PT Para obter mais dicas sobre como evitar a desconexão, consulte Como evitar a desconexão durante o chat com o Suporte ao cliente da Zendesk?
"evitar" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
evitar | gewährleisten sicher verhindern verhindert vermeiden vermeidung |
PT Para obter mais dicas sobre como evitar a desconexão, consulte Como evitar a desconexão durante o chat com o Suporte ao cliente da Zendesk?
DE Weitere Tipps zum Vermeiden von Verbindungsabbrüchen finden Sie unter Wie kann ich verhindern, dass beim Chatten mit dem Zendesk-Kundensupport die Verbindung getrennt wird?
Portuguese | German |
---|---|
obter | kann |
dicas | tipps |
chat | chatten |
zendesk | zendesk |
Portuguese | German |
---|---|
evitar | verhindern |
ou | oder |
alcançado | erreicht |
limite | schwellenwert |
compras | käufe |
aplicativo | app |
semelhantes | ähnliche |
muitas vezes | oft |
PT Para evitar que isso aconteça, você deve evitar ligações de spam.
DE Um zu verhindern, dass dies geschieht, sollten Sie Spam-Links vermeiden.
Portuguese | German |
---|---|
ligações | links |
spam | spam |
PT Assim, a fim de evitar tal situação, uma política de quarentena ou de rejeição pode evitar uma vasta gama de violações da segurança do correio electrónico.
DE Um eine solche Situation zu vermeiden, kann eine Quarantäne- oder Ablehnungsrichtlinie eine Vielzahl von E-Mail-Sicherheitsverstößen verhindern.
Portuguese | German |
---|---|
situação | situation |
quarentena | quarantäne |
ou | oder |
pode | kann |
PT Evitar ataques indiretos pode poupar a uma empresa milhares em danos e a manter as identidades da web e públicas intactas. Eis algumas ferramentas essenciais para ajudar a evitar ataques indiretos (MITM):
DE Man-in-the-Middle-Angriffen sollten unbedingt verhindert werden, um Unternehmen hohe Kosten zu ersparen und die Integrität ihrer Web-Identität und öffentlichen Identität zu wahren. Hier sind einige wichtige Tools, um MITM-Angriffe zu verhindern:
Portuguese | German |
---|---|
evitar | verhindern |
empresa | unternehmen |
identidades | identität |
web | web |
eis | hier |
ferramentas | tools |
públicas | öffentlichen |
PT Assim, a fim de evitar tal situação, uma política de quarentena ou de rejeição pode evitar uma vasta gama de violações da segurança do correio electrónico.
DE Um eine solche Situation zu vermeiden, kann eine Quarantäne- oder Ablehnungsrichtlinie eine Vielzahl von E-Mail-Sicherheitsverstößen verhindern.
Portuguese | German |
---|---|
situação | situation |
quarentena | quarantäne |
ou | oder |
pode | kann |
PT Esta é uma situação que se quer evitar por completo, por isso é melhor conhecer todo o processo por dentro e por fora e evitar possíveis solavancos na estrada antes de os atingir.
DE Das ist eine Situation, die Sie auf jeden Fall vermeiden wollen. Deshalb ist es besser, den gesamten Prozess in- und auswendig zu kennen und mögliche Stolpersteine zu vermeiden, bevor Sie sie treffen.
PT Como muitas cargas de ransomware são distribuídas via e-mails de phishing, funcionários treinados a evitar golpes de phising são um passo essencial para evitar a infecção.
DE Da ein Großteil der Ransom-Software durch Phishing-Mails verbreitet wird, sind Sensibilisierungstrainings für Mitarbeitende ein sehr wichtiger Baustein in der Verhinderung einer Schadsoftwareinfektion.
PT Evitar ataques indiretos pode economizar a indivíduos e empresas milhares em danos e manter sua rede e a identidade de seu público intactos. Eis algumas ferramentas essenciais para ajudar a evitar ataques indiretos:
DE Man-in-the-Middle-Angriffen sollten unbedingt verhindert werden, um Unternehmen hohe Kosten zu ersparen und die Integrität ihrer Web-Identität und öffentlichen Identität zu wahren. Hier sind einige wichtige Tools, um MITM-Angriffe zu verhindern:
PT O Navegador Remoto fornece uma camada de proteção invisível para evitar classes inteiras de explorações e exfiltração de dados, com impacto zero sobre a produtividade dos negócios."
DE Und das ohne Auswirkungen auf die Geschäftsproduktivität.“
Portuguese | German |
---|---|
impacto | auswirkungen |
PT Não importa se você está se conectando à Cloudflare por um de nossos data centers globais ou em um dos diversos locais de nossos parceiros, é possível provisionar conexões instantaneamente para evitar capacidade ociosa e desperdício de gastos.
DE Unabhängig davon, ob Sie sich über unsere globalen Rechenzentren oder einen der vielen Standorte unserer Partner mit Cloudflare verbinden, können Sie sofort Verbindungen bereitstellen, um ungenutzte Kapazitäten und verschwendete Kosten zu vermeiden.
Portuguese | German |
---|---|
conectando | verbinden |
cloudflare | cloudflare |
globais | globalen |
ou | oder |
diversos | vielen |
locais | standorte |
parceiros | partner |
conexões | verbindungen |
instantaneamente | sofort |
evitar | vermeiden |
gastos | kosten |
PT Aceleração do tráfego em tempo real ao rotear de modo a evitar redes congestionadas
DE Traffic-Beschleunigung in Echtzeit zur Umgehung von Netzwerküberlastungen
Portuguese | German |
---|---|
aceleração | beschleunigung |
tráfego | traffic |
redes | netzwerk |
PT Todas as ferramentas abaixo são ininterruptamente integradas umas com as outras para evitar duplicidade de trabalho. Todas as ferramentas têm API aberta para também permitir integrações locais.
DE Alle nachstehend aufgeführten Tools sind nahtlos ineinander integriert, um doppelte Arbeit zu vermeiden. Alle Tools verfügen über offene APIs, um auch die lokale Integration zu ermöglichen.
Portuguese | German |
---|---|
ferramentas | tools |
abaixo | nachstehend |
evitar | vermeiden |
api | apis |
aberta | offene |
permitir | ermöglichen |
locais | lokale |
PT ?Antes do ActiveCampaign, as coisas saiam do controle tanto com gerenciamento de contas de clientes atuais quanto potenciais. Agora nós temos sistemas confiáveis e previsíveis para evitar que isso aconteça.?
DE ?Vor ActiveCampaign waren sowohl bei der Verwaltung der Kundenkonten als auch bei potenziellen Kunden Probleme aufgetreten. Jetzt verfügen wir über zuverlässige und vorhersehbare Systeme, um dies zu verhindern.?
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
potenciais | potenziellen |
agora | jetzt |
sistemas | systeme |
confiáveis | zuverlässige |
evitar | verhindern |
PT Use a detecção de conflitos e as notificações em tempo real para evitar trabalho desnecessário e perda de oportunidades
DE Vermeiden Sie unnötige Arbeit und verpasste Chancen durch Kollisionserkennung und Benachrichtigungen in Echtzeit
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
notificações | benachrichtigungen |
evitar | vermeiden |
trabalho | arbeit |
desnecessário | unnötige |
oportunidades | chancen |
PT Está mais fácil ver em que dias essa organização perdeu o interesse dos clientes. Pesquise os dias específicos para ver o que deu errado e aprenda como evitar que isso aconteça novamente.
DE Man sieht deutlich, an welchen Tagen dieses Unternehmen bei Kunden keinen Gefallen fand. Nun muss es der Sache auf den Grund gehen, um herauszufinden, was schief gelaufen ist, und was es in Zukunft besser machen kann.
Portuguese | German |
---|---|
dias | tagen |
organização | unternehmen |
clientes | kunden |
PT Usamos dados coletados com esses cookies para melhorar suas experiências na plataforma GoFundMe, bem como para evitar bugs ou testar novos recursos.
DE Die Daten, die wir mit diesen Cookies erfassen, helfen uns dabei, dein Nutzererlebnis auf GoFundMe zu verbessern, Fehler zu reduzieren oder neue Funktionen zu testen.
Portuguese | German |
---|---|
melhorar | verbessern |
plataforma | helfen |
gofundme | gofundme |
bugs | fehler |
ou | oder |
novos | neue |
recursos | funktionen |
PT Monitore proativamente a integridade de suas redes e serviços para evitar o tempo de inatividade. Simplifique sua resposta com aprendizado de máquina e análises avançadas.
DE Führen Sie eine proaktive Überwachung des Netzwerk- und Servicestatus durch, um Ausfallzeiten zu vermeiden. Verwenden Sie maschinelles Lernen und erweiterte Analysen, um Anfragen schneller und einfacher zu bearbeiten.
Portuguese | German |
---|---|
redes | netzwerk |
evitar | vermeiden |
aprendizado | lernen |
máquina | maschinelles |
análises | analysen |
avançadas | erweiterte |
tempo de inatividade | ausfallzeiten |
PT Alavanque a satisfação do cliente com gerenciamento de serviço de campo eficiente. Conecte o serviço de campo a outras equipes e ferramentas móveis para evitar e responder a problemas rapidamente.
DE Steigern Sie die Kundenzufriedenheit durch effizienten Außendienst. Verbinden Sie Außendienstmitarbeiter über mobile Geräte und Anwendungen mit anderen Teams, um Probleme schnell zu beheben oder sogar ganz zu verhindern.
Portuguese | German |
---|---|
conecte | verbinden |
outras | anderen |
móveis | mobile |
evitar | verhindern |
problemas | probleme |
satisfação do cliente | kundenzufriedenheit |
PT Monitore proativamente a integridade de suas redes e serviços para evitar o tempo de inatividade. Simplifique sua resposta com aprendizado de máquina e análises avançadas.
DE Führen Sie eine proaktive Überwachung des Netzwerk- und Servicestatus durch, um Ausfallzeiten zu vermeiden. Verwenden Sie maschinelles Lernen und erweiterte Analysen, um Anfragen schneller und einfacher zu bearbeiten.
Portuguese | German |
---|---|
redes | netzwerk |
evitar | vermeiden |
aprendizado | lernen |
máquina | maschinelles |
análises | analysen |
avançadas | erweiterte |
tempo de inatividade | ausfallzeiten |
PT Por motivos de privacidade, é importante que o provedor de VPN não guarde nenhum registro, caso contrário seus dados permanecerão armazenados na empresa da VPN, algo que você deseja evitar ao utilizar uma VPN
DE Für die eigene Privatsphäre ist es wichtig, dass ein VPN-Anbieter keinerlei Daten über das Surfverhalten der Nutzer speichert, denn das widerspräche dem Zweck eines VPNs
Portuguese | German |
---|---|
privacidade | privatsphäre |
importante | wichtig |
provedor | anbieter |
PT Isso significa que o serviço ficará offline e será movido para um servidor diferente, a fim de evitar ações judiciais contra seus proprietários
DE Das bedeutet, dass der Dienst offline ist und auf einen anderen Server verlegt wird, um rechtliche Schritte gegen seine Besitzer zu vermeiden
Portuguese | German |
---|---|
offline | offline |
um | einen |
diferente | anderen |
evitar | vermeiden |
ações | schritte |
PT Uma VPN ajuda a evitar isso, alterando seu IP e mascarando sua identidade online
DE Ein VPN hilft Ihnen, das zu vermeiden, indem es Ihre IP ändert und Ihre Online-Identität maskiert
Portuguese | German |
---|---|
vpn | vpn |
ajuda | hilft |
evitar | vermeiden |
ip | ip |
identidade | identität |
online | online |
PT Como as novas formas desse crime cibernético não deixam rastros no seu computador, pode ser difícil detectar ou evitar um criptojacking. Saiba mais sobre como você pode se defender lendo o artigo abaixo.
DE Da neue Formen dieser Cyberkriminalität keine Spuren auf Ihrem Computer hinterlassen, kann es schwierig sein, Kryptojacking zu erkennen oder zu verhindern. Erfahren Sie im nachfolgenden Artikel mehr darüber, wie Sie sich schützen können.
Portuguese | German |
---|---|
novas | neue |
formas | formen |
computador | computer |
difícil | schwierig |
evitar | verhindern |
defender | schützen |
PT Esta é uma ótima maneira de monitorar as ameaças de cryptojacking para evitar que a mineração de criptomoeda aconteça em seu hardware sem você saber.
DE Auf diese Weise können Sie Kryptojacking-Bedrohungen überwachen und verhindern, dass Kryptowährung auf Ihrer Hardware geschürft wird, ohne dass Sie es merken.
Portuguese | German |
---|---|
maneira | weise |
ameaças | bedrohungen |
cryptojacking | kryptojacking |
evitar | verhindern |
criptomoeda | kryptowährung |
hardware | hardware |
sem | ohne |
monitorar | überwachen |
PT Como evitar seu infectado por Cryptojacking?
DE Wie Sie es vermeiden können, Opfer von Kryptojacking zu werden
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
cryptojacking | kryptojacking |
PT Como posso evitar um Criptojacking?
DE Wie kann ich Kryptojacking vermeiden?
Portuguese | German |
---|---|
como | wie |
posso | kann |
evitar | vermeiden |
PT Utilizando o Obfsproxy para evitar a inspeção profunda de pacotes e operando uma política “anti-registro”, a NordVPN permite que você acesse qualquer conteúdo que desejar
DE Durch den Einsatz von Obfproxy zur Vermeidung von Deep Packet Inspection und einer ?No-Logging?-Politik ermöglicht NordVPN Ihnen den Zugriff auf alle gewünschten Inhalte
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeidung |
inspeção | inspection |
profunda | deep |
e | und |
política | politik |
nordvpn | nordvpn |
permite | ermöglicht |
acesse | zugriff |
conteúdo | inhalte |
PT Assistindo PrimeWire com segurança. Você deveria evitar de usá-lo?
DE PrimeWire sicher gucken. Sollten Sie auf die Nutzung verzichten?
Portuguese | German |
---|---|
deveria | sollten |
PT Faça auditoria completa do seu perfil de backlinks para se livrar de links potencialmente prejudiciais e evitar as penalidades do Google.
DE Führe ein komplettes Audit deines Backlink-Profils durch, um potenziell schädliche Links loszuwerden und Abstrafungen durch Google zu vermeiden.
Portuguese | German |
---|---|
auditoria | audit |
completa | komplettes |
seu | deines |
perfil | profils |
potencialmente | potenziell |
e | und |
evitar | vermeiden |
PT A detecção de falhas no DPM ajuda a encontrar pequenas interrupções na disponibilidade do serviço ou do servidor. Encontrar falhas enquanto ainda estão pequenas pode evitar interrupções sérias no futuro.
DE Die adaptive Fehlererkennung von DPM hilft dabei, kurze Server- oder Serviceunterbrechungen zu finden. Fehler bereits dann aufzuspüren, wenn sie noch geringfügig sind, kann spätere schwerwiegende Ausfälle verhindern.
Portuguese | German |
---|---|
dpm | dpm |
encontrar | finden |
evitar | verhindern |
PT Como iniciar uma pequena empresa on-line com sucesso: Dicas e o que evitar
DE So startest du ein kleines Unternehmen erfolgreich online: Was wirkt und was du lieber vermeiden solltest
Portuguese | German |
---|---|
pequena | kleines |
on-line | online |
e | und |
evitar | vermeiden |
PT Para manter-se em conformidade com os nossos Termos de Uso e evitar ao máximo as denúncias de abuso, sempre obtenha permissão para enviar mensagens para os contatos do seu público.
DE Um unsere Nutzungsbedingungen einzuhalten und Missbrauchsberichte weitestgehend zu vermeiden, hole immer Berechtigungen ein, bevor du etwas an Kontakte in deiner Zielgruppe sendest.
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
sempre | immer |
permissão | berechtigungen |
contatos | kontakte |
obtenha | hole |
enviar | sendest |
PT O segredo para evitar filtros de spam é entender como eles funcionam. Este guia apresenta um resumo sobre o que é uma mensagem de spam, os tipos de spam e as leis de spam.
DE Um Spamfilter zu vermeiden, musst du wissen, wie sie funktionieren. Dieser Leitfaden erklärt dir, was Spam ist, welche Arten von Spam es gibt und welche Spamgesetze gelten.
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
spam | spam |
entender | wissen |
funcionam | funktionieren |
guia | leitfaden |
apresenta | gibt |
PT Para evitar isso, nossas mentes buscarão e atribuirão maior valor às informações que se alinham com o que já acreditamos
DE Um sie zu vermeiden, sucht unser Verstand nach Informationen, die mit dem übereinstimmen, was wir bereits glauben, und ordnet ihnen einen höheren Wert zu
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
valor | wert |
informações | informationen |
PT Para evitar atrasos nesses casos, as versões SD do seu vídeo são inicialmente disponibilizadas para reprodução.
DE Um in diesen Fällen Verzögerungen zu vermeiden, werden zunächst die SD-Versionen deines Videos für die Wiedergabe zur Verfügung gestellt.
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
atrasos | verzögerungen |
casos | fällen |
versões | versionen |
sd | sd |
são | werden |
inicialmente | zunächst |
PT Como prática recomendada, recomendamos evitar o Flash com base em testes de velocidade e usando testes confiáveis de HTML5 como https://testmy.net/download para obter uma
DE Als bewährtes Verfahren empfehlen wir, Flash-basierte Geschwindigkeitstests zu vermeiden und vertrauenswürdige HTML5-Tests wie https://testmy.net/download zu verwenden, um eine allgemeine
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
testes | tests |
usando | verwenden |
https | https |
Portuguese | German |
---|---|
velocidade | geschwindigkeit |
abordagem | ansatz |
tecnologia | technologie |
evitar | vermeiden |
erros | fehler |
necessidade | bedürfnis |
Portuguese | German |
---|---|
ganhar | gewinnen |
cliente | kunden |
ou | oder |
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
chamadas | anrufe |
e | und |
clientes | kunden |
precisa | müssen |
sempre | immer |
um | einen |
frente | voraus |
Portuguese | German |
---|---|
impressão | eindruck |
evitar | vermeiden |
chamadas | anrufe |
serviços | service |
instalação | einrichtung |
internet | internet |
fácil | einfach |
pega | pega |
PT Graças ao boom no setor de alimentos especiais e ao desejo dos clientes de evitar as filas de pagamento, o setor está pronto para uma revolução no comércio
DE Weil kulinarische Spezialitäten boomen und Kunden immer häufiger Lebensmittel liefern lassen, anstatt sich an die Supermarktkasse zu stellen, steht diese Branche vor einer E-Commerce-Revolution
Portuguese | German |
---|---|
setor | branche |
alimentos | lebensmittel |
clientes | kunden |
revolução | revolution |
comércio | commerce |
PT Depois de obter seus identificadores, configure os perfis de sua conta em cada plataforma para evitar que seja sinalizado por inatividade.
DE Nachdem du deine Benutzernamen eingerichtet hast, richte auf den einzelnen Plattformen deine Account-Profile ein, um nicht als inaktiv markiert zu werden.
Portuguese | German |
---|---|
perfis | profile |
conta | account |
plataforma | plattformen |
PT A OneSpan pode ajudar a evitar sequestros de conta e outras fraudes ao mesmo tempo em que satisfaz objetivos de conformidade e garante a melhor experiência digital possível
DE OneSpan kann die Kontoübernahme und andere Betrugsszenarien verhindern und sorgt gleichzeitig für die Einhaltung der Compliance-Ziele und die Sicherstellung der bestmöglichen digitalen Erfahrung.
Portuguese | German |
---|---|
evitar | verhindern |
conta | konto |
outras | andere |
objetivos | ziele |
garante | sorgt |
experiência | erfahrung |
digital | digitalen |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Isso pode ajudá-los a evitar o sobreaquecimento ou sub-precificação de backlinks para um melhor relacionamento com seus sites parceiros.
DE Dies kann sie für eine bessere Beziehung mit ihren Partner-Websites Überladung oder Unterbewertung von Backlinks helfen, zu vermeiden.
Portuguese | German |
---|---|
pode | kann |
evitar | vermeiden |
ou | oder |
backlinks | backlinks |
melhor | bessere |
relacionamento | beziehung |
sites | websites |
parceiros | partner |
PT Não repita informações, a menos que seja absolutamente crucial, para evitar perder a atenção das pessoas.
DE Wiederholen Sie Informationen nur, wenn es unbedingt sein muss, denn sonst verlieren Sie vielleicht die Aufmerksamkeit der Befragten.
Portuguese | German |
---|---|
repita | wiederholen |
informações | informationen |
absolutamente | unbedingt |
perder | verlieren |
atenção | aufmerksamkeit |
PT A melhor maneira de evitar esse tipo de acidente é reduzir o tempo de inatividade caso ocorra perda de dados com um backup no Planilhas Google ou no OneDrive.
DE Das Beste ist, den Ausfall bei einem Datenverlust so kurz wie möglich zu halten, indem Sie in OneDrive oder in Google Tabellen eine Datensicherung speichern.
Portuguese | German |
---|---|
planilhas | tabellen |
ou | oder |
onedrive | onedrive |
backup | datensicherung |
PT Relacionado: como evitar fazer perguntas sugestivas e capciosas.
DE Passend dazu: So vermeiden Sie Suggestiv- und Fangfragen
Portuguese | German |
---|---|
como | so |
evitar | vermeiden |
e | und |
fazer | dazu |
PT Como evitar perguntas sugestivas e capciosas
DE So vermeiden Sie Suggestiv- und Fangfragen in Ihrer Umfrage
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
e | und |
PT Como evitar perguntas sugestivas ou capciosas em suas pesquisas
DE So vermeiden Sie Suggestiv- und Fangfragen in Ihrer Umfrage
Portuguese | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
Showing 50 of 50 translations