IT L'uso frequente combinato con una pulizia poco frequente può causare il contatto con macchie di laboratorio e batteri che causano cattivi odori
"frequente" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
frequente | a menudo común con frecuencia es frecuente frecuentes menudo más no que si sin sin embargo también |
IT L'uso frequente combinato con una pulizia poco frequente può causare il contatto con macchie di laboratorio e batteri che causano cattivi odori
ES El uso frecuente combinado con limpieza poco frecuente puede hacer que los guardapolvos junten bacterias que causan manchas y olores
Italian | Spanish |
---|---|
frequente | frecuente |
combinato | combinado |
pulizia | limpieza |
poco | poco |
macchie | manchas |
e | y |
batteri | bacterias |
causano | causan |
IT Secondo Gartner, entro il 2022 gli abusi delle API saranno il vettore di attacco più frequente, con conseguente violazione dei dati per le applicazioni Web aziendali.
ES Según Gartner, los abusos derivados de las API serán el vector de ataque más frecuente en 2022, lo que dará lugar a fugas de datos en las aplicaciones web de las empresas.
Italian | Spanish |
---|---|
gartner | gartner |
abusi | abusos |
api | api |
vettore | vector |
attacco | ataque |
più | más |
frequente | frecuente |
dati | datos |
applicazioni | aplicaciones |
aziendali | empresas |
IT Crea e centralizza informazioni come moduli legali di uso frequente, registri delle decisioni e note di riunioni con facilità
ES Crea y centraliza fácilmente la información, como formularios jurídicos de uso común, registros de decisiones y notas de reunión
Italian | Spanish |
---|---|
crea | crea |
e | y |
come | como |
legali | jurídicos |
decisioni | decisiones |
note | notas |
riunioni | reunión |
IT Inoltre, mostra gli utenti e i marchi che citano o vengono menzionati più di frequente in relazione alla tua attività.
ES También muestra la gente y las marcas de las que se habla y que se mencionan con más frecuencia en tu empresa.
Italian | Spanish |
---|---|
mostra | muestra |
marchi | marcas |
tua | tu |
frequente | frecuencia |
IT Scopri con quali argomenti e hashtag il tuo brand viene menzionato più di frequente e sfrutta tali informazioni per creare contenuti che possano piacere al tuo pubblico.
ES Descubre en qué temas y hashtags se menciona a tu marca con más frecuencia, luego puedes usar esa información para crear contenido que sabes que le gustará a tu audiencia.
Italian | Spanish |
---|---|
scopri | descubre |
e | y |
hashtag | hashtags |
brand | marca |
più | más |
creare | crear |
pubblico | audiencia |
frequente | frecuencia |
IT Questo genere di studi è piuttosto frequente e può essere un buon modo per aumentare il coinvolgimento, nell'immediato
ES Estos tipos de estudios surgen con mucha frecuencia y, si bien son nuevos, representan un recurso increíble para generar más participación
Italian | Spanish |
---|---|
studi | estudios |
e | y |
essere | son |
buon | bien |
coinvolgimento | participación |
questo | estos |
frequente | frecuencia |
un | un |
IT Tuttavia stai pur certo che Surfshark è un fornitore VPN affidabile che offre grande libertà, cosa che non è altrettanto frequente con i servizi delle VPN gratuite
ES Puedes, sin embargo, estar seguro de que Surfshark es un proveedor de VPN de confianza con fantásticas opciones, lo que no siempre es el caso de las aplicaciones VPN gratuitas
Italian | Spanish |
---|---|
surfshark | surfshark |
fornitore | proveedor |
vpn | vpn |
gratuite | gratuitas |
un | un |
IT Il frequente dialogo aiuta a costruire valide abitudini di comunicazione man mano che tuo figlio cresce e utilizza la tecnologia.
ES Hablar con tu hijo suele ayudar a ambos a construir hábitos de comunicación inteligentes mientras tu hijo se hace mayor junto a la tecnología.
Italian | Spanish |
---|---|
abitudini | hábitos |
comunicazione | comunicación |
tuo | tu |
figlio | hijo |
tecnologia | tecnología |
IT Qui abbiamo riunito le domande che ci vengono poste di frequente.
ES A continuación, hemos recopilado las preguntas más habituales.
IT Mentre i fattori utilizzati da motori di ricerca come Google, Bing e Yahoo per la classificazione dei siti restano segreti e cambiano di frequente, noi applichiamo le linee guida e integriamo le conoscenze in materia di SEO in ogni sito Squarespace.
ES Mientras que los factores de motores de búsqueda que utilizan Google, Bing, Yahoo para clasificar los sitios no están disponibles totalmente y cambian con frecuencia, nosotros incorporamos todas las mejores conocidas de SEO en cada sitio Squarespace.
Italian | Spanish |
---|---|
fattori | factores |
utilizzati | utilizan |
motori | motores |
yahoo | yahoo |
cambiano | cambian |
noi | nosotros |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
Italian | Spanish |
---|---|
approccio | enfoque |
permette | permite |
evitare | evitar |
errore | errores |
iniziare | comenzar |
canali | canales |
o | o |
sistemi | sistemas |
dai | dado |
IT Salva le risorse del sito a cui accedi più di frequente—immagini, JS, CSS—nella memoria locale del dispositivo di navigazione, sia esso desktop o mobile.
ES Almacena los recursos de tu web a los que se accede con más frecuencia—imágenes, JS, CSS—en la memoria local del dispositivo de navegación, ya sea de escritorio o móvil.
Italian | Spanish |
---|---|
salva | almacena |
risorse | recursos |
accedi | accede |
più | más |
immagini | imágenes |
css | css |
memoria | memoria |
dispositivo | dispositivo |
navigazione | navegación |
desktop | escritorio |
mobile | móvil |
frequente | frecuencia |
IT La presenza di deployment multicloud, sia pubblici che privati, è molto frequente nelle aziende il cui obiettivo è migliorare sicurezza e le prestazioni attraverso l'utilizzo di più ambienti.
ES Las implementaciones de nubes múltiples, tanto públicas como privadas, son cada vez más frecuentes en las empresas que buscan mejorar la seguridad y el rendimiento a través de una amplia cartera de entornos.
Italian | Spanish |
---|---|
deployment | implementaciones |
multicloud | nubes múltiples |
pubblici | públicas |
privati | privadas |
frequente | frecuentes |
aziende | empresas |
migliorare | mejorar |
sicurezza | seguridad |
prestazioni | rendimiento |
ambienti | entornos |
IT Tutto questo è possibile grazie a un'erogazione frequente e iterativa dei servizi IT
ES Todo ello es posible gracias a la prestación rápida y constante de servicios de TI
Italian | Spanish |
---|---|
possibile | posible |
e | y |
IT Una soluzione di caching distribuito intelligente, in grado di assicurare una scalabilità flessibile delle applicazioni, grazie a un accesso rapido e affidabile ai dati di utilizzo più frequente.
ES Solución de almacenamiento en caché inteligente y distribuida, que expande las aplicaciones de forma flexible mediante el acceso confiable y rápido a los datos de uso frecuente.
Italian | Spanish |
---|---|
soluzione | solución |
distribuito | distribuida |
intelligente | inteligente |
flessibile | flexible |
accesso | acceso |
rapido | rápido |
affidabile | confiable |
frequente | frecuente |
caching | caché |
IT Trova influencer e sostenitori della marca grazie al report sulle tendenze, che riporta i brand più importanti e gli utenti menzionati più di frequente insieme ai tuoi profili.
ES Encuentra influenciadores y promotores de marca con el informe de tendencias que incluye a las principales marcas y usuarios que se mencionan frecuentemente con tus perfiles.
Italian | Spanish |
---|---|
trova | encuentra |
influencer | influenciadores |
report | informe |
tendenze | tendencias |
importanti | principales |
utenti | usuarios |
profili | perfiles |
IT Scopri quali sono gli hashtag, gli argomenti e i termini citati più di frequente insieme ai tuoi profili.
ES Accede a los principales hashtags, temas y términos que se mencionan frecuentemente con tus perfiles.
Italian | Spanish |
---|---|
hashtag | hashtags |
argomenti | temas |
e | y |
termini | términos |
profili | perfiles |
IT Il Report sulle tendenze mostra hashtag, argomenti, brand e utenti menzionati più di frequente insieme ai tuoi profili.
ES El informe de tendencias muestra los mejores hashtags, temas, marcas y los usuarios mencionados con sus perfiles.
Italian | Spanish |
---|---|
report | informe |
tendenze | tendencias |
mostra | muestra |
hashtag | hashtags |
argomenti | temas |
brand | marcas |
e | y |
utenti | usuarios |
menzionati | mencionados |
più | mejores |
profili | perfiles |
IT Gli attacchi informatici rappresentano un problema sempre più frequente per i fornitori di energia e utilities. Fornisci al tuo team gli strumenti necessari per rispondere in maniera efficiente.
ES En el caso de los proveedores de servicios públicos y energía, los ciberataques son la tónica habitual y va en aumento. Brinda a tu equipo las herramientas que necesita para responder con eficiencia.
Italian | Spanish |
---|---|
problema | caso |
fornitori | proveedores |
utilities | servicios públicos |
rispondere | responder |
attacchi informatici | ciberataques |
fornisci | brinda |
IT Per le agenzie governative, le minacce informatiche sono un pericolo concreto e frequente. Offri al tuo team un sistema di workflow intelligenti per combattere gli attacchi informatici in modo più efficace ed efficiente.
ES Para las agencias gubernamentales, las ciberamenazas son reales y frecuentes. Proporciona a tu equipo un sistema con flujos de trabajo inteligentes para combatir los ciberataques de forma más eficaz.
Italian | Spanish |
---|---|
governative | gubernamentales |
frequente | frecuentes |
offri | proporciona |
workflow | flujos de trabajo |
intelligenti | inteligentes |
combattere | combatir |
più | más |
attacchi informatici | ciberataques |
IT I due componenti sostituiti più di frequente, lo schermo e la batteria, restano di facile accesso se si hanno conoscenze e attrezzi adeguati.
ES Los dos componentes más comúnmente reemplazados, la pantalla y la batería, siguen siendo de fácil acceso con el conocimiento y las herramientas adecuadas.
Italian | Spanish |
---|---|
componenti | componentes |
sostituiti | reemplazados |
più | más |
schermo | pantalla |
batteria | batería |
restano | siguen |
accesso | acceso |
conoscenze | conocimiento |
attrezzi | herramientas |
adeguati | adecuadas |
Italian | Spanish |
---|---|
partner | partners |
facile | fácil |
utilizzati | utilizadas |
compresi | incluidas |
gestione | gestión |
programma | programas |
IT E, in caso di necessità, avrai migliori probabilità della media di recuperare i tuoi dati iOS cancellati a causa della natura poco frequente di questo processo di manutenzione.
ES Y, si surge la necesidad, tendrá una probabilidad mejor que la media de recuperar los datos de iOS eliminados debido a la naturaleza poco frecuente de este proceso de mantenimiento.
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
necessità | necesidad |
migliori | mejor |
probabilità | probabilidad |
media | media |
recuperare | recuperar |
ios | ios |
cancellati | eliminados |
poco | poco |
frequente | frecuente |
processo | proceso |
manutenzione | mantenimiento |
Italian | Spanish |
---|---|
disponibilità | disponible |
partner | socio |
specifico | específico |
linea | línea |
diretta | directa |
aziende | empresas |
lavoriamo | trabajamos |
frequente | frecuencia |
IT Gli aggressori prendono di frequente di mira le piccole imprese utilizzando tecniche come il ransomware, consapevoli del fatto che la sicurezza di rete delle piccole imprese è spesso tristemente inadeguata
ES Los atacantes con frecuencia tienen como objetivo pequeñas empresas y usan técnicas como ransomware, con el conocimiento total de que la seguridad de red de las pequeñas empresas a menudo es lamentablemente inadecuado
Italian | Spanish |
---|---|
aggressori | atacantes |
mira | objetivo |
piccole | pequeñas |
imprese | empresas |
tecniche | técnicas |
ransomware | ransomware |
sicurezza | seguridad |
IT Con l’esternalizzazione sempre più frequente della gestione IT delle applicazioni email e di produttività, si riduce la visibilità e il controllo su queste applicazioni nelle organizzazioni
ES A medida que las organizaciones aumentan la subcontratación del aspecto de administración de TI de las aplicaciones de productividad y correo electrónico, se reduce la visibilidad y el control sobre estas aplicaciones
Italian | Spanish |
---|---|
applicazioni | aplicaciones |
produttività | productividad |
riduce | reduce |
visibilità | visibilidad |
IT Le direttive utilizzate più di frequente si concentrano sui motori di ricerca e sulle loro controparti di marketing a pagamento. Gli strumenti SEO Ahref e Majestic erano tra le prime cinque dichiarazioni Disallow per entrambi i dispositivi.
ES Las directivas más usadas se centran en los motores de búsqueda y sus contrapartes de marketing de pago. Las herramientas SEO Ahrefs y Majestic estaban en el top cinco de declaraciones Disallow para ambos dispositivos.
Italian | Spanish |
---|---|
direttive | directivas |
utilizzate | usadas |
più | más |
motori | motores |
controparti | contrapartes |
marketing | marketing |
seo | seo |
erano | estaban |
dichiarazioni | declaraciones |
IT Continua ad aggiornare e aggiungere contenuti - L'aggiornamento frequente del tuo sito consente ai motori di ricerca di rilevarlo come un sito attivo. Un modo per aggiungere regolarmente contenuto al tuo sito è avviare un blog.
ES Continúa actualizando y añadiendo contenidos: Actualizar tu sitio con frecuencia permite que los motores de búsqueda consideren tu sitio como activo. Una forma de añadir contenido periódicamente a tu sitio es empezar a crear publicaciones de blog.
Italian | Spanish |
---|---|
continua | continúa |
e | y |
tuo | tu |
consente | permite |
motori | motores |
attivo | activo |
avviare | empezar |
blog | blog |
IT Sotto il profilo pratico, le stampanti 3D sono eccellenti per la fabbricazione in piccoli lotti con mix elevato, un'esigenza particolarmente frequente nelle istituzioni scolastiche; Markforged offre una soluzione che è potente e affidabile
ES A nivel práctico, las impresoras 3D destacan en la fabricación de tiradas cortas de una gran variedad de productos, algo común en las instituciones educativas, y Markforged ofrece una solución eficiente y fiable a partes iguales
Italian | Spanish |
---|---|
pratico | práctico |
stampanti | impresoras |
fabbricazione | fabricación |
istituzioni | instituciones |
soluzione | solución |
affidabile | fiable |
markforged | markforged |
IT Le dime di foratura sono un utensile di uso frequente nella produzione in diversi settori; l’utensileria aerospaziale se ne avvale spessissimo
ES Las plantillas de taladrado son una herramienta común que se usa en muchos sectores de fabricación y, en gran medida, en herramientas del sector aeroespacial
Italian | Spanish |
---|---|
uso | usa |
diversi | muchos |
aerospaziale | aeroespacial |
IT Questi livelli possono essere preimpostati dal commerciante e sia i principianti e professionisti utilizzano questo strumento di frequente.
ES Estos niveles pueden estar predefinidos por el comerciante y los principiantes y profesionales por igual utilizan esta herramienta con frecuencia.
Italian | Spanish |
---|---|
livelli | niveles |
possono | pueden |
commerciante | comerciante |
e | y |
principianti | principiantes |
professionisti | profesionales |
strumento | herramienta |
IT Piuttosto che l'accelerazione prevista della versione del neutrofilo-monocito dal midollo osseo, senza molto impatto sulla funzione o sui numeri del linfocita, SARS-CoV-2 è associato con un caso frequente della linfopenia iniziale e severa
ES Bastante que la aceleración prevista de la baja del neutrófilo-monocito de la médula, sin mucho impacto en la función o números del linfocito, SARS-CoV-2 se asocia a un acontecimiento frecuente de la linfopenia temprana y severa
Italian | Spanish |
---|---|
accelerazione | aceleración |
prevista | prevista |
impatto | impacto |
funzione | función |
linfocita | linfocito |
frequente | frecuente |
e | y |
IT Quindi, la frequente prova COVID-19 per gli scolari è essenziale per individuazione tempestiva, che impedirebbe ulteriore diffusione del virus.
ES De tal modo, la prueba frecuente COVID-19 para los alumnos es esencial para la detección temprana, que prevendría la extensión posterior del virus.
Italian | Spanish |
---|---|
frequente | frecuente |
prova | prueba |
essenziale | esencial |
individuazione | detección |
diffusione | extensión |
virus | virus |
IT Il team ha osservato un aumento della fiducia nei dati, che a sua volta ne ha determinato un utilizzo più frequente nelle riunioni e nelle attività individuali.
ES Observaron un aumento en la confianza en los datos, lo que llevó a un mayor uso diario de los datos en reuniones y tareas individuales.
Italian | Spanish |
---|---|
aumento | aumento |
fiducia | confianza |
utilizzo | uso |
più | mayor |
riunioni | reuniones |
e | y |
IT I router forniti in bundle con la connessione Internet o quelli più venduti su siti come Amazon sono anche quelli violati più di frequente, in quanto la loro diffusione li rende un bersaglio ovvio
ES Los rúteres que vienen con conexión a Internet o los más populares en sitios como Amazon también son, a menudo, los que más se hackean, ya que su popularidad los convierte en objetivos evidentes
Italian | Spanish |
---|---|
o | o |
amazon | amazon |
IT Questa attivita' e' molto adatta ai bambini . La linea rossa e' davvero molto frequente . Comodo l' ultimo giro serale delle 20.00 .
ES Excelente opción para conocer gran parte de la ciudad en poco tiempo, y para planificar visitas puntuales contando ya con un pantallazo real.
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
davvero | real |
IT Ad esempio, se stai pianificando un viaggio a Madrid, ti verrà richiesto di conoscere tutte le frasi di base e usate di frequente per ordinare cibo, fare amicizia, fare un tour e molte altre attività
ES Por ejemplo, si está planeando un viaje a Madrid, se le pedirá que conozca todas las frases básicas y de uso frecuente para pedir comida, hacer amigos, hacer un recorrido y muchas otras actividades
Italian | Spanish |
---|---|
stai | le |
pianificando | planeando |
madrid | madrid |
conoscere | conozca |
frasi | frases |
usate | uso |
frequente | frecuente |
ordinare | pedir |
cibo | comida |
molte | muchas |
altre | otras |
IT Viaggi spesso o usi di frequente reti Wi-Fi pubbliche? Grazie alla crittografia fornita da Surfshark, potrai utilizzare le reti Wi-Fi pubbliche senza dover temere gli hacker.
ES ¿Viajas a menudo y utilizas redes wifi públicas constantemente? Con el cifrado que ofrece Surfshark podrás utilizar redes wifi públicas sin temer a los hackers.
Italian | Spanish |
---|---|
reti | redes |
pubbliche | públicas |
crittografia | cifrado |
surfshark | surfshark |
senza | sin |
hacker | hackers |
wi-fi | wifi |
IT Questa richiesta isolata si è poi invece rivelata frequente per le PMI
ES Y resultó que era una de las preguntas más frecuentes que tenían las pymes
Italian | Spanish |
---|---|
frequente | frecuentes |
IT È uno strumento ricco di funzioni ed aggiornato di frequente, che contiene tutto ciò di cui hai bisogno per esportare file di stampa perfetti
ES Esta herramienta rica en funciones y actualizada con frecuencia contiene todo lo que necesita para exportar archivos de impresión perfectos
Italian | Spanish |
---|---|
ricco | rica |
funzioni | funciones |
ed | y |
aggiornato | actualizada |
esportare | exportar |
file | archivos |
stampa | impresión |
perfetti | perfectos |
IT Questa richiesta isolata si è poi invece rivelata frequente per le PMI
ES Y resultó que era una de las preguntas más frecuentes que tenían las pymes
Italian | Spanish |
---|---|
frequente | frecuentes |
IT Se sei un pinner frequente, il modo più semplice per condividere un pin su Pinterest è tramite il pulsante del browser della piattaforma
ES Si eres un pinner frecuente, la forma más fácil de compartir un pin en Pinterest es a través del botón del navegador de la plataforma
Italian | Spanish |
---|---|
frequente | frecuente |
più | más |
condividere | compartir |
pulsante | botón |
browser | navegador |
IT Lo strumento di repository del codice deve adattarsi al "ritmo di rilascio" dell'organizzazione, che può prevedere un programma di continuous integration con rilasci rapidi o un programma di rilascio statico meno frequente
ES La herramienta de repositorios de códigos debería combinar con el “ritmo de publicación” de la organización
Italian | Spanish |
---|---|
repository | repositorios |
codice | códigos |
deve | debería |
ritmo | ritmo |
rilascio | publicación |
organizzazione | organización |
IT La balbuzie può colpire persone di tutte le età, ma di solito è più frequente nei bambini di sesso maschile.[2]
ES La tartamudez puede afectar a personas de todas las edades, aunque generalmente ocurre en niños varones.[2]
Italian | Spanish |
---|---|
può | puede |
persone | personas |
età | edades |
bambini | niños |
ma | aunque |
Italian | Spanish |
---|---|
integrazioni | integraciones |
gestione | administración |
altre | otras |
frequente | frecuente |
consentono | permiten |
routine | rutinarias |
assegnare | asignar |
rapidamente | rápidamente |
migliorare | mejorar |
prestazioni | rendimiento |
IT Tuttavia, se GetWidgets.com eseguisse aggiornamenti frequenti, potrebbe regolare il valore TTL per renderlo più frequente.
ES Sin embargo, si GetWidgets.com realiza actualizaciones frecuentes, podría ajustar el valor TTL para que se actualice con mayor frecuencia.
Italian | Spanish |
---|---|
tuttavia | sin embargo |
potrebbe | podría |
regolare | ajustar |
ttl | ttl |
più | mayor |
Italian | Spanish |
---|---|
modello | tipo |
prezzi | precios |
utilizzato | usa |
europa | europa |
e | y |
uniti | unidos |
un | un |
IT Un altro esempio frequente di impaginazione è rappresentato dalle pagine delle categorie di prodotti nei negozi di e-commerce. I siti web con molti prodotti della stessa categoria utilizzano spesso l'impaginazione per visualizzarli su più pagine.
ES Otro ejemplo frecuente de paginación son las páginas de categorías de productos en las tiendas de comercio electrónico. Los sitios web con muchos productos en la misma categoría, a menudo usan la paginación para mostrarlos en varias páginas.
Italian | Spanish |
---|---|
e-commerce | comercio electrónico |
IT Aggiungete parole personalizzate per il riconoscimento preciso di termini del settore, acronimi o parole che usate di frequente.
ES Añade palabras personalizadas para que la solución reconozca de forma precisa los términos del sector, los acrónimos y las preferencias personales que utilizas a diario.
Italian | Spanish |
---|---|
aggiungete | añade |
personalizzate | personalizadas |
preciso | precisa |
settore | sector |
usate | utilizas |
IT Create comandi vocali personalizzati per inserire immagini e testi usati di frequente
ES Crea comandos de voz personalizados para insertar texto y gráficos que emplees frecuentemente
Italian | Spanish |
---|---|
create | crea |
comandi | comandos |
personalizzati | personalizados |
immagini | gráficos |
e | y |
testi | texto |
Showing 50 of 50 translations