PT A encriptação em repouso, quando utilizada juntamente com a encriptação do transporte e umas políticas de segurança adequadas, permite garantir o cumprimento das normas de segurança e de confidencialidade.
"encriptação" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
encriptação | verschlüsselung |
PT A encriptação em repouso, quando utilizada juntamente com a encriptação do transporte e umas políticas de segurança adequadas, permite garantir o cumprimento das normas de segurança e de confidencialidade.
DE Die Verschlüsselung der Daten bei Speicherung und Übertragung leistet in Kombination mit wirkungsvollen Sicherheitsregeln einen wichtigen Beitrag zur Einhaltung von Sicherheits- und Datenschutzstandards.
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
umas | einen |
segurança | sicherheits |
cumprimento | einhaltung |
PT Utiliza metodologias de encriptação fortes para proteger os dados dos assinantes, incluindo encriptação AES 256-bit para os dados dos assinantes armazenados no ambiente de produção do PowerDMARC; e
DE Verwendet starke Verschlüsselungsmethoden zum Schutz von Teilnehmerdaten, einschließlich AES-256-Bit-Verschlüsselung für Teilnehmerdaten, die in der Produktionsumgebung von PowerDMARC gespeichert sind; und
Portuguese | German |
---|---|
utiliza | verwendet |
encriptação | verschlüsselung |
fortes | starke |
proteger | schutz |
incluindo | einschließlich |
aes | aes |
armazenados | gespeichert |
produção | produktionsumgebung |
powerdmarc | powerdmarc |
PT Utiliza metodologias de encriptação fortes para proteger os dados dos assinantes, incluindo encriptação AES 256-bit para os dados dos assinantes armazenados no ambiente de produção do PowerDMARC; e
DE Verwendet starke Verschlüsselungsmethoden zum Schutz von Teilnehmerdaten, einschließlich AES-256-Bit-Verschlüsselung für Teilnehmerdaten, die in der Produktionsumgebung von PowerDMARC gespeichert sind; und
Portuguese | German |
---|---|
utiliza | verwendet |
encriptação | verschlüsselung |
fortes | starke |
proteger | schutz |
incluindo | einschließlich |
aes | aes |
armazenados | gespeichert |
produção | produktionsumgebung |
powerdmarc | powerdmarc |
PT A privacidade dos dados exige uma encriptação estanque
DE Datenschutz erfordert absolut sichere Verschlüsselung
Portuguese | German |
---|---|
privacidade | datenschutz |
exige | erfordert |
encriptação | verschlüsselung |
PT Encriptação de dados em trânsito e ociosos
DE Verschlüsselung von Daten bei der Übertragung und im gespeicherten Zustand
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
dados | daten |
PT Encripta e ofusca as chaves de encriptação dentro do aplicativo, independente da proteção da plataforma, adicionando assim uma camada extra de segurança e protegendo chaves em dispositivos que tiveram o seu sistema operacional alterado.
DE Zusätzliches Kodieren und Verschlüsseln von Apps, unabhängig von den Schutzmechanismen innerhalb der Plattform, um eine zusätzliche Sicherheitsebene für Geräte hinzuzufügen, deren Betriebssysteme durch Rooten oder Jailbreaking verändert wurden.
Portuguese | German |
---|---|
aplicativo | apps |
independente | unabhängig |
plataforma | plattform |
alterado | verändert |
seu | deren |
PT Imponha a maior segurança de aplicativo móvel para comunicações entre o servidor e o dispositivo móvel com encriptação de ponta a ponta
DE Erzwingen Sie die höchste Sicherheit mobiler Apps für die Kommunikation zwischen Server und Mobilgerät mit End-to-End-Verschlüsselung
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
aplicativo | apps |
servidor | server |
encriptação | verschlüsselung |
PT Reforce a segurança dos dados armazenados no dispositivo com encriptação adicional e mascaramento dinâmico do método de armazenagem de dados para além do que é fornecido pela plataforma
DE Verstärken Sie die Sicherheit von auf dem Gerät gespeicherten Daten mit zusätzlicher Verschlüsselung und dynamischer Maskierung der Datenspeichermethode über das Plattformangebot hinaus
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
dados | daten |
armazenados | gespeicherten |
dispositivo | gerät |
encriptação | verschlüsselung |
dinâmico | dynamischer |
PT Usamos as tecnologias mais recentes em proteção de spam, anti-vírus, anti-malware, anti-phishing e encriptação para garantir que seu e-mail está seguro e sem spam.
DE Wir setzen die neuesten Technologien im Spam-Schutz, Anti-Virus, Anti-Malware, Anti-Phishing und in der Verschlüsselung ein, um sicherzustellen, dass Ihre E-Mails sicher und frei von Spam sind.
Portuguese | German |
---|---|
tecnologias | technologien |
spam | spam |
encriptação | verschlüsselung |
PT Usufrui de um controlo total e de uma proteção de dados reforçada, incluindo a encriptação dos dados em repouso e em trânsito, bem como a resiliência do backup.
DE Sie behalten die völlige Kontrolle über Ihre Daten und profitieren von einem starken Datenschutz, einschließlich der Verschlüsselung der Daten bei Speicherung und Übertragung, sowie von der Resilienz durch Backups.
Portuguese | German |
---|---|
controlo | kontrolle |
dados | daten |
incluindo | einschließlich |
resiliência | resilienz |
PT Encriptação dos dados em repouso e em trânsito
DE Verschlüsselung der Daten bei der Speicherung und Übertragung
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
dados | daten |
em | bei |
PT Isto significa que os documentos que armazena e partilha têm uma encriptação completa, como se cada utilizador utilizasse uma VPN.
DE Jegliche Kommunikation wird verschlüsselt - einschließlich Chats, Anrufe, File Sharing und vieles mehr.
Portuguese | German |
---|---|
que | wird |
e | und |
partilha | sharing |
PT Graças ao AMD Infinity Guard, este servidor é particularmente adaptado às cargas de trabalho sensíveis. Esta tecnologia permite a virtualização encriptada segura ou a encriptação dos dados em memória.
DE Dank AMD Infinity Guard ist dieser Server besonders für sensible Workloads geeignet. Diese Technologie ermöglicht eine sichere verschlüsselte Virtualisierung sowie RAM-Verschlüsselung.
Portuguese | German |
---|---|
servidor | server |
particularmente | besonders |
tecnologia | technologie |
permite | ermöglicht |
virtualização | virtualisierung |
encriptação | verschlüsselung |
amd | amd |
PT Quando ativado no BIOS, a encriptação da memória é transparente e pode ser executada com qualquer sistema operativo.
DE Ist SME im BIOS aktiviert, dann ist die Speicherverschlüsselung transparent und lässt sich mit jedem beliebigen Betriebssystem ausführen.
Portuguese | German |
---|---|
ativado | aktiviert |
no | im |
transparente | transparent |
PT Encriptação TLS (disponível em breve)
DE TLS-Verschlüsselung (in Kürze verfügbar)
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
disponível | verfügbar |
em | in |
PT A maioria das aplicações comunicam com uma camada de encriptação TLS. O nosso Load Balancer integra esta camada utilizando um certificado fornecido pelo utilizador ou um certificado gerido pelo serviço.
DE Die meisten Anwendungen kommunizieren mit einer TLS-Verschlüsselungsschicht. Unser Loadbalancer hat diese Schicht durch ein Zertifikat integriert, das entweder der Nutzer bereitstellt, oder das vom Dienst verwaltet wird.
Portuguese | German |
---|---|
camada | schicht |
tls | tls |
integra | integriert |
certificado | zertifikat |
utilizador | nutzer |
gerido | verwaltet |
PT Proteja os seus ficheiros PDF com encriptação 256 bits AES, defina permissões no mesmo e adicione uma assinatura digital
DE Schützen Sie PDF-Dateien mit 256-Bit-AES-Verschlüsselung, legen Sie Berechtigungen fest und fügen Sie eine digitale Signatur hinzu
Portuguese | German |
---|---|
proteja | schützen |
ficheiros | dateien |
encriptação | verschlüsselung |
aes | aes |
defina | legen |
permissões | berechtigungen |
e | und |
assinatura | signatur |
digital | digitale |
com | mit |
PT Relatórios forenses DMARC (com encriptação para maior privacidade)
DE DMARC-Forensikberichte (mit Verschlüsselung für erhöhten Datenschutz)
Portuguese | German |
---|---|
dmarc | dmarc |
encriptação | verschlüsselung |
privacidade | datenschutz |
PT Assegurar a encriptação TLS de e-mails em trânsito
DE Sicherstellen der TLS-Verschlüsselung von E-Mails während des Transports
Portuguese | German |
---|---|
assegurar | sicherstellen |
encriptação | verschlüsselung |
PT O MTA-STS hospedado pelo PowerDMARC torna a encriptação TLS obrigatória em SMTP e vem com um procedimento de implementação fácil.
DE PowerDMARCs gehostetes MTA-STS macht TLS-Verschlüsselung in SMTP obligatorisch und kommt mit einem einfachen Implementierungsverfahren.
Portuguese | German |
---|---|
hospedado | gehostetes |
encriptação | verschlüsselung |
smtp | smtp |
e | und |
PT Há encriptação SSL de 2048 bits em todas as páginas, exceto na finalização de compra.
DE 2048-Bit-SSL-Verschlüsselung auf sämtlichen Seiten mit Ausnahme des Kassenbereichs.
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
ssl | ssl |
todas | sämtlichen |
PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas
DE Verwende WalletConnect, um mit Desktop-DApps mithilfe einer End-to-End-Verschlüsselung zu interagieren, ohne jemals deinen Recovery Phrase oder private key zu offenbaren
Portuguese | German |
---|---|
interagir | interagieren |
desktop | desktop |
encriptação | verschlüsselung |
frase | phrase |
recuperação | recovery |
chaves | key |
privadas | private |
PT Encriptação de 256-bits SSL em todas as transferências de dados
DE 256-Bit-Verschlüsselung SSL bei allen Datenübertragungen
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
ssl | ssl |
todas | allen |
transferências | übertragungen |
dados | daten |
PT Na Factorial nos preocupamos com a sua segurança. Protegemos todas as suas informações e documentos através de um sistema avançado de encriptação e um acesso individual para cada usuário.
DE Bei Factorial nehmen wir Ihre Sicherheit sehr ernst. Deshalb schützen wir alle Ihre Daten und Dokumente durch ein leistungsstarkes Verschlüsselungssystem und einen einzigartigen Zugang für jeden Benutzer.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
acesso | zugang |
usuário | benutzer |
PT Na Factorial nos preocupamos com a sua segurança. Protegemos toda as suas informações e documentos através de um sistema de encriptação avançado e um acesso individual para cada usuário.
DE Bei Factorial nehmen wir Ihre Sicherheit sehr ernst. Deshalb schützen wir alle Ihre Daten und Dokumente durch ein leistungsstarkes Verschlüsselungssystem und einen einzigartigen Zugang für jeden Benutzer.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
acesso | zugang |
usuário | benutzer |
PT Máxima segurança de dados com sistemas de encriptação e acesso único
DE Maximale Datensicherheit mit Verschlüsselung und Einzelzugriffssystemen
Portuguese | German |
---|---|
máxima | maximale |
e | und |
PT Para os nossos propósitos, as diferenças fundamentais destes algoritmos são o seu nível de encriptação, ou segurança criptográfica
DE Für unsere Zwecke sind die grundlegenden Unterschiede zwischen diesen Algorithmen der Verschlüsselungsgrad, oder kryptografische Sicherheit
Portuguese | German |
---|---|
propósitos | zwecke |
diferenças | unterschiede |
fundamentais | grundlegenden |
algoritmos | algorithmen |
ou | oder |
segurança | sicherheit |
PT (SHA significa Algoritmo de Hash Seguro, com o número que indica o nível de encriptação aplicado).
DE (SHA steht für Secure Hash Algorithm, wobei die Zahl den Grad der angewandten Verschlüsselung angibt).
Portuguese | German |
---|---|
hash | hash |
número | zahl |
nível | grad |
encriptação | verschlüsselung |
PT Dispomos de segurança apropriada e medidas de encriptação em funcionamento nas nossas instalações físicas para proteção contra perda, mau uso ou alteração de informação que tenhamos recolhido de você através de nosso site.
DE Wir besitzen angemessene Sicherheits- und Verschlüsselungsmaßnahmen in unseren physischen Anlagen, um uns gegen den Verlust, Missbrauch oder die Veränderung von Informationen zu schützen, die wir von Ihnen auf unserer Seite gesammelt habem.
Portuguese | German |
---|---|
instalações | anlagen |
perda | verlust |
ou | oder |
alteração | änderung |
informação | informationen |
site | seite |
PT Proteger e assinar ficheiros PDF usando opções avançadas de segurança. Proteger ficheiros PDF com encriptação 256 bits AES, restringir permissões e adicionar assinatura digital usando um certificado digital
DE PDF-Dateien mit erweiterten Sicherheitsoptionen sichern und signieren. Schützen Sie PDF-Dateien mit 256-Bit-AES-Verschlüsselung, Berechtigungen einschränken und eine digitale Signatur mit Hilfe eines digitalen Zertifikats hinzufügen
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
ficheiros | dateien |
encriptação | verschlüsselung |
aes | aes |
restringir | einschränken |
permissões | berechtigungen |
adicionar | hinzufügen |
PT Sem MTA-STS, um atacante pode iniciar um ataque MITM TLS downgrade, substituindo ou apagando o comando STARTTLS para que o e-mail seja enviado para o servidor receptor sem encriptação TLS, em texto claro
DE Ohne MTA-STS kann ein Angreifer einen MITM-TLS-Downgrade-Angriff initiieren, indem er den STARTTLS-Befehl ersetzt oder löscht, sodass die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung im Klartext an den Empfangsserver gesendet wird
Portuguese | German |
---|---|
sem | ohne |
atacante | angreifer |
iniciar | initiieren |
ataque | angriff |
comando | befehl |
enviado | gesendet |
encriptação | verschlüsselung |
PT Actualmente, a maioria do correio electrónico é protegido com a encriptação Transport Layer Security (TLS), uma norma industrial adoptada até pelo correio electrónico do consumidor
DE Die meisten E-Mails sind heute mit Transport Layer Security (TLS)-Verschlüsselung gesichert, ein Industriestandard, der sogar von E-Mails für Privatanwender übernommen wurde
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
transport | transport |
layer | layer |
security | security |
PT A encriptação TLS assegura que cada e-mail que lhe é enviado é entregue em segurança
DE Die TLS-Verschlüsselung stellt sicher, dass jede E-Mail, die an Sie gesendet wird, sicher zugestellt wird
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
assegura | stellt sicher |
PT O servidor emissor pensa que o receptor não suporta o comando STARTTLS e envia o e-mail sem encriptação TLS, permitindo ao atacante ver ou alterar o conteúdo do e-mail.
DE Der sendende Server denkt, dass der Empfänger den STARTTLS-Befehl nicht unterstützt und sendet die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung, was dem Angreifer ermöglicht, den Inhalt der E-Mail einzusehen oder zu manipulieren.
Portuguese | German |
---|---|
servidor | server |
pensa | denkt |
receptor | empfänger |
suporta | unterstützt |
comando | befehl |
envia | sendet |
encriptação | verschlüsselung |
permitindo | ermöglicht |
atacante | angreifer |
ou | oder |
conteúdo | inhalt |
PT Isto assegura a encriptação TLS em todos os seus emails sem falha.
DE Dadurch wird die TLS-Verschlüsselung für alle Ihre E-Mails ohne Fehler sichergestellt.
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
sem | ohne |
falha | fehler |
PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas
DE Verwende WalletConnect, um mit Desktop-DApps mithilfe einer End-to-End-Verschlüsselung zu interagieren, ohne jemals deinen Recovery Phrase oder private key zu offenbaren
Portuguese | German |
---|---|
interagir | interagieren |
desktop | desktop |
encriptação | verschlüsselung |
frase | phrase |
recuperação | recovery |
chaves | key |
privadas | private |
PT Encriptação de dados em trânsito e ociosos
DE Verschlüsselung von Daten bei der Übertragung und im gespeicherten Zustand
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
dados | daten |
PT MTA-STS torna a encriptação em trânsito obrigatória na comunicação SMTP.
DE MTA-STS macht bei der SMTP-Kommunikation eine Verschlüsselung während der Übertragung zwingend erforderlich.
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
comunicação | kommunikation |
smtp | smtp |
PT Sem MTA-STS, um atacante pode iniciar um ataque MITM TLS downgrade, substituindo ou apagando o comando STARTTLS para que o e-mail seja enviado para o servidor receptor sem encriptação TLS, em texto claro
DE Ohne MTA-STS kann ein Angreifer einen MITM-TLS-Downgrade-Angriff initiieren, indem er den STARTTLS-Befehl ersetzt oder löscht, sodass die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung im Klartext an den Empfangsserver gesendet wird
Portuguese | German |
---|---|
sem | ohne |
atacante | angreifer |
iniciar | initiieren |
ataque | angriff |
comando | befehl |
enviado | gesendet |
encriptação | verschlüsselung |
PT O Splashtop oferece verificação do dispositivo, autenticação de dois factores e encriptação padrão da indústria para proteger dados empresariais críticos.
DE Splashtop bietet Geräteüberprüfung, Zwei-Faktor-Authentifizierung und Verschlüsselung nach Industriestandard zum Schutz wichtiger Geschäftsdaten.
Portuguese | German |
---|---|
splashtop | splashtop |
oferece | bietet |
dispositivo | geräte |
e | und |
encriptação | verschlüsselung |
proteger | schutz |
PT Na Factorial nos preocupamos com a sua segurança. Protegemos todas as suas informações e documentos através de um sistema avançado de encriptação e um acesso individual para cada usuário.
DE Bei Factorial nehmen wir Ihre Sicherheit sehr ernst. Deshalb schützen wir alle Ihre Daten und Dokumente durch ein leistungsstarkes Verschlüsselungssystem und einen einzigartigen Zugang für jeden Benutzer.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
acesso | zugang |
usuário | benutzer |
PT Na Factorial nos preocupamos com a sua segurança. Protegemos toda as suas informações e documentos através de um sistema de encriptação avançado e um acesso individual para cada usuário.
DE Bei Factorial nehmen wir Ihre Sicherheit sehr ernst. Deshalb schützen wir alle Ihre Daten und Dokumente durch ein leistungsstarkes Verschlüsselungssystem und einen einzigartigen Zugang für jeden Benutzer.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
acesso | zugang |
usuário | benutzer |
PT Máxima segurança de dados com sistemas de encriptação e acesso único
DE Maximale Datensicherheit mit Verschlüsselung und Einzelzugriffssystemen
Portuguese | German |
---|---|
máxima | maximale |
e | und |
PT Proteja os seus ficheiros PDF com encriptação 256 bits AES, defina permissões no mesmo e adicione uma assinatura digital
DE Schützen Sie PDF-Dateien mit 256-Bit-AES-Verschlüsselung, legen Sie Berechtigungen fest und fügen Sie eine digitale Signatur hinzu
Portuguese | German |
---|---|
proteja | schützen |
ficheiros | dateien |
encriptação | verschlüsselung |
aes | aes |
defina | legen |
permissões | berechtigungen |
e | und |
assinatura | signatur |
digital | digitale |
com | mit |
PT A privacidade dos dados exige uma encriptação estanque
DE Datenschutz erfordert absolut sichere Verschlüsselung
Portuguese | German |
---|---|
privacidade | datenschutz |
exige | erfordert |
encriptação | verschlüsselung |
PT Hoje em dia, a maioria do correio electrónico é protegido com a encriptação Transport Layer Security(TLS), um padrão da indústria adoptado mesmo pelo correio electrónico do consumidor
DE Die meisten E-Mails sind heute mit Transport Layer Security(TLS)-Verschlüsselung gesichert, einem Industriestandard, der sogar für E-Mails von Privatpersonen gilt
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
transport | transport |
layer | layer |
security | security |
mesmo | sogar |
PT A encriptação TLS assegura que cada e-mail que lhe é enviado é entregue em segurança
DE Die TLS-Verschlüsselung stellt sicher, dass jede E-Mail, die an Sie gesendet wird, sicher zugestellt wird
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
assegura | stellt sicher |
PT O servidor emissor pensa que o receptor não suporta o comando STARTTLS e envia o e-mail sem encriptação TLS, permitindo ao atacante ver ou alterar o conteúdo do e-mail.
DE Der sendende Server denkt, dass der Empfänger den STARTTLS-Befehl nicht unterstützt und sendet die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung, was dem Angreifer ermöglicht, den Inhalt der E-Mail einzusehen oder zu manipulieren.
Portuguese | German |
---|---|
servidor | server |
pensa | denkt |
receptor | empfänger |
suporta | unterstützt |
comando | befehl |
envia | sendet |
encriptação | verschlüsselung |
permitindo | ermöglicht |
atacante | angreifer |
ou | oder |
conteúdo | inhalt |
PT Isto assegura a encriptação TLS em todos os seus emails sem falha.
DE Dadurch wird die TLS-Verschlüsselung für alle Ihre E-Mails ohne Fehler sichergestellt.
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
sem | ohne |
falha | fehler |
PT Se estiver preocupado com informações sensíveis no seu e-mail, oferecemos encriptação de relatórios forenses, tanto automaticamente como a pedido
DE Wenn Sie sich Sorgen um sensible Informationen in Ihren E-Mails machen, bieten wir die Verschlüsselung von forensischen Berichten an, sowohl automatisch als auch auf Anfrage
Portuguese | German |
---|---|
encriptação | verschlüsselung |
tanto | auch |
automaticamente | automatisch |
Showing 50 of 50 translations