IT Poiché tutti gli ISP devono adeguarsi, l?app viene bloccata su ogni connessione internet del paese.
IT Poiché tutti gli ISP devono adeguarsi, l?app viene bloccata su ogni connessione internet del paese.
EN Since all ISPs must comply, the app is blocked on every internet connection in the country.
Italian | English |
---|---|
devono | must |
bloccata | blocked |
paese | country |
isp | isps |
IT I servizi di difesa e intelligence statunitensi devono adeguarsi ed evolversi costantemente per superare le sfide di sicurezza nazionale
EN America’s defense and intelligence communities need to continually adapt and innovate to address challenges to our national security
Italian | English |
---|---|
intelligence | intelligence |
costantemente | continually |
sfide | challenges |
nazionale | national |
IT Red Hat permette di semplificare l'elaborazione dei dati in tempo reale, di ridurre i costi operativi e di adeguarsi con rapidità all'evoluzione delle condizioni di mercato.
EN Red Hat helps simplify real-time processing, and reduce operating costs, to more quickly adapt to changing market conditions.
Italian | English |
---|---|
red | red |
hat | hat |
elaborazione | processing |
tempo | time |
reale | real |
costi | costs |
rapidità | quickly |
condizioni | conditions |
mercato | market |
tempo reale | real-time |
IT Per adeguarsi alle aspettative dei clienti in termini di convenienza, velocità e coinvolgimento, le società di servizi finanziari cercano soluzioni open source di livello enterprise.
EN Financial services firms are looking to enterprise open source solutions to adapt to customer expectations for convenience, speed, and engagement.
Italian | English |
---|---|
aspettative | expectations |
clienti | customer |
convenienza | convenience |
velocità | speed |
coinvolgimento | engagement |
società | firms |
finanziari | financial |
open | open |
source | source |
enterprise | enterprise |
IT Se la sua struttura tratta dati personali, probabilmente dovrà adeguarsi alle disposizioni del Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD)
EN If you are an entity that processes data of a personal nature, you are probably affected by the provisions of the General Regulations on the Protection of Data (RGPD)
Italian | English |
---|---|
se | if |
dati | data |
generale | general |
protezione | protection |
rgpd | rgpd |
IT L'anno appena trascorso ci ha insegnato che le esigenze dei clienti possono cambiare in un attimo e il team dell'assistenza deve adeguarsi con altrettanta rapidità.Nel nostro report scopri come tenere il passo.
EN Last year, we learned that customer needs can change in a blink and your support team needs to change almost as fast. Our report will help you learn how to keep up.
Italian | English |
---|---|
anno | year |
clienti | customer |
team | team |
rapidità | fast |
report | report |
scopri | learn |
le | you |
IT CCH Tagetik aiuta ad adeguarsi ai cambiamenti combinando su un’unica piattaforma tutti i piani strategici, finanziari e operativi
EN CCH Tagetik makes it easier to adapt to change by connecting all strategic, financial and operational plans in a single platform
Italian | English |
---|---|
cch | cch |
ad | to |
cambiamenti | change |
piattaforma | platform |
piani | plans |
strategici | strategic |
finanziari | financial |
e | and |
operativi | operational |
tagetik | tagetik |
IT Con le aziende costrette ad adeguarsi alle varie crisi che si sovrappongono, è più importante che mai avere i dati sotto controllo e una leadership salda in questo campo
EN With businesses forced to adjust to various overlapping crises, having a handle on data and data leadership is more important than ever
Italian | English |
---|---|
aziende | businesses |
crisi | crises |
mai | ever |
dati | data |
leadership | leadership |
IT Questo getta le fondamenta di una cultura dei dati flessibile, che permette alle organizzazioni di adeguarsi alle sfide impreviste, nonché di trasformarle in opportunità di crescita.
EN That lays the groundwork for an agile data culture that can help organisations adapt to unforeseen challenges – and turn them into opportunities for growth.
Italian | English |
---|---|
cultura | culture |
dati | data |
flessibile | agile |
organizzazioni | organisations |
impreviste | unforeseen |
crescita | growth |
IT Quello che probabilmente succederà è che le case minerali dovranno adeguarsi a questi spazi domestici digitali e liberarsi dell’immaginario genealogico che le ha strutturate
EN What will probably happen is that the mineral houses will have to adapt to these digital domestic spaces and free themselves of the genealogical imagery on which they were built
Italian | English |
---|---|
case | houses |
minerali | mineral |
spazi | spaces |
domestici | domestic |
IT Il nuovo GDPR entra in vigore nel 2018: scopri cosa cambia e come adeguarsi al regolamento.
EN The General Data Protection Regulation comes into force in 2018: what’s changing and how to comply?
Italian | English |
---|---|
vigore | force |
cambia | changing |
regolamento | regulation |
IT . Le partnership saranno supportate a livello tecnico direttamente dalla Tron Foundation che si impegna a svilupparsi per adeguarsi alle nuove esigenze.
EN . The partnerships will be supported at a technical level directly by the Tron Foundation, which is committed to developing to meet new requirements.
Italian | English |
---|---|
partnership | partnerships |
supportate | supported |
livello | level |
tecnico | technical |
direttamente | directly |
tron | tron |
foundation | foundation |
nuove | new |
esigenze | requirements |
IT Keeper utilizza moduli di crittografia FIPS 140-2 convalidati per adeguarsi ai rigorosi standard governativi.
EN Keeper utilizes validated FIPS 140-2 encryption modules to address rigorous government standards.
Italian | English |
---|---|
keeper | keeper |
moduli | modules |
crittografia | encryption |
fips | fips |
per | to |
standard | standards |
utilizza | utilizes |
IT In-Sight è stato selezionato per i nuovi progetti, in quanto risulta ideale in situazioni in cui è necessaria una grande rapidità di configurazione e di risposta per adeguarsi alle modifiche della linea di produzione.
EN In-Sight was chosen for new projects, because it is ideal for situations when fast configuration and quick response is needed for production line changes.
Italian | English |
---|---|
stato | was |
selezionato | chosen |
nuovi | new |
progetti | projects |
ideale | ideal |
situazioni | situations |
necessaria | needed |
rapidità | fast |
risposta | response |
produzione | production |
IT Sarà riprogettato e adattato per adeguarsi alle nuove esigenze, ma come materiale di base è associato a qualità che, oggi più che mai, sono legate al consumatore e ai valori di qualità.
EN It will be engineered and adapted to suit many new demands however as a core material it has a quality associated which now more than ever relates to the consumer and values of quality.
Italian | English |
---|---|
adattato | adapted |
nuove | new |
materiale | material |
associato | associated |
oggi | now |
mai | ever |
consumatore | consumer |
ma | however |
IT Adeguarsi agli obblighi di legge, alle procedure giudiziarie e alle policy di Guggenheim (ivi compresa la verifica dell’identità degli utenti del Sito in relazione alle richieste di accesso o correzione)
EN Comply with legal requirements, judicial process, and our policies (including to verify Site users’ identity in connection with access or correction requests)
Italian | English |
---|---|
legge | legal |
compresa | including |
identità | identity |
o | or |
correzione | correction |
IT Anche le transazioni ed i depositi di valuta fiat sono regolamentati, ma adeguarsi alle normative riguardanti queste operazioni potrebbe essere più semplice rispetto ad esempio a quelle che riguardano la fornitura di servizi di investimento.
EN Transactions and deposits of fiat currency are also regulated, but complying with regulations concerning these transactions may be easier than, for example, those concerning the provision of investment services.
Italian | English |
---|---|
depositi | deposits |
valuta | currency |
fiat | fiat |
regolamentati | regulated |
normative | regulations |
fornitura | provision |
servizi | services |
investimento | investment |
IT Le soluzioni da scegliere devono essere certamente funzionali e adeguarsi alle diverse esigenze di metratura, la varietà di modelli disponibili è talmente ampia da soddisfare tutti i gusti e le esigenze
EN The choice will definitely have to be functional and take into account the space available
Italian | English |
---|---|
scegliere | choice |
certamente | definitely |
funzionali | functional |
disponibili | available |
IT Per mantenere l?immagine del brand nel corso delle attivazioni, nonché per adeguarsi ai vari percorsi delle audience (senza forzarli), la CDP si afferma come la stella polare degli operatori del settore retail.
EN To safeguard the brand?s image as audiences are activated while adapting to the different paths to purchase (and not forcing any particular channel), CDP platforms are increasingly shaping up to be the pole star for retail professionals.
Italian | English |
---|---|
immagine | image |
brand | brand |
vari | different |
audience | audiences |
cdp | cdp |
stella | star |
retail | retail |
IT Commanders Act offre quindi due soluzioni nel pieno rispetto delle leggi e del consenso degli utenti, soluzioni che sapranno adeguarsi alle modifiche giuridiche nazionali ed europee
EN Therefore, Commanders Act has developed two solutions that comply with the latest regulations and respect users? consent, and which are capable of adapting to changes in national and European legislation
Italian | English |
---|---|
commanders | commanders |
act | act |
soluzioni | solutions |
modifiche | changes |
nazionali | national |
europee | european |
IT Sarà riprogettato e adattato per adeguarsi alle nuove esigenze, ma come materiale di base è associato a qualità che, oggi più che mai, sono legate al consumatore e ai valori di qualità.
EN It will be engineered and adapted to suit many new demands however as a core material it has a quality associated which now more than ever relates to the consumer and values of quality.
Italian | English |
---|---|
adattato | adapted |
nuove | new |
materiale | material |
associato | associated |
oggi | now |
mai | ever |
consumatore | consumer |
ma | however |
IT A prescindere dalle dimensioni della tua attività, il nostro sistema di iscrizione a corsi e lezioni cresce per adeguarsi al meglio alle tue esigenze
EN No matter how big or small your business, our online classes registration system scales to your needs comfortably
Italian | English |
---|---|
prescindere | no matter |
iscrizione | registration |
esigenze | needs |
IT Ius Privacy è l?applicazione online su cloud che fornisce gli strumenti necessari per adeguarsi alle norme privacy vigenti
EN Ius Privacy is the cloud application providing tools necessary to comply with the present European privacy regulations
Italian | English |
---|---|
privacy | privacy |
cloud | cloud |
fornisce | providing |
necessari | necessary |
norme | regulations |
IT Se la sua struttura tratta dati personali, probabilmente dovrà adeguarsi alle disposizioni del Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD)
EN If you are an entity that processes data of a personal nature, you are probably affected by the provisions of the General Regulations on the Protection of Data (RGPD)
Italian | English |
---|---|
se | if |
dati | data |
generale | general |
protezione | protection |
rgpd | rgpd |
IT In-Sight è stato selezionato per i nuovi progetti, in quanto risulta ideale in situazioni in cui è necessaria una grande rapidità di configurazione e di risposta per adeguarsi alle modifiche della linea di produzione.
EN In-Sight was chosen for new projects, because it is ideal for situations when fast configuration and quick response is needed for production line changes.
Italian | English |
---|---|
stato | was |
selezionato | chosen |
nuovi | new |
progetti | projects |
ideale | ideal |
situazioni | situations |
necessaria | needed |
rapidità | fast |
risposta | response |
produzione | production |
IT Sarà riprogettato e adattato per adeguarsi alle nuove esigenze, ma come materiale di base è associato a qualità che, oggi più che mai, sono legate al consumatore e ai valori di qualità.
EN It will be engineered and adapted to suit many new demands however as a core material it has a quality associated which now more than ever relates to the consumer and values of quality.
Italian | English |
---|---|
adattato | adapted |
nuove | new |
materiale | material |
associato | associated |
oggi | now |
mai | ever |
consumatore | consumer |
ma | however |
IT Adeguarsi anche alle esigenze di legge più stringenti in materia
EN To comply with the most stringent government requirements
Italian | English |
---|---|
esigenze | requirements |
IT Red Hat permette di semplificare l'elaborazione dei dati in tempo reale, di ridurre i costi operativi e di adeguarsi con rapidità all'evoluzione delle condizioni di mercato.
EN Red Hat helps simplify real-time processing, and reduce operating costs, to more quickly adapt to changing market conditions.
Italian | English |
---|---|
red | red |
hat | hat |
elaborazione | processing |
tempo | time |
reale | real |
costi | costs |
rapidità | quickly |
condizioni | conditions |
mercato | market |
tempo reale | real-time |
IT Per adeguarsi alle aspettative dei clienti in termini di convenienza, velocità e coinvolgimento, le società di servizi finanziari cercano soluzioni open source di livello enterprise.
EN Financial services firms are looking to enterprise open source solutions to adapt to customer expectations for convenience, speed, and engagement.
Italian | English |
---|---|
aspettative | expectations |
clienti | customer |
convenienza | convenience |
velocità | speed |
coinvolgimento | engagement |
società | firms |
finanziari | financial |
open | open |
source | source |
enterprise | enterprise |
IT Pur essendo stato più volte ammodernato per adeguarsi alle esigenze della clientela, l'albergo non ha perso nulla del suo fascino storico.
EN Although it has consistently modernized in line with the changing needs of its guests, it has forfeited none of its old world charm.
Italian | English |
---|---|
pur | although |
fascino | charm |
storico | old |
IT Pur essendo stato più volte ammodernato per adeguarsi alle esigenze della clientela, l'albergo non ha perso nulla del suo fascino storico.
EN Although it has consistently modernized in line with the changing needs of its guests, it has forfeited none of its old world charm.
Italian | English |
---|---|
pur | although |
fascino | charm |
storico | old |
IT Quello che probabilmente succederà è che le case minerali dovranno adeguarsi a questi spazi domestici digitali e liberarsi dell’immaginario genealogico che le ha strutturate
EN What will probably happen is that the mineral houses will have to adapt to these digital domestic spaces and free themselves of the genealogical imagery on which they were built
Italian | English |
---|---|
case | houses |
minerali | mineral |
spazi | spaces |
domestici | domestic |
IT Infine, l'SDS può adeguarsi alle nuove esigenze di capacità in modo automatico
EN SDS can adjust automatically based on your capacity needs
IT Il sistema di storage può quindi adeguarsi alle esigenze prestazionali e dei dati senza l'intervento dell'amministratore, senza nuove connessioni o nuovo hardware.
EN The storage system can adjust to data needs and performance without administrator intervention, new connections, or new hardware.
IT Internet è un posto enorme e tutti i suoi server hanno bisogno di tempo per adeguarsi a ogni cambiamento
EN The internet is a big place, and it can take time for all of its servers to catch up with every change
Showing 37 of 37 translations