PT Todos os preços apresentados no site incluem o imposto aplicável. Dependendo de seu país de aquisição, também poderão ser aplicados outros encargos e impostos locais.
PT Todos os preços apresentados no site incluem o imposto aplicável. Dependendo de seu país de aquisição, também poderão ser aplicados outros encargos e impostos locais.
DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.
Portuguese | German |
---|---|
país | land |
aquisição | kauf |
outros | andere |
PT Você deve nos notificar por escrito no prazo de 7 (sete) dias após receber seu extrato de cartão de crédito, caso queira contestar qualquer um de nossos encargos sobre essa fatura, do contrário, tão disputa será considerada descartada
Portuguese | German |
---|---|
notificar | benachrichtigen |
escrito | schriftlich |
dias | tagen |
caso | falls |
fatura | abrechnung |
tão | als |
PT O assinante é o único responsável por quaisquer custos, taxas, encargos, multas ou passivos que incorrer no acesso ao Serviço.
DE Der Abonnent ist allein verantwortlich für alle Kosten, Gebühren, Gebühren, Geldbußen oder Verbindlichkeiten, die ihm beim Zugriff auf den Dienst entstehen.
Portuguese | German |
---|---|
assinante | abonnent |
responsável | verantwortlich |
ou | oder |
acesso | zugriff |
Portuguese | German |
---|---|
sem | ohne |
ou | oder |
encargos | gebühren |
pode | müssen |
controlar | kontrollieren |
velocidade | schnell |
crescimento | wachsen |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT Use a opção Dependendo do peso para especificar os encargos de envio com base no peso total de todos os produtos físicos do pedido
DE Verwende die Option Gewichtsabhängig, um die Versandkosten basierend auf dem Gesamtgewicht aller physischen Produkte in einer Bestellung festzulegen
Portuguese | German |
---|---|
use | verwende |
opção | option |
envio | versandkosten |
físicos | physischen |
pedido | bestellung |
PT O recurso relatório deste utilitário torna mais fácil para as pessoas a economizar resultados de comparação de arquivos gerados pelo texto comparar. Sem quaisquer encargos, você pode baixar ou compartilhar os relatórios com ninguém.
DE Der Bericht Merkmal dieses Dienstprogramm macht es einfacher für Menschen Dateivergleichsergebnisse durch Vergleich Text erzeugt zu speichern. Ohne Gebühren, können Sie die Berichte mit jeder herunterladen oder teilen.
Portuguese | German |
---|---|
utilitário | dienstprogramm |
pessoas | menschen |
gerados | erzeugt |
texto | text |
sem | ohne |
encargos | gebühren |
baixar | herunterladen |
ou | oder |
recurso | merkmal |
PT Existem também taxas reduzidas quando se trata de encargos ambientais ou impostos em algumas áreas.
DE In einigen Bereichen gibt es auch reduzierte Sätze für Umweltabgaben oder Steuern.
Portuguese | German |
---|---|
existem | gibt |
ou | oder |
algumas | einigen |
áreas | bereichen |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
DE * Je nach gewählter Nummer können zusätzliche Gebühren erhoben werden.
Portuguese | German |
---|---|
encargos | gebühren |
adicionais | zusätzliche |
número | nummer |
PT (5) O pai, em sua ÚNICA DISCREÇÃO ABSOLUTA e NÃO ESTABELECIDA, pode impor encargos adicionais razoáveis para o processamento do Estorno / Revogação do pagamento, além dos custos reais do pagamento.
DE (5) Eltern in ihrer ABSOLUTEN und UNFETTERED SOLE DISCRETION können zusätzlich zu den tatsächlichen Kosten derselben angemessene zusätzliche Gebühren für die Bearbeitung der Rückbuchung / Zahlungsumkehr erheben.
Portuguese | German |
---|---|
pai | eltern |
pode | können |
processamento | bearbeitung |
PT BigCommerce faz a coisa certa e permite que você escolha seu canal, sem as taxas adicionais. Você só precisa pagar pelos encargos habituais de sua opção de pagamento preferencial.
DE BigCommerce macht das Richtige und lässt Sie Ihren Kanal wählen, ohne die zusätzlichen Gebühren. Sie müssen nur für die üblichen Gebühren Ihrer bevorzugten Zahlungsoption bezahlen.
Portuguese | German |
---|---|
permite | lässt |
canal | kanal |
sem | ohne |
adicionais | zusätzlichen |
habituais | üblichen |
PT Quaisquer alterações nos preços do plano de serviço dentro do WMS serão aplicadas aos usuários. É claro que você será notificado disso, e esses encargos serão aplicados dentro de 30 dias após notificar os assinantes.
DE Alle Änderungen der Serviceplanpreise innerhalb von WMS gelten für Benutzer. Selbstverständlich werden Sie darüber informiert, und diese Gebühren werden innerhalb von 30 Tagen nach Derbenachrichtigung der Abonnenten berechnet.
Portuguese | German |
---|---|
claro | selbstverständlich |
dias | tagen |
PT Nota: As transferências SEPA abaixo de 10.01 EUR não serão refletidas na conta de negociação do Cliente, devido a encargos impostos pelo provedor de pagamento
DE Hinweis: SEPA-Überweisungen unter 10.01 EUR werden aufgrund der vom Zahlungsanbieter erhobenen Gebühren nicht auf dem Handelskonto des Kunden angezeigt
Portuguese | German |
---|---|
eur | eur |
cliente | kunden |
PT As transferências SWIFT abaixo de 100.01 EUR não serão refletidas na conta de negociação do Cliente, devido a encargos impostos pelo provedor de pagamento.
DE SWIFT-Überweisungen unter 100.01 EUR werden aufgrund der vom Zahlungsanbieter erhobenen Gebühren nicht auf dem Handelskonto des Kunden angezeigt.
Portuguese | German |
---|---|
eur | eur |
cliente | kunden |
PT As taxas e encargos da empresa estão definidos no site da empresa aqui na seção 'Custos de negociação'
DE Die Gebühren und Entgelte des Unternehmens sind auf der Website des Unternehmens hier unter dem Abschnitt „Handelskosten“ aufgeführt
Portuguese | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
estão | sind |
site | website |
aqui | hier |
seção | abschnitt |
PT Você não deve adquirir um instrumento financeiro derivativo, a menos que esteja preparado para aceitar os riscos de perder completamente todo o dinheiro investido e, de maneira semelhante, de comissões extras e outros encargos incorridos.
DE Sie dürfen kein derivatives Finanzinstrument kaufen, es sei denn, Sie sind bereit, die Risiken einzugehen, das gesamte von Ihnen investierte Geld vollständig zu verlieren und ebenso etwaige zusätzliche Provisionen und andere Entgelte zu übernehmen.
Portuguese | German |
---|---|
adquirir | kaufen |
preparado | bereit |
riscos | risiken |
perder | verlieren |
comissões | provisionen |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT Todas as taxas excluem todos os impostos, taxas ou encargos impostos pelas autoridades fiscais e você será responsável pelo pagamento de todos esses impostos, taxas ou direitos.
DE Jegliche Gebühren sind ausschließlich aller Steuern, Abgaben oder Zollgebühren, die von Steuerbehörden auferlegt werden und Sie sind für die Zahlung all solcher Steuern, Abgaben oder Zollgebühren verantwortlich.
Portuguese | German |
---|---|
responsável | verantwortlich |
PT Sem encargos por alteração ou cancelamento na maioria das tarifas disponíveis.
DE Ohne Gebühr für Umbuchung oder Stornierung bei den meisten verfügbaren Tarifen
Portuguese | German |
---|---|
sem | ohne |
ou | oder |
cancelamento | stornierung |
tarifas | tarifen |
disponíveis | verfügbaren |
PT Na maioria das tarifas e temporadas, pode cancelar ou modificar a sua reserva sem encargos adicionais até ao dia anterior à chegada.
DE Bei den meisten Tarifen und Saisons können Sie Ihre Buchung bis zum Tag vor der Ankunft ohne Aufpreis ändern oder stornieren.
Portuguese | German |
---|---|
tarifas | tarifen |
temporadas | saisons |
cancelar | stornieren |
ou | oder |
reserva | buchung |
sem | ohne |
dia | tag |
chegada | ankunft |
modificar | ändern |
Portuguese | German |
---|---|
sem | ohne |
ou | oder |
encargos | gebühren |
pode | müssen |
controlar | kontrollieren |
velocidade | schnell |
crescimento | wachsen |
PT Todos os outros encargos e despesas devem ser pagas pelo Membro.
DE Alle anderen Gebühren und Aufwendungen sind vom Mitglied zu bezahlen.
Portuguese | German |
---|---|
outros | anderen |
encargos | gebühren |
e | und |
ser | sind |
pelo | zu |
membro | mitglied |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O assinante é o único responsável por quaisquer custos, taxas, encargos, multas ou passivos que incorrer no acesso ao Serviço.
DE Der Abonnent ist allein verantwortlich für alle Kosten, Gebühren, Gebühren, Geldbußen oder Verbindlichkeiten, die ihm beim Zugriff auf den Dienst entstehen.
Portuguese | German |
---|---|
assinante | abonnent |
responsável | verantwortlich |
ou | oder |
acesso | zugriff |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT O Fairmont Heritage Place oferece todos os prazeres e benefícios de possuir uma propriedade de férias espetacular sem as muitas preocupações e encargos de manter uma segunda casa tradicional
DE Das Fairmont Heritage Place bietet alle Freuden und Annehmlichkeiten einer spektakulären Ferienwohnung, jedoch ohne die vielen Bedenken und Sorgen der Instandhaltung und Sicherung einer herkömmlichen Zweitwohnung
Portuguese | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
place | place |
oferece | bietet |
prazeres | freuden |
espetacular | spektakulären |
sem | ohne |
tradicional | herkömmlichen |
manter | sicherung |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
DE * Je nach gewählter Nummer können zusätzliche Gebühren erhoben werden.
Portuguese | German |
---|---|
encargos | gebühren |
adicionais | zusätzliche |
número | nummer |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
DE * Je nach gewählter Nummer können zusätzliche Gebühren erhoben werden.
Portuguese | German |
---|---|
encargos | gebühren |
adicionais | zusätzliche |
número | nummer |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
DE * Je nach gewählter Nummer können zusätzliche Gebühren erhoben werden.
Portuguese | German |
---|---|
encargos | gebühren |
adicionais | zusätzliche |
número | nummer |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
DE * Je nach gewählter Nummer können zusätzliche Gebühren erhoben werden.
Portuguese | German |
---|---|
encargos | gebühren |
adicionais | zusätzliche |
número | nummer |
PT (5) O pai, em sua ÚNICA DISCREÇÃO ABSOLUTA e NÃO ESTABELECIDA, pode impor encargos adicionais razoáveis para o processamento do Estorno / Revogação do pagamento, além dos custos reais do pagamento.
DE (5) Eltern in ihrer ABSOLUTEN und UNFETTERED SOLE DISCRETION können zusätzlich zu den tatsächlichen Kosten derselben angemessene zusätzliche Gebühren für die Bearbeitung der Rückbuchung / Zahlungsumkehr erheben.
Portuguese | German |
---|---|
pai | eltern |
pode | können |
processamento | bearbeitung |
PT (5) O pai, em sua ÚNICA DISCREÇÃO ABSOLUTA e NÃO ESTABELECIDA, pode impor encargos adicionais razoáveis para o processamento do Estorno / Revogação do pagamento, além dos custos reais do pagamento.
DE (5) Eltern in ihrer ABSOLUTEN und UNFETTERED SOLE DISCRETION können zusätzlich zu den tatsächlichen Kosten derselben angemessene zusätzliche Gebühren für die Bearbeitung der Rückbuchung / Zahlungsumkehr erheben.
Portuguese | German |
---|---|
pai | eltern |
pode | können |
processamento | bearbeitung |
PT Os Créditos de Serviço são calculados como uma porcentagem do total de encargos devidos em sua fatura Fatorial para o ciclo de cobrança mensal em que ocorreu a Indisponibilidade.
DE Servicegutschriften werden als Prozentsatz der auf Ihrer Factorial-Rechnung fälligen Gesamtgebühren für den monatlichen Abrechnungszeitraum berechnet, in dem die Nichtverfügbarkeit aufgetreten ist.
Portuguese | German |
---|---|
calculados | berechnet |
porcentagem | prozentsatz |
mensal | monatlichen |
PT Salvo disposição em contrário na fatura, os encargos faturados são devidos no prazo de trinta (30) dias a partir da data da fatura
DE Sofern in der Rechnung nicht anders angegeben, ist der in Rechnung gestellte Betrag netto dreißig (30) Tage ab Rechnungsdatum fällig
Portuguese | German |
---|---|
trinta | dreißig |
PT Todos os preços apresentados no site incluem o imposto aplicável. Dependendo de seu país de aquisição, também poderão ser aplicados outros encargos e impostos locais.
DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.
Portuguese | German |
---|---|
país | land |
aquisição | kauf |
outros | andere |
PT Pode actualizar, diminuir, ou cancelar a sua subscrição a qualquer momento. Sem contratos, sem encargos ocultos. Podem aplicar-se impostos adicionais, dependendo do seu país.
DE Sie können Ihr Abonnement jederzeit upgraden, downgraden oder kündigen. Keine Verträge, keine versteckten Kosten. Abhängig von Ihrem Land können zusätzliche Steuern anfallen.
Portuguese | German |
---|---|
subscrição | abonnement |
contratos | verträge |
ocultos | versteckten |
adicionais | zusätzliche |
dependendo | abhängig |
país | land |
PT Encargos incorretos com impostos/IVA
DE Fehlerhafte Steuern/MwSt.-Abzüge
Portuguese | German |
---|---|
impostos | steuern |
iva | mwst |
Portuguese | German |
---|---|
mensais | monatlichen |
variar | variieren |
adicionais | zusätzliche |
período | laufzeit |
base | basieren |
PT Você deve nos notificar por escrito no prazo de 7 (sete) dias após receber seu extrato de cartão de crédito, caso queira contestar qualquer um de nossos encargos sobre essa fatura, do contrário, tão disputa será considerada descartada
Portuguese | German |
---|---|
notificar | benachrichtigen |
escrito | schriftlich |
dias | tagen |
caso | falls |
fatura | abrechnung |
tão | als |
PT Você deve nos notificar por escrito no prazo de 7 (sete) dias após receber seu extrato de cartão de crédito, caso queira contestar qualquer um de nossos encargos sobre essa fatura, do contrário, tão disputa será considerada descartada
Portuguese | German |
---|---|
notificar | benachrichtigen |
escrito | schriftlich |
dias | tagen |
caso | falls |
fatura | abrechnung |
tão | als |
PT Você deve nos notificar por escrito no prazo de 7 (sete) dias após receber seu extrato de cartão de crédito, caso queira contestar qualquer um de nossos encargos sobre essa fatura, do contrário, tão disputa será considerada descartada
Portuguese | German |
---|---|
notificar | benachrichtigen |
escrito | schriftlich |
dias | tagen |
caso | falls |
fatura | abrechnung |
tão | als |
Showing 50 of 50 translations