встречи |
mariages | свадьбы |
FR Vous pourrez vous y détendre, reprendre votre souffle, retrouver votre énergie et vous relaxer, après avoir profité de l’animation de la capitale chinoise.
RU Вырвитесь из пробок динамичной китайской столицы, остановитесь на мгновение, переведите дух и восстановите жизненные силы.
Transliteration Vyrvitesʹ iz probok dinamičnoj kitajskoj stolicy, ostanovitesʹ na mgnovenie, perevedite duh i vosstanovite žiznennye sily.
French | Russian |
---|---|
capitale | столицы |
et | и |
FR Essaye pour commencer une forme de méditation simple avec le souffle
RU Для начала попробуйте простую дыхательную медитацию
Transliteration Dlâ načala poprobujte prostuû dyhatelʹnuû meditaciû
French | Russian |
---|---|
commencer | начала |
simple | простую |
French | Russian |
---|---|
nouveau | новый |
et | и |
grâce | благодаря |
FR Ça souffle dans les cristalleries du massif des Vosges
RU Магия стекла и хрусталя Вогезских гор
Transliteration Magiâ stekla i hrustalâ Vogezskih gor
French | Russian |
---|---|
les | и |
FR Sur le Chäserrugg, le plus imposant des sept sommets des Churfirsten, vous bénéficiez d’un panorama à vous couper le souffle, embrassant pas moins de six pays
RU С Хезерруга, самого мощного из семи пиков горного массива Курфирстен, открывается потрясающий вид на целых шесть стран
Transliteration S Hezerruga, samogo moŝnogo iz semi pikov gornogo massiva Kurfirsten, otkryvaetsâ potrâsaûŝij vid na celyh šestʹ stran
French | Russian |
---|---|
plus | самого |
sept | семи |
pays | стран |
FR Le lac de Thoune est particulièrement apprécié par les amateurs de voile et de planche à voile qui peuvent profiter de la légère brise qui souffle continuellement ici
RU На Тунском озере всегда дует легкий бриз, что делает его излюбленным местом серферов и любителей парусного спорта
Transliteration Na Tunskom ozere vsegda duet legkij briz, čto delaet ego izlûblennym mestom serferov i lûbitelej parusnogo sporta
French | Russian |
---|---|
lac | озере |
amateurs | любителей |
FR Donnez un second souffle à votre Mac : choisissez les programmes à lancer au démarrage, libérez de la RAM et mettez à jour les applications d'un seul clic.
RU Вдохните в свой Mac новую жизнь: настройте автозапуск программ, освободите оперативную память и обновите приложения в один клик.
Transliteration Vdohnite v svoj Mac novuû žiznʹ: nastrojte avtozapusk programm, osvobodite operativnuû pamâtʹ i obnovite priloženiâ v odin klik.
French | Russian |
---|---|
mac | mac |
clic | клик |
FR La recette du chef Paul Smart - le soufflé à la framboise
RU Рецепт шефа Пола Смарта: малиновое суфле
Transliteration Recept šefa Pola Smarta: malinovoe sufle
FR Ciel Nuageux. Montagnes Majestueuses Des Carpates. Beau Paysage. Une Vue à Couper Le Souffle. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 135511227.
RU Cloudly Sky. Majestic Carpathian Mountains. Beautiful Landscape. Breathtaking View. Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти. Image 135511227.
Transliteration Cloudly Sky. Majestic Carpathian Mountains. Beautiful Landscape. Breathtaking View. Fotografiâ, kartinki, izobraženiâ i stok-fotografiâ bez roâlti. Image 135511227.
French | Russian |
---|---|
vue | view |
et | и |
FR Nous avons beaucoup d’éléments à capturer : le mannequin qui saute, le tissu fluide de sa robe, les rubans et la machine à vent qui souffle dans ses cheveux
RU В него должно было попасть столько всего: и прыжок модели, и ее развевающееся платье, и ленточки, и ветер, играющий с ее волосами
Transliteration V nego dolžno bylo popastʹ stolʹko vsego: i pryžok modeli, i ee razvevaûŝeesâ platʹe, i lentočki, i veter, igraûŝij s ee volosami
French | Russian |
---|---|
robe | платье |
FR Le Fairmont Château Lake Louise offre une vue à couper le souffle sur Lake Louise et les Rocheuses environnantes
RU Из отеля Fairmont Chateau Lake Louise открывается великолепный вид на озеро Луиз и окружающие Скалистые горы
Transliteration Iz otelâ Fairmont Chateau Lake Louise otkryvaetsâ velikolepnyj vid na ozero Luiz i okružaûŝie Skalistye gory
French | Russian |
---|---|
fairmont | fairmont |
vue | вид |
FR Le Fairmont Jaipur offre des espaces à couper le souffle au décor royal pour démarrer une vie sur le thème « et ils vécurent heureux ».
RU Fairmont Jaipur – это идеальное место для свадебной сказки с королевским шиком в захватывающих дух помещениях с величественным декором.
Transliteration Fairmont Jaipur – éto idealʹnoe mesto dlâ svadebnoj skazki s korolevskim šikom v zahvatyvaûŝih duh pomeŝeniâh s veličestvennym dekorom.
French | Russian |
---|---|
fairmont | fairmont |
FR Le Raffles Istanbul ouvre en plein cœur du centre Zorlu, une adresse élégante et luxueuse offrant une vue à couper le souffle sur le Bosphore.
RU В самом сердце комплекса «Zorlu Center» открывается стильный и роскошный отель Raffles Istanbul с великолепным видом на Босфор.
Transliteration V samom serdce kompleksa «Zorlu Center» otkryvaetsâ stilʹnyj i roskošnyj otelʹ Raffles Istanbul s velikolepnym vidom na Bosfor.
French | Russian |
---|---|
cœur | сердце |
centre | center |
ouvre | открывается |
et | и |
vue | видом |
FR Rendez-vous au Seabar pour immortaliser des couchers de soleil à couper le souffle
RU Загляните в плавучий бар Seabar, чтобы пропустить коктейль-другой, любуясь живописными видами
Transliteration Zaglânite v plavučij bar Seabar, čtoby propustitʹ koktejlʹ-drugoj, lûbuâsʹ živopisnymi vidami
FR Utiliser le souffle de bébé dans un arrangement floral pour les mariages
FR Utiliser le souffle de bébé dans un arrangement floral pour les mariages
FR Le réservoir de 8 m³ est rempli de sacs standard ou de big-bags et le ciment ou la micro-silice est soufflé dans le silo à l'aide d'un compresseur séparé.
RU Емкость в 8м³ заполняется из стандартных мешков или БИГ-БЭГов, после чего перекачивается в силос отдельным компрессором.
Transliteration Emkostʹ v 8m³ zapolnâetsâ iz standartnyh meškov ili BIG-BÉGov, posle čego perekačivaetsâ v silos otdelʹnym kompressorom.
FR Avec ses fenêtres s'ouvrant sur une vue imprenable et ses miroirs surdimensionnés, l'hôtel vous offre un panorama à couper le souffle sur la baie d'Ha Long et sa spectaculaire plage de Bai Chay.
RU В ресторане с видом на море гостям предлагают блюда средиземноморской кухни и свежие морепродукты.
Transliteration V restorane s vidom na more gostâm predlagaût blûda sredizemnomorskoj kuhni i svežie moreprodukty.
French | Russian |
---|---|
offre | предлагают |
et | и |
FR Le paysage infini à la fin du chemin leur coupe le souffle et leur rappelle le véritable sens de leur errance.
RU Бескрайний пейзаж финального пункта назначения захватывает дух и напоминает странникам о смысле их путешествия.
Transliteration Beskrajnij pejzaž finalʹnogo punkta naznačeniâ zahvatyvaet duh i napominaet strannikam o smysle ih putešestviâ.
French | Russian |
---|---|
paysage | пейзаж |
et | и |
RU Попробуй улизнуть из тюрьмы в этом сложном уровне игры "Когама".
Transliteration Poprobuj uliznutʹ iz tûrʹmy v étom složnom urovne igry "Kogama".
French | Russian |
---|---|
niveau | уровне |
FR Hot natashas latex fétiche et caoutchouc tendu posant des taquineries aux cheveux dorés à couper le souffle
RU БОССКИЙ РАЗЛИВАЯ ЧАСТЬ ЮРИДИЧЕСКИЙ СЕКРЕТАРЬ СЕКРЕТАРЬ И ЖЕНА
Transliteration BOSSKIJ RAZLIVAÂ ČASTʹ̱ ÛRIDIČESKIJ SEKRETARʹ̱ SEKRETARʹ̱ I ŽENA
FR Miel de poussin latin à couper le souffle avec des muffins damour glamour
RU Чистота так хороша: худая девушка испытывает многократные оргазмы, дрожа после работы
Transliteration Čistota tak horoša: hudaâ devuška ispytyvaet mnogokratnye orgazmy, droža posle raboty
FR Domina Krush - Électrique et souffle
RU Порка толстой вилки палкой
Transliteration Porka tolstoj vilki palkoj
FR Méchant manga gal souffle des bites sous leau
RU Red hawt настоящие лесбиянки занимаются сексом в ванне
Transliteration Red hawt nastoâŝie lesbiânki zanimaûtsâ seksom v vanne
FR À Saint-Florent-le-Vieil, au sommet du belvédère du Mont-Glonne, découvrez une vue à couper le souffle sur la Loire et ses îles
RU С вершины смотровой вышки Монт-Глонн в Сен-Флоран-ле-Вьей открывается захватывающий дух вид на Луару и ее острова
Transliteration S veršiny smotrovoj vyški Mont-Glonn v Sen-Floran-le-Vʹej otkryvaetsâ zahvatyvaûŝij duh vid na Luaru i ee ostrova
French | Russian |
---|---|
vue | вид |
FR Ce pont est un lieu de rencontre populaire pour les couples, offrant des vues à couper le souffle sur Paris
RU С этого моста, где так любят проводить время влюбленные пары, открывается невероятно захватывающий вид на Париж
Transliteration S étogo mosta, gde tak lûbât provoditʹ vremâ vlûblennye pary, otkryvaetsâ neveroâtno zahvatyvaûŝij vid na Pariž
French | Russian |
---|---|
couples | пары |
FR Il vous transportera vers les sommets montagneux majestueux, sur des balades en bateau romantiques et le long de trajets panoramiques à couper le souffle
RU Вы сможете быстро добираться до невероятных горных вершин, совершать романтичные круизы и увлекательные поездки на панорамных поездах
Transliteration Vy smožete bystro dobiratʹsâ do neveroâtnyh gornyh veršin, soveršatʹ romantičnye kruizy i uvlekatelʹnye poezdki na panoramnyh poezdah
FR Ne manquez pas de monter à bord d’un train panoramique pour profiter des décors alpins à couper le souffle.
RU Обязательно сядьте в один из поездов с панорамным видом, чтобы насладиться захватывающим дух альпийским пейзажем.
Transliteration Obâzatelʹno sâdʹte v odin iz poezdov s panoramnym vidom, čtoby nasladitʹsâ zahvatyvaûŝim duh alʹpijskim pejzažem.
French | Russian |
---|---|
panoramique | видом |
profiter | насладиться |
FR La ville de Montreux se trouve dans une baie protégée, sur le Lac Léman. Elle est entourée de vignobles en plus d’avoir les Alpes couvertes de neige comme toile de fond à couper le souffle.
RU Монтрё расположен в уютной бухте на Женевском озере в окружении виноградников и заснеженных альпийских вершин.
Transliteration Montrë raspoložen v uûtnoj buhte na Ženevskom ozere v okruženii vinogradnikov i zasnežennyh alʹpijskih veršin.
French | Russian |
---|---|
se trouve | расположен |
lac | озере |
FR Du sommet du Rigi, la vue sur les Alpes et les 13 lacs des environs est tout simplement à couper de souffle
RU С горы Риги открываются невероятные виды на Альпы и 13 озер
Transliteration S gory Rigi otkryvaûtsâ neveroâtnye vidy na Alʹpy i 13 ozer
FR Une fois au sommet, savourez les vues à couper le souffle sur le Glacier d’Aletsch
RU С самой вершины отлично просматривается невероятная ледник Алеч
Transliteration S samoj veršiny otlično prosmatrivaetsâ neveroâtnaâ lednik Aleč
FR Une fois au sommet, vous pourrez admirer les vues à couper le souffle sur le Cervin, sur les 28 autres sommets de Suisse qui culminent à quelque 4 000 mètres d’altitude et sur le Glacier du Gorner
RU Вас ждут виды на Маттерхорн, 28 других швейцарских вершин-четырехтысячников, а также ледник Горнер
Transliteration Vas ždut vidy na Matterhorn, 28 drugih švejcarskih veršin-četyrehtysâčnikov, a takže lednik Gorner
French | Russian |
---|---|
vues | виды |
autres | других |
FR Tel un souffle chaud venu d’Orient, les pétales jaunes de l’ylang-ylang libèrent tout leur pouvoir exotique sur un accord de vanille et de ciste labdanum
RU Словно теплый восточный ветер, аромат золотистых лепестков иланг-иланга привносит экзотическое очарование в аккорд ванили и ладанника
Transliteration Slovno teplyj vostočnyj veter, aromat zolotistyh lepestkov ilang-ilanga privnosit ékzotičeskoe očarovanie v akkord vanili i ladannika
French | Russian |
---|---|
chaud | теплый |
FR Le résultat final présente une merveille architecturale étincelante à couper le souffle.
RU Итогом работы стало чарующее, излучающее свет архитектурное чудо.
Transliteration Itogom raboty stalo čaruûŝee, izlučaûŝee svet arhitekturnoe čudo.
FR Assurez-vous d?obtenir un drone avec une bonne qualité de caméra car les photos à couper le souffle surmonteront les défauts.
RU Убедитесь, чтобы получить беспилотник с хорошим качеством камеры, так как захватывающие выстрелы будут преодолевать недостатки.
Transliteration Ubeditesʹ, čtoby polučitʹ bespilotnik s horošim kačestvom kamery, tak kak zahvatyvaûŝie vystrely budut preodolevatʹ nedostatki.
French | Russian |
---|---|
bonne | хорошим |
caméra | камеры |
FR Bénéficiant d'une vue à couper le souffle sur le Huangpu, ces magnifiques chambres se répartissent entre les 3e et 20e étages
RU Из окон этих великолепных номеров, расположенных между 3-м и 20-м этажами отеля, открывается великолепный вид на реку Хуанпу
Transliteration Iz okon étih velikolepnyh nomerov, raspoložennyh meždu 3-m i 20-m étažami otelâ, otkryvaetsâ velikolepnyj vid na reku Huanpu
French | Russian |
---|---|
vue | вид |
FR Des vues à couper le souffle et un style sublime
RU Захватывающие виды и роскошная обстановка
Transliteration Zahvatyvaûŝie vidy i roskošnaâ obstanovka
French | Russian |
---|---|
vues | виды |
et | и |
FR Je préfère une suite comprenant deux chambres, deux salles de bains, un salon et des vues à couper le souffle sur la ville.
RU Я предпочитаю люкс с двумя спальнями, двумя ванными комнатами, гостиной и потрясающим видом на город.
Transliteration  predpočitaû lûks s dvumâ spalʹnâmi, dvumâ vannymi komnatami, gostinoj i potrâsaûŝim vidom na gorod.
French | Russian |
---|---|
salon | гостиной |
et | и |
ville | город |
FR Ces chambres élégantes bénéficient d’un panorama à couper le souffle sur l’Hudson River et certains des sites les plus célèbres de la ville
RU Из окон этих элегантных номеров открывается восхитительный панорамный вид на Гудзон и многие достопримечательности Нью-Йорка
Transliteration Iz okon étih élegantnyh nomerov otkryvaetsâ voshititelʹnyj panoramnyj vid na Gudzon i mnogie dostoprimečatelʹnosti Nʹû-Jorka
Showing 50 of 50 translations