Translate "equipar" to German

Showing 36 of 36 translations of the phrase "equipar" from Portuguese to German

Translation of Portuguese to German of equipar

Portuguese
German

PT Como professora do primeiro ano, Tanisha quer o melhor para seus alunos, mas não pode pagar por isso. Ela recorreu ao GoFundMe para arrecadar US$ 1.000 para equipar sua sala de aula.

DE Campaign Boostcamp sammelt Spenden für eine vielfältigere Generation an Aktivisten.

PT Queremos equipar nossas casas com o desejo de voltar lá todas as noites

DE Wir wollen unsere Häuser mit dem Wunsch ausstatten, jeden Abend dorthin zurückzukehren

Portuguese German
casas häuser
o zur
desejo wunsch
todas jeden

PT Veja como combinar todas as fontes de dados relevantes e equipar sua equipe com análises muito mais eficazes que ajudarão a tomar decisões mais inteligentes.

DE Erfahren Sie, wie Sie alle relevanten Datenquellen kombinieren und Ihrem Team weitaus effektivere Analysen an die Hand geben können, um intelligentere Entscheidungen zu ermöglichen.

Portuguese German
todas alle
relevantes relevanten
equipe team
decisões entscheidungen
inteligentes intelligentere

PT Qualcomm Snapdragon 775 pode equipar os telefones sub-carro-chefe da próxima geração

DE Qualcomm Snapdragon 775 könnte die Sub-Flaggschiff-Telefone der nächsten Generation mit Strom versorgen

Portuguese German
pode könnte
telefones telefone
próxima nächsten
geração generation
qualcomm qualcomm
snapdragon snapdragon

PT Os funcionários da Penitenciária ficaram um tanto quanto admirados com Capone e o ajudaram a equipar sua cela com móveis sofisticados, tapetes ornamentados e até um rádio chique

DE Die Beamten der Strafanstalt hatten einige Ehrfurcht vor Capone und halfen ihm, seine Zelle mit feinem Mobiliar, kunstvollen Teppichen und sogar einem schicken Radio auszustatten

Portuguese German
rádio radio

PT Haverá também um sensor de batimento cardíaco que você pode equipar para rastrear seu inimigo e, mais tarde na temporada, você poderá ganhar uma arma corpo-a-corpo foice em um evento apresentado.

DE Es wird auch einen Herzschlagsensor geben, den Sie ausrüsten können, um Ihren Feind zu verfolgen, und später in der Saison können Sie in einem vorgestellten Event eine Sichel-Nahkampfwaffe verdienen.

Portuguese German
rastrear verfolgen
inimigo feind
temporada saison
ganhar verdienen
evento event
mais tarde später

PT Haverá também um sensor de pulsação que você pode equipar para rastrear seu inimigo e, mais tarde na temporada, você poderá ganhar uma arma corpo-a-corpo foice em um evento apresentado.

DE Es wird auch einen Herzschlagsensor geben, den Sie ausrüsten können, um Ihren Feind zu verfolgen, und später in der Saison können Sie in einem vorgestellten Event eine Sichel-Nahkampfwaffe verdienen.

Portuguese German
rastrear verfolgen
inimigo feind
temporada saison
ganhar verdienen
evento event
mais tarde später

PT ·      Equipar até seis Vantagens

DE ·      Bis zu sechs Extras tragen

Portuguese German
seis sechs
vantagens extras

PT ·      Equipar três Vantagens de qualquer categoria, em vez da limitação de uma de cada

DE ·      Ihr könnt statt jeweils einem drei Extras aus einer beliebigen Kategorie tragen

Portuguese German
vantagens extras
categoria kategorie

PT Hans Wilsdorf, fundador da marca, percebeu o interesse mútuo de equipar os protagonistas de feitos excepcionais com um relógio Oyster

DE Hans Wilsdorf, der Unternehmensgründer, erkannte, dass es von beiderseitigem Nutzen sein könnte, außergewöhnliche Frauen und Männer bei ihren Höchstleistungen mit einer Oyster Armbanduhr auszustatten

Portuguese German
excepcionais außergewöhnliche
hans hans
os ihren
relógio armbanduhr

PT Os Modelos de site deslizante de várias e uma página podem ser baseados em um modelo HTML de bootstrap responsivo, equipar as páginas da Web e as páginas de destino com um moderno mostruário de imagens em carrossel

DE Die mehr- und einseitigen Slider-Website-Vorlagen können auf einer reaktionsschnellen Bootstrap-HTML-Vorlage basieren und Webseiten und Zielseiten mit einer modernen Karussell-Bildpräsentation ausstatten

Portuguese German
podem können
baseados basieren
html html
bootstrap bootstrap
moderno modernen
carrossel karussell

PT Este curso é oferecido pelo Google Cloud para equipar os participantes com as habilidades necessárias para o mercado de trabalho

DE Dieser Kurs wird von Google Cloud angeboten, um den Teilnehmern die erforderlichen Fähigkeiten für den Arbeitsmarkt zu vermitteln

Portuguese German
curso kurs
oferecido angeboten
google google
cloud cloud
participantes teilnehmern
habilidades fähigkeiten
necessárias erforderlichen

PT Ao longo dos anos, Python continua a ser a linguagem de programação de aprendizado de máquina mais usada, e a IBM está oferecendo o curso, que é organizado para equipar os alunos com a habilidade necessária no mercado de TI.

DE Im Laufe der Jahre bleibt Python die am häufigsten verwendete Programmiersprache für maschinelles Lernen, und IBM bietet den Kurs an, der darauf ausgerichtet ist, die Lernenden mit den dringend benötigten Fähigkeiten auf dem IT-Markt auszustatten.

Portuguese German
anos jahre
python python
continua bleibt
aprendizado lernen
máquina maschinelles
usada verwendete
ibm ibm
oferecendo bietet
alunos lernenden
habilidade fähigkeiten
mercado markt

PT Este curso de habilidade de tecnologia sob demanda irá preparar e equipar os alunos matriculados com competências de design de tecnologia, programação, reparo e instalação de máquinas.

DE Dieser gefragte Tech-Skill-Kurs wird eingeschriebene Studenten mit Technologiedesignkompetenzen, Programmierung, Reparatur und Installation von Maschinen vorbereiten und ausstatten.

Portuguese German
curso kurs
habilidade skill
tecnologia tech
irá wird
preparar vorbereiten
alunos studenten
programação programmierung
instalação installation
máquinas maschinen

PT Como professora do primeiro ano, Tanisha quer o melhor para seus alunos, mas não pode pagar por isso. Ela recorreu ao GoFundMe para arrecadar US$ 1.000 para equipar sua sala de aula.

DE Campaign Boostcamp sammelt Spenden für eine vielfältigere Generation an Aktivisten.

PT Veja como combinar todas as fontes de dados relevantes e equipar sua equipe com análises muito mais eficazes que ajudarão a tomar decisões mais inteligentes.

DE Erfahren Sie, wie Sie alle relevanten Datenquellen kombinieren und Ihrem Team weitaus effektivere Analysen an die Hand geben können, um intelligentere Entscheidungen zu ermöglichen.

Portuguese German
todas alle
relevantes relevanten
equipe team
decisões entscheidungen
inteligentes intelligentere

PT Recursos para equipar sua instituição com o Unity e integrar o aprendizado em 3D em tempo real nos seus currículos voltados para ensino médio e pós-secundário.

DE Ressourcen, um Ihre Einrichtung mit Unity auszustatten und Echtzeit-3D-Lernen in den Lehrplan Ihrer Schule oder Hochschule zu integrieren.

Portuguese German
e und
integrar integrieren

PT A empresa de transporte público de Most e Litvinov decidiu equipar os ônibus e bondes recém-entregues com um sistema de câmeras de segurança.

DE Die Verkehrsbetriebe Most und Litvinov haben beschlossen, neu gelieferte Busse und Straßenbahnen mit einem System aus Sicherheitskameras auszustatten.

Portuguese German
decidiu beschlossen
ônibus busse
sistema system
recém neu

PT Elaboramos um programa de treinamento que desenvolva habilidades de liderança e sociais para equipar futuros líderes. 

DE Entwerfen ein Trainingsprogramm, das Führungsqualitäten und Soft Skills entwickelt, um zukünftige Führungskräfte auszustatten 

Portuguese German
habilidades skills
futuros zukünftige
líderes führungskräfte

PT Você se associa com um dos melhores do ramo, Winning by Design, para implantar uma metodologia de vendas singular para melhor equipar nossas equipes.

DE Sie arbeiten mit einem der besten Unternehmen der Branche, Winning by Design, zusammen, um eine einzigartige Vertriebsmethodik zu entwickeln und unsere Teams besser auszustatten.

Portuguese German
você sie
ramo branche
nossas unsere
equipes teams

PT EQUIPAR-SE COM DADOS PRECISOS SEO!

DE Mit genauen SEO-Daten ausgestattet!

Portuguese German
dados daten
precisos genauen
seo seo
com mit

PT Junte-se a nós no Caminho para o metaverso, uma série de webinars e oficinas projetados para equipar você com as ferramentas que vão viabilizar a transformação digital da sua empresa.

DE Nehmen Sie an unserer Webinar- und Workshop-Reihe Road to the Metaverse teil, bei der wir Ihnen die Werkzeuge für den digitalen Wandel in Ihrem Unternehmen an die Hand geben.

Portuguese German
metaverso metaverse
série reihe
ferramentas werkzeuge
transformação wandel
digital digitalen

PT Siga estas instuções para equipar o seu navegador com uma poderosa ferramenta de segurança. Se surgir alguma dúvida, não hesite em contactar o nosso equipa de suporte.

DE Befolgen Sie die Anleitung, um Ihren Browser mit einem starken Sicherheitstool auszustatten. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Portuguese German
siga befolgen
navegador browser

PT Com esta opção ativada, equipar um item não exige que você segure o direcional analógico ao fechar o menu radial. Em vez disso, o último item selecionado é equipado.

DE Ist diese Option aktiviert, erfordert das Ausrüsten eines Gegenstandes nicht das Drücken des Analogsticks, während das Kreismenüs geschlossen wird. Stattdessen wird der zuletzt ausgewählte Gegenstand ausgerüstet.

Portuguese German
opção option
ativada aktiviert
item gegenstand
exige erfordert
último zuletzt
selecionado ausgewählte
fechar geschlossen
em vez disso stattdessen

PT Como dissemos, os killstreaks podem ser uma grande ajuda, mas a prioridade absoluta em seu plantel deve ser a de se equipar com armas primárias

DE Wie wir schon sagten, können Killstreaks eine große Hilfe sein, aber die absolute Priorität in deinem Trupp sollte sein, dich mit Primärwaffen auszustatten

Portuguese German
mas aber
prioridade priorität
absoluta absolute

PT Um novo relatório prevê que a Apple procurará equipar chipsets ainda mais eficientes em seus produtos A e M a partir de 2023, com o desenvolvimento

DE Einem neuen Bericht zufolge will Apple seine A- und M-Geräte ab 2023 mit noch effizienteren Chipsätzen ausstatten. Die Entwicklung der nächsten Prozes...

Portuguese German
novo neuen
relatório bericht
desenvolvimento entwicklung
apple apple

PT A Dyson retirou a tecnologia de seus ventiladores e aquecedores de purificação de ar para equipar uma mochila com tecnologia para detectar os poluente...

DE Dyson hat die Technologie von seinen Luftreinigungsventilatoren und -heizungen entfernt, um einen Rucksack mit Technologie auszustatten, um die Schads...

Portuguese German
dyson dyson
tecnologia technologie
mochila rucksack

PT A equipar e certificar seus operadores, um produtor asiático de lácteos e sucos aumentou a produtividade em 30%.

DE Ein asiatischer Hersteller von Milch- und Saftprodukten konnte seine Produktivität mit der Zertifizierung seiner Mitarbeiter in der Bedienung der Anlagen um 30 % steigern.

Portuguese German
um ein
produtor hersteller
asiático asiatischer
produtividade produktivität

PT Equipar estudantes e educadores com tecnologia geoespacial

DE Schüler und Pädagogen mit räumlicher Technologie ausstatten

Portuguese German
estudantes schüler
e und
educadores pädagogen
tecnologia technologie
com mit

PT Qualcomm Snapdragon 775 pode equipar os telefones sub-carro-chefe da próxima geração

DE Qualcomm Snapdragon 775 könnte die Sub-Flaggschiff-Telefone der nächsten Generation mit Strom versorgen

Portuguese German
pode könnte
telefones telefone
próxima nächsten
geração generation
qualcomm qualcomm
snapdragon snapdragon

PT Os funcionários da Penitenciária ficaram um tanto quanto admirados com Capone e o ajudaram a equipar sua cela com móveis sofisticados, tapetes ornamentados e até um rádio chique

DE Die Beamten der Strafanstalt hatten einige Ehrfurcht vor Capone und halfen ihm, seine Zelle mit feinem Mobiliar, kunstvollen Teppichen und sogar einem schicken Radio auszustatten

Portuguese German
rádio radio

PT Acesso mais rápido aos dados para melhor equipar os policiais no cumprimento do dever

DE Schnellerer Datenzugriff, damit Polizeibeamte im Dienst besser gerüstet sind

PT Com a Zoom e a Poly, equipar as salas huddle com vídeo ficou mais simples do que nunca

DE Mit Zoom und Poly ist die Umsetzung von Videofunktionen in kleinen Meetingräumen einfacher denn je

PT Este é um dos principais podcasts motivacionais de vendas que pode inspirar e equipar os vendedores com conhecimentos úteis e práticos sobre vendas e a vida em geral.

DE Dies ist ein Top-Motivationspodcast, der Verkäufer inspirieren und mit hilfreichem und praktischem Wissen über den Verkauf und das Leben im Allgemeinen ausstatten kann.

PT Queremos equipar nossas casas com o desejo de voltar lá todas as noites

DE Wir wollen unsere Häuser mit dem Wunsch ausstatten, jeden Abend dorthin zurückzukehren

PT Porquê equipar o meu alarme com um detector de choques?

DE Warum sollten Sie Ihren Alarm mit einem Erschütterungsmelder ausstatten?

Showing 36 of 36 translations