IT Le basi della formattazione e della pubblicazione di contenuti in WordPress sono probabilmente almeno tanto “WYSIWYG” (What You See If What You Get) quanto la maggior parte dei programmi di posta elettronica
IT Le basi della formattazione e della pubblicazione di contenuti in WordPress sono probabilmente almeno tanto “WYSIWYG” (What You See If What You Get) quanto la maggior parte dei programmi di posta elettronica
NL De basis van het opmaken en publiceren van inhoud in WordPress is ongetwijfeld minstens zo intuïtief als die van de meeste e-mailprogramma’s
Italian | Dutch |
---|---|
basi | basis |
e | en |
pubblicazione | publiceren |
contenuti | inhoud |
wordpress | wordpress |
sono | is |
tanto | zo |
IT In termini musicali, lascolto di mix ad alta risoluzione di Purple Rain di Price e You Cant Always Get What You Want dei Rolling Stones trasmessi in streaming su Tidal ha illustrato perfettamente labilità della barra con le frequenze medie e alte
NL In muziektermen illustreerde het luisteren naar high-res mixen van Prices Purple Rain en The Rolling Stones You Cant Always Get What You Want gestreamd over Tidal perfect het vermogen van de bar met midden- en hoge frequenties
Italian | Dutch |
---|---|
risoluzione | res |
e | en |
perfettamente | perfect |
barra | bar |
frequenze | frequenties |
IT "&&" significa che il primo comando verrà eseguito.Il secondo.APT-Get Update aggiornerà il repository e un aggiornamento APT-Get aggiornerà tutti i pacchetti che può e gestire in modo intelligente le dipendenze.
NL De "&&" betekent dat de eerste opdracht wordt uitgevoerd.De seconde.Apt-Get-update wordt de repository vernieuwd en een apt-get-upgrade zal alle pakketten upgraden die het kan en handelt de afhankelijkheden op een intelligente wijze af.
Italian | Dutch |
---|---|
significa | betekent |
comando | opdracht |
eseguito | uitgevoerd |
repository | repository |
e | en |
pacchetti | pakketten |
può | kan |
dipendenze | afhankelijkheden |
IT Il CRM Really Simple Systems ti consente di lavorare in modo più intelligente, mediante la gestione e il monitoraggio dei lead di vendita e dei clienti, permettendoti di continuare a far crescere il tuo business
NL Really Simple Systems CRM helpt je om slimmer te werken, je sales leads en klanten te beheren en te volgen, zodat je verder kunt gaan met het groeien van je bedrijf
Italian | Dutch |
---|---|
e | en |
clienti | klanten |
continuare | verder |
systems | systems |
lead | leads |
IT Il CRM Really Simple Systems ti consente di lavorare in modo più intelligente, mediante la gestione e il monitoraggio dei lead di vendita e dei clienti, permettendoti di continuare a far crescere il... Scopri di più
NL Really Simple Systems CRM helpt je om slimmer te werken, je sales leads en klanten te beheren en te volgen, zodat je verder kunt gaan met het groeien van je bedrijf. Deze AVG-compatibele CRM is... Meer informatie
Italian | Dutch |
---|---|
e | en |
clienti | klanten |
systems | systems |
lead | leads |
IT Il CRM Really Simple Systems ti consente di lavorare in modo più intelligente, mediante la gestione e il monitoraggio dei lead di vendita e dei clienti, permettendoti di continuare a far crescere il
NL Tijdbesparende verkoopprogramma's die die je gratis kunt gebruiken. Ontvang een melding op het moment dat een lead je e-mail opent, volg elke interactie automatisch en organiseer al je activiteiten
Italian | Dutch |
---|---|
e | en |
monitoraggio | volg |
IT Installazioni di pacchetti tramite gestori di pacchetti (RPM, yum, apt-get)
NL Pakketinstallaties via pakketbeheerders (RPM, yum, apt-get)
IT Se il dispositivo è online, seleziona Password & Security quindi Get Verification Code
NL Als het apparaat online is, selecteert u Password & Security en Get Verification Code
Italian | Dutch |
---|---|
dispositivo | apparaat |
online | online |
seleziona | selecteert |
security | security |
code | code |
password | password |
IT Per fare ciò clicca su Didn't get a verification code nella schermata di accesso e scegli di ricevere il codice sul tuo numero di telefono confermato
NL Om dit te doen, klikt u op Didn't get a verification code op uw inlogscherm en kiest u ervoor om de code op uw bevestigde telefoonnummer te ontvangen
Italian | Dutch |
---|---|
t | t |
e | en |
scegli | kiest |
ricevere | ontvangen |
clicca | klikt |
numero di telefono | telefoonnummer |
IT Potete vedere due intervalli di durata insolitamente elevata: processo PHP snail_admin_refresh e richiesta HTTP esterna suspicious-link.com GET.
NL Je ziet twee spans met extreem hoge tijden: snail_admin_refresh PHP proces en suspicious-link.com GET extern HTTP verzoek.
Italian | Dutch |
---|---|
vedere | ziet |
due | twee |
elevata | hoge |
processo | proces |
php | php |
e | en |
richiesta | verzoek |
http | http |
esterna | extern |
di | met |
IT Guardando la Stack trace dello span suspicious-link.com GET, si può notare che è correlato allo stesso plugin.
NL Als we naar de stack-trace van de span suspicious-link.com GET kijken, zie je dat deze samenhangt met dezelfde plugin.
Italian | Dutch |
---|---|
guardando | kijken |
plugin | plugin |
IT Questi strumenti possono essere di aiuto nell’individuare richieste GET che BYPASSano la cache che potrebbero invece essere memorizzate nella cache, o richieste POST che potrebbero essere eliminate.
NL Deze kunnen helpen bepalen of er cache BYPASS GET-aanvragen zijn die in de cache kunnen worden opgeslagen of POST-aanvragen die kunnen worden geëlimineerd.
Italian | Dutch |
---|---|
aiuto | helpen |
individuare | bepalen |
richieste | aanvragen |
cache | cache |
memorizzate | opgeslagen |
post | post |
IT Per la maggior parte, queste operazioni devono essere fatte via SSH dalla riga di comando. Quindi preparatevi a eseguire i vostri comandi sudo apt-get update.
NL Voor het grootste deel wordt dit via SSH via de command-line gedaan. Wees dus voorbereid op het uitvoeren van sudo apt-get update commandos.
Italian | Dutch |
---|---|
parte | deel |
fatte | gedaan |
ssh | ssh |
riga | line |
IT Su CentOS, i comandi apt e apt-get non sono ideali per installare il software
NL Op CentOs zijn de apt en apt-get opdrachten niet ideaal voor het installeren van software
Italian | Dutch |
---|---|
e | en |
ideali | ideaal |
installare | installeren |
software | software |
IT Per quanto riguarda gli altri comandi, di solito si può sostituire apt-get con yum. Per installare PHP, utilizzate questo comando.
NL Bij alle andere opdrachten kan je in principe apt-get vervangen door yum. Voor het installeren van PHP gebruik je deze opdracht.
Italian | Dutch |
---|---|
installare | installeren |
php | php |
comando | opdracht |
IT Per Debian, potete utilizzare sia apt-get che aptitude. Il comando aptitude è un po’ più completo e fornisce un’interfaccia a menu. Sta alle preferenze personali decidere quale usare, ma entrambi faranno il loro lavoro.
NL Bij Debian kan je zowel apt-get of aptitude gebruiken in je Terminal opdrachten. De aptitude opdracht is wat vollediger en geeft je een menu interface. Het is een kwestie van smaak welke je wil gebruiken, in beide gevallen zal je PHP kunnen installeren.
Italian | Dutch |
---|---|
e | en |
interfaccia | interface |
menu | menu |
IT Quindi, invece di utilizzare il solito comando apt-get, potreste eseguire questo:
NL In plaats van de normale apt-get opdracht zou je dus deze opdracht kunnen uitvoeren:
Italian | Dutch |
---|---|
quindi | dus |
invece | in plaats van |
comando | opdracht |
IT Get: questa è una richiesta che prevede di recuperare una rappresentazione di una risorsa specifica
NL Krijg: dit is een verzoek dat verwacht een representatie van een specifieke hulpbron terug te krijgen
Italian | Dutch |
---|---|
è | is |
richiesta | verzoek |
rappresentazione | representatie |
specifica | specifieke |
risorsa | hulpbron |
IT I temi e i plugin possono anche usare l?API Photon per trasformare le immagini usando argomenti di query GET. Gli sviluppatori troveranno la documentazione ed esempi dell?API Photon su developer.wordpress.com.
NL Thema?s en plugins maken ook gebruik van de Photon-API om afbeeldingen te transformeren via GET-query-argumenten. Als je een ontwikkelaar bent, vind je voorbeelden van en documentatie over Photon-API op developer.wordpress.com.
Italian | Dutch |
---|---|
temi | thema |
plugin | plugins |
api | api |
immagini | afbeeldingen |
argomenti | argumenten |
documentazione | documentatie |
esempi | voorbeelden |
IT Fai clic su Get Started sull'app per iPhone se non l'hai già fatto. Ora dovresti vedere la tua immagine in Camo Studio.
NL Klik op Aan de Get Started in de iPhone-app als je dat nog niet hebt gedaan. Je zou nu je afbeelding in Camo Studio moeten zien.
Italian | Dutch |
---|---|
clic | klik |
app | app |
iphone | iphone |
ora | nu |
immagine | afbeelding |
camo | camo |
studio | studio |
IT Richieste di riepilogo tramite GET
NL Samenvattingsverzoeken met behulp van GET
IT Clicca sul + nella barra laterale globale a sinistra e, in Get to work (Mettiamoci al lavoro), seleziona Clone this repository (Clona questo repository).
NL Klik in de zijbalk links op '+' en selecteer vervolgens onder 'Aan de slag' de optie Deze repository klonen;
Italian | Dutch |
---|---|
clicca | klik |
e | en |
seleziona | selecteer |
repository | repository |
barra laterale | zijbalk |
IT Poi installate il componente aggiuntivo gratuito WordPress.com for Google Docs dal Google Workspace Marketplace. Potete trovare il Google Workspace Marketplace anche andando al menu Add-ons in Google Docs e cliccando su Get add-ons.
NL Vervolgens installeer je de gratis WordPress.com to Google Docs add-on vanuit de Google Workspace Marketplace. Je kan de Google Workspace Marketplace ook vinden door naar het Add-ons menu in Google Docs te gaan en te klikken op Get add-ons.
Italian | Dutch |
---|---|
gratuito | gratis |
docs | docs |
trovare | vinden |
andando | gaan |
menu | menu |
e | en |
cliccando | klikken |
workspace | workspace |
marketplace | marketplace |
IT Network: qui vedrete le richieste fatte da e verso un server, come tutte le richieste POST e GET.
NL Network — Hier zie je de verzoeken die door en aan de server zijn gedaan, zoals alle POST en GET requests.
Italian | Dutch |
---|---|
network | network |
qui | hier |
richieste | verzoeken |
fatte | gedaan |
e | en |
server | server |
tutte | alle |
post | post |
IT Questo è l’esempio da manuale delle “PHP Fibers” al lavoro. Ecco un altro esempio di Fiber che esegue sette richieste GET asincrone.
NL Dit is een simpel schoolvoorbeeld van de werking van PHP Fibers. Dit is nog een ander Fibers voorbeeld van het uitvoeren van zeven asynchrone GET verzoeken.
Italian | Dutch |
---|---|
esempio | voorbeeld |
php | php |
richieste | verzoeken |
lavoro | uitvoeren |
IT Controller Restful: questi offrono una soluzione per separare la logica che sta dietro le richieste POST e GET.
NL Restful controllers: Deze bieden een mogelijkheid om de logica achter POST en GET requests te scheiden.
Italian | Dutch |
---|---|
controller | controllers |
offrono | bieden |
logica | logica |
post | post |
e | en |
IT Inoltre mette in evidenza il prodotto in questione con un’immagine e un titolo chiari, mantenendo le cose semplici. La call to action è un pulsante chiaro con il testo “Get it now”, quindi non c’è spazio per la confusione.
NL Het relevante product wordt ook extra benadrukt door de duidelijke afbeelding en titel, waardoor alles meteen helder is. De Call To Action is een duidelijke knop met de text “Get it now”, wat de bedoeling van de e-mail nogmaals duidelijk maakt.
Italian | Dutch |
---|---|
prodotto | product |
immagine | afbeelding |
e | en |
titolo | titel |
action | action |
pulsante | knop |
testo | text |
call | call |
IT Successivamente, fate clic sull’icona BlockSite nella barra degli strumenti, passate alla scheda Work Mode e fate clic sul pulsante “Get Started”.
NL Vervolgens klik je op het BlockSite icoon in je toolbar, ga je naar het tabblad Work Mode, en klik je op de knop “Get Started”.
Italian | Dutch |
---|---|
clic | klik |
icona | icoon |
scheda | tabblad |
work | work |
e | en |
pulsante | knop |
IT Dal repository, clicca sul + nella barra laterale globale e, in Get to work (Mettiamoci al lavoro), seleziona Create a branch (Crea un branch).
NL Klik in de repository op '+' in de algemene zijbalk en selecteer onder Aan de slag de optie Branch aanmaken.
Italian | Dutch |
---|---|
repository | repository |
clicca | klik |
globale | algemene |
e | en |
seleziona | selecteer |
branch | branch |
barra laterale | zijbalk |
IT Dal repository aperto, clicca sul + nella barra laterale globale e, in Get to work (Mettiamoci al lavoro), seleziona Create a pull request (Crea una pull request).
NL Klik in de open repository op '+' in de algemene zijbalk en selecteer onder 'Aan de slag' de optie 'Pull-aanvraag aanmaken'.
Italian | Dutch |
---|---|
repository | repository |
clicca | klik |
globale | algemene |
e | en |
seleziona | selecteer |
request | aanvraag |
barra laterale | zijbalk |
IT Andate alla homepage di Bluehost e cliccate su 'Get Started':
NL Ga naar de homepage van Bluehost en klik op 'Aan de slag':
Italian | Dutch |
---|---|
andate | ga |
e | en |
cliccate | klik |
IT Con l?evoluzione del protocollo HTTP, la semantica di HTTP è rimasta la stessa; non sono state apportate modifiche ai metodi HTTP (come GET o POST), ai codici di stato (200 o al temuto 404), agli URI o ai campi di intestazione
NL Terwijl het HTTP-protocol is geëvolueerd, is de semantiek van HTTP hetzelfde gebleven; er zijn geen wijzigingen in de HTTP-methoden (zoals GET of POST), statuscodes (200 of de gevreesde 404), URI?s of headervelden
Italian | Dutch |
---|---|
protocollo | protocol |
modifiche | wijzigingen |
metodi | methoden |
post | post |
codici di stato | statuscodes |
IT Un marasma di minigiochi arriva su Nintendo Switch con WarioWare: Get It Together!
NL De microgamegekte komt naar de Nintendo Switch in WarioWare: Get It Together!
Italian | Dutch |
---|---|
arriva | komt |
IT Il sistema API consente di automatizzare la convalida IBAN tramite una semplice richiesta HTTP GET o POST. I parametri accettati sono elencati nella tabella seguente:
NL Met het API-systeem kunt u de IBAN-validatie automatiseren via een eenvoudig HTTP GET- of POST-verzoek. De geaccepteerde parameters staan in de onderstaande tabel:
Italian | Dutch |
---|---|
api | api |
convalida | validatie |
iban | iban |
semplice | eenvoudig |
richiesta | verzoek |
http | http |
post | post |
parametri | parameters |
tabella | tabel |
IT Di seguito è riportato un utilizzo di esempio dell'API di convalida IBAN con una richiesta GET: https://api.iban.com/clients/api/v4/iban/?api_key=key&format=xml&iban=IBAN Dove:
NL Een voorbeeld van het gebruik van de IBAN Validation API met een GET-aanvraag vindt u hieronder: https://api.iban.com/clients/api/v4/iban/?api_key=key&format=xml&iban=IBAN Where:
Italian | Dutch |
---|---|
esempio | voorbeeld |
api | api |
iban | iban |
https | https |
key | key |
format | format |
xml | xml |
IT L'API accetta sia la richiesta HTTP GET che POST per i dati di input. I parametri accettati sono elencati nella tabella seguente:
NL De API accepteert zowel HTTP GET- als POST-aanvraag voor invoergegevens. De geaccepteerde parameters worden weergegeven in de onderstaande tabel:
Italian | Dutch |
---|---|
api | api |
accetta | accepteert |
richiesta | aanvraag |
http | http |
parametri | parameters |
tabella | tabel |
IT Una volta che una richiesta HTTP GET o POST viene eseguita con la chiave API corretta, il sistema restituirà i risultati nel formato specificato. Puoi trovare una risposta di esempio nella prossima sezione "Struttura delle risposte API"
NL Nadat een HTTP GET- of POST-aanvraag is gedaan met de juiste API-sleutel, retourneert het systeem de resultaten in de opgegeven indeling. U kunt een voorbeeldantwoord vinden in de volgende sectie API-reactiestructuur?
Italian | Dutch |
---|---|
richiesta | aanvraag |
http | http |
post | post |
eseguita | gedaan |
chiave | sleutel |
api | api |
corretta | juiste |
risultati | resultaten |
specificato | opgegeven |
sezione | sectie |
IT Nella tabella seguente puoi trovare l'esempio di query GET di lavoro alla nostra API per ogni paese.
NL In de onderstaande tabel kunt u de voorbeeldwerk-GET-query vinden voor onze API voor elk land.
Italian | Dutch |
---|---|
tabella | tabel |
trovare | vinden |
nostra | onze |
api | api |
paese | land |
IT Questa API consente di automatizzare la convalida del codice di ordinamento e del numero di conto tramite un'unica richiesta HTTP GET o POST. I parametri accettati sono elencati nella tabella seguente:
NL Met deze API kunt u Sorteercode- en accountnummervalidatie automatiseren via een enkel HTTP GET- of POST-verzoek. De geaccepteerde parameters staan in de onderstaande tabel:
Italian | Dutch |
---|---|
api | api |
automatizzare | automatiseren |
e | en |
richiesta | verzoek |
http | http |
o | of |
post | post |
parametri | parameters |
tabella | tabel |
IT Andate alla homepage di Bluehost e cliccate su 'Get Started':
NL Ga naar de homepage van Bluehost en klik op 'Aan de slag':
Italian | Dutch |
---|---|
andate | ga |
e | en |
cliccate | klik |
IT Clicca sul + nella barra laterale globale a sinistra e, in Get to work (Mettiamoci al lavoro), seleziona Clone this repository (Clona questo repository).
NL Klik in de zijbalk links op '+' en selecteer vervolgens onder 'Aan de slag' de optie Deze repository klonen;
Italian | Dutch |
---|---|
clicca | klik |
e | en |
seleziona | selecteer |
repository | repository |
barra laterale | zijbalk |
IT Dal repository, clicca sul + nella barra laterale globale e, in Get to work (Mettiamoci al lavoro), seleziona Create a branch (Crea un branch).
NL Klik in de repository op '+' in de algemene zijbalk en selecteer onder Aan de slag de optie Branch aanmaken.
Italian | Dutch |
---|---|
repository | repository |
clicca | klik |
globale | algemene |
e | en |
seleziona | selecteer |
branch | branch |
barra laterale | zijbalk |
IT Dal repository aperto, clicca sul + nella barra laterale globale e, in Get to work (Mettiamoci al lavoro), seleziona Create a pull request (Crea una pull request).
NL Klik in de open repository op '+' in de algemene zijbalk en selecteer onder 'Aan de slag' de optie 'Pull-aanvraag aanmaken'.
Italian | Dutch |
---|---|
repository | repository |
clicca | klik |
globale | algemene |
e | en |
seleziona | selecteer |
request | aanvraag |
barra laterale | zijbalk |
IT Con l?evoluzione del protocollo HTTP, la semantica di HTTP è rimasta la stessa; non sono state apportate modifiche ai metodi HTTP (come GET o POST), ai codici di stato (200 o al temuto 404), agli URI o ai campi di intestazione
NL Terwijl het HTTP-protocol is geëvolueerd, is de semantiek van HTTP hetzelfde gebleven; er zijn geen wijzigingen in de HTTP-methoden (zoals GET of POST), statuscodes (200 of de gevreesde 404), URI?s of headervelden
Italian | Dutch |
---|---|
protocollo | protocol |
modifiche | wijzigingen |
metodi | methoden |
post | post |
codici di stato | statuscodes |
IT Ecco in breve come fare se decidi di usare la funzione parametri GET:
NL Hier volgt een advies in drie stappen over hoe u dit voor elkaar kunt krijgen met behulp van een GET-parameter:
IT Crea il tuo parametro GET nelle impostazioni del questionario
NL Maak een aangepaste GET-parameter in de instellingen van uw enquête
Italian | Dutch |
---|---|
crea | maak |
parametro | parameter |
impostazioni | instellingen |
IT Aggiungi questo parametro GET all'URL del tuo questionario
NL Voeg specifieke GET-parameter toe aan de enquêtekoppeling die moet worden gedeeld
Italian | Dutch |
---|---|
aggiungi | voeg |
parametro | parameter |
Italian | Dutch |
---|---|
perfetto | perfecte |
IT Un marasma di minigiochi arriva su Nintendo Switch con WarioWare: Get It Together!
NL De microgamegekte komt naar de Nintendo Switch in WarioWare: Get It Together!
Italian | Dutch |
---|---|
arriva | komt |
IT Un marasma di minigiochi arriva su Nintendo Switch con WarioWare: Get It Together!
NL De microgamegekte komt naar de Nintendo Switch in WarioWare: Get It Together!
Italian | Dutch |
---|---|
arriva | komt |
Showing 50 of 50 translations