NL Vraag aan God om alle negatieve geestelijke invloeden die proberen je bij God vandaan te houden en je aandacht van God af te leiden voor je uit de weg te ruimen
NL Vraag aan God om alle negatieve geestelijke invloeden die proberen je bij God vandaan te houden en je aandacht van God af te leiden voor je uit de weg te ruimen
IT Prega affinché Dio dissuada ogni spirito che cerca di allontanarti e distrarti da Lui
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
proberen | cerca |
NL Vraag om Gods leiding. Breng een paar minuten door met het bidden tot God en vraag Hem om leiding te geven aan je meditatieve inspanningen. Vraag God je hart te openen voor de waarheid en de wijsheid die in Zijn Woord verborgen liggen.[9]
IT Prega durante le letture. Trascorri qualche minuto pregando Dio affinché accompagni le tue meditazioni e apra il tuo cuore alla verità e alla saggezza contenute all'interno della Sua Parola.[9]
Dutch | Italian |
---|---|
minuten | minuto |
god | dio |
en | e |
hart | cuore |
waarheid | verità |
NL De reden dat dit belangrijk is, is dat zondigen eigenlijk wil zeggen dat je tegen de wil van God ingaat. Als je zondigt, scheid je je af van God.
IT La confessione è importante perché peccando si va contro la volontà di Dio. Quando pecchi, ti separi da Dio.
Dutch | Italian |
---|---|
belangrijk | importante |
is | è |
NL Als je voor God leeft, kan het kwaad proberen je van God weg te houden
IT Se vivi per il Signore, il maligno potrebbe agire contro di per allontanarti da Dio
NL Diego Maradona - De Hand van God - Foto en Poster te koop
IT Poster Diego Maradona - La mano di Dio – Compra poster e quadri online
Dutch | Italian |
---|---|
hand | mano |
en | e |
poster | poster |
koop | compra |
diego | diego |
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Teamsporten | Voetbal | Fotografie Diego Maradona - De Hand van God
IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Sport Di Squadra | Calcio | Fotografia Diego Maradona - La mano di Dio
Dutch | Italian |
---|---|
thema | temi |
fotografie | fotografia |
hand | mano |
diego | diego |
NL Diego Maradona - De Hand van God
IT Diego Maradona - La mano di Dio
Dutch | Italian |
---|---|
hand | mano |
diego | diego |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Maradona, Argentinië, Hand van God, 1986 Wereldbeker, Internationale voetbalwedstrijden
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Maradona, Argentina, Mano di Dio, Coppa del Mondo 1986
Dutch | Italian |
---|---|
foto | fotografia |
beschrijven | descrivere |
argentinië | argentina |
hand | mano |
internationale | mondo |
NL Deze spelletjes zullen je het gevoel geven dat je een God bent, want alle trans babes zullen neuken zoals je ze aanbeveelt
IT Questi giochi vi farà sentire come un Dio, perché tutte le ragazze trans si scopare tuttavia li raccomandano
Dutch | Italian |
---|---|
spelletjes | giochi |
gevoel | sentire |
god | dio |
want | perché |
trans | trans |
NL Mediteren op het Woord van God (met afbeeldingen) - wikiHow
IT Come Meditare sulla Parola di Dio (con Immagini)
Dutch | Italian |
---|---|
woord | parola |
afbeeldingen | immagini |
NL Zoek een rustige plek. Net als seculiere vormen van meditatie vereist mediteren op het Woord van God dat je je afzondert van het lawaai en de afleidingen van de wereld om je heen, zodat je je goed kunt concentreren.[6]
IT Trova un posto tranquillo. Come per le forme secolari di meditazione, anche per meditare sulla Parola di Dio bisogna distaccarsi dal rumore e dalle distrazioni del mondo abbastanza a lungo da potersi concentrare sul proprio obiettivo.[6]
Dutch | Italian |
---|---|
rustige | tranquillo |
net | proprio |
meditatie | meditazione |
woord | parola |
lawaai | rumore |
en | e |
wereld | mondo |
concentreren | concentrare |
NL Als de Bijbel misschien weinig meer lijkt dan woorden op een pagina, bedenk dan dat de tekst die je leest rechtstreeks van God komt
IT Anche se la Bibbia può sembrare poco più che parole su una pagina, ricorda che il testo che leggi proviene direttamente da Dio
Dutch | Italian |
---|---|
weinig | poco |
leest | leggi |
rechtstreeks | direttamente |
misschien | può |
lijkt | sembrare |
NL Pas de woorden van God toe op je eigen leven
IT Applica le parole alla tua vita
Dutch | Italian |
---|---|
je | tua |
leven | vita |
NL God zal je gebeden verhoren, of je Hem nu wel of niet volgt, maar Hij zal sneller de gebeden verhoren van diegenen die dicht bij Hem staan
IT Il Signore ascolta le tue preghiere che tu Lo segua o no, ma è più probabile che risponda a chi Gli è più vicino
Dutch | Italian |
---|---|
maar | ma |
NL Als je geen volgeling bent en je gaat bijvoorbeeld nooit naar een kerk, wil dat niet zeggen dat God je verzoeken niet zal inwilligen
IT Ciò non vuol dire che il Signore rifiuterà le tue richieste se non sei un suo seguace
Dutch | Italian |
---|---|
verzoeken | richieste |
wil | vuol |
NL Als je tot God komt in gebed, ga dan niet meteen om iets vragen
IT Quando ti rivolgi a Dio con la preghiera, non andare dritto al punto in cui chiedi qualcosa
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
NL Als je op deze manier begint, laat je God zien dat Hij meer voor je is dan gewoon iemand die je om dingen kunt vragen.[2]
IT Iniziare in questo modo dimostra a Dio che Lui per te è più di qualcuno a cui rivolgersi nel bisogno.[2]
Dutch | Italian |
---|---|
manier | modo |
begint | iniziare |
meer | più |
NL Het prijzen en de dankbaarheid moeten wel echt gemeend zijn, en geen tactiek om God voor je te winnen, zodat hij je zal geven waar je om vraagt. Je moet het echt menen als je bidt.
IT La lode e il ringraziamento devono essere sinceri, non una tattica per ingraziarti Dio in modo da potergli chiedere ciò che vuoi. Devi intendere davvero le parole che pronunci quando preghi.
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
vraagt | chiedere |
je | vuoi |
NL Begin met te zeggen: 'God, het is verbazingwekkend hoe goed U tot nu toe voor me gezorgd hebt en wat je me allemaal hebt gegeven. Ik ben heel dankbaar dat U zo sterk bent en dat U zich nooit van me af zult keren.'
IT Inizia dicendo: “Signore, è straordinario quanto Ti prendi cura di me e quanto mi dai. Rendo grazie per la Tua grandezza e Ti sono riconoscente perché non mi abbandoni mai”.
Dutch | Italian |
---|---|
begin | inizia |
en | e |
NL Als je een goede relatie met God wilt, is het belangrijk om ervoor te zorgen dat je op goede voet met Hem staat
IT Dopo aver instaurato un rapporto con il Signore, è importante assicurarti di essere in grazia di Dio
Dutch | Italian |
---|---|
relatie | rapporto |
belangrijk | importante |
zorgen | assicurarti |
NL Je zonden bekennen en berouw hebben betekent gewoon dat je God vertelt dat je weet dat je gezondigd hebt, dat je er spijt van hebt en dat je graag wilt veranderen.
IT Confessarsi e pentirsi significa semplicemente dire a Dio che sei consapevole di aver peccato, che ti addolora e che desideri cambiare.
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
gewoon | semplicemente |
wilt | desideri |
veranderen | cambiare |
NL Bid bijvoorbeeld tot God: 'Het spijt me dat ik zo onbeleefd was tegen mijn buurman. Ik weet dat U ook van hem houdt, en ik moet hem behandelen zoals U dat wilt. Ik zal beter mijn best doen om geduldig en aardig tegen hem te zijn.'
IT Prega Dio dicendo: “Mi dispiace essermi comportato male con il prossimo. So che Tu lo ami e che anche io dovrei amarlo come me stesso. Mi impegnerò di più a essere paziente e gentile con lui”.
Dutch | Italian |
---|---|
ik | io |
en | e |
moet | dovrei |
ik weet | so |
NL Naast het bekennen van je zonden en zeggen dat je er spijt van hebt, vraag je God je te vergeven voor die zonden
IT Oltre a confessarti e a pentirti, chiedi a Dio di perdonarti per i tuoi peccati
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
vraag | chiedi |
NL Als God je eenmaal vergeven heeft, zal de communicatie tussen jou en Hem een stuk gemakkelijker worden.[4]
IT Una volta che Dio ti avrà perdonato, le linee di comunicazione saranno molto più aperte tra te e Lui.[4]
Dutch | Italian |
---|---|
communicatie | comunicazione |
en | e |
NL Er is geen speciaal gebed voor vergeving dat je kunt bidden. Vertel God gewoon dat het je spijt, dat je hem onrecht hebt aangedaan en dat je wil dat Hij je vergeeft.
IT Non c’è una preghiera specifica da recitare per chiedere perdono. Di’ a Dio che ti dispiace e che desideri che ti perdoni per averlo offeso.
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
wil | desideri |
NL Bid bijvoorbeeld: 'God, het spijt me dat ik heb gelogen over wat ik gisteravond heb gedaan. Dat had ik niet moeten doen. Vergeef me alsjeblieft voor mijn oneerlijkheid.'
IT Prega dicendo: “Signore, mi dispiace aver mentito su ciò che ho fatto ieri sera. Non avrei dovuto farlo. Ti prego, perdona la mia disonestà”.
NL Het oplossen van problemen met anderen stelt je meer open voor het God ergens om kunnen vragen.[5]
IT Risolvere i problemi con le altre persone ti permette di chiedere qualcosa a Dio in modo più disteso.[5]
NL Het is niet genoeg alleen maar te denken aan wat er mis is, als je geen moeite doet om de situatie ook te verbeteren. Neem contact op met de betreffende persoon en zoek verzoening voordat je je tot God wendt.
IT Non basta pensare a quello che non va, se poi non vuoi fare uno sforzo per sistemarlo. Mettiti in contatto con quella persona e cerca di riconciliarti con lui o con lei prima di avanzare richieste a Dio.
Dutch | Italian |
---|---|
denken | pensare |
moeite | sforzo |
contact | contatto |
persoon | persona |
en | e |
zoek | cerca |
NL Geestelijke oorlogsvoering kan je ervan weerhouden om effectief met God te kunnen communiceren.[6]
IT I conflitti spirituali ti impediranno di comunicare in modo effettivo con Dio.[6]
Dutch | Italian |
---|---|
communiceren | comunicare |
NL Het kan de moeite waard zijn om meer te leren over wat geestelijke oorlogsvoering is en hoe dit je gebedsleven en je verdere leven met God kan beïnvloeden.
IT Sarebbe utile trascorrere un po’ di tempo a imparare che cos’è il conflitto spirituale e come influisce sulla tua vita di preghiera e orientata a Dio.
Dutch | Italian |
---|---|
leven | vita |
NL Bid: 'God, ik heb het gevoel dat het kwade om me heen is. In Jezus' naam, berisp deze geesten alstublieft. Laat ze niet tussen ons komen. Zeg hen dat ze geen macht over mij hebben.'
IT Prega dicendo: “Signore, sento che il male mi circonda. Nel nome di Gesù, Ti prego, ravvedi quegli spiriti. Non permettere che ci separino. Di’ loro che su di me non hanno potere”.
Dutch | Italian |
---|---|
naam | nome |
macht | potere |
laat | permettere |
NL God kent je diepste gedachten en gevoelens, dus ze voor Hem verbergen heeft geen zin
IT Dio conosce tutti i tuoi pensieri e sentimenti, quindi non ha senso nasconderli
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
kent | conosce |
gedachten | pensieri |
en | e |
gevoelens | sentimenti |
dus | quindi |
heeft | ha |
NL Eerlijkheid maakt je gebeden duidelijker hoorbaar voor God.
IT L’onestà aprirà le orecchie di Dio alle tue preghiere.
Dutch | Italian |
---|---|
je | tue |
NL Vraag God zo precies mogelijk om wat je wilt
IT Chiedi a Dio ciò che vuoi in modo specifico
Dutch | Italian |
---|---|
vraag | chiedi |
god | dio |
om | a |
wat | che |
NL Vertel God wat je wilt of nodig hebt en vraag Hem dat voor jou in je leven te manifesteren
IT Di’ al Signore cosa vuoi o di cosa hai bisogno e chiediGli di provvedere
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
NL God kan vage gebeden verhoren, maar als je specifieker bent, creëert dat een diepere verbinding met Hem.[7]
IT Dio può esaudire le preghiere vaghe, ma la precisione crea un legame più profondo tra te e Lui.[7]
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
creëert | crea |
kan | può |
NL Zeg bijvoorbeeld tegen God: 'Ik kom deze maand geld tekort voor de huur vanwege mijn hoge doktersrekeningen. Laat me wat extra uren krijgen op mijn werk, zodat ik deze maand de huur kan betalen.'
IT Prega Dio dicendo: “Sono in difficoltà nel pagare l’affitto questo mese per via delle spese mediche. Ti prego, fa’ che io possa fare gli straordinari al lavoro per poter guadagnare i soldi per l’affitto”.
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
huur | affitto |
betalen | pagare |
NL Bedenk dat God je niets zal geven wat tegen Zijn wil ingaat. Kijk in je hart en ook in de Bijbel om te controleren of waar je om vraagt misschien tegen Zijn wil zou kunnen zijn.
IT Ricorda che Dio non ti darà ciò che è contro la sua volontà. Ascolta la tua coscienza e consulta la Bibbia per capire se quello che chiedi è contro la sua volontà.
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
en | e |
vraagt | chiedi |
kunnen | capire |
NL Nodig God uit te om werken hoe Hij dat wil
IT Invita Dio ad agire nei modi che desidera
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
wil | desidera |
NL Hoewel je misschien precies weet wat je wilt, heeft God misschien hele andere dingen voor je in petto dan je zelf zou kunnen bedenken
IT Anche quando sai esattamente ciò che vuoi, Dio potrebbe avere in serbo per te ben più di quanto potresti pensare di chiedere
Dutch | Italian |
---|---|
precies | esattamente |
bedenken | pensare |
NL Zeg tegen God: 'Heer, ik wil deze maand echt aan een nieuwe baan beginnen, maar ik weet dat U misschien nog iets anders voor me in petto heeft in deze periode. Ik vraag U om mij Uw plannen te laten zien, ook al is het niet precies wat ik wil.'
IT Rivolgiti a Dio dicendo: “Signore, voglio proprio iniziare un nuovo lavoro questo mese, ma so che Tu potresti avere altro in serbo per me in questo periodo. Ti prego affinché mi mostri i Tuoi piani, anche se non sono esattamente ciò che voglio io”.
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
baan | lavoro |
beginnen | iniziare |
anders | altro |
heeft | avere |
plannen | piani |
ik weet | so |
NL Eerlijk zijn tegenover God betekent ook dat je Hem vertelt dat je wilt dat Hij je gebeden snel verhoort
IT Essere onesti con Dio significa dirgli che tu vuoi che Egli agisca presto
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
betekent | significa |
snel | presto |
NL God is in Zijn eigen tijd, dus het kan gebeuren dat de dingen niet zo snel gaan als jij zou willen
IT Il Signore ha i suoi tempi, quindi la risposta alla tua preghiera potrebbe non arrivare alla velocità che speri
NL Wacht geduldig tot God je gebeden verhoort
IT Sii paziente in attesa che Dio compia la Sua opera
Dutch | Italian |
---|---|
tot | in |
god | dio |
je | sua |
NL Vergeet niet dat God op een andere tijdlijn werkt dan jij
IT Ricorda che Dio agisce secondo tempi diversi rispetto ai tuoi
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
andere | diversi |
NL Het is belangrijk om dankbaar te zijn en God te aanbidden, zelfs als je nog niet hebt ontvangen wat je wilt
IT È importante essere riconoscente e continuare a venerare Dio anche quando non hai ancora ottenuto ciò che vuoi
Dutch | Italian |
---|---|
belangrijk | importante |
en | e |
god | dio |
NL Vertrouw erop dat God je gebeden altijd zal verhoren op een manier die Hem goeddunkt
IT Abbi fede che Dio agirà secondo la Sua volontà
Dutch | Italian |
---|---|
god | dio |
NL Als je niet gelooft dat God de macht heeft je gebeden te verhoren, boet je gebed aan kracht in
IT Se non credi che Dio abbia la facoltà di agire, la tua preghiera perde forza
Dutch | Italian |
---|---|
je | tua |
heeft | abbia |
kracht | forza |
NL Als jouw verzoek past bij Zijn plan, dan zal Hij je geven wat je wil, maar vergeet niet dat God je gebeden niet altijd verhoort op de manier waarop jij wil dat Hij dat doet.[12]
IT Se la tua richiesta rientra nel suo piano, allora ti darà ciò che chiedi, ma ricorda che Dio non risponde sempre nel modo in cui preferiresti.[13]
Dutch | Italian |
---|---|
plan | piano |
god | dio |
manier | modo |
NL Grepolis - Bouw glorieuze steden, smeed zegevierende allianties en kies je god om de vijanden van je rijk te verslaan in Grepolis!
IT Grepolis - Fonda gloriose città, stringi alleanze vittoriose, sfrutta il potere degli dei e sconfiggi i tuoi nemici.
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
je | tuoi |
vijanden | nemici |
steden | città |
Showing 50 of 50 translations