NL U bent jurist, onze vertalers zijn dat ook U bent accountant, onze vertalers zijn dat ook U bent technisch professional, onze vertalers zijn dat ook U bent arts, onze vertalers zijn dat ook
"vertalers" in Dutch can be translated into the following German words/phrases:
vertalers | übersetzer |
NL U bent jurist, onze vertalers zijn dat ook U bent accountant, onze vertalers zijn dat ook U bent technisch professional, onze vertalers zijn dat ook U bent arts, onze vertalers zijn dat ook
DE Sie sind Jurist - unsere Übersetzer auch Sie sind Wirtschaftsfachmann - unsere Übersetzer auch Sie sind Technikprofi - unsere Übersetzer auch Sie sind Mediziner - unsere Übersetzer auch
Dutch | German |
---|---|
ook | auch |
NL Experts met specifieke kennis, vertalers, schrijvers en terminologen kunnen bedrijfstermbases browsen en doorzoeken en termen editen en valideren.
DE Experten mit Fachwissen, Übersetzer, Autoren, Redakteure und Terminologen können unternehmenseigene Terminologie-Datenbanken durchsuchen, Begriffe bearbeiten und freigeben.
Dutch | German |
---|---|
experts | experten |
met | mit |
en | und |
doorzoeken | durchsuchen |
NL ?BackWPup ? WordPress Backup Plugin? is vertaald in 16 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
DE ?BackWPup – WordPress-Backup-Plugin? wurde in 16 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
Dutch | German |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
talen | sprachen |
NL ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? is vertaald in 13 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
DE ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? wurde in 13 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
Dutch | German |
---|---|
images | images |
talen | sprachen |
webp | webp |
NL Native vertalers die gespecialiseerd zijn in de automobielsector
DE Muttersprachliche Übersetzer, spezialisiert auf die Automobilindustrie
Dutch | German |
---|---|
gespecialiseerd | spezialisiert |
NL De sleutel tot ons succes is uiteraard ons fantastisch netwerk van meer dan 12.000 onafhankelijke vertalers en taalkundigen die samen goed zijn voor meer dan 650 talencombinaties.
DE Über 12.000 Freiberufler, die in ihre Muttersprache übersetzen und dolmetschen. Mehr als 650 Sprachkombinationen! Das ist unser Netzwerk. Und das offene Geheimnis unseres Erfolgs.
Dutch | German |
---|---|
succes | erfolgs |
netwerk | netzwerk |
NL De komt doordat vertalers met een degelijke post-editingachtergrond geen onnodige wijzigingen zullen aanbrengen in de MT
DE Der Grund: Übersetzer, die in Nachbearbeitungen erfahren sind, werden keine unnötigen Korrekturen an der MÜ vornehmen
Dutch | German |
---|---|
onnodige | unnötigen |
NL Als we er bijgevolg vanuit gaan dat de vertalers hun werk naar behoren hebben uitgevoerd, weerspiegelt PED de geschiktheid van de MT voor post-editing veel beter dan BLEU.
DE PED beantwortet daher klarer als BLEU, ob sich die MÜ fürs Post-Editing eignet – vorausgesetzt, die Korrektoren haben gute Arbeit geleistet.
NL Bij Amplexor weten wij wat er nodig is om kwalitatief hoogstaande vertalingen te produceren en wij kiezen onze menselijke vertalers en MT-systemen dienovereenkomstig.
DE Wir bei Amplexor wissen, wie viel Arbeit in einer hochwertigen Übersetzung steckt. Deswegen wählen wir unsere Übersetzer und MÜ-Systeme sorgfältig aus.
Dutch | German |
---|---|
amplexor | amplexor |
weten | wissen |
kiezen | wählen |
NL Pluspunt: de rol van vertalers in het tijdperk van automatisering
DE Gute Aussichten: Die Rolle der Übersetzer im Zeitalter der Automatisierung
Dutch | German |
---|---|
rol | rolle |
tijdperk | zeitalter |
automatisering | automatisierung |
NL ?Debug Bar? is vertaald in 15 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
DE ?Debug Bar? wurde in 15 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
Dutch | German |
---|---|
bar | bar |
talen | sprachen |
NL Code Snippets kan in onderstaande verschillende talen worden gebruikt dankzij de volgende vertalers:
DE Code Snippets kann dank der folgenden Übersetzer in diesen Sprachen genutzt werden:
Dutch | German |
---|---|
code | code |
in | in |
gebruikt | genutzt |
snippets | snippets |
NL ?Code Snippets? is vertaald in 17 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
DE ?Code Snippets? wurde in 17 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
Dutch | German |
---|---|
code | code |
talen | sprachen |
snippets | snippets |
NL Word lid van onze vrijwillige gemeenschap van vertalers en schrijf ons op documentation@onlyoffice.com en krijg toegang tot ons online vertaalsysteem.
DE Werden Sie Teil unserer ehrenamtlichen Übersetzergemeinschaft. Schreiben Sie uns dazu eine E-Mail an documentation@onlyoffice.com und Sie erhalten Zugang zu unserem Online-Übersetzungssystem.
Dutch | German |
---|---|
toegang | zugang |
online | online |
NL Uw projecten worden behandeld door onze gekwalificeerde vertalers onder leiding van onze TextMaster-projectmanagers.
DE Ihre Projekte werden von unseren qualifizierten Übersetzern bearbeitet und von unseren TextMaster-Projektmanagern überwacht.
Dutch | German |
---|---|
projecten | projekte |
worden | werden |
NL Een netwerk van geverifieerde deskundige vertalers en copywriters
DE Unterstützung durch ein Netzwerk aus zertifizierten, erfahrenen Übersetzern
Dutch | German |
---|---|
netwerk | netzwerk |
deskundige | erfahrenen |
NL We creëren een netwerk van deskundige vertalers met behulp van een streng werving- en selectieproces, en uitgebreide segmentatie-processen
DE Wir verfügen über ein Netzwerk aus erfahrenen Übersetzern und befolgen dabei strikte Anwerbe-, Auswahl- und Differenzierungskriterien
Dutch | German |
---|---|
netwerk | netzwerk |
deskundige | erfahrenen |
en | und |
NL Momenteel werken we met de beste native vertalers in meer dan 50 talen en expertisegebieden
DE Bereits heute arbeiten wir mit den besten muttersprachlichen Übersetzern in über 50 Sprachen und Fachgebieten zusammen
Dutch | German |
---|---|
werken | arbeiten |
talen | sprachen |
en | und |
NL We geloven sterk in de succesvolle combinatie van de kennis van onze vertalers en de kracht van technologie
DE Wir glauben fest daran, dass das Wissen unserer Übersetzer mit dem Einsatz von Technologie kombiniert werden muss
Dutch | German |
---|---|
geloven | glauben |
kennis | wissen |
NL Daarom hebben we onze eigen vertaaltechnologieën ontwikkeld, waardoor onze vertalers zich kunnen concentreren op hun know-how, terwijl de kwaliteit van het werk en de levertijden worden verbeterd
DE Aus diesem Grund haben wir Übersetzungstechnologien entwickelt, die es den Übersetzern ermöglichen, sich ganz auf ihr Know-how zu konzentrieren und gleichzeitig die Qualität der Arbeit sowie die Bearbeitungszeit optimieren
Dutch | German |
---|---|
ontwikkeld | entwickelt |
concentreren | konzentrieren |
kwaliteit | qualität |
NL Mijn taak is de beste vertalers op de markt werven en testen.
DE Meine Aufgabe ist es, die besten Übersetzer auf dem Markt anzuwerben und zu testen.
Dutch | German |
---|---|
taak | aufgabe |
is | ist |
markt | markt |
NL De vertalers en medewerkers doen er alles aan om kwalitatief hoogwaardig werk te produceren, waarbij ze het onderwerp, thema of technisch jargon nooit uit het oog verliezen.
DE Die Übersetzer und Mitarbeiter geben sich alle erdenkliche Mühe, qualitativ hochwertige Arbeit zu liefern, dem Fachgebiet, Thema oder der Fachterminologie entsprechend.
Dutch | German |
---|---|
medewerkers | mitarbeiter |
kwalitatief | qualitativ |
hoogwaardig | hochwertige |
werk | arbeit |
Dutch | German |
---|---|
of | oder |
bedrijven | unternehmen |
kunnen | können |
profiteren | profitieren |
werelds | weltweit |
beste | besten |
deepl | deepl |
Dutch | German |
---|---|
producten | produkte |
en | und |
Dutch | German |
---|---|
zonder | ohne |
systeem | system |
had | hat |
Dutch | German |
---|---|
keer | mal |
systeem | system |
vaak | häufiger |
deepl | deepl |
Dutch | German |
---|---|
en | und |
zinnen | sätze |
werden | wurden |
deepl | deepl |
Dutch | German |
---|---|
externe | externe |
zonder | ohne |
informatie | informationen |
systeem | system |
Dutch | German |
---|---|
wordt | wird |
ook | auch |
wetenschappelijk | wissenschaftlich |
deepl | deepl |
Dutch | German |
---|---|
keer | viermal |
voorkeur | bevorzugt |
ander | anderen |
systeem | system |
deepl | deepl |
vaak | häufiger |
NL Speechelo is een software die het gemakkelijker maakt om geld te besparen op stemacteurs of vertalers. Het kan moeilijk, tijdrovend en duur zijn om de juiste persoon voor een voice-over te vinden. Speechelo bespaart u al deze problemen.
DE Speechelo ist eine Software, die es einfacher macht, bei Synchronsprechern oder Übersetzern Geld zu sparen. Es kann schwierig, zeitaufwändig und teuer sein, die richtige Person für ein Voiceover zu finden. Speechelo erspart Ihnen all diese Probleme.
Dutch | German |
---|---|
software | software |
gemakkelijker | einfacher |
geld | geld |
moeilijk | schwierig |
duur | teuer |
juiste | richtige |
persoon | person |
problemen | probleme |
NL Ik kan nu mijn voice-over vertalen voor iets met nauwkeurige softwarevertaling zonder de moeite om vertalers te moeten vinden die beide culturen of talen vloeiend beheersen
DE Ich kann jetzt meinen Voice-Over für etwas mit präziser Softwareübersetzung übersetzen, ohne Übersetzer finden zu müssen, die beide Kulturen oder Sprachen fließend beherrschen
Dutch | German |
---|---|
nu | jetzt |
iets | etwas |
zonder | ohne |
culturen | kulturen |
talen | sprachen |
NL Deze vertalers helpen ons de wereld te repareren! Wil je bijdragen? Begin met vertalen ?
DE Diese Übersetzer*innen helfen uns, die Welt in Ordnung zu bringen! Wie kann ich mithelfen? Beginne zu übersetzen ?
Dutch | German |
---|---|
wereld | welt |
wil | kann |
begin | beginne |
vertalen | übersetzen |
NL Deze worden over het algemeen automatisch gegenereerd in plaats van handmatig te worden geschreven door een team van Koreaans-Engelse vertalers en bevatten vreemde beschrijvingen van voetstappen, geeuwen, gegil en meer.
DE Diese werden im Allgemeinen automatisch generiert, anstatt manuell von einem Team von Koreanisch-Englisch-Übersetzern vorgefertigt zu werden, und enthalten überflüssige Beschreibungen von Schritten, Gähnen, Schreien und mehr.
Dutch | German |
---|---|
automatisch | automatisch |
gegenereerd | generiert |
handmatig | manuell |
team | team |
bevatten | enthalten |
beschrijvingen | beschreibungen |
in plaats van | anstatt |
NL Avanti heeft vertalers die gespecialiseerd zijn in deze gebieden
DE Die Übersetzer von Avanti sind auf diesen Gebieten spezialisiert
Dutch | German |
---|---|
gespecialiseerd | spezialisiert |
gebieden | gebieten |
NL Werkvoorschriften, procesbeschrijvingen, productspecificaties, technische brochures, manuals … Onze vertalers verstaan uw vak.
DE Arbeitsanweisungen, Prozessbeschreibungen, Produktspezifikationen, technische Broschüren, Handbücher? Unsere Übersetzer verstehen Ihr Fach.
Dutch | German |
---|---|
technische | technische |
brochures | broschüren |
NL Al jaren maakt Claassen Advocaten gebruik van de diensten van Avanti omdat Avanti snel werkt en de ingeschakelde vertalers het juridisch jargon goed beheersen
DE Bereits seit Jahren nimmt Claassen Advocaten die Dienste von Avanti in Anspruch, weil Avanti schnell arbeitet und die eingeschalteten Übersetzer die juristische Fachsprache gut beherrschen
Dutch | German |
---|---|
jaren | jahren |
diensten | dienste |
werkt | arbeitet |
goed | gut |
NL Er worden uitsluitend opdrachten aangenomen waarvoor hoge kwaliteitsstandaarden gewaarborgd kunnen worden door de inzet van vertalers en correctoren die de daartoe vereiste expertise bezitten.
DE Es werden ausschließlich Aufträge angenommen, für die durch den Einsatz von Übersetzern und Korrektoren, die über die dazu erforderlichen Kompetenzen verfügen, hohe Qualitätsstandards gewährleistet werden können.
Dutch | German |
---|---|
uitsluitend | ausschließlich |
opdrachten | aufträge |
aangenomen | angenommen |
hoge | hohe |
gewaarborgd | gewährleistet |
inzet | einsatz |
vereiste | erforderlichen |
Dutch | German |
---|---|
alle | allen |
belangrijke | wichtigen |
gemakkelijk | problemlos |
NL Met onze vertalingsanalyses vergelijken we de prestaties van je NMT met onze beste menselijke vertalers, om automatisch verbeterpunten te kunnen aanwijzen.
DE Unsere Übersetzungsanalyse vergleicht die Leistung Ihrer NMT mit den besten menschlichen Übersetzern, um automatisch Verbesserungspotenziale zu erkennen.
Dutch | German |
---|---|
beste | besten |
menselijke | menschlichen |
automatisch | automatisch |
vergelijken | vergleicht |
je | ihrer |
NL Geef je interne vertalers meer mogelijkheden met geavanceerde post-editing
DE Bieten Sie Ihren internen Übersetzern die Möglichkeiten einer fortschrittlichen Nachbearbeitung
Dutch | German |
---|---|
geef | bieten |
interne | internen |
mogelijkheden | möglichkeiten |
geavanceerde | fortschrittlichen |
NL Met LanguageWire heb je toegang tot een netwerk van meer dan 7.000 professionele vertalers
DE LanguageWire bringt Sie mit einem Netzwerk von mehr als 7000 professionellen Übersetzern zusammen
Dutch | German |
---|---|
netwerk | netzwerk |
NL Dankzij ons netwerk van meer dan 7.000 vertalers kunnen we je een ultrasnelle service bieden.
DE Dank eines Netzwerks von mehr als 7.000 Übersetzern können wir Ihnen einen blitzschnellen Service bieten.
Dutch | German |
---|---|
netwerk | netzwerks |
service | service |
bieden | bieten |
NL Technisch vertalers kennen jouw sector en terminologie door en door. Maak samen met taalexperts meertalige content aan in LanguageWire.
DE Fachübersetzer kennen Ihre Branche und Ihre Fachbegriffe ganz genau. Erstellen Sie mehrsprachigen Content in Zusammenarbeit mit den Sprachexperten von LanguageWire.
Dutch | German |
---|---|
vertalers | übersetzer |
kennen | kennen |
sector | branche |
en | und |
maak | erstellen |
taalexperts | sprachexperten |
content | content |
NL LanguageWire brengt je in contact met vakkundige SEO-vertalers en maakt het eenvoudig voor SEO geoptimaliseerde content te maken met geautomatiseerde workflows.
DE LanguageWire bietet Ihnen Zugriff auf qualifizierte SEO-Übersetzer und erleichtert es Ihnen, mithilfe von automatisierten Workflows Inhalte zu erstellen, die für Suchmaschinen optimiert sind.
Dutch | German |
---|---|
seo | seo |
content | inhalte |
geautomatiseerde | automatisierten |
workflows | workflows |
eenvoudig | erleichtert |
NL Wij brengen je in contact met SEO-vertalers die lokale nuances en trefwoorden voor jouw industrie kennen
DE Wir bringen Sie mit SEO-Übersetzern zusammen, die mit den lokalen Besonderheiten und den Suchbegriffen Ihrer Branche vertraut sind
Dutch | German |
---|---|
lokale | lokalen |
industrie | branche |
NL Ons netwerk van native-speaking professionele vertalers zet je script om naar elke taal, met de stijl en toon die jij wilt in het achterhoofd
DE Unser Netzwerk von muttersprachlichen Fachübersetzern überträgt Ihren Sprechtext in die gewünschte Sprache, unter Berücksichtigung der Vorgaben für Stil und Tonalität
Dutch | German |
---|---|
netwerk | netzwerk |
taal | sprache |
stijl | stil |
NL Profiteer van deskundige vertalers en contentexperts met een diepgaande kennis van de terminologie uit de auto- en mobiliteitsindustrie en die vakkundig kunnen omgaan met een breed assortiment technische content.
DE Nutzen Sie das Know-how von Übersetzungs- und Contentexperten, die über fundierte Terminologiekenntnisse der Automobil- und Mobilitätsbranche verfügen und sich mit der Bearbeitung von fachspezifischen Inhalten auskennen.
Dutch | German |
---|---|
kennis | know |
NL Ik werk ontzettend graag met LanguageWire. Ze geven veel om hun vertalers, ze ontmoeten je graag persoonlijk en luisteren naar je mening en naar wat je te zeggen hebt.
DE Ich arbeite sehr gerne mit LanguageWire zusammen. LanguageWire kümmert sich wirklich um seine Übersetzer, legt Wert darauf, sie persönlich zu treffen und ihr Feedback zu hören.
Dutch | German |
---|---|
ik | ich |
werk | arbeite |
graag | gerne |
veel | sehr |
ontmoeten | treffen |
persoonlijk | persönlich |
te | darauf |
NL De vertalers en medewerkers doen er alles aan om kwalitatief hoogwaardig werk te produceren, waarbij ze het onderwerp, thema of technisch jargon nooit uit het oog verliezen." Martin Gerard, Marketing & Communication Specialist
DE Die Übersetzer und Mitarbeiter geben sich alle erdenkliche Mühe, qualitativ hochwertige Arbeit zu liefern, dem Fachgebiet, Thema oder der Fachterminologie entsprechend.“ Martin Gerard, Marketing & Communication Specialist
Dutch | German |
---|---|
medewerkers | mitarbeiter |
kwalitatief | qualitativ |
hoogwaardig | hochwertige |
werk | arbeit |
martin | martin |
marketing | marketing |
specialist | specialist |
Showing 50 of 50 translations