DE Bei den 2019 DBTA Reader‘s Choice Awards als „Beste Lösung für Datenbankentwicklung“, „Beste Lösung für Datenbankleistung“, „Beste Lösung für Datenreplikation“ und „Beste Lösung für Daten-Streaming“ ausgezeichnet.
"lösung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
daten | dados |
streaming | streaming |
bei | no |
choice | escolha |
beste | melhor |
und | e |
den | dos |
DE Benötigen Sie eine All-in-One-Lösung für den Fernzugriff & Fernsupport? Siehe Splashtop Enterprise für eine Cloud-basierte Lösung mit SSO/SAML-Integration. Oder siehe Splashtop On-Prem für eine selbst gehostete Lösung.
PT Precisa de uma solução de suporte e acesso remoto abrangente? Conheça o Splashtop Enterprise, uma solução baseada em nuvem com integração SSO/SAML. Também dê uma olhada no Splashtop On-Prem, uma solução auto-hospedada.
German | Portuguese |
---|---|
fernzugriff | acesso remoto |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
lösung | solução |
gehostete | hospedada |
basierte | baseada |
cloud | nuvem |
integration | integração |
saml | saml |
eine | uma |
benötigen | precisa de |
mit | com |
DE Die lokale Essentials-Lösung kann im Moment die richtige Lösung sein, aber wenn Ihre Anforderungen steigen und sich ändern, könnte auch eine Cloud-Lösung sinnvoll sein
PT O Essentials baseado no local pode ser a solução certa neste momento, mas você também pode olhar adiante para um futuro na nuvem conforme seus requisitos crescem e evoluem
German | Portuguese |
---|---|
lokale | local |
lösung | solução |
anforderungen | requisitos |
cloud | nuvem |
und | e |
im | no |
auch | também |
kann | pode |
ihre | seus |
richtige | para |
aber | mas |
könnte | pode ser |
DE Benötigen Sie eine All-in-One-Lösung für den Fernzugriff & Fernsupport? Siehe Splashtop Enterprise für eine Cloud-basierte Lösung mit SSO/SAML-Integration. Oder siehe Splashtop On-Prem für eine selbst gehostete Lösung.
PT Precisa de uma solução de suporte e acesso remoto abrangente? Conheça o Splashtop Enterprise, uma solução baseada em nuvem com integração SSO/SAML. Também dê uma olhada no Splashtop On-Prem, uma solução auto-hospedada.
German | Portuguese |
---|---|
fernzugriff | acesso remoto |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
lösung | solução |
gehostete | hospedada |
basierte | baseada |
cloud | nuvem |
integration | integração |
saml | saml |
eine | uma |
benötigen | precisa de |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | instalações |
iot | iot |
lösung | solução |
weltweit | mundo |
ziel | objetivo |
zu | com |
implementieren | implementar |
in | em |
DE Dies Lösung besteht aus einer privaten Infrastruktur zur Virtualisierung des Dedicated Servers, kombiniert mit Storage, Netzwerk und Virtualisierungslizenzen innerhalb einer von OVHcloud gemanagten und betriebenen Lösung.
PT Trata-se de uma infraestrutura privada de virtualização do servidor dedicado combinada com armazenamento, rede e licenças de virtualização, numa solução gerida e operada pela OVHcloud.
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
virtualisierung | virtualização |
dedicated | dedicado |
servers | servidor |
storage | armazenamento |
ovhcloud | ovhcloud |
infrastruktur | infraestrutura |
netzwerk | rede |
und | e |
kombiniert | com |
DE Da Evan und andere Teammitglieder Atlassian bereits zuvor für ähnliche Zwecke genutzt hatten und Bitbucket schon seit Jahren die Lösung der Wahl für das Code-Repository des Entwicklerteams war, lag eine Atlassian-Lösung nahe
PT Como Evan e outros membros da equipe tinham usado a Atlassian para propósitos semelhantes no passado, e a engenharia era confiada ao Bitbucket como repositório de código por anos, a Atlassian era uma escolha natural
German | Portuguese |
---|---|
evan | evan |
atlassian | atlassian |
zwecke | propósitos |
genutzt | usado |
bitbucket | bitbucket |
wahl | escolha |
repository | repositório |
code | código |
und | e |
jahren | anos |
ähnliche | semelhantes |
andere | outros |
war | era |
DE Unsere Cloud-basierte Lösung lässt sich in fast alle Unternehmenszahlungssysteme integrieren und bietet eine nahtlose Lösung über mehrere Kanäle und Plattformen hinweg.
PT Nossa solução em nuvem integra-se a quase todos os sistemas de pagamento empresariais, oferecendo a solução perfeita em diversos canais e plataformas.
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
integrieren | integra |
bietet | oferecendo |
nahtlose | perfeita |
kanäle | canais |
cloud | nuvem |
plattformen | plataformas |
und | e |
fast | quase |
in | em |
alle | todos |
DE Ist die OneSpan-Lösung eine Cloud-basierte Lösung? Und wenn ja, privat oder öffentlich?
PT A solução OneSpan é uma solução baseada na nuvem? E se sim, privado ou público?
German | Portuguese |
---|---|
öffentlich | público |
basierte | baseada |
cloud | nuvem |
lösung | solução |
und | e |
ist | é |
oder | ou |
wenn | se |
eine | uma |
ja | sim |
DE Digipass 770 ist eine kostengünstige Lösung für die visuelle Transaktionssignierung mit PIN-Schutz. Diese Lösung bietet den ultimativen Schutz vor ausgeklügelten Betrugsprogrammen wie Phishing, Social Engineering und Banking-Trojanern.
PT O Digipass 770 é uma solução de assinatura de transação visual econômica com proteção de PIN. Esta solução oferece a proteção máxima contra esquemas sofisticados de fraude, como phishing, engenharia social e cavalos de Troia bancários.
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
schutz | proteção |
social | social |
engineering | engenharia |
banking | bancários |
ist | é |
phishing | phishing |
und | e |
bietet | oferece |
visuelle | visual |
eine | uma |
mit | com |
den | de |
DE Wollen Sie wissen, warum unsere Veranstaltungs-Lösung die perfekte Lösung für Sie ist?
PT Você quer saber por que nossa solução para eventos é a solução perfeita para você?
German | Portuguese |
---|---|
perfekte | perfeita |
lösung | solução |
ist | é |
sie | você |
wissen | saber |
warum | por que |
unsere | nossa |
DE Es ist wichtig, eine Lösung zu finden, die Ihnen dabei helfen wird, erfolgreich online zu sein, was für viele Top-Unternehmen die Lösung ist.
PT É fundamental encontrar uma solução que ajudará você a ser bem-sucedida on-line, que tem sido a solução para muitas principais empresas.
German | Portuguese |
---|---|
wichtig | fundamental |
helfen | ajudar |
online | on-line |
top | principais |
unternehmen | empresas |
lösung | solução |
finden | encontrar |
eine | uma |
erfolgreich | sucedida |
ihnen | a |
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
azure | azure |
komplexität | complexidade |
kosten | custo |
investieren | investir |
eigene | próprio |
können | podemos |
skalieren | dimensionar |
einfach | fácil |
und | e |
die | a |
nicht | não |
wir | nosso |
einen | uma |
DE „Es war viel kostengünstiger, sich für Nutanix Acropolis zu entscheiden. Die hyperkonvergente Lösung lieferte nicht nur eine höhere Leistung, sie war auch 25-40% günstiger als die dreistufige Lösung aus Speicher, Server und VMware vSphere.“
PT “O custo-beneficio do Nutanix Acropolis se revelou muito melhor. Não só conseguimos mais desempenho, como também a solução hiperconvergente é de 25% a 40% mais em conta do que a solução tier 3 de armazenamento, servidor e VMware vSphere.”
DE Egal, ob Sie eine provisionsbasierte oder eine agenturähnliche Lösung suchen, oder ob es Ihnen nur um Konnektivität geht – wir finden die Lösung, die perfekt zu Ihren Bedürfnissen passt!
PT Quer procure uma solução com base em comissões ou ao estilo agência, ou meramente para conetividade, encontraremos a que melhor se adequa às suas necessidades!
German | Portuguese |
---|---|
agentur | agência |
bedürfnissen | necessidades |
zu | ao |
lösung | solução |
oder | ou |
suchen | procure |
die | a |
eine | uma |
um | para |
DE Egal, ob Sie eine provisionsbasierte oder eine agenturähnliche Lösung suchen oder ob es Ihnen nur um Konnektivität geht – wir finden die Lösung, die perfekt zu Ihren Bedürfnissen passt!
PT Quer procure uma solução com base em comissões ou ao estilo agência, ou meramente para conetividade, encontraremos a que melhor se adequa às suas necessidades!
German | Portuguese |
---|---|
agentur | agência |
bedürfnissen | necessidades |
zu | ao |
lösung | solução |
oder | ou |
suchen | procure |
die | a |
eine | uma |
um | para |
DE Die Lösung von Apple und Google möchte die Proximity-Verarbeitung auf dem Gerät selbst übernehmen, was zu einer dezentralen Lösung führt.
PT A solução da Apple e do Google quer lidar com o processamento de proximidade no próprio dispositivo, resultando em uma solução descentralizada.
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
möchte | quer |
gerät | dispositivo |
dezentralen | descentralizada |
verarbeitung | processamento |
lösung | solução |
und | e |
zu | com |
von | de |
DE Diese All-in-One-Lösung bietet sowohl unbeaufsichtigten Zugriff zu jeder Zeit als auch beaufsichtigte On-Demand-Verbindungen und ist damit die perfekte Lösung für alle Ihre Fernzugriffsanforderungen
PT Esta solução completa oferece acesso não supervisionado a qualquer momento e conexões sob demanda supervisionadas, trata-se da solução perfeita para todas as suas necessidades de acesso remoto
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
perfekte | perfeita |
lösung | solução |
verbindungen | conexões |
demand | demanda |
und | e |
bietet | oferece |
ist | trata-se |
alle | todas |
DE Die Implementierung einer XDR-Lösung zusätzlich zu einem vorhandenen, effektiven Threat-Response-System kann extrem zeitaufwendig sein, ohne dass bessere Ergebnisse als bei Ihrer existierenden Lösung garantiert werden.
PT A implementação de uma solução XDR em cima de um sistema de reação a ameaças existente e eficaz pode exigir mais tempo do que você tem disponível, sem garantir resultados melhores do que a solução existente.
German | Portuguese |
---|---|
implementierung | implementação |
effektiven | eficaz |
ohne | sem |
system | sistema |
threat | ameaças |
bessere | melhores |
lösung | solução |
ergebnisse | resultados |
kann | pode |
zusätzlich | que |
vorhandenen | existente |
bei | a |
DE Die einzige Lösung bestand darin, „mehr Leichen auf das Problem zu werfen“, aber auch zusätzliches Personal war eine vorübergehende Lösung
PT A única solução disponível era “jogar mais corpos para o problema”, mas até mesmo pessoal adicional era uma solução temporária
DE Wir unterstützen Sie auch bei der langfristigen Weiterentwicklung und Wartung Ihrer Lösung. Mit individuellen Support-Services stellen wir sicher, dass Ihre Lösung stets Ihren Anforderungen und der aktuellen Branchensituation entspricht.
PT Deixe-nos ajudar no crescimento e na manutenção a longo prazo da sua solução MDM. Fornecemos serviços de suporte personalizados e escalonáveis que acompanham o seu crescimento e o do setor
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
services | serviços |
und | e |
support | suporte |
wartung | manutenção |
unterstützen | ajudar |
auch | que |
bei | a |
DE Schließlich kann das Unternehmen hinter der Lösung wichtiger sein als die Lösung selbst
PT Por isso, a empresa por trás da solução pode ser mais importante do que a própria solução
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresa |
lösung | solução |
kann | pode |
wichtiger | importante |
DE Dank der umfassenden Natur der Lösung von Cognex und seines Partnernetzwerks haben wir eine leistungsstarke und preiswerte Lösung zur Verfügung gestellt bekommen.
PT Graças à natureza abrangente da solução da Cognex e à sua rede de parceiros, temos uma solução competitiva, de alta performance, à nossa disposição.
German | Portuguese |
---|---|
umfassenden | abrangente |
natur | natureza |
lösung | solução |
cognex | cognex |
verfügung | disposição |
und | e |
eine | uma |
DE Es handelt sich jedoch um eine Single-SIM-Lösung, als wir erwartet hatten, dass es sich um eine Dual-SIM-Lösung handelt.
PT Porém, é uma solução SIM única, quando esperávamos que fosse um SIM duplo.
German | Portuguese |
---|---|
um | por |
lösung | solução |
es | porém |
jedoch | um |
eine | única |
dual | duplo |
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
generation | geração |
bi | bi |
detaillierten | detalhada |
analytics | analytics |
cloud | nuvem |
ai | ia |
ist | é |
qlikview | qlikview |
qlik | qlik |
vergleich | comparação |
und | e |
ersten | primeira |
DE Genesys ist die mit Abstand umfassendste Customer Experience-Lösung, die heute auf dem Markt angeboten wird es gibt keine andere Lösung, auf die ich setzen würde.
PT ?A Genesys, sem dúvida, oferece a solução de experiência do cliente mais abrangente e integral do mercado atualmente. Se tenho que pensar no futuro, não escolheria nenhuma outra solução.?
German | Portuguese |
---|---|
umfassendste | abrangente |
customer | cliente |
heute | atualmente |
markt | mercado |
lösung | solução |
genesys | genesys |
experience | experiência |
andere | outra |
würde | se |
DE Eine skalierbare, kostengünstige und vielseitig einsetzbare visuelle KI-Lösung für Edge-Computing zur Lösung von Crowd-Monitoring-Problemen in Zeiten nach Epidemie und Pandemie
PT NEURO SKY: o objeto inteligente que aproveita o poder do pensamento
German | Portuguese |
---|---|
für | o |
DE Unsere Cloud-basierte Lösung lässt sich in fast alle Unternehmenszahlungssysteme integrieren und bietet eine nahtlose Lösung über mehrere Kanäle und Plattformen hinweg.
PT Nossa solução em nuvem integra-se a quase todos os sistemas de pagamento empresariais, oferecendo a solução perfeita em diversos canais e plataformas.
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
integrieren | integra |
bietet | oferecendo |
nahtlose | perfeita |
kanäle | canais |
cloud | nuvem |
plattformen | plataformas |
und | e |
fast | quase |
in | em |
alle | todos |
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | instalações |
iot | iot |
lösung | solução |
weltweit | mundo |
ziel | objetivo |
zu | com |
implementieren | implementar |
in | em |
DE Ist die OneSpan-Lösung eine Cloud-basierte Lösung? Und wenn ja, privat oder öffentlich?
PT A solução OneSpan é uma solução baseada na nuvem? E se sim, privado ou público?
German | Portuguese |
---|---|
öffentlich | público |
basierte | baseada |
cloud | nuvem |
lösung | solução |
und | e |
ist | é |
oder | ou |
wenn | se |
eine | uma |
ja | sim |
DE Eine perfekte Lösung für IT-Abteilungen, die minimale administrative Unterstützung und eine einfache Lösung benötigen
PT Uma solução perfeita para departamentos de TI que precisam de pouco suporte administrativo e necessitam apenas uma solução simples
German | Portuguese |
---|---|
perfekte | perfeita |
lösung | solução |
unterstützung | suporte |
abteilungen | departamentos |
it | ti |
und | e |
einfache | simples |
für | de |
benötigen | necessitam |
DE Mit dieser Lösung konnten wir wesentlichen Risiken begegnen und gleichzeitig sicheren Fernzugriff bereitstellen. Mehr als 5.000 Mitarbeiter nutzen aktuell diese Lösung und sind begeistert.
PT Com a solução, resolvemos riscos críticos ao mesmo tempo em que permitimos acesso remoto seguro. Temos agora mais de 5.000 usuários inscritos na solução, e as pessoas adoram.
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
risiken | riscos |
fernzugriff | acesso remoto |
mitarbeiter | pessoas |
und | e |
mehr | mais |
aktuell | agora |
sicheren | seguro |
mit | com |
DE Sorgen Sie dafür, dass Sicherheit von Anfang an in Ihre Lösung integriert ist und speichern Sie Ihre Schlüssel stets in einer hardwarebasierten Lösung, um diese Fallstricke zu vermeiden und geschützt zu bleiben.
PT Garanta a segurança de sua solução do início ao fim, sempre armazenando suas chaves em uma solução baseada em hardware para evitar essas armadilhas e permanecer protegido.
German | Portuguese |
---|---|
vermeiden | evitar |
speichern | armazenando |
lösung | solução |
schlüssel | chaves |
stets | sempre |
und | e |
sicherheit | segurança |
geschützt | protegido |
in | em |
von | de |
anfang | para |
zu | ao |
bleiben | permanecer |
DE SafeNet Minidriver ist eine perfekte Lösung für IT-Abteilungen, die minimale administrative Unterstützung und eine einfache Lösung benötigen
PT O SafeNet Minidriver é uma solução perfeita para departamentos de TI que precisam de pouco suporte administrativo e necessitam apenas de uma solução simples
German | Portuguese |
---|---|
perfekte | perfeita |
lösung | solução |
unterstützung | suporte |
abteilungen | departamentos |
it | ti |
ist | é |
und | e |
einfache | simples |
für | de |
benötigen | necessitam |
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
generation | geração |
bi | bi |
detaillierten | detalhada |
analytics | analytics |
cloud | nuvem |
ai | ia |
ist | é |
qlikview | qlikview |
qlik | qlik |
vergleich | comparação |
und | e |
ersten | primeira |
DE „Es war viel kostengünstiger, sich für Nutanix Acropolis zu entscheiden. Die hyperkonvergente Lösung lieferte nicht nur eine höhere Leistung, sie war auch 25-40% günstiger als die dreistufige Lösung aus Speicher, Server und VMware vSphere.“
PT “O custo-beneficio do Nutanix Acropolis se revelou muito melhor. Não só conseguimos mais desempenho, como também a solução hiperconvergente é de 25% a 40% mais em conta do que a solução tier 3 de armazenamento, servidor e VMware vSphere.”
DE Diese All-in-One-Lösung bietet sowohl unbeaufsichtigten Zugriff zu jeder Zeit als auch beaufsichtigte On-Demand-Verbindungen und ist damit die perfekte Lösung für alle Ihre Fernzugriffsanforderungen
PT Esta solução completa oferece acesso não supervisionado a qualquer momento e conexões sob demanda supervisionadas, trata-se da solução perfeita para todas as suas necessidades de acesso remoto
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
perfekte | perfeita |
lösung | solução |
verbindungen | conexões |
demand | demanda |
und | e |
bietet | oferece |
ist | trata-se |
alle | todas |
DE Wir unterstützen Sie auch bei der langfristigen Weiterentwicklung und Wartung Ihrer Lösung. Mit individuellen Support-Services stellen wir sicher, dass Ihre Lösung stets Ihren Anforderungen und der aktuellen Branchensituation entspricht.
PT Deixe-nos ajudar no crescimento e na manutenção a longo prazo da sua solução MDM. Fornecemos serviços de suporte personalizados e escalonáveis que acompanham o seu crescimento e o do setor
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
services | serviços |
und | e |
support | suporte |
wartung | manutenção |
unterstützen | ajudar |
auch | que |
bei | a |
DE Dank der umfassenden Natur der Lösung von Cognex und seines Partnernetzwerks haben wir eine leistungsstarke und preiswerte Lösung zur Verfügung gestellt bekommen.
PT Graças à natureza abrangente da solução da Cognex e à sua rede de parceiros, temos uma solução competitiva, de alta performance, à nossa disposição.
German | Portuguese |
---|---|
umfassenden | abrangente |
natur | natureza |
lösung | solução |
cognex | cognex |
verfügung | disposição |
und | e |
eine | uma |
DE DataMan Barcode-Leser sind auch eine zuverlässige Lösung für Einseiten-Scanpunkte und können einfach auf eine mehrseitige Lösung erweitert werden, um die Kapazität zu erhöhen und die Kosten für manuelle Arbeiten zu verringern.
PT Os leitores de código de barras DataMan também são uma solução confiável para pontos de leitura de um lado e podem ser facilmente expandidos para uma solução de vários lados para aumentar a capacidade e reduzir os custos de trabalho manual.
German | Portuguese |
---|---|
zuverlässige | confiável |
lösung | solução |
kosten | custos |
manuelle | manual |
verringern | reduzir |
leser | leitores |
kapazität | capacidade |
und | e |
auch | também |
erhöhen | aumentar |
sind | são |
werden | ser |
für | de |
arbeiten | trabalho |
German | Portuguese |
---|---|
erhöhen | melhore |
breiten | amplo |
portfolio | portfólio |
partnern | parceiros |
finden | encontre |
anforderungen | necessidades |
und | e |
lösung | soluções |
gerecht | uma |
an | com |
sicherheit | segurança |
einen | para |
DE Genesys ist die mit Abstand umfassendste Customer Experience-Lösung, die heute auf dem Markt angeboten wird es gibt keine andere Lösung, auf die ich setzen würde.
PT ?A Genesys, sem dúvida, oferece a solução de experiência do cliente mais abrangente e integral do mercado atualmente. Se tenho que pensar no futuro, não escolheria nenhuma outra solução.?
German | Portuguese |
---|---|
umfassendste | abrangente |
customer | cliente |
heute | atualmente |
markt | mercado |
lösung | solução |
genesys | genesys |
experience | experiência |
andere | outra |
würde | se |
DE Da Evan und andere Teammitglieder Atlassian bereits zuvor für ähnliche Zwecke genutzt hatten und Bitbucket schon seit Jahren die Lösung der Wahl für das Code-Repository des Entwicklerteams war, lag eine Atlassian-Lösung nahe
PT Como Evan e outros membros da equipe tinham usado a Atlassian para propósitos semelhantes no passado, e a engenharia era confiada ao Bitbucket como repositório de código por anos, a Atlassian era uma escolha natural
German | Portuguese |
---|---|
evan | evan |
atlassian | atlassian |
zwecke | propósitos |
genutzt | usado |
bitbucket | bitbucket |
wahl | escolha |
repository | repositório |
code | código |
und | e |
jahren | anos |
ähnliche | semelhantes |
andere | outros |
war | era |
DE Auswählen einer Remote-Support-Lösung Auswählen einer Remote-Support-Lösung
PT Escolha de uma solução de suporte remoto Escolha de uma solução de suporte remoto
German | Portuguese |
---|---|
auswählen | escolha |
lösung | solução |
support | suporte |
remote | remoto |
DE Varonis Kunden erreichen in 3 Jahren einen ROI von 555 % Eine von Marsh Cyber Catalyst ausgezeichnete Lösung. Die Lösung Nr. 1 für Insider-Risikomanagement und Dateianalyse.
PT A Varonis oferece 555% de retorno sobre o investimento. Uma solução designada como Cyber Catalyst pela Marsh A solução nº 1 para gerenciamento de riscos internos e análise de arquivos.
German | Portuguese |
---|---|
cyber | cyber |
risikomanagement | riscos |
und | e |
lösung | solução |
eine | uma |
die | a |
für | para |
von | de |
DE Entfernen/Ersatz: Hier wird eine Anwendung zu Gunsten einer anderen Lösung entfernt, beispielsweise zu Gunsten einer SaaS-Lösung (Software-as-a-Service).
PT Desativação, ou substituição, em que uma aplicação é abandonada em favor de outra, como uma solução SaaS (software como serviço).
German | Portuguese |
---|---|
ersatz | substituição |
lösung | solução |
saas | saas |
anwendung | aplicação |
software | software |
entfernt | de |
beispielsweise | que |
service | serviço |
anderen | ou |
wird | o |
eine | uma |
DE Wir bei Google.org sind der Überzeugung, dass die Lösung großer Probleme kollektives Handeln erfordert, und dass die Menschen, die den Herausforderungen am nächsten sind, oft auch diejenigen sind, die der Lösung am nächsten sind.
PT No Google.org, acreditamos que resolver grandes problemas requer ações coletivas, e as pessoas mais próximas dos desafios geralmente estão mais próximas da solução.
German | Portuguese |
---|---|
handeln | ações |
erfordert | requer |
menschen | pessoas |
oft | geralmente |
org | org |
lösung | solução |
probleme | problemas |
herausforderungen | desafios |
und | e |
diejenigen | que |
bei | a |
groß | grandes |
DE Es ist wichtig, eine Lösung zu finden, die Ihnen dabei helfen wird, erfolgreich online zu sein, was für viele Top-Unternehmen die Lösung ist.
PT É fundamental encontrar uma solução que ajudará você a ser bem-sucedida on-line, que tem sido a solução para muitas principais empresas.
German | Portuguese |
---|---|
wichtig | fundamental |
helfen | ajudar |
online | on-line |
top | principais |
unternehmen | empresas |
lösung | solução |
finden | encontrar |
eine | uma |
erfolgreich | sucedida |
ihnen | a |
DE Egal, ob Sie eine provisionsbasierte oder eine agenturähnliche Lösung suchen, oder ob es Ihnen nur um Konnektivität geht – wir finden die Lösung, die perfekt zu Ihren Bedürfnissen passt!
PT Quer procure uma solução com base em comissões ou ao estilo agência, ou meramente para conetividade, encontraremos a que melhor se adequa às suas necessidades!
German | Portuguese |
---|---|
agentur | agência |
bedürfnissen | necessidades |
zu | ao |
lösung | solução |
oder | ou |
suchen | procure |
die | a |
eine | uma |
um | para |
DE Egal, ob Sie eine provisionsbasierte oder eine agenturähnliche Lösung suchen oder ob es Ihnen nur um Konnektivität geht – wir finden die Lösung, die perfekt zu Ihren Bedürfnissen passt!
PT Quer procure uma solução com base em comissões ou ao estilo agência, ou meramente para conetividade, encontraremos a que melhor se adequa às suas necessidades!
German | Portuguese |
---|---|
agentur | agência |
bedürfnissen | necessidades |
zu | ao |
lösung | solução |
oder | ou |
suchen | procure |
die | a |
eine | uma |
um | para |
Showing 50 of 50 translations