FR Uniquement si un accusé de réception a été demandé à l'avance par l'expéditeur, activé par le destinataire et que le message d'accusé de réception a été conservé
FR Uniquement si un accusé de réception a été demandé à l'avance par l'expéditeur, activé par le destinataire et que le message d'accusé de réception a été conservé
RU Только если квитанции, запрошенные отправителем заранее, включенные получателем, и сообщение о квитанции были сохранены
Transliteration Tolʹko esli kvitancii, zaprošennye otpravitelem zaranee, vklûčennye polučatelem, i soobŝenie o kvitancii byli sohraneny
French | Russian |
---|---|
si | если |
et | и |
FR Uniquement si un accusé de réception a été demandé à l'avance par l'expéditeur, activé par le destinataire et que le message d'accusé de réception a été conservé
RU Только если квитанции, запрошенные отправителем заранее, включенные получателем, и сообщение о квитанции были сохранены
Transliteration Tolʹko esli kvitancii, zaprošennye otpravitelem zaranee, vklûčennye polučatelem, i soobŝenie o kvitancii byli sohraneny
French | Russian |
---|---|
si | если |
et | и |
FR Elles veulent voir des métriques d'incident comme la durée moyenne de résolution et le temps moyen d'accusé de réception
RU Они хотят отслеживать показатели инцидентов, такие как среднее время разрешения и среднее время подтверждения
Transliteration Oni hotât otsleživatʹ pokazateli incidentov, takie kak srednee vremâ razrešeniâ i srednee vremâ podtverždeniâ
French | Russian |
---|---|
veulent | хотят |
métriques | показатели |
et | и |
French | Russian |
---|---|
directeur | директор |
heure | течение |
une heure | часа |
demande | запроса |
French | Russian |
---|---|
et | и |
livraison | доставки |
French | Russian |
---|---|
et | и |
livraison | доставки |
FR « accusé de réception » : courrier électronique envoyé par le Site au Client présentant le bon de réservation et confirmant sa réception par le Site.
RU «Уведомление о получении»: сообщение электронной почты, отправленное Сайтом Клиенту, с ваучером и подтверждением получения Сайтом.
Transliteration «Uvedomlenie o polučenii»: soobŝenie élektronnoj počty, otpravlennoe Sajtom Klientu, s vaučerom i podtverždeniem polučeniâ Sajtom.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR 1. Le Site accuse réception de la réservation du Client par l’envoi sans délai d’un courrier électronique contenant le bon de réservation dématérialisé.
RU 1. Сайт подтверждает получение бронирования Клиента, немедленно направляя ему сообщение электронной почты с виртуальным ваучером.
Transliteration 1. Sajt podtverždaet polučenie bronirovaniâ Klienta, nemedlenno napravlââ emu soobŝenie élektronnoj počty s virtualʹnym vaučerom.
French | Russian |
---|---|
réservation | бронирования |
le | ему |
FR L'accusé de réception doit être produit dans 1 mois.
RU Благодарность оформляется через 1 месяц.
Transliteration Blagodarnostʹ oformlâetsâ čerez 1 mesâc.
French | Russian |
---|---|
mois | месяц |
FR Un e-mail d'accusé de réception et un SMS seront envoyés au demandeur par la soumission du courrier PMA.
RU Подтверждение по электронной почте и SMS будет отправлено заявителю по почте PMA.
Transliteration Podtverždenie po élektronnoj počte i SMS budet otpravleno zaâvitelû po počte PMA.
French | Russian |
---|---|
sms | sms |
et | и |
seront | будет |
envoyé | отправлено |
FR Lettre d'accusé de réception à émettre dans les 15 jours ouvrables suivant la fin de l'examen
RU Письмо-подтверждение должно быть выпущено в течение 15 рабочих дней после завершения экзамена.
Transliteration Pisʹmo-podtverždenie dolžno bytʹ vypuŝeno v tečenie 15 rabočih dnej posle zaveršeniâ ékzamena.
French | Russian |
---|---|
jours | дней |
FR Un e-mail d'accusé de réception sera envoyé au demandeur par la PMA post soumission.
RU Письмо с подтверждением будет отправлено заявителю почтовым отправлением PMA.
Transliteration Pisʹmo s podtverždeniem budet otpravleno zaâvitelû počtovym otpravleniem PMA.
French | Russian |
---|---|
sera | будет |
FR Toutes les demandes doivent être finalisées dans les 60 jours à compter de la date d'émission de l'accusé de réception de la demande.
RU Все заявки должны быть завершены в течение 60 дней с даты выдачи подтверждения о получении заявки.
Transliteration Vse zaâvki dolžny bytʹ zaveršeny v tečenie 60 dnej s daty vydači podtverždeniâ o polučenii zaâvki.
French | Russian |
---|---|
doivent | должны |
jours | дней |
RU Просьба обратить внимание, что после отправки вами запроса, в течение 10 дней мы направим вам подтверждение получения вашего запроса
Transliteration Prosʹba obratitʹ vnimanie, čto posle otpravki vami zaprosa, v tečenie 10 dnej my napravim vam podtverždenie polučeniâ vašego zaprosa
French | Russian |
---|---|
demande | запроса |
fois | течение |
jours | дней |
RU Просьба обратить внимание, что после отправки вами запроса, в течение 10 дней мы направим вам подтверждение получения вашего запроса
Transliteration Prosʹba obratitʹ vnimanie, čto posle otpravki vami zaprosa, v tečenie 10 dnej my napravim vam podtverždenie polučeniâ vašego zaprosa
French | Russian |
---|---|
demande | запроса |
fois | течение |
jours | дней |
French | Russian |
---|---|
et | и |
livraison | доставки |
French | Russian |
---|---|
et | и |
livraison | доставки |
French | Russian |
---|---|
directeur | директор |
heure | течение |
une heure | часа |
demande | запроса |
FR Elles veulent voir des métriques d'incident comme la durée moyenne de résolution et le temps moyen d'accusé de réception
RU Они хотят отслеживать показатели инцидентов, такие как среднее время разрешения и среднее время подтверждения
Transliteration Oni hotât otsleživatʹ pokazateli incidentov, takie kak srednee vremâ razrešeniâ i srednee vremâ podtverždeniâ
French | Russian |
---|---|
veulent | хотят |
métriques | показатели |
et | и |
FR Un tribunal arbitral reprend ce lundi à Paris l?examen du litige qui oppose l?homme d?affaires au régime russe, qu?il accuse
RU У АСВ и его юридических консультантов нет полномочий представлять интересы Межпромбанка.
Transliteration U ASV i ego ûridičeskih konsulʹtantov net polnomočij predstavlâtʹ interesy Mežprombanka.
FR Le procès de l’ancien président du Kosovo accusé de crimes de guerre s’ouvre à La Haye
RU Суд в Гааге: Хашим Тачи объявил о своей невиновности
Transliteration Sud v Gaage: Hašim Tači obʺâvil o svoej nevinovnosti
FR Le Kosovo accuse la Serbie de semer le trouble pour déclencher une intervention armée
RU Косово: попытка деэскалации
Transliteration Kosovo: popytka deéskalacii
FR Ovidio Guzman, le fils du célèbre trafiquant de drogue a été capturé dans la ville de Culiacan, dans le nord-ouest du pays. Il est accusé de diriger la faction Los Menores, liée au cartel du Pacifique.
RU Не только пляжи и пирамиды ацтеков: Мексика привлекает большое число туристов, желающих "обрести себя".
Transliteration Ne tolʹko plâži i piramidy actekov: Meksika privlekaet bolʹšoe čislo turistov, želaûŝih "obresti sebâ".
FR Le fournisseur d'électrique Hawaiian Electric est accusé d'être à l'origine des feux.
RU В Минздраве РФ сообщили, что 62 пострадавших, в том числе 16 детей, госпитализированы.
Transliteration V Minzdrave RF soobŝili, čto 62 postradavših, v tom čisle 16 detej, gospitalizirovany.
FR Le fournisseur d'électrique Hawaiian Electric est accusé d'être à l'origine des feux.
RU В Минздраве РФ сообщили, что 62 пострадавших, в том числе 16 детей, госпитализированы.
Transliteration V Minzdrave RF soobŝili, čto 62 postradavših, v tom čisle 16 detej, gospitalizirovany.
FR Le procès de l’ancien président du Kosovo accusé de crimes de guerre s’ouvre à La Haye
RU Суд в Гааге: Хашим Тачи объявил о своей невиновности
Transliteration Sud v Gaage: Hašim Tači obʺâvil o svoej nevinovnosti
FR Le Kosovo accuse la Serbie de semer le trouble pour déclencher une intervention armée
RU Косово: попытка деэскалации
Transliteration Kosovo: popytka deéskalacii
FR Ovidio Guzman, le fils du célèbre trafiquant de drogue a été capturé dans la ville de Culiacan, dans le nord-ouest du pays. Il est accusé de diriger la faction Los Menores, liée au cartel du Pacifique.
RU Не только пляжи и пирамиды ацтеков: Мексика привлекает большое число туристов, желающих "обрести себя".
Transliteration Ne tolʹko plâži i piramidy actekov: Meksika privlekaet bolʹšoe čislo turistov, želaûŝih "obresti sebâ".
FR Ennemi juré du Premier ministre Edi Rama, le chef de l'Etat Ilir Meta est accusé d'avoir pris position ouvertement lors des législatives en avril dernier
RU Албанская полиция разогнала демонстрантов, захвативших штаб-квартиру Демократической партии.
Transliteration Albanskaâ policiâ razognala demonstrantov, zahvativših štab-kvartiru Demokratičeskoj partii.
FR La Russie est un "Etat terroriste", accuse Kyiv devant la CIJ
RU Регулятор ЕС: Covid-19 по-прежнему опасен
Transliteration Regulâtor ES: Covid-19 po-prežnemu opasen
FR Jordanie : le Prince Hamza, demi-frère du roi, accusé de complot
RU В Иордании рухнул жилой дом, есть жертвы
Transliteration V Iordanii ruhnul žiloj dom, estʹ žertvy
FR L'ancien héritier du trône est assigné à résidence, accusé d'avoir voulu déstabiliser le royaume, en collusion avec une puissance étrangère.
RU Спасатели надеются вызволить выживших из-под завалов.
Transliteration Spasateli nadeûtsâ vyzvolitʹ vyživših iz-pod zavalov.
FR Il est accusé de “non-dénonciation” d’agressions sexuelles, commises notamment par un prêtre sur de jeunes scouts lyonnais entre 1986 et 1991
RU Потому что отношения между священниками порой даже больше, чем отношения между сослуживцами
Transliteration Potomu čto otnošeniâ meždu svâŝennikami poroj daže bolʹše, čem otnošeniâ meždu sosluživcami
FR L'ancien pape Benoît XVI accusé d'inaction face à des prêtres pédophiles
RU Италия: 89 новых жертв сексуальных преступлений в Церкви
Transliteration Italiâ: 89 novyh žertv seksualʹnyh prestuplenij v Cerkvi
FR Le comédien Russell Brand dans la tourmente, accusé par plusieurs femmes
RU Евродепутаты призвали криминализовать покупку сексуальных услуг
Transliteration Evrodeputaty prizvali kriminalizovatʹ pokupku seksualʹnyh uslug
FR Faizullah Jalal, un professeur de droit et figure de la société civile afghane, a été interpellé à Kaboul. Les talibans l'accuse de "monter les gens contre le système"
RU Талибы* заявили, что женщина и ее сестры принимали участие в акции протеста против обязательного ношения хиджаба.
Transliteration Taliby* zaâvili, čto ženŝina i ee sestry prinimali učastie v akcii protesta protiv obâzatelʹnogo nošeniâ hidžaba.
FR Cinq ans après la mort de la journaliste d'investigation maltaise, l'homme accusé de l'avoir assassinée vient de reconnaître les faits dans un entretien accordé à nos confrères de l'agence de presse Reuters.
RU Окончательные итоги голосования будут объявлены в воскреенье вечером.
Transliteration Okončatelʹnye itogi golosovaniâ budut obʺâvleny v voskreenʹe večerom.
FR La justice a prononcé ce vendredi un non-lieu pour l’Australien Nick Kyrgios accusé d’agression sur une ancienne compagne
RU Рыба начала умирать в реке Дарлинг возле города Менинди в штате Новый Южный Уэльс в пятницу
Transliteration Ryba načala umiratʹ v reke Darling vozle goroda Menindi v štate Novyj Ûžnyj Uélʹs v pâtnicu
FR Le procès de l’ancien président du Kosovo accusé de crimes de guerre s’ouvre à La Haye
RU Суд в Гааге: Хашим Тачи объявил о своей невиновности
Transliteration Sud v Gaage: Hašim Tači obʺâvil o svoej nevinovnosti
FR Le Kosovo accuse la Serbie de semer le trouble pour déclencher une intervention armée
RU Косово: попытка деэскалации
Transliteration Kosovo: popytka deéskalacii
FR Ovidio Guzman, le fils du célèbre trafiquant de drogue a été capturé dans la ville de Culiacan, dans le nord-ouest du pays. Il est accusé de diriger la faction Los Menores, liée au cartel du Pacifique.
RU Не только пляжи и пирамиды ацтеков: Мексика привлекает большое число туристов, желающих "обрести себя".
Transliteration Ne tolʹko plâži i piramidy actekov: Meksika privlekaet bolʹšoe čislo turistov, želaûŝih "obresti sebâ".
FR ?? Un rapport de la Cour des comptes accuse le ministre d'avoir fermé les yeux sur le dispositif et des milliers d'abus
RU В первом туре экс-глава МИД, которого поддержали центристские партии, получил преимущество в более чем 2%
Transliteration V pervom ture éks-glava MID, kotorogo podderžali centristskie partii, polučil preimuŝestvo v bolee čem 2%
FR « Nous n’éradiquerons pas seulement le virus, mais également les autorités de Corée du Sud » : la sœur de Kim Jong-Un accuse Séoul de l'arrivée du COVID dans son pays et menace de représailles.
RU 67-я годовщина Корейской войны: в Пхеньяне и Сеуле прошли памятные церемонии
Transliteration 67-â godovŝina Korejskoj vojny: v Phenʹâne i Seule prošli pamâtnye ceremonii
FR Procès Weinstein : l'ex-producteur accusé de s'être servi de son pouvoir pour violer des femmes
RU Дональд Трамп обвиняется в изнасиловании
Transliteration Donalʹd Tramp obvinâetsâ v iznasilovanii
FR Le monde du tennis s'inquiète de la disparition de la joueuse chinoise Peng Shuai, après avoir accusé de viol un ancien haut dirigeant communiste du pays.
RU В Каннах на красную ковровую дорожку выбежала полуобнажённая активистка с лозунгом "Прекратите насиловать нас!",
Transliteration V Kannah na krasnuû kovrovuû dorožku vybežala poluobnažënnaâ aktivistka s lozungom "Prekratite nasilovatʹ nas!",
FR Le tribunal du Vatican blanchit le prêtre qui était accusé lorsqu'il était adolescent d'avoir violé un camarade au pré-séminaire à Rome.
RU Французский суд признал наличие улик в отношении знаменитого актёра Жерара Депардье.
Transliteration Francuzskij sud priznal naličie ulik v otnošenii znamenitogo aktëra Žerara Depardʹe.
FR Le Parlement européen accuse le président bélarus de complicité dans les crimes de guerre russes
RU Европарламент считает Лукашенко военным преступником
Transliteration Evroparlament sčitaet Lukašenko voennym prestupnikom
FR Moscou accuse Washington après l'attaque contre l'écrivain nationaliste Prilépine
RU Стрельба в белградской школе: нападение было спланировано
Transliteration Strelʹba v belgradskoj škole: napadenie bylo splanirovano
FR A l'occasion de la sortie d'un nouveau film, le personnage est accusé d'alimenter les clichés racistes. Le débat fait rage et deux livres ont été retirés de la vente par l'éditeur Ravensburger.
RU Активисты требуют справедливого разбирательства по делу Криса Кабы, застреленного полицейским чернокожего мужчины
Transliteration Aktivisty trebuût spravedlivogo razbiratelʹstva po delu Krisa Kaby, zastrelennogo policejskim černokožego mužčiny
FR Les Slovènes votent ce dimanche pour élire leurs députés, avec en jeu la reconduction ou non du Premier ministre conservateur Janez Jansa, accusé de copier le style autoritaire du Hongrois Viktor Orban.
RU Выборы проходят на фоне "орбанизации" словенской политики и сжимания пространства свободы в прессе и общественной жизни страны
Transliteration Vybory prohodât na fone "orbanizacii" slovenskoj politiki i sžimaniâ prostranstva svobody v presse i obŝestvennoj žizni strany
Showing 50 of 50 translations