PT Causa 4: O pagamento foi recusado pelo banco emissor do cartão de crédito.Solução: Precisa de contactar com o banco emissor do seu cartão de crédito para ajuda.
PT Causa 4: O pagamento foi recusado pelo banco emissor do cartão de crédito.Solução: Precisa de contactar com o banco emissor do seu cartão de crédito para ajuda.
DE Ursache 4: Die Zahlung wurde von Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank abgelehnt.Lösung: Sie sollten sich an Ihre Bank für Unterstützung wenden.
Portuguese | German |
---|---|
causa | ursache |
pagamento | zahlung |
foi | wurde |
banco | bank |
cartão | kreditkarte |
solução | lösung |
precisa | sollten |
ajuda | unterstützung |
PT Causa 6: A sua conta é erradamente considerada como spam ou fraude pelo banco emissor do seu cartão de crédito.Solução: Contacte com o seu banco emissor para eliminar o erro de julgamento.
DE Ursache 6: Ihr Konto wurde von Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank versehentlich als Spam oder Betrug eingestuft. Lösung: Zur Klärung setzen Sie sich bitte mit Ihrer Bank in Verbindung.
Portuguese | German |
---|---|
causa | ursache |
spam | spam |
ou | oder |
fraude | betrug |
cartão | kreditkarte |
solução | lösung |
PT Causa 7: O emissor do cartão percebeu uma cobrança que não corresponde aos seus padrões normais de gastos e bloqueia a transação para o proteger.Solução: Deve entrar em contacto com o seu banco emissor para resolver esse problema.
DE Ursache 7: Der Aussteller der Kreditkarte hat eine Zahlung bemerkt, die Ihren normalen Konsumgewohnheiten nicht entspricht und diese Transaktion gesperrt, um Sie zu schützen.Lösung: Um dieses Problem zu lösen, wenden Sie sich bitte an Ihre Bank.
Portuguese | German |
---|---|
causa | ursache |
cartão | kreditkarte |
corresponde | entspricht |
normais | normalen |
transação | transaktion |
proteger | schützen |
banco | bank |
problema | problem |
PT Causa 4: O pagamento foi recusado pelo banco emissor do cartão de crédito.Solução: Precisa de contactar com o banco emissor do seu cartão de crédito para ajuda.
DE Ursache 4: Die Zahlung wurde von Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank abgelehnt.Lösung: Sie sollten sich an Ihre Bank für Unterstützung wenden.
Portuguese | German |
---|---|
causa | ursache |
pagamento | zahlung |
foi | wurde |
banco | bank |
cartão | kreditkarte |
solução | lösung |
precisa | sollten |
ajuda | unterstützung |
PT Causa 6: A sua conta é erradamente considerada como spam ou fraude pelo banco emissor do seu cartão de crédito.Solução: Contacte com o seu banco emissor para eliminar o erro de julgamento.
DE Ursache 6: Ihr Konto wurde von Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank versehentlich als Spam oder Betrug eingestuft. Lösung: Zur Klärung setzen Sie sich bitte mit Ihrer Bank in Verbindung.
Portuguese | German |
---|---|
causa | ursache |
spam | spam |
ou | oder |
fraude | betrug |
cartão | kreditkarte |
solução | lösung |
PT Causa 7: O emissor do cartão percebeu uma cobrança que não corresponde aos seus padrões normais de gastos e bloqueia a transação para o proteger.Solução: Deve entrar em contacto com o seu banco emissor para resolver esse problema.
DE Ursache 7: Der Aussteller der Kreditkarte hat eine Zahlung bemerkt, die Ihren normalen Konsumgewohnheiten nicht entspricht und diese Transaktion gesperrt, um Sie zu schützen.Lösung: Um dieses Problem zu lösen, wenden Sie sich bitte an Ihre Bank.
Portuguese | German |
---|---|
causa | ursache |
cartão | kreditkarte |
corresponde | entspricht |
normais | normalen |
transação | transaktion |
proteger | schützen |
banco | bank |
problema | problem |
Portuguese | German |
---|---|
inteligentes | smart |
PT Para mais informações sobre taxas de transação internacional e como se aplicam a si, consulte os termos do cartão de crédito ou entre em contacto com o banco emissor do seu cartão.
DE Für mehr Informationen zu internationalen Transaktionsgebühren und um zu erfahren, wie diese auf Sie zutreffen, überprüfen Sie bitte Ihre Kreditkartenkonditionen oder setzen Sie sich mit Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank in Verbindung.
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
internacional | internationalen |
cartão | kreditkarte |
ou | oder |
contacto | verbindung |
banco | bank |
PT Causa 1: Você pode ter ultrapassado inadvertidamente o limite máximo do cartão de crédito.Solução: Por favor, verifique a soma máxima da sua conta de cartão de crédito do seu banco emissor.
DE Ursache 1: Sie haben versehentlich Ihren Kreditrahmen überzogen.Lösung: Bitte setzen Sie sich mit Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank in Verbindung und überprüfen Sie den Kreditrahmen Ihrer Karte.
Portuguese | German |
---|---|
causa | ursache |
solução | lösung |
banco | bank |
verifique | überprüfen |
Portuguese | German |
---|---|
banco | bank |
tecnologia | technologien |
diferente | anderen |
sempre | immer |
Portuguese | German |
---|---|
obrigatório | obligatorisch |
todas | allen |
transações | transaktionen |
PT Permite ao emissor do formulário carregar anexos no formulário (até 30 MB por arquivo, até 10 arquivos por envio de formulário).
DE Ermöglicht dem Formulareinreicher das Hochladen von Anlagen in das Formular (max. 30 MB pro Datei, 10 Dateien pro Formulareinreichung).
Portuguese | German |
---|---|
permite | ermöglicht |
formulário | formular |
anexos | anlagen |
PT Essa senha dinâmica não pode ser usada mais de uma vez e só pode ser verificada pelo banco emissor
DE Dieses dynamische Passwort kann nur einmal verwendet werden und kann nur von der ausstellenden Bank überprüft werden
Portuguese | German |
---|---|
senha | passwort |
dinâmica | dynamische |
usada | verwendet |
banco | bank |
verificada | überprüft |
PT A primeira moeda de papel foram certificados de ouro e eles representam uma promessa pelo emissor para fornecer uma quantidade indicada de ouro
DE Die erste Papierwährung waren Gold-Zertifikate und sie stellen ein Versprechen vom Emittenten eine angegebene Menge an Gold zur Verfügung zu stellen
Portuguese | German |
---|---|
certificados | zertifikate |
ouro | gold |
promessa | versprechen |
fornecer | stellen |
quantidade | menge |
PT Emita grandes volumes de cartões de débito e crédito bonitos e seguros ao mesmo tempo em que gerencia a produção, a eficiência e com nossas soluções de software emissor de cartões de crédito confiáveis.
DE Geben Sie große Mengen an schönen und sicheren Debit- und Kreditkarten aus, während Sie die Produktion und Effizienz über unsere bewährten Softwarelösungen verwalten.
Portuguese | German |
---|---|
volumes | mengen |
débito | debit |
seguros | sicheren |
gerencia | verwalten |
cartões de crédito | kreditkarten |
PT Obtenha segurança e eficiência do sistema emissor de passaportes líder do setor.
DE Erhalten Sie Sicherheit und Effizienz von den branchenführenden Ausgabesystemen.
Portuguese | German |
---|---|
obtenha | erhalten |
segurança | sicherheit |
e | und |
eficiência | effizienz |
PT O Skrill foi o primeiro emissor de dinheiro eletrônico licenciado no Reino Unido e autorizado pela Financial Conduct Authority (FCA)
DE Skrill war der erste e-Money- Anbieter in Großbritannien, authorisiert durch die Financial Conduct Authority (FCA)
Portuguese | German |
---|---|
foi | war |
PT O servidor emissor pensa que o receptor não suporta o comando STARTTLS e envia o e-mail sem encriptação TLS, permitindo ao atacante ver ou alterar o conteúdo do e-mail.
DE Der sendende Server denkt, dass der Empfänger den STARTTLS-Befehl nicht unterstützt und sendet die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung, was dem Angreifer ermöglicht, den Inhalt der E-Mail einzusehen oder zu manipulieren.
Portuguese | German |
---|---|
servidor | server |
pensa | denkt |
receptor | empfänger |
suporta | unterstützt |
comando | befehl |
envia | sendet |
encriptação | verschlüsselung |
permitindo | ermöglicht |
atacante | angreifer |
ou | oder |
conteúdo | inhalt |
PT Projetor portátil do cinema em casa do projetor do diodo emissor de luz
DE Tragbarer LED-Videoprojektor Heimkino-Projektor
Portuguese | German |
---|---|
projetor | projektor |
portátil | tragbarer |
luz | led |
PT Placa de rastreamento da pintura da escrita da caixa leve Ultra-fina do diodo emissor de luz A4
DE Ultradünne A4 LED-Lichtbox zum Schreiben von Malvorlagen
Portuguese | German |
---|---|
escrita | schreiben |
luz | led |
PT Iluminação UV de secagem rápida UV automática do prego da lâmpada do diodo emissor de luz 52W
DE 52W LED-Lampe Automatische Erkennung der UV-Trockentrocknungsbeleuchtung
Portuguese | German |
---|---|
uv | uv |
PT Secador UV grande do prego da lâmpada do prego do diodo emissor de luz 72W
DE 72W großer UV-LED-Nagel-Lampen-Nagel-Trockner
Portuguese | German |
---|---|
uv | uv |
PT Seu assistente de voz integrado pode falar e entender mais de 250 palavras, frases e comandos e possui um emissor remoto infravermelho em sua testa, o que significa que pode ser usado como um controle remoto universal
DE Sein integrierter Sprachassistent kann mehr als 250 Wörter, Sätze und Befehle sprechen und verstehen und verfügt über eine Infrarot-Fernbedienung in der Stirn, sodass er als universelle Fernbedienung verwendet werden kann
Portuguese | German |
---|---|
integrado | integrierter |
palavras | wörter |
frases | sätze |
comandos | befehle |
infravermelho | infrarot |
testa | stirn |
usado | verwendet |
universal | universelle |
PT lanterna LED é um novo tipo de lanterna com LED (Díodo Emissor de Luz) como fonte de luz. Vamos apresentar-lhe as dicas de seleção de lanternas de LED e as vantagens de lanternas de LED:
DE LED-Taschenlampe ist eine neue Art der Taschenlampe mit LED (Light Emitting Diode) als Lichtquelle. Wir werden Ihnen die Auswahl Spitzen LED-Taschenlampen vorstellen und die Vorteile der LED-Taschenlampen:
Portuguese | German |
---|---|
novo | neue |
seleção | auswahl |
vantagens | vorteile |
lanterna | taschenlampe |
apresentar | vorstellen |
PT O 3DS Flex da Worldpay ajuda a aumentar as aprovações do emissor para transações afetadas pela PSD2, enquanto reduz o atrito na finalização do pagamento
DE 3DS Flex von Worldpay hilft die Emittentengenehmigungen für die Transaktionen zu erhöhen, die von PSD2 betroffen sind, während gleichzeitig die Abbrüche an der Kasse verringert werden
Portuguese | German |
---|---|
ajuda | hilft |
afetadas | betroffen |
reduz | verringert |
PT O código BIC do banco emissor / agência ou instituição.
DE Der BIC-Code der ausstellenden Bank/Filiale oder Institution.
Portuguese | German |
---|---|
código | code |
banco | bank |
ou | oder |
instituição | institution |
PT A primeira moeda de papel foram certificados de ouro e eles representam uma promessa pelo emissor para fornecer uma quantidade indicada de ouro
DE Die erste Papierwährung waren Gold-Zertifikate und sie stellen ein Versprechen vom Emittenten eine angegebene Menge an Gold zur Verfügung zu stellen
Portuguese | German |
---|---|
certificados | zertifikate |
ouro | gold |
promessa | versprechen |
fornecer | stellen |
quantidade | menge |
PT Com os HSMs da Thales, os PINs podem ser entregues digitalmente através de um túnel criptografado seguro de ponta a ponta entre o portador do cartão e o emissor do cartão.
DE Mit Thales-HSMs können PINs digital über einen sicheren, verschlüsselten End-to-End-Tunnel zwischen dem Karteninhaber und dem Kartenaussteller übermittelt werden.
Portuguese | German |
---|---|
thales | thales |
digitalmente | digital |
um | einen |
túnel | tunnel |
criptografado | verschlüsselten |
seguro | sicheren |
e | und |
PT Com o serviço HCE, as credenciais de pagamento críticas são armazenadas em um repositório compartilhado seguro (centro de dados do emissor ou nuvem privada) em vez de no telefone
DE Mit HCE speichern Sie wichtige Berechtigungsnachweise für Zahlungen statt auf dem Smartphone in einem sicheren gemeinsamen Repository (dem Rechenzentrum oder der privaten Cloud des Ausstellers)
Portuguese | German |
---|---|
credenciais | berechtigungsnachweise |
pagamento | zahlungen |
repositório | repository |
compartilhado | gemeinsamen |
ou | oder |
nuvem | cloud |
privada | privaten |
em vez de | statt |
PT O módulo de segurança (HSM) da Thales é integrado ao Microsoft Authenticode para fornecer um sistema confiável de proteção de credenciais empresariais do emissor do software
DE Die Hardware-Sicherheitsmodule (HSM) von Thales können mit Microsoft Autenticode zu einem vertrauenswürdigen System integriert werden, das die Berechtigungsnachweise im Unternehmens des Softwareherausgebers schützt
Portuguese | German |
---|---|
thales | thales |
integrado | integriert |
microsoft | microsoft |
sistema | system |
credenciais | berechtigungsnachweise |
empresariais | unternehmens |
hsm | hsm |
PT Comprova a integridade dos dados usados para assinatura e estabelece a identidade do emissor
DE Nachweis der Integrität der signierten Daten sowie der Identität des Softwareanbieters
Portuguese | German |
---|---|
integridade | integrität |
dados | daten |
identidade | identität |
PT Comprova a integridade dos produtos usados para assinatura e estabelece a identidade do emissor
DE Nachweis der Integrität der signierten Artefakte sowie der Identität des Softwareanbieters
Portuguese | German |
---|---|
integridade | integrität |
identidade | identität |
PT Para mais informações sobre taxas de transação internacional e como se aplicam a si, consulte os termos do cartão de crédito ou entre em contacto com o banco emissor do seu cartão.
DE Für mehr Informationen zu internationalen Transaktionsgebühren und um zu erfahren, wie diese auf Sie zutreffen, überprüfen Sie bitte Ihre Kreditkartenkonditionen oder setzen Sie sich mit Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank in Verbindung.
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
internacional | internationalen |
cartão | kreditkarte |
ou | oder |
contacto | verbindung |
banco | bank |
PT Causa 1: Você pode ter ultrapassado inadvertidamente o limite máximo do cartão de crédito.Solução: Por favor, verifique a soma máxima da sua conta de cartão de crédito do seu banco emissor.
DE Ursache 1: Sie haben versehentlich Ihren Kreditrahmen überzogen.Lösung: Bitte setzen Sie sich mit Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank in Verbindung und überprüfen Sie den Kreditrahmen Ihrer Karte.
Portuguese | German |
---|---|
causa | ursache |
solução | lösung |
banco | bank |
verifique | überprüfen |
PT A eficiência energética e a versatilidade da iluminação por diodo emissor de luz (LED) levaram ao seu uso crescente em produtos automotivos, médicos e de consumo
DE Die Energieeffizienz und Vielseitigkeit des LED-Lichts führten zu dessen zunehmender Verwendung im Bereich der Automobilindustrie sowie bei Medizin- und Konsumgütern
Portuguese | German |
---|---|
versatilidade | vielseitigkeit |
uso | verwendung |
crescente | zunehmender |
PT Se os fundos não estiverem disponíveis em 5 dias após a transação, recomendamos entrar em contato com o emissor do cartão (Visa/American Express/MasterCard/etc.) para ver quando a retenção de autorização será aprovada.
DE Wenn die Mittel nicht 5 Tage nach der Transaktion verfügbar gemacht werden, empfehlen wir, dass du dich bei deinem Kartenaussteller (Visa/American Express/Mastercard etc.) darüber informierst, wann die Vorautorisierung freigegeben wird.
Portuguese | German |
---|---|
fundos | mittel |
disponíveis | verfügbar |
dias | tage |
transação | transaktion |
visa | visa |
etc | etc |
mastercard | mastercard |
PT A Atlassian liquida a transação na hora (conhecido como "liquidação"), mas a retenção de autorização pode durar de 1 a 5 dias até que seja "aprovada", dependendo do emissor do cartão e das políticas bancárias.
DE Atlassian wickelt Geldgeschäfte umgehend ab (auch bekannt als "Begleichung"), doch es kann je nach den Richtlinien des Kartenausstellers ein bis fünf Tage dauern, bis die Vorautorisierung wieder freigegeben wird.
Portuguese | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
conhecido | bekannt |
mas | doch |
durar | dauern |
dias | tage |
políticas | richtlinien |
PT Se os fundos não estiverem disponíveis 5 dias após a transação, recomendamos entrar em contato com o emissor do cartão (Visa/American Express/MasterCard/etc.) para ver quando a suspensão de autorização vai ser retirada.
DE Wenn die Mittel nicht fünf Tage nach der Transaktion verfügbar gemacht werden, empfehlen wir, dass du dich bei deinem Kartenaussteller (Visa/American Express/Mastercard etc.) darüber informierst, wann die Vorautorisierung freigegeben wird.
Portuguese | German |
---|---|
fundos | mittel |
disponíveis | verfügbar |
dias | tage |
transação | transaktion |
visa | visa |
etc | etc |
mastercard | mastercard |
PT O servidor emissor pensa que o receptor não suporta o comando STARTTLS e envia o e-mail sem encriptação TLS, permitindo ao atacante ver ou alterar o conteúdo do e-mail.
DE Der sendende Server denkt, dass der Empfänger den STARTTLS-Befehl nicht unterstützt und sendet die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung, was dem Angreifer ermöglicht, den Inhalt der E-Mail einzusehen oder zu manipulieren.
Portuguese | German |
---|---|
servidor | server |
pensa | denkt |
receptor | empfänger |
suporta | unterstützt |
comando | befehl |
envia | sendet |
encriptação | verschlüsselung |
permitindo | ermöglicht |
atacante | angreifer |
ou | oder |
conteúdo | inhalt |
PT Permite ao emissor do formulário carregar anexos no formulário (até 30 MB por arquivo, até 10 arquivos por envio de formulário).
DE Ermöglicht dem Formulareinreicher das Hochladen von Anlagen in das Formular (max. 30 MB pro Datei, 10 Dateien pro Formulareinreichung).
PT Por exemplo, se você se cadastrou em um programa de fidelidade do emissor do cartão ou do estabelecimento comercial, processaremos os Dados de transação do cartão para calcular a recompensa e propor ofertas dirigidas do cliente para você
PT Leia também o aviso de privacidade fornecido pelo seu emissor do cartão Visa e outros clientes aplicáveis para saber como tais empresas tratam suas informações
PT Por exemplo, se você se cadastrou em um programa de fidelidade do emissor do cartão ou do estabelecimento comercial, processaremos os Dados de transação do cartão para calcular a recompensa e propor ofertas dirigidas do cliente para você
PT Leia também o aviso de privacidade fornecido pelo seu emissor do cartão Visa e outros clientes aplicáveis para saber como tais empresas tratam suas informações
PT Por exemplo, se você se cadastrou em um programa de fidelidade do emissor do cartão ou do estabelecimento comercial, processaremos os Dados de transação do cartão para calcular a recompensa e propor ofertas dirigidas do cliente para você
PT Leia também o aviso de privacidade fornecido pelo seu emissor do cartão Visa e outros clientes aplicáveis para saber como tais empresas tratam suas informações
PT Por exemplo, se você se cadastrou em um programa de fidelidade do emissor do cartão ou do estabelecimento comercial, processaremos os Dados de transação do cartão para calcular a recompensa e propor ofertas dirigidas do cliente para você
PT Leia também o aviso de privacidade fornecido pelo seu emissor do cartão Visa e outros clientes aplicáveis para saber como tais empresas tratam suas informações
PT Por exemplo, se você se cadastrou em um programa de fidelidade do emissor do cartão ou do estabelecimento comercial, processaremos os Dados de transação do cartão para calcular a recompensa e propor ofertas dirigidas do cliente para você
Showing 50 of 50 translations