IT In relazione al presente Accordo e al Programma, ciascuna parte (come “Parte divulgante") può divulgare o rendere disponibili le Informazioni riservate all'altra parte (come “Parte ricevente")
"da parte di" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
IT In relazione al presente Accordo e al Programma, ciascuna parte (come “Parte divulgante") può divulgare o rendere disponibili le Informazioni riservate all'altra parte (come “Parte ricevente")
ES Con respecto a este Acuerdo y el Programa, cada parte (como la “Parte informante”) podrá revelar o poner a disposición Información confidencial a la otra parte (como la “Parte receptora”)
Italian | Spanish |
---|---|
accordo | acuerdo |
e | y |
parte | parte |
divulgare | revelar |
le | el |
informazioni | información |
altra | otra |
IT D?altra parte, il 49% degli script di prima parte non compressi è inferiore a 5 KB e il 37% degli script di prima parte non compressi è superiore a 10 KB
ES Por otro lado, 49% de los scripts propios son de menos de 5 KB y 37% de los scripts propios sin comprimir son de más de 10 KB
Italian | Spanish |
---|---|
parte | lado |
script | scripts |
non | sin |
e | y |
Italian | Spanish |
---|---|
analisti | analistas |
di | de |
business | negocios |
e | y |
Italian | Spanish |
---|---|
ciascuna | cada |
accetta | acepta |
esclusiva | exclusiva |
proprietà | propiedad |
e | y |
includere | incluir |
segreti | secretos |
commerciali | comerciales |
altamente | sumamente |
Italian | Spanish |
---|---|
indipendentemente | independiente |
senza | sin |
in base a | según |
IT Tuttavia facendo così limiterai le nostre funzionalità e gran parte di quelle dei siti mondiali, visto che i cookie sono una parte standard nella maggior parte dei siti web moderni
ES De todas maneras, hacerlo limita la funcionalidad de nuestro sitio web y de otros, debido a que las cookies son parte de la mayoría de los sitios web disponibles
Italian | Spanish |
---|---|
tuttavia | todas |
facendo | hacerlo |
funzionalità | funcionalidad |
cookie | cookies |
IT e. Varie. - Se non applichiamo alcuna parte del presente Accordo, non sarà considerato una rinuncia e se una parte del presente Accordo dovesse risultare inapplicabile, la parte restante rimarrà in vigore a tutti gli effetti.
ES e. Misceláneo – Si no aplicamos ninguna parte de este Acuerdo, no se considerará una exención y si alguna parte de este Acuerdo no se puede hacer cumplir, la parte restante permanecerá en pleno vigor y efecto.
Italian | Spanish |
---|---|
applichiamo | aplicamos |
accordo | acuerdo |
rinuncia | exención |
restante | restante |
in | en |
vigore | vigor |
effetti | efecto |
IT Rimuovi la parte interna tagliando l’ananas a fette rotonde ed eliminando la parte centrale con uno stampino rotondo, oppure tagliando l’ananas in quarti longitudinalmente ed eliminandone la parte centrale.
ES Quite el corazón, ya sea cortando la piña en rodajas y retirando el corazón con un cortador de galletas redondo, o cortando la piña en cuartos a lo largo y rebanando el corazón.
Italian | Spanish |
---|---|
ananas | piña |
fette | rodajas |
ed | y |
centrale | corazón |
quarti | cuartos |
ES tecnología digital emoji computadora flecha datos internet equipo dispositivo comunicación
Italian | Spanish |
---|---|
freccia | flecha |
IT I dati di seconda parte sono sostanzialmente dati di prima parte che appartengono a una terza parte che li condivide con te nell’ambito di un accordo di collaborazione
ES Básicamente, los datos de socios son los datos propios de un tercero, que los comparte con usted como parte de un acuerdo de colaboración
Italian | Spanish |
---|---|
sostanzialmente | básicamente |
terza | tercero |
accordo | acuerdo |
IT I dati di seconda parte, chiamati anche dati collaborativi, sono utili quanto quelli di prima parte e sono costituiti da grandi volumi, come i dati di terza parte.
ES Estos datos, también conocidos como datos de colaboración, son igual de útiles que sus datos propios y se presentan en grandes volúmenes, como los datos de terceros.
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
grandi | grandes |
volumi | volúmenes |
terza | terceros |
utili | útiles |
IT Il controller di gioco è la parte più probabile del pacchetto da lasciare sulla parte superiore del supporto o da qualche parte di lato. Preferiamo tenere i nostri controller di gioco in un cassetto, ma ehi, cavalli per i corsi.
ES El controlador del juego es la parte más probable del paquete que se deja en la parte superior del soporte o en algún lugar al lado. Preferimos mantener nuestros controladores de juego en un cajón, pero bueno, caballos para los cursos.
Italian | Spanish |
---|---|
probabile | probable |
pacchetto | paquete |
supporto | soporte |
qualche | algún |
preferiamo | preferimos |
tenere | mantener |
cassetto | cajón |
cavalli | caballos |
corsi | cursos |
un | un |
ma | pero |
IT Presentato come il primo robot compagno emotivo al mondo dai suoi creatori Blue Frog robotics, Buddy è in parte animale domestico, in parte assistente personale, in parte compagno di giochi per te e i tuoi piccoli.
ES Anunciado como el primer robot compañero emocional del mundo por sus creadores de robótica Blue Frog, Buddy es en parte una mascota, en parte un asistente personal y en parte un compañero de juegos para ti y tus pequeños.
Italian | Spanish |
---|---|
robot | robot |
compagno | compañero |
emotivo | emocional |
mondo | mundo |
creatori | creadores |
blue | blue |
è | es |
assistente | asistente |
personale | personal |
e | y |
piccoli | pequeños |
animale domestico | mascota |
IT Rimuovi la parte interna tagliando l’ananas a fette rotonde ed eliminando la parte centrale con uno stampino rotondo, oppure tagliando l’ananas in quarti longitudinalmente ed eliminandone la parte centrale.
ES Quite el corazón, ya sea cortando la piña en rodajas y retirando el corazón con un cortador de galletas redondo, o cortando la piña en cuartos a lo largo y rebanando el corazón.
Italian | Spanish |
---|---|
ananas | piña |
fette | rodajas |
ed | y |
centrale | corazón |
quarti | cuartos |
IT 10.3 Nel caso in cui la violazione di una parte sia dovuta ai fattori oltre il controllo di tale parte (forza maggiore), la parte non sarà responsabile per tale violazione.
ES 10.3 En el caso de que la violación por parte de una parte se deba a factores más allá del control de dicho Partido (Fuerza MAYEURE), el Partido no será responsable de tal violación.
Italian | Spanish |
---|---|
violazione | violación |
fattori | factores |
controllo | control |
forza | fuerza |
maggiore | más |
non | no |
IT D?altra parte, il 49% degli script di prima parte non compressi è inferiore a 5 KB e il 37% degli script di prima parte non compressi è superiore a 10 KB
ES Por otro lado, 49% de los scripts propios son de menos de 5 KB y 37% de los scripts propios sin comprimir son de más de 10 KB
Italian | Spanish |
---|---|
parte | lado |
script | scripts |
non | sin |
e | y |
IT Non è insopportabile giocarci sulle ginocchia e il design è abbastanza buono che la parte inferiore e la tastiera non si surriscaldano eccessivamente, ma sicuramente la parte superiore vicino alla parte inferiore dello schermo lo fa
ES No es insoportable jugar con él en tu regazo y el diseño es lo suficientemente bueno como para que la parte inferior y el teclado no se calienten demasiado, pero la parte superior cerca de la parte inferior de la pantalla sí lo hace
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
buono | bueno |
tastiera | teclado |
eccessivamente | demasiado |
schermo | pantalla |
IT La maggior parte delle lesioni genitourinarie civili coinvolge il rene, la maggior parte è dovuta a trauma chiuso, e la maggior parte è di basso grado.
ES La mayoría de las lesiones genitourinarias civiles involucran el riñón, la mayoría se debe a mecanismos romos, y la mayoría son de bajo grado.
Italian | Spanish |
---|---|
lesioni | lesiones |
rene | riñón |
basso | bajo |
civili | civiles |
grado | grado |
IT Daltra parte, in realtà è molto semplice, perché Android e iOS fanno comunque la maggior parte delle stesse cose, e in gran parte anche allo stesso modo.
ES Por otro lado, es realmente simple, porque Android e iOS hacen la mayoría de las mismas cosas de todos modos, y en gran parte también de la misma manera.
Italian | Spanish |
---|---|
realtà | realmente |
è | es |
semplice | simple |
android | android |
ios | ios |
fanno | hacen |
comunque | de todos modos |
cose | cosas |
IT Nella parte posteriore, la parte posteriore consistente presenta lampade a LED, uno spoiler a pinna di squalo in alto e un aspetto con spalle più larghe rispetto alla parte anteriore più delicata
ES En la parte trasera, la grupa considerable presenta lámparas LED, un alerón de aleta de tiburón en la parte superior y un aspecto más ancho en los hombros que el frente más suave
Italian | Spanish |
---|---|
presenta | presenta |
pinna | aleta |
squalo | tiburón |
e | y |
aspetto | aspecto |
spalle | hombros |
Italian | Spanish |
---|---|
cascata | cascada |
facilmente | fácilmente |
posteriore | trasera |
percorsi | rutas |
sentiero | sendero |
leggi | leer |
IT Rimuovi la parte interna tagliando l’ananas a fette rotonde ed eliminando la parte centrale con uno stampino rotondo, oppure tagliando l’ananas in quarti longitudinalmente ed eliminandone la parte centrale.
ES Quite el corazón, ya sea cortando la piña en rodajas y retirando el corazón con un cortador de galletas redondo, o cortando la piña en cuartos a lo largo y rebanando el corazón.
Italian | Spanish |
---|---|
ananas | piña |
fette | rodajas |
ed | y |
centrale | corazón |
quarti | cuartos |
Italian | Spanish |
---|---|
ciascuna | cada |
accetta | acepta |
esclusiva | exclusiva |
proprietà | propiedad |
e | y |
includere | incluir |
segreti | secretos |
commerciali | comerciales |
altamente | sumamente |
Italian | Spanish |
---|---|
indipendentemente | independiente |
senza | sin |
in base a | según |
Italian | Spanish |
---|---|
analisti | analistas |
di | de |
business | negocios |
e | y |
Italian | Spanish |
---|---|
deep | deep |
learning | learning |
automatizza | automatiza |
processo | proceso |
estrazione | extracción |
caratteristiche | características |
intervento | intervención |
umano | humana |
e | y |
IT La trasparenza è una parte essenziale per guadagnare e mantenere la fiducia dei nostri clienti. Scopri in che modo rispondiamo alle richieste da parte delle forze dell'ordine e il nostro approccio all'abuso.
ES La transparencia es esencial para ganar y mantener la confianza de nuestros clientes. Conoce cómo respondemos a las solicitudes de las autoridades y nuestro enfoque para la prevención de usos inadecuados.
Italian | Spanish |
---|---|
trasparenza | transparencia |
è | es |
essenziale | esencial |
guadagnare | ganar |
mantenere | mantener |
fiducia | confianza |
clienti | clientes |
richieste | solicitudes |
IT Il prezzo parte da $19 al mese per 10.000 download al mese, che sono tantissimi per la maggior parte delle persone. Se avete bisogno di più di questo, hanno livelli più alti con più download e anche i membri del team.
ES El precio comienza en 19 dólares al mes por 10.000 descargas al mes, lo que es suficiente para la mayoría de la gente. Si necesitas más que eso, tienen niveles más altos con más descargas y miembros del equipo también.
Italian | Spanish |
---|---|
mese | mes |
bisogno | necesitas |
livelli | niveles |
e | y |
membri | miembros |
team | equipo |
IT La maggior parte dei provider VPN offre agli utenti Linux solo una parte delle funzioni regolarmente disponibili
ES La mayoría de proveedores de VPN solo tienen una parte de sus características normales disponibles para los usuarios de Linux
Italian | Spanish |
---|---|
parte | parte |
provider | proveedores |
vpn | vpn |
linux | linux |
funzioni | características |
disponibili | disponibles |
IT La maggior parte di questi servizi è accessibile da qualsiasi parte del mondo, ma una VPN ti consente di guardare Hulu ovunque
ES La mayoría emiten en cualquier parte del mundo, pero una VPN te permite ver Hulu en cualquier lugar
Italian | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
consente | permite |
ma | pero |
IT L’UTENTE E TUNEIN CONCORDANO CHE CIASCUNA PARTE PUÒ AVANZARE RIVENDICAZIONI NEI CONFRONTI DELL’ALTRA PARTE ESCLUSIVAMENTE A TITOLO PERSONALE E NON COME RICORRENTE NELL’AMBITO DI UNA PRESUNTA AZIONE COLLETTIVA O RAPPRESENTATIVA
ES USTED Y TUNEIN ACUERDAN QUE UNA PARTE PODRÁ INTERPONER DEMANDAS CONTRA LA OTRA SOLO A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN COLECTIVO EN CUALQUIER ACCIÓN INCOADA DE FORMA REPRESENTATIVA O COLECTIVA
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
rivendicazioni | demandas |
altra | otra |
collettiva | colectiva |
IT La tabella nella parte inferiore della scheda mostra i risultati per un massimo di 200 parole chiave. Le parole chiave di ricerca migliori vengono visualizzate nella parte superiore della tabella. La tabella mostra:
ES El cuadro que aparece en la parte inferior del panel muestra los resultados correspondientes a 200 palabras clave, como máximo. Las palabras clave de búsqueda más exitosas aparecen hasta arriba. El cuadro incluye lo siguiente:
Italian | Spanish |
---|---|
tabella | cuadro |
risultati | resultados |
ricerca | búsqueda |
IT I cookie possono essere impostati dal sito che stai visitando (conosciuti come ?cookie di prima parte?) o da terze parti, come coloro che offrono contenuti o forniscono servizi di analisi o pubblicità sul sito web (?cookie di terza parte?).
ES Las cookies pueden venir configuradas por el sitio que visitas (son las ?cookies propias?) o por sitios de terceros, como las de los que publican contenido o proporcionan anuncios o servicios analíticos en el sitio web (?cookies de terceros?).
Italian | Spanish |
---|---|
o | o |
contenuti | contenido |
pubblicità | anuncios |
cookie | cookies |
IT KVM fa parte di Linux. Linux è parte della tecnologia KVM. KVM sfrutta tutti i componenti di cui è dotato Linux. Alcune sue caratteristiche specifiche lo rendono però l'hypervisor preferito dalle aziende.
ES KVM forma parte de Linux. Linux es parte de KVM. Todo lo que tiene Linux, KVM también lo tiene. Pero hay funciones específicas que hacen que KVM sea el hipervisor empresarial preferido.
Italian | Spanish |
---|---|
kvm | kvm |
linux | linux |
specifiche | específicas |
però | pero |
hypervisor | hipervisor |
preferito | preferido |
aziende | empresarial |
IT In caso di conclusione dell'Accordo da parte dell'Utente per qualsiasi motivo o da parte Nostra ai sensi dell'Articolo 11(C), l'Utente non avrà diritto ad alcuna Quota partner
ES Una vez que rescindas el Acuerdo por cualquier motivo o que nosotros lo hagamos de conformidad con la Sección 11(C), no tendrás derecho a ninguna Participación de Partner
Italian | Spanish |
---|---|
motivo | motivo |
c | c |
diritto | derecho |
partner | partner |
IT Ogni tipo di prodotto che vendiamo contribuisce devolvendo una parte del ricavato all'organizzazione benefica. Su molti prodotti puoi assegnare parte (o anche tutto!) l'importo a un'organizzazione benefica di tua scelta.
ES Con cada tipo de producto que vendemos se contribuye con una parte de las ganancias a organizaciones benéficas. En muchos productos, puedes asignar una parte (o incluso el total) de tu compra a la organización benéfica que tú elijas.
Italian | Spanish |
---|---|
contribuisce | contribuye |
puoi | puedes |
assegnare | asignar |
tua | tu |
IT Sia in ExpressVPN che in NordVPN abbiamo ricevuto una risposta alle nostre domande da parte di un umano, e non da parte di un bot automatizzato.
ES ExpressVPN y NordVPN tienen a un humano respondiendo a tus preguntas y no a un bot automatizado.
Italian | Spanish |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
umano | humano |
bot | bot |
automatizzato | automatizado |
expressvpn | expressvpn |
IT La maggior parte dei dipendenti di Nextiva crede l'ambiente al Nextiva è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in Nextiva è estremamente veloce. Circa 85% dei dipendenti a Nextiva lavorare 8 ore o meno.
ES La mayoría de empleados en Nextiva creen que el ambiente en Nextiva es positivo. La mayoría de los Participantes creen que el ritmo de trabajo en Nextiva es extremedamente rápido. Cerca 85% de los empleados en Nextiva trabajan 8 horas o menos.
Italian | Spanish |
---|---|
nextiva | nextiva |
ambiente | ambiente |
positivo | positivo |
estremamente | extremedamente |
veloce | rápido |
ore | horas |
meno | menos |
IT L'eventuale inserimento da parte nostra di suddetti link è solo per comodità; un link al sito web di terzi non implica alcuna forma di approvazione, adozione o sponsorship da parte nostra del sito web in questione, né alcuna affiliazione con lo stesso
ES Glassdoor te proporciona dichos enlaces únicamente a modo de cortesía, y la inclusión de enlaces a sitios web de terceros no supone en ningún caso nuestro apoyo a, adopción de, patrocinio o asociación con dicho sitio
Italian | Spanish |
---|---|
terzi | terceros |
adozione | adopción |
questione | caso |
solo | únicamente |
IT Essenzialmente, siamo riusciti ad anticipare la maggior parte delle modifiche e, di conseguenza, avevamo già buona parte della compatibilità
ES Básicamente, pudimos anticiparnos a la mayoría de los cambios y, en consecuencia, ya teníamos la mayor parte de esa compatibilidad
Italian | Spanish |
---|---|
essenzialmente | básicamente |
parte | parte |
e | y |
già | ya |
compatibilità | compatibilidad |
IT La roccia dei funghi fa parte del caos granitico della foresta di Huelgoat, che un tempo faceva parte della grande foresta di Brocéliande
ES La roca hongo es parte del caos granítico del bosque de Huelgoat, que una vez fue parte del gran bosque de Brocéliande
Italian | Spanish |
---|---|
roccia | roca |
caos | caos |
foresta | bosque |
grande | gran |
Italian | Spanish |
---|---|
utilizzare | utilizar |
didattico | educativo |
senza | sin |
autorizzazione | permisos |
aggiuntiva | adicionales |
modelli | modelos |
puoi | podrá |
un | un |
Italian | Spanish |
---|---|
limitazioni | límites |
persone | personas |
team | equipo |
canale | canal |
IT Allacciatura differenziata per una perfetta regolazione dei volumi: a strap nella parte superiore, con BOA® Fit System, integrato nella ghetta, nella parte inferiore.
ES Solución de cierre que cuenta con una correa en la parte superior combinada con el BOA® Fit System para brindar un ajuste de precisión y así adaptarse al volumen del pie para correr con confianza en todos los terrenos.
Italian | Spanish |
---|---|
volumi | volumen |
system | system |
boa | boa |
IT La maggior parte dei dipendenti di Opendoor crede l'ambiente al Opendoor è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in Opendoor è comodamente veloce. Circa 48% dei dipendenti a Opendoor lavorare 8 ore o meno.
ES La mayoría de empleados en Opendoor creen que el ambiente en Opendoor es positivo. La mayoría de los Participantes creen que el ritmo de trabajo en Opendoor es confortablemente rápido. Cerca 48% de los empleados en Opendoor trabajan 8 horas o menos.
Italian | Spanish |
---|---|
ambiente | ambiente |
positivo | positivo |
comodamente | confortablemente |
veloce | rápido |
ore | horas |
meno | menos |
IT Il design di moda svizzero è in gran parte sconosciuto in ambito internazionale. Anche se il potenziale ci sarebbe: nella maggior parte dei casi serpeggia (ancora) un approccio da nicchia regionale, raramente anche nazionale
ES En general el diseño de moda suizo es un desconocido para el público internacional, pero lo cierto es que esconde un gran potencial. Su presencia se reduce (aún), en la mayoría de los casos, a la escena regional y, muy raras veces, a la nacional.
Italian | Spanish |
---|---|
svizzero | suizo |
sconosciuto | desconocido |
internazionale | internacional |
potenziale | potencial |
raramente | raras |
IT La maggior parte delle pagine web include un tag canonico, la parte principale è autoreferenziale (47.88% per desktop e 45.31% per dispositivi mobile)
ES La mayoría de las páginas web incluyen una etiqueta canonical, siendo la mayoría auto-referenciadas (47.88% para escritorio y 45.32% para móviles)
Italian | Spanish |
---|---|
include | incluyen |
tag | etiqueta |
canonico | canonical |
desktop | escritorio |
mobile | móviles |
IT Ora la parte complicata - devi sovrascrivere il vecchio valore esadecimale con quello nuovo (che hai scoperto nel passaggio # 10 ). Nella maggior parte degli editor esadecimali lo fai digitando il vecchio valore.
ES Ahora lo difícil: debe sobrescribir el antiguo valor hexadecimal con el nuevo (que descubrió en el paso 10 ). En la mayoría de los editores hexadecimales, puede hacerlo escribiendo sobre el valor anterior.
Italian | Spanish |
---|---|
ora | ahora |
esadecimale | hexadecimal |
passaggio | paso |
digitando | escribiendo |
scoperto | descubrió |
IT In nessun caso Sendinblue garantisce all’Utente benefici economici, d’immagine o informazioni previsti da parte di quest’ultima, quali l’invio di e-mail o SMS come parte del presente documento.
ES Sendinblue no garantizará en ningún caso al Usuario beneficios económicos, de imagen o información que este pueda esperar por el envío de correos electrónicos o SMS en el marco de las presentes condiciones.
Italian | Spanish |
---|---|
caso | caso |
garantisce | garantizar |
utente | usuario |
benefici | beneficios |
immagine | imagen |
informazioni | información |
quest | este |
sms | sms |
sendinblue | sendinblue |
presente | presentes |
IT Ciascuna parte notificherà all’altra parte, mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento, il verificarsi di un evento di forza maggiore.
ES Cada parte deberá notificar a la otra parte por carta certificada con acuse de recibo la ocurrencia de todo caso de fuerza mayor.
Italian | Spanish |
---|---|
parte | parte |
altra | otra |
ricevimento | recibo |
forza | fuerza |
maggiore | mayor |
Showing 50 of 50 translations