FR Que vous soyez à la recherche d'un portrait de votre animal de compagnie ou d'un dessin personnalisé à offrir, les illustrateurs de 99designs vont créer des images à vous couper le souffle.
FR Que vous soyez à la recherche d'un portrait de votre animal de compagnie ou d'un dessin personnalisé à offrir, les illustrateurs de 99designs vont créer des images à vous couper le souffle.
DE Ob Haustier-Portrait oder Comic-Illustration: Unsere 99designs-Illustratoren liefern stets genau die richtigen Entwürfe für Ihr Projekt.
French | German |
---|---|
portrait | portrait |
dessin | illustration |
offrir | liefern |
ou | oder |
à | die |
soyez | ob |
créer | entwürfe |
de | ihr |
FR Toute l'équipe retient son souffle
DE Das ganze Team hielt den Atem an
French | German |
---|---|
souffle | atem |
équipe | team |
toute | an |
FR Yoga, le souffle de vie: Comment atteindre la sérénité
DE Flossing: Wirksame Hilfe bei Schmerzen und Verletzungen
FR chat, lol, esprit, soufflé, bande dessinée, dessin animé, animal, félin, humour, marrant, idiot, incroyable, surprise, effrayant, absurde, noir, blanc, explosion, fou, salutation, wtf
DE katze, lol, verstand, geblasen, comic, cartoon, tier, katzenartig, humor, lustig, dumm, unglaublich, überraschung, gruselig, absurd, schwarz, weiß, explosion, verrückt, gruß, wtf
French | German |
---|---|
lol | lol |
esprit | verstand |
humour | humor |
incroyable | unglaublich |
effrayant | gruselig |
explosion | explosion |
fou | verrückt |
bande dessinée | comic |
surprise | überraschung |
chat | katze |
animal | tier |
noir | schwarz |
blanc | weiß |
FR La réponse que mon ami souffle dans le vent Dessous de verre (lot de 4)
DE Die Antwort mein Freund ist Blowin in the Wind Untersetzer (4er Set)
French | German |
---|---|
réponse | antwort |
vent | wind |
lot | set |
dessous de verre | untersetzer |
mon | mein |
dans | in |
ami | freund |
FR Bienvenue sur notre galerie de photographies de vues aériennes. Métropoles tentaculaires, paysages à couper le souffle,...
DE Willkommen in unserer Fotogalerie mit Luftbildern. Weite Metropolen und atemberaubende Landschaften erheben sich in den Himmel...
French | German |
---|---|
bienvenue | willkommen |
paysages | landschaften |
de | unserer |
à | in |
le | den |
FR Niché dans les Alpes suisses, ce resort et spa propose une escapade inoubliable dans un cadre à couper le souffle, avec des passages souterrains remplis de cristaux et des hébergements raffinés qui se fondent dans la nature.
DE Eingebettet in die Schweizer Alpen bietet dieses Wellness-Resort mit atemberaubender Umgebung, kristallgefüllten unterirdischen Gängen und raffinierten Unterkünften inmitten der Natur einen unvergesslichen Aufenthalt.
French | German |
---|---|
niché | eingebettet |
alpes | alpen |
suisses | schweizer |
resort | resort |
spa | wellness |
inoubliable | unvergesslichen |
raffiné | raffinierten |
et | und |
cadre | umgebung |
un | einen |
à | die |
hébergements | unterkünften |
nature | natur |
des | bietet |
FR Les hautes falaises légendaires, les pics volcaniques, les vestiges impressionnants enveloppés par la nature sauvage qui règne en maître, les plages incroyables : les Îles Marquises sont tout simplement à couper le souffle
DE Legendäre schroffe Klippen, Vulkangipfel, beeindruckende Kulturzeugen umwachsen von wilder Natur, unglaubliche Strände: die Marquesas sind atemberaubend
French | German |
---|---|
falaises | klippen |
légendaires | legendäre |
impressionnants | beeindruckende |
plages | strände |
incroyables | unglaubliche |
nature | natur |
à | die |
sont | sind |
FR Visitez Independence Plaza, une exposition à couper le souffle où vous pourrez visiter l'authentique navette spatiale, NASA905, avec la réplique à haute fidélité, Independence, montée au sommet.
DE Besuchen Sie Independence Plaza, eine atemberaubende Ausstellung, in der Sie das authentische Shuttle Carrier Aircraft, NASA905, erkunden können, auf dem die originalgetreue Nachbildung der Independence montiert ist.
French | German |
---|---|
exposition | ausstellung |
navette | shuttle |
monté | montiert |
une | eine |
à | die |
pourrez | sie |
haute | auf |
visitez | besuchen |
le | dem |
la | der |
FR Le souffle du brame du cerfpar MARC CHESNEAUà partir de
DE Der Atem der Hirschplattevon MARC CHESNEAUab
French | German |
---|---|
souffle | atem |
marc | marc |
de | der |
FR 50 images à couper le souffle de la Station spatiale internationale
DE 50 atemberaubende Bilder von der Internationalen Raumstation ISS
French | German |
---|---|
images | bilder |
internationale | internationalen |
FR 52 des meilleures photos GoPro au monde, préparez-vous à perdre votre souffle
DE 52 der besten GoPro-Fotos der Welt, bereiten Sie sich darauf vor, den Atem zu verlieren
French | German |
---|---|
meilleures | besten |
photos | fotos |
monde | welt |
perdre | verlieren |
souffle | atem |
préparez | bereiten |
à | zu |
vous | sie |
des | vor |
FR Du surf et du parachutisme aux gros plans danimaux et de paysages époustouflants, cette galerie contient des images à couper le souffle que nous ne
DE Von Surfen und Fallschirmspringen über Tier-Nahaufnahmen bis hin zu atemberaubenden Landschaften bietet diese Galerie einige atemberaubende Bilder,
French | German |
---|---|
surf | surfen |
paysages | landschaften |
galerie | galerie |
et | und |
images | bilder |
à | zu |
FR D’autant plus que la Suisse comporte d’innombrables terrasses, tours et plateformes, qui vous garantissent une vue panoramique à couper le souffle.
DE Umso besser, dass die Schweiz über unzählige Terrassen, Türme und Plattformen verfügt, die Ihnen einen atemberaubenden Panoramablick gewähren.
French | German |
---|---|
terrasses | terrassen |
tours | türme |
plateformes | plattformen |
et | und |
suisse | schweiz |
vous | verfügt |
à | die |
vue | panoramablick |
FR La montée en train à crémaillère à l’ancienne, avec voitures ouvertes, est à elle seule une petite aventure. À mesure que l’on prend de la hauteur se découvre un panorama de montagne à couper le souffle.
DE Schon die Fahrt in der nostalgischen Zahnradbahn mit den offenen Wagen ist ein Erlebnis – und mit zunehmender Höhe öffnet sich auch der Blick auf die atemberaubende Bergaussicht.
FR Cernez les utilisateurs, embellissez les actifs et collaborez facilement avec d'autres équipes dans Jira Work Management de sorte que votre équipe et vous-même puissiez créer des expériences à couper le souffle.
DE Analysiere das Benutzerverhalten, verschönere Assets und erleichtere deinem Team die Zusammenarbeit mit anderen Teams in Jira Work Management. So schafft ihr atemberaubende Benutzererfahrungen.
French | German |
---|---|
actifs | assets |
collaborez | zusammenarbeit |
dautres | anderen |
jira | jira |
work | work |
management | management |
créer | schafft |
et | und |
équipes | teams |
équipe | team |
à | die |
dans | in |
FR Découvrez un site à couper le souffle pour un mariage inoubliable à l’emblématique Fairmont Empress
DE Entdecken Sie das wunderschöne Ambiente des Fairmont Empress für eine unvergessliche Hochzeit
French | German |
---|---|
découvrez | entdecken |
mariage | hochzeit |
inoubliable | unvergessliche |
fairmont | fairmont |
site | ambiente |
un | eine |
pour | für |
FR Visitez le Zion National Park et d’autres trésors naturels de l’Utah, qui vous réservent quelques-unes des activités touristiques les plus extraordinaires des États-Unis et regorgent de paysages à couper le souffle.
DE Bei einem Besuch des Zion-Nationalparks und zahlreicher anderer Naturschätze in Utah erwarten euch atemberaubende Landschaften in einer der besten Regionen für Aktivurlaube in den USA.
French | German |
---|---|
visitez | besuch |
paysages | landschaften |
et | und |
vous | usa |
à | in |
les | besten |
FR Vivez l’expérience de votre vie en visitant les parcs nationaux et les villes animées de l’Utah, dans un environnement naturel d’une beauté à couper le souffle.
DE Umgeben von der einzigartigen Schönheit der Natur erwarten euch in Utah unvergessliche Erlebnisse in atemberaubenden Nationalparks und pulsierenden Metropolen.
French | German |
---|---|
beauté | schönheit |
un | einzigartigen |
et | und |
naturel | natur |
en | in |
les | euch |
FR Visitez le Zion National Park et d’autres trésors naturels de l’Utah, qui vous réservent quelques-unes des activités touristiques les plus extraordinaires des États-Unis et regorgent de paysages à couper le souffle.
DE Bei einem Besuch des Zion-Nationalparks und zahlreicher anderer Naturschätze in Utah erwarten euch atemberaubende Landschaften in einer der besten Regionen für Aktivurlaube in den USA.
French | German |
---|---|
visitez | besuch |
paysages | landschaften |
et | und |
vous | usa |
à | in |
les | besten |
FR Vivez l’expérience de votre vie en visitant les parcs nationaux et les villes animées de l’Utah, dans un environnement naturel d’une beauté à couper le souffle.
DE Umgeben von der einzigartigen Schönheit der Natur erwarten euch in Utah unvergessliche Erlebnisse in atemberaubenden Nationalparks und pulsierenden Metropolen.
French | German |
---|---|
beauté | schönheit |
un | einzigartigen |
et | und |
naturel | natur |
en | in |
les | euch |
FR Envolez-vous dans la toute nouvelle expérience Wings of Asia et nourrissez à la main un troupeau d'oiseaux à couper le souffle.
DE Steigen Sie in die brandneue Wings of Asia-Erfahrung ein und füttern Sie eine Schar atemberaubend schöner Vögel mit der Hand.
French | German |
---|---|
expérience | erfahrung |
asia | asia |
main | hand |
et | und |
à | die |
dans | in |
vous | sie |
la | der |
un | ein |
FR Aujourd’hui, W diffuse cette énergie qui ne s’arrête jamais aux quatre coins du globe, offrant le meilleur de la musique, de la mode, du design et du bien-être dans des destinations à couper le souffle partout dans le monde.
DE Heute verbreitet W diese Vitalität kontinuierlich in der ganzen Welt und bringt das Beste aus Musik, Mode, Design und ansteckender Dynamik an faszinierende Reiseziele rund um den Globus.
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
w | w |
destinations | reiseziele |
bien-être | vitalität |
jamais | kontinuierlich |
design | design |
musique | musik |
mode | mode |
et | und |
le meilleur | beste |
monde | welt |
de | der |
partout | in |
FR Yoga pour les enfants : Les enfants peuvent profiter des paysages canadiens à couper le souffle pendant ce cours de 50 minutes donné sur le quai et destiné aux petits yogis de tout niveau.
DE Yoga für Kinder: Vor Kanadas atemberaubender Landschaftskulisse können kleine Yogis an einer 50-minütigen Yoga-Stunde am Hafen teilnehmen.
French | German |
---|---|
yoga | yoga |
minutes | stunde |
enfants | kinder |
petits | kleine |
à | an |
FR Casinos emblématiques et piscines en rooftop. Spas modernes et vues à couper le souffle. Ces hôtels et leurs paysages idylliques sont éblouissants.
DE Markante Casinos und Dach-Pools. Moderne Spas und fantastische Aussichten. Diese Hotels begeistern mit einer malerischen Kulisse.
French | German |
---|---|
piscines | pools |
modernes | moderne |
vues | aussichten |
hôtels | hotels |
casinos | casinos |
et | und |
ces | diese |
sont | mit |
FR Quand votre entreprise enregistre une croissance effrénée, vous avez à peine le temps de reprendre votre souffle avant de passer au défi suivant.
DE Wenn Ihr Unternehmen einen Wachstumsschub macht, haben Sie kaum Gelegenheit zum Verschnaufen, bevor schon die nächste Herausforderung ins Haus steht.
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
défi | herausforderung |
à | die |
une | schon |
de | ihr |
vous | sie |
FR Pour réussir, Molly doit obtenir un portrait à couper le souffle au style rétro dans la chambre d’un hôtel new-yorkais des années 1940.
DE Um es hinauszuschaffen, muss Molly ein atemberaubendes Porträt mit klassischem Touch in einem New Yorker Hotelzimmer im Stil der 1940er zaubern.
French | German |
---|---|
doit | muss |
portrait | porträt |
style | stil |
new | new |
dun | es |
pour | um |
un | einem |
dans | in |
la | der |
FR Tableau permet aux utilisateurs comme vous de créer des visualisations à couper le souffle. Pourtant, il arrive que les besoins de vos utilisateurs guident la manière dont vous créez et partagez vos visualisations.
DE Eine der Stärken von Tableau ist, dass damit jeder Benutzer – also auch Sie – beeindruckende Visualisierungen erstellen kann. Wie genau eine Visualisierung aussehen sollte, hängt jedoch oft von den täglichen Anforderungen der Zielgruppe ab.
French | German |
---|---|
permet | kann |
utilisateurs | benutzer |
visualisations | visualisierungen |
besoins | anforderungen |
comme | wie |
de | von |
il | sie |
créez | erstellen |
pourtant | jedoch |
et | eine |
French | German |
---|---|
nouveau | neue |
créativité | kreativität |
spectateurs | publikum |
de | der |
French | German |
---|---|
guitares | gitarren |
et | und |
sons | sounds |
FR NVIDIA conçoit trois démos (Dusk, Ogre et Time Machine) qui incluent des effets à couper le souffle de chevelure géométrique, de flou de mouvement, de rendu de la peau et de shading temporel avec des fonctionnalités graphiques révolutionnaires.
DE Ein Demo-Dreier – Dusk, Ogre und Time Machine – demonstriert lebensechtes Grafikverhalten: geometrisches Haar, Bewegungsunschärfe, zeitbasiertes Shading, fortschrittliches Haut-Shading und noch weitere bahnbrechende Grafikfunktionen.
French | German |
---|---|
time | time |
machine | machine |
géométrique | geometrisches |
peau | haut |
et | und |
trois | ein |
FR Créer une visualisation à couper le souffle pour l'Iron Viz
DE So erstellen Sie eine überzeugende Visualisierung
French | German |
---|---|
créer | erstellen |
visualisation | visualisierung |
une | eine |
le | sie |
FR Rendez-vous au Seabar pour immortaliser des couchers de soleil à couper le souffle
DE Flanieren Sie ein paar Schritte am Ozean entlang zur Seabar und genießen Sie dort, über dem Wasser gelegen, zum Sonnenuntergang einen Aperitif.
French | German |
---|---|
vous | dort |
FR Ou utilisez l'une des nombreuses extensions disponibles pour produire des images photoréalistes à couper le souffle.
DE Oder bedienen Sie sich einer der zahlreichen Erweiterungen, um atemberaubende fotorealistische Abbildungen zu produzieren.
French | German |
---|---|
extensions | erweiterungen |
utilisez | bedienen |
images | abbildungen |
ou | oder |
à | zu |
le | der |
FR Un territoire légendaire chargé d'histoire et riche en exploits sportifs, un environment naturel à vous couper le souffle.
DE Ein Land voller Geschichte und reich an sportlichen Grosstaten, eine atemberaubende naturreiche Umgebung.
French | German |
---|---|
territoire | land |
riche | reich |
sportifs | sportlichen |
à | an |
et | und |
un | ein |
FR fille souffle des bougies avec la famille à la maison 2017051 - Clips vidéo et séquences vidéo HD gratuits
DE Mädchen bläst Kerzen mit Familie zu Hause 2017051 Stock-Video bei Vecteezy
French | German |
---|---|
fille | mädchen |
bougies | kerzen |
famille | familie |
maison | hause |
à | zu |
avec | mit |
vidéo | video |
et | bei |
FR fille souffle des bougies avec la famille à la maison Vidéo gratuite
DE Mädchen bläst Kerzen mit Familie zu Hause Kostenloses Video
French | German |
---|---|
fille | mädchen |
bougies | kerzen |
vidéo | video |
gratuite | kostenloses |
famille | familie |
maison | hause |
à | zu |
avec | mit |
FR Des remises à couper le souffle pour Halloween
DE Gespenstische Rabatte für alle Halloween-Fans
French | German |
---|---|
remises | rabatte |
halloween | halloween |
pour | für |
FR De superbes randonnées, en particulier dans la vallée de OPUNOHU, vous feront découvrir l’intérieur de Moorea avec ses champs d’ananas, sa forêt tropicale, ses panoramas à couper le souffle, avec ou sans guide.
DE Schöne Wanderungen, besonders im Tal von OPUNOHU, entdecken Sie das Innere von Moorea mit seinen Ananasfeldern, Regenwald, unglaubliche Panoramen, mit oder ohne Führer
French | German |
---|---|
superbes | schöne |
randonnées | wanderungen |
vallée | tal |
guide | führer |
découvrir | entdecken |
ou | oder |
sans | ohne |
forêt | regenwald |
lintérieur | im |
en particulier | besonders |
en | innere |
FR Contrairement aux refroidisseurs à air, le refroidissement à eau ne souffle pas d'air chaud dans votre boîtier
DE Anders als Luftkühler wird bei einer Wasserkühlung keine warme Luft durch Ihr System geleitet
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
air | luft |
votre | ihr |
le | anders |
ne | keine |
à | bei |
FR Le liquide déplace la chaleur vers les radiateurs et le souffle efficacement en dehors de votre boîtier
DE Mithilfe der Flüssigkeit wird Wärme zu den Radiatoren und effektiv aus Ihrem Gehäuse heraus transportiert
French | German |
---|---|
liquide | flüssigkeit |
chaleur | wärme |
efficacement | effektiv |
boîtier | gehäuse |
et | und |
de | heraus |
la | der |
le | den |
en | ihrem |
FR Chacune des îles de l’océan Indien a son propre caractère, bien qu’elles disposent toutes du même atout: des plages à couper le souffle.
DE Jede der Flitterwocheninseln im Indischen Ozean verfügt über ihren eigenen Charm, obwohl sie alle eins gemeinsam haben: Strände die ins Staunen versetzen.
French | German |
---|---|
indien | indischen |
bien | obwohl |
plages | strände |
a | verfügt |
toutes | alle |
à | die |
disposent | haben |
FR La Romagne est la terre du cyclisme, c’est la tradition projetée vers l’avenir : des légendes du sport, des parcours à couper le souffle, des infrastructures et des événements
DE Die Romagna ist ein Radsport-Land mit langer zukunftsorientierter Tradition, Radsport-Legenden, atemberaubenden Routen, Infrastrukturen und Events
French | German |
---|---|
terre | land |
tradition | tradition |
légendes | legenden |
parcours | routen |
infrastructures | infrastrukturen |
événements | events |
et | und |
cyclisme | radsport |
est | ist |
à | die |
FR Monter au Jungfraujoch ou au Titlis et y explorer les neiges et glaces éternelles à plus de 3 000 mètres d’altitude est une aventure à couper le souffle
DE Ein Tagesausflug auf das Jungfraujoch oder den Berg Titlis ist ein atemberaubendes Erlebnis auf über 3‘000 Metern Höhe – im ewigen Schnee und Eis der Alpen
French | German |
---|---|
neiges | schnee |
glaces | eis |
mètres | metern |
aventure | erlebnis |
ou | oder |
et | und |
au | auf |
est | ist |
une | ein |
le | der |
FR C'est terriblement soufflé dans la fenêtre et mon visage, mais la balance des blancs et le contraste sont bien meilleurs que la sortie du C920
DE Es ist sowohl im Fenster als auch in meinem Gesicht furchtbar ausgeblasen, aber der Weißabgleich und der Kontrast sind viel besser als die Ausgabe des C920
French | German |
---|---|
visage | gesicht |
blancs | weiß |
contraste | kontrast |
sortie | ausgabe |
et | und |
cest | es |
fenêtre | fenster |
dans | in |
mais | aber |
bien | viel |
meilleurs | besser |
mon | meinem |
que | sowohl |
la | der |
du | des |
FR Comme indiqué précédemment, les problèmes les plus flagrants avec le Brio sont la façon dont il souffle les zones lumineuses, rend les couleurs bizarrement et comment il semble lisser la peau.
DE Wie bereits erwähnt, sind die auffälligsten Probleme beim Brio, wie er helle Bereiche ausbläst, Farben seltsam wiedergibt und wie er die Haut zu glätten scheint.
French | German |
---|---|
zones | bereiche |
lumineuses | helle |
peau | haut |
il | er |
et | und |
problèmes | probleme |
dont | zu |
couleurs | farben |
semble | scheint |
c | beim |
sont | sind |
FR Que vous vous rendiez au Fairmont Scottsdale Princess pour vous retrouver, vous amuser ou tout simplement vous détendre, ce complexe à couper le souffle vous offre une hospitalité de classe mondiale dans la vallée du soleil
DE Unabhängig davon, ob Sie im Fairmont Scottsdale Princess tagen, mit Ihren Kindern spielen oder sich entspannen möchten – dieses atemberaubende Resort bietet Ihnen erstklassige Gastfreundschaft im Valley of the Sun
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
détendre | entspannen |
complexe | resort |
offre | bietet |
hospitalité | gastfreundschaft |
vallée | valley |
ou | oder |
ce | dieses |
dans | im |
pour | mit |
la | sie |
FR Vous profiterez d’installations de classe mondiale et d’un paysage de montagne à couper le souffle pour des réunions et mariages spectaculaires.
DE Die Einrichtungen auf Weltklasse-Niveau und die atemberaubende Berglandschaft garantieren spektakuläre Tagungen und Hochzeiten.
French | German |
---|---|
réunions | tagungen |
mariages | hochzeiten |
spectaculaires | spektakuläre |
et | und |
à | die |
de | auf |
FR Vous pourrez vous y détendre, reprendre votre souffle, retrouver votre énergie et vous relaxer, après avoir profité de l’animation de la capitale chinoise.
DE Lassen Sie den Stress und die Hektik der chinesischen Hauptstadt hinter sich, entdecken Sie die Entschleunigung und atmen Sie tief ein, finden Sie Ihre Energie und entspannen Sie.
French | German |
---|---|
énergie | energie |
capitale | hauptstadt |
chinoise | chinesischen |
détendre | entspannen |
et | und |
retrouver | finden |
pourrez | sie |
de | hinter |
FR Vous pouvez grignoter des myrtilles, des bâtonnets de cèleri, des bretzels ou du maïs soufflé.
DE Iss ein paar Salzstangen, ein wenig Sellerie, Blaubeeren oder Popcorn.
French | German |
---|---|
ou | oder |
Showing 50 of 50 translations