DE JPEG- (oder JPG-) Dateitypen bieten die beste Qualität bei kleinster Dateigröße und eignen sich hervorragend für allgemeine Fotos, Screenshots und allgemeine Webbilder wie bei E-Commerce-Produktfotos.
"allgemeine" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE JPEG- (oder JPG-) Dateitypen bieten die beste Qualität bei kleinster Dateigröße und eignen sich hervorragend für allgemeine Fotos, Screenshots und allgemeine Webbilder wie bei E-Commerce-Produktfotos.
PT Os tipos de arquivo JPEG (ou .jpg) fornecem a melhor qualidade para o menor tamanho de arquivo e são ótimos para fotos gerais, capturas de tela e imagens da web em geral, como em fotos de produtos de comércio eletrônico.
German | Portuguese |
---|---|
qualität | qualidade |
dateigröße | tamanho |
screenshots | capturas de tela |
commerce | comércio |
e | eletrônico |
fotos | fotos |
jpg | jpg |
und | e |
dateitypen | tipos de arquivo |
allgemeine | gerais |
jpeg | jpeg |
oder | ou |
eignen | é |
bieten | da |
bei | a |
für | de |
DE Wenn du allgemeine Fragen zu ITAA hast, wähle bitte im Dropdown-Menü unten „Allgemeine Informationen und Unterstützung“ aus.
PT Se você tiver dúvidas gerais sobre o ITAA, selecione “Informações gerais e suporte” no menu suspenso abaixo.
DE Für allgemeine Fragen zu Produkten, Services oder Richtlinien von Elsevier finden Sie Unterstützung unter Hilfe und Kontakt.
PT Se você tiver alguma dúvida geral sobre produtos, serviços ou políticas da Elsevier, consulte a página de ajuda e contato.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | geral |
richtlinien | políticas |
elsevier | elsevier |
oder | ou |
und | e |
services | serviços |
sie | você |
hilfe | ajuda |
zu | sobre |
fragen | consulte |
kontakt | de |
DE Wenn Sie allgemeine Fragen zu Genehmigungen haben, kontaktieren Sie bitte den Permissions Helpdesk über: permissionshelpdesk@elsevier.com oder (+1) 800-523-4069 x 3808.
PT Para esclarecer dúvidas gerais sobre as autorizações, entre em contato com o serviço de suporte para autorizações pelo endereço permissionshelpdesk@elsevier.com ou pelo telefone (+1) 800-523-4069 x 3808.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
x | x |
fragen | dúvidas |
elsevier | elsevier |
zu | com |
kontaktieren | contato |
oder | ou |
bitte | para |
den | de |
sie | o |
DE Allgemeine und kundenspezifische Konnektoren zur Unterstützung von SAML und OIDC
PT Conectores genéricos e personalizados para compatibilidade com SAML e OIDC
German | Portuguese |
---|---|
kundenspezifische | personalizados |
saml | saml |
und | e |
DE Cloud Internet Services, unterstützt von Cloudflare, bietet verschiedene Lösungen, die allgemeine IT-Herausforderungen bei der Verwaltung von Cloud-Workloads angehen
PT Os Serviços de Internet na Nuvem, desenvolvidos pela Cloudflare, oferecem várias soluções que abordam desafios comuns de TI no gerenciamento de cargas de trabalho na nuvem
German | Portuguese |
---|---|
internet | internet |
verschiedene | várias |
herausforderungen | desafios |
it | ti |
cloud | nuvem |
services | serviços |
cloudflare | cloudflare |
lösungen | soluções |
verwaltung | gerenciamento |
bietet | oferecem |
der | de |
DE Dieser Dienst ist für eine allgemeine Zielgruppe bestimmt und richtet sich nicht an Kinder unter dreizehn (13) Jahren.
PT Este serviço é destinado ao público em geral e não é direcionado a crianças menores de 13 (treze) anos de idade.
German | Portuguese |
---|---|
kinder | crianças |
und | e |
ist | é |
dienst | serviço |
jahren | anos |
nicht | não |
DE Stattdessen können Sie Ihre Social Media-Präsenz aus der Trichterperspektive betrachten. Ja, Sie müssen natürlich Inhalte veröffentlichen, um die Bekanntheit, Reichweite und allgemeine Markenbekanntheit zu fördern. Aber das ist noch nicht alles.
PT Em vez disso, você pode olhar para sua presença nas redes sociais da perspectiva do funil. Sim, você precisa publicar conteúdo para gerar conscientização, alcance e reconhecimento geral da marca. Mas não para por aí.
German | Portuguese |
---|---|
betrachten | olhar |
reichweite | alcance |
präsenz | presença |
inhalte | conteúdo |
veröffentlichen | publicar |
und | e |
social | sociais |
können | pode |
sie | você |
ja | sim |
aber | mas |
nicht | não |
stattdessen | em vez disso |
DE Sie können sich auch die allgemeine Stimmung Ihrer Kunden ansehen.
PT Você também pode afastar-se para observar o sentimento geral de seus clientes.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | geral |
stimmung | sentimento |
kunden | clientes |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
die | de |
DE Welche neuen Produkte oder Lösungen bieten Ihre Wettbewerber an? Was ist die allgemeine Marktstimmung gegenüber diesen Produkten und Lösungen? Setzen Sie sich das Ziel, diese zu übertreffen.
PT Identificar rapidamente os novos produtos ou soluções que eles estão oferecendo. Descubra qual é o sentimento geral do mercado em relação a esses produtos e soluções e defina uma meta para superá-los.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
lösungen | soluções |
bieten | oferecendo |
allgemeine | geral |
ist | é |
und | e |
oder | ou |
ziel | para |
produkte | o |
gegenüber | a |
an | em |
setzen | defina |
DE Ihre Interaktionskennzahlen geben Ihnen am ehesten Aufschluss darüber, wie es um die allgemeine Beliebtheit und Effektivität Ihrer Inhalte bestellt ist.
PT No que diz respeito ao seu conteúdo, as métricas de interação fornecem o melhor tipo de dados para determinar a probabilidade e a eficácia gerais das partes do seu conteúdo.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
effektivität | eficácia |
inhalte | conteúdo |
und | e |
geben | para |
am | no |
ist | é |
darüber | de |
ihnen | a |
wie | o |
DE Wir sind auch unsicher über die Entscheidung von CyberGhost, das Wissenszentrum in drei Abschnitte zu unterteilen, das heißt in „Leitfäden”, „Fehlerbehebung” und „Allgemeine Infos”
PT Também não estamos certos sobre a decisão da CyberGhost de subdividir seu centro de conhecimento em três seções, ou seja, ?Guias?, ?Solução de problemas? e ?Informações gerais?
German | Portuguese |
---|---|
entscheidung | decisão |
abschnitte | seções |
leitfäden | guias |
und | e |
allgemeine | gerais |
von | da |
auch | também |
die | a |
drei | três |
wir | estamos |
in | em |
zu | sobre |
DE Abgesehen davon ist der allgemeine Ratschlag, sich davon fernzuhalten.
PT Fora isso, não há nenhuma outra vantagem.
German | Portuguese |
---|---|
davon | fora |
der | o |
allgemeine | não |
DE Damit Sie das Schürfen von Krypto am besten verstehen, brauchen Sie einige allgemeine Kenntnisse über die digitale Blockchain-Technologie
PT Para entender melhor a criptomineração, você precisa ter algum conhecimento geral sobre a tecnologia digital blockchain
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | geral |
kenntnisse | conhecimento |
digitale | digital |
technologie | tecnologia |
blockchain | blockchain |
sie | você |
brauchen | você precisa |
besten | melhor |
verstehen | entender |
das | o |
DE Unterhalten Sie sich über App-Features und stellen Sie allgemeine Fragen.
PT Discuta os recursos do aplicativo e faça perguntas gerais sobre o aplicativo.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
app | aplicativo |
und | e |
features | recursos |
fragen | perguntas |
DE Python ist eine beliebte allgemeine Programmiersprache, die für Anwendungen sowohl von kleinem als auch von großem Ausmaß genutzt wird
PT Python é uma linguagem de programação popular para diversos fins utilizada em aplicações de pequena e grande escala
German | Portuguese |
---|---|
python | python |
beliebte | popular |
kleinem | pequena |
ausmaß | escala |
genutzt | utilizada |
programmiersprache | programação |
anwendungen | aplicações |
ist | é |
großem | grande |
eine | uma |
DE Pressevertretern bieten wir die Coursera- Presseseite von Coursera nutzen für allgemeine Informationen. Spezifische Fragen oder Anfragen für unser Presseteam senden Sie bitte per E-Mail an press@coursera.org.
PT Os membros da imprensa podem consultar o Coursera Página de Imprensa para informações gerais. Perguntas ou dúvidas específicas para nossa equipe de imprensa devem ser enviadas por e-mail para press@coursera.org.
German | Portuguese |
---|---|
coursera | coursera |
allgemeine | gerais |
informationen | informações |
spezifische | específicas |
press | imprensa |
org | org |
oder | ou |
senden | para |
fragen | dúvidas |
DE Deine Klickrate zeigt allgemeine Trends auf, lässt jedoch keine detaillierten Schlüsse zu
PT Sua taxa de cliques revela tendências gerais, mas não é particularmente detalhada
German | Portuguese |
---|---|
trends | tendências |
detaillierten | detalhada |
allgemeine | gerais |
jedoch | mas |
keine | não |
deine | o |
auf | de |
DE Email Senders and Providers Coalition (ESPC) ist eine allgemeine Organisation für E-Mail-Anbieter, Internetdienstanbieter und E-Mail-Marketingfachleute
PT A Email Senders and Providers Coalition (ESPC) é uma organização de provedores de internet, provedores de e-mail e profissionais de marketing por e-mail em geral
German | Portuguese |
---|---|
organisation | organização |
anbieter | provedores |
ist | é |
und | e |
and | and |
allgemeine | geral |
eine | uma |
für | de |
DE Als bewährtes Verfahren empfehlen wir, Flash-basierte Geschwindigkeitstests zu vermeiden und vertrauenswürdige HTML5-Tests wie https://testmy.net/download zu verwenden, um eine allgemeine
PT Como prática recomendada, recomendamos evitar o Flash com base em testes de velocidade e usando testes confiáveis de HTML5 como https://testmy.net/download para obter uma
German | Portuguese |
---|---|
vermeiden | evitar |
https | https |
tests | testes |
vertrauenswürdige | confiáveis |
download | download |
und | e |
wir | de |
eine | uma |
DE Vimeo-API: Allgemeine Informationen, Funktionen, häufige Fragen
PT API do Vimeo: Informações Gerais, Capacidades, Perguntas Frequentes
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
informationen | informações |
funktionen | capacidades |
häufige | frequentes |
fragen | perguntas |
api | api |
vimeo | vimeo |
PT Informações gerais sobre as normas NACE Para aplicações de gases ácidos com produtos WIKA
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
information | informações |
standards | normas |
anwendungen | aplicações |
produkten | produtos |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und Amplexor.
PT Termos Gerais e Condições de Venda relacionados com a relação comercial entre o Cliente e a Amplexor
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
geschäftsbedingungen | termos |
kunden | cliente |
amplexor | amplexor |
und | e |
zwischen | de |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Lieferanten und Amplexor.
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre o Fornecedor e a Amplexor.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
geschäftsbedingungen | termos |
lieferanten | fornecedor |
amplexor | amplexor |
und | e |
dienstleistungen | serviços |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für Vendoren
PT Termos e Condições para Vendors
German | Portuguese |
---|---|
geschäftsbedingungen | termos |
für | para |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Vendor und Amplexor.
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre Vendors e a Amplexor.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
geschäftsbedingungen | termos |
amplexor | amplexor |
und | e |
dienstleistungen | serviços |
DE Allerdings gibt es da einige grundlegende Prinzipien, die 2 allgemeine Entwicklungsmethoden für Hybrid Cloud-Umgebungen begründen: traditionell und modern.
PT No entanto, há alguns princípios básicos que correspondem a dois modos gerais de criar um ambiente de nuvem híbrida: o tradicional e o moderno.
German | Portuguese |
---|---|
grundlegende | básicos |
prinzipien | princípios |
allgemeine | gerais |
hybrid | híbrida |
traditionell | tradicional |
modern | moderno |
umgebungen | ambiente |
cloud | nuvem |
und | e |
einige | alguns |
allerdings | a |
für | de |
DE Die Phase „1.0“ wurde von Einschränkungen begleitet, die Serverless für das allgemeine Computing nicht gerade ideal machten. Serverless 1.0 zeichnet sich durch Folgendes aus:
PT A fase "1.0" incluía limitações que dificultavam o uso do serverless na computação geral. O serverless 1.0 tem as seguintes características:
German | Portuguese |
---|---|
einschränkungen | limitações |
durch | uso |
computing | computação |
allgemeine | geral |
von | do |
phase | fase |
folgendes | seguintes |
die | as |
DE Wir können versuchen, für diesen und ähnliche Begriffe zu ranken, indem wir eine allgemeine Seite über die Installation und den Austausch von Heizkesseln erstellen.
PT Podemos tentar nos posicionar para este e para termos relacionados com uma página mais ampla sobre instalação/substituição de caldeiras.
German | Portuguese |
---|---|
installation | instalação |
austausch | substituição |
wir können | podemos |
und | e |
zu | com |
eine | uma |
DE Er ist zuständig für die allgemeine Produktstrategie und das Produktportfolio, einschließlich Produktkombination, Preisgestaltung und Produktpositionierung
PT Ele é responsável pela estratégia geral de produtos da Tableau e pela supervisão do portfólio de produtos, incluindo embalagens, preços e posicionamento
German | Portuguese |
---|---|
zuständig | responsável |
allgemeine | geral |
einschließlich | incluindo |
preisgestaltung | preços |
und | e |
er | ele |
ist | é |
für | de |
das | o |
DE Wir sind der Meinung, dass jeder Anwender das Recht hat, genau zu wissen, gegen welche Bedrohungen Mailfence schützt und gegen welche nicht.Wir haben deshalb das allgemeine Mailfence Bedrohungsmodell zusammengestellt.
PT Acreditamos que todo usuário tem o direito de saber exatamente quais ameaças a Mailfence protege ou não protege você.Portanto, criamos este modelo de ameaça genérico da Mailfence.
German | Portuguese |
---|---|
anwender | usuário |
recht | direito |
schützt | protege |
mailfence | mailfence |
genau | exatamente |
bedrohungen | ameaças |
deshalb | que |
nicht | não |
wissen | saber |
und | este |
welche | quais |
zu | todo |
DE Obwohl wir uns bemühen, genaue allgemeine Informationen bereitzustellen, ersetzen die hier präsentierten Informationen keine professionelle Beratung, und Sie sollten sich nicht ausschließlich auf diese Informationen verlassen
PT Embora nos esforcemos para fornecer informações gerais precisas, as informações apresentadas aqui não substituem nenhum tipo de conselho profissional e você não deve confiar exclusivamente nessas informações
German | Portuguese |
---|---|
genaue | precisas |
informationen | informações |
bereitzustellen | fornecer |
ausschließlich | exclusivamente |
allgemeine | gerais |
und | e |
sollten | deve |
obwohl | embora |
hier | aqui |
sie | você |
verlassen | para |
professionelle | profissional |
nicht | não |
DE Wir können Ihre Informationen mit Werbetreibenden teilen und allgemeine Geschäftsanalysen durchführen. Wir können Ihre Informationen auch mit solchen Dritten zu Marketingzwecken teilen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
German | Portuguese |
---|---|
werbetreibenden | anunciantes |
allgemeine | gerais |
dritten | terceiros |
zulässig | permitido |
gesetzlich | lei |
informationen | informações |
auch | também |
wir können | podemos |
teilen | compartilhar |
zu | com |
ist | é |
können | para |
dies | o |
DE YouTrack 2020.5 ist jetzt verfügbar! Es handelt sich hierbei um ein spezielles Update, das die Unterstützung von Legacy-Workflows beendet und gleichzeitig die allgemeine Workflow-Erfahrung verbessert
PT O YouTrack 2020.5 já está disponível! Esta é uma atualização específica dedicada à interrupção dos workflows legados e ao aprimoramento da experiência geral com workflows
German | Portuguese |
---|---|
update | atualização |
allgemeine | geral |
erfahrung | experiência |
verfügbar | disponível |
und | e |
ist | é |
um | com |
ein | uma |
von | à |
DE In diesem Leitfaden erklären wir allgemeine Begriffe, die du möglicherweise von Google zur SEO deiner Website siehst.
PT Neste guia, explicaremos termos comuns que você pode ver no Google sobre o SEO do seu site.
German | Portuguese |
---|---|
leitfaden | guia |
seo | seo |
website | site |
in | no |
möglicherweise | você pode |
deiner | o |
diesem | neste |
die | termos |
DE Squarespace kann dich beim Verifizierungsprozess unterstützen, aber wir können keine allgemeine Hilfe zur Verwendung der Google Search Console anbieten
PT O Squarespace pode dar suporte ao processo de verificação, mas não podemos oferecer ajuda geral sobre como usar o Google Search Console
German | Portuguese |
---|---|
console | console |
anbieten | oferecer |
unterstützen | suporte |
aber | mas |
hilfe | ajuda |
search | search |
wir können | podemos |
der | de |
dich | o |
kann | pode |
DE Das Dialogfeld verfügt über zwei Bereiche: einen für allgemeine Einstellungen und einen für die iCloud-Einstellungen.
PT A caixa de diálogo tem dois painéis: um para configurações gerais e outro para configurações do iCloud.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
einstellungen | configurações |
icloud | icloud |
und | e |
einen | um |
zwei | dois |
DE Aus praktischer Sicht kann es daher möglich sein, ein Passwort wiederherzustellen, wenn man eine allgemeine Vorstellung von seiner Form hat, so dass ein paar hundert oder tausend Vermutungen es finden würden.
PT Assim, de uma perspectiva prática, pode ser possível recuperar uma senha se alguém tiver uma idéia geral sobre sua forma, de modo que algumas centenas ou milhares de suposições a encontrem.
German | Portuguese |
---|---|
passwort | senha |
allgemeine | geral |
vorstellung | idéia |
form | forma |
tausend | milhares |
sicht | perspectiva |
wiederherzustellen | recuperar |
finden | encontrem |
oder | ou |
so | assim |
daher | que |
kann | pode |
hundert | centenas |
würden | se |
sein | ser |
es | sua |
von | de |
möglich | possível |
eine | uma |
DE Ihre Ratschläge für Eltern sind äußerst begrenzt und halten sich weitgehend an eine allgemeine Warnung vor der Gefahr durch Fremde in Videos, die mit einem Aufruf an die Eltern endet, die App herunterzuladen.
PT Seus conselhos para os pais são extremamente limitados, aderindo em grande parte a um aviso genérico sobre perigo mais estranho nos vídeos, terminando com um plano de ação para os pais baixarem o aplicativo.
German | Portuguese |
---|---|
ratschläge | conselhos |
eltern | pais |
begrenzt | limitados |
warnung | aviso |
gefahr | perigo |
videos | vídeos |
äußerst | extremamente |
app | aplicativo |
an | com |
in | em |
sind | são |
der | de |
ihre | seus |
einem | um |
DE Allgemeine Zulassung zu ständigen Sammlungen und nicht-ticketed Sonderausstellungen
PT Admissão geral em coleções permanentes e exposições especiais sem ingresso
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | geral |
zulassung | admissão |
sammlungen | coleções |
und | e |
nicht | sem |
German | Portuguese |
---|---|
beantwortet | respondidas |
office | office |
allgemeine | gerais |
nicht | nota |
schicke | envie |
adresse | o |
werden | ser |
eine | um |
für | de |
bitte | para |
DE Auf allgemeine Berichte, die mithilfe von automatisierten Scannern generiert wurden, können wir leider nicht antworten
PT A gente não tem como responder a relatórios em massa gerados por verificadores automáticos
German | Portuguese |
---|---|
berichte | relatórios |
generiert | gerados |
automatisierten | automáticos |
die | massa |
antworten | responder |
nicht | não |
auf | em |
DE Es gibt eine Reihe von verschiedenen Artikeln, die unter den Nachrichtenbereich passen. Dazu gehören allgemeine Nachrichtenartikel, sachliche Nachrichten, Meinungen, Analysen, Erklärungen, Werbeaktionen, Einkäufe und Gerüchte.
PT Existem vários artigos diferentes que cabem na seção de notícias. Isso inclui artigos de notícias gerais, notícias factuais, opinião, análise, explicadores, promoções, compras e rumores.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | gerais |
meinungen | opinião |
werbeaktionen | promoções |
einkäufe | compras |
gerüchte | rumores |
nachrichten | notícias |
analysen | análise |
und | e |
verschiedenen | diferentes |
reihe | que |
es | existem |
DE Alle diese iPhone 13-Modelle wurden am Freitag, dem 17. September, vorbestellt, die allgemeine Verfügbarkeit beginnt am 24. September.
PT Todos esses modelos do iPhone 13 tiveram as pré-encomendas abertas na sexta-feira, 17 de setembro, com disponibilidade geral começando em 24 de setembro.
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
september | setembro |
allgemeine | geral |
verfügbarkeit | disponibilidade |
beginnt | começando |
modelle | modelos |
freitag | sexta |
alle | todos |
dem | de |
DE FortiMail Cloud wird von Fortinet in unseren Rechenzentren verwaltet und ermöglicht es Unternehmen, sich auf das allgemeine E-Mail-Management und diie -Überwachung zu konzentrieren.
PT Gerenciado pela Fortinet em nossos centros de dados, o FortiMail Cloud permite que as organizações se concentrem no gerenciamento e monitoramento geral de e-mails.
German | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
fortinet | fortinet |
rechenzentren | centros de dados |
ermöglicht | permite |
allgemeine | geral |
und | e |
verwaltet | gerenciado |
unternehmen | organizações |
management | gerenciamento |
e-mails | |
in | em |
DE Als allgemeine Richtlinie empfehlen wir ein Verhältnis von 80 Prozent Text zu 20 Prozent Bildern in einer E-Mail
PT Como diretriz geral, recomendamos uma proporção de 80% de texto para 20% de imagens em um e-mail
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | geral |
bildern | imagens |
text | texto |
in | em |
von | de |
als | o |
DE Wenn du auf einem Staging-Server oder Netzwerklaufwerk arbeitest, hat die allgemeine Öffentlichkeit keinen Zugriff auf diese Server und die Bilder werden als fehlerhaft angezeigt.
PT Se você trabalha em um servidor de preparo ou uma unidade de rede, o público em geral não terá acesso aos servidores e as imagens serão corrompidas.
German | Portuguese |
---|---|
arbeitest | trabalha |
zugriff | acesso |
bilder | imagens |
und | e |
oder | ou |
wenn | se |
server | servidor |
einem | um |
werden | ser |
DE Jedoch müssen alle Aktualisierungen an den Apps selbst (allgemeine App-Bilder, Layouts, App-Beschreibungen usw.) über die Benutzeroberfläche von Amazon oder Roku erfolgen.
PT No entanto, por favor, observe que todas as atualizações dos próprios aplicativos (imagens gerais dos aplicativos, layouts, descrições dos aplicativos, etc.) devem ser feitas por meio da interface da Amazon e do Roku.
German | Portuguese |
---|---|
aktualisierungen | atualizações |
allgemeine | gerais |
layouts | layouts |
usw | etc |
benutzeroberfläche | interface |
amazon | amazon |
roku | roku |
bilder | imagens |
beschreibungen | descrições |
apps | aplicativos |
alle | todas |
oder | ser |
den | do |
die | e |
DE . Chat eignet sich am besten für allgemeine Diskussionen unter deinen Zuschauern.
PT . O bate-papo é o melhor para conversa geral com seu público.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeine | geral |
besten | melhor |
unter | com |
DE Nicht bewertete Inhalte und Videos, die als „Über 18“ gekennzeichnet sind, werden ausgeblendet oder zeigen eine allgemeine Miniaturansicht an.
PT Conteúdo e vídeos sem classificação classificados como “Adulto” serão omitidos ou exibirão uma miniatura genérica.
Showing 50 of 50 translations