DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
"halten" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
PT Enquanto ainda segura os três botões, mantenha o botão liga / desliga. Continue segurando as 4 teclas por 7 segundos. Se o seu Mac estiver ligado, ele será desligado enquanto você pressiona as teclas.
German | Portuguese |
---|---|
mac | mac |
eingeschaltet | ligado |
sekunden | segundos |
halten | mantenha |
taste | botão |
drei | três |
er | ele |
sie | você |
wenn | se |
aus | desligado |
tasten | botões |
während | enquanto |
jetzt | ainda |
DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
PT Enquanto ainda segura os três botões, mantenha o botão liga / desliga. Continue segurando as 4 teclas por 7 segundos. Se o seu Mac estiver ligado, ele será desligado enquanto você pressiona as teclas.
German | Portuguese |
---|---|
mac | mac |
eingeschaltet | ligado |
sekunden | segundos |
halten | mantenha |
taste | botão |
drei | três |
er | ele |
sie | você |
wenn | se |
aus | desligado |
tasten | botões |
während | enquanto |
jetzt | ainda |
DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.
PT Enquanto continua pressionando essas três teclas, mantenha o botão liga / desliga também. Mantenha as quatro teclas pressionadas por dez segundos.
German | Portuguese |
---|---|
halten | mantenha |
auch | também |
sekunden | segundos |
drei | três |
tasten | teclas |
vier | quatro |
zehn | dez |
weiterhin | continua |
und | enquanto |
DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.
PT Enquanto continua pressionando essas três teclas, mantenha o botão liga / desliga também. Mantenha as quatro teclas pressionadas por dez segundos.
German | Portuguese |
---|---|
halten | mantenha |
auch | também |
sekunden | segundos |
drei | três |
tasten | teclas |
vier | quatro |
zehn | dez |
weiterhin | continua |
und | enquanto |
DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.
PT Mantenha-se informado sobre os desenvolvimentos mais recentes do setor, bem como sobre as políticas e iniciativas que afetam você. Também o manteremos informado sobre os serviços e o suporte disponíveis para você.
German | Portuguese |
---|---|
halten | mantenha |
richtlinien | políticas |
initiativen | iniciativas |
support | suporte |
und | e |
services | serviços |
sie | você |
neuesten | recentes |
verfügung | disponíveis |
den | do |
PT Capture todas as impressões, combinando páginas em linho para contar histórias e páginas em branco para ilustrações e colagens.
German | Portuguese |
---|---|
leere | em branco |
zeichnungen | ilustrações |
und | e |
seiten | páginas |
alle | todas |
sie | branco |
etwa | em |
DE DieArt und Weise, wie Sie Ihr Telefon halten , analysiert den Winkel, in dem Sie das Telefon halten, und die dominante Hand, die Sie bei der Verwendung des Telefons verwenden
PT Como você segura seu telefone analisa o ângulo em que você segura seu telefone e a mão dominante que você usa quando usa seu telefone
German | Portuguese |
---|---|
analysiert | analisa |
winkel | ângulo |
hand | mão |
und | e |
telefon | telefone |
in | em |
verwenden | usa |
sie | você |
bei | a |
DE Schalten Sie dazu das Gerät aus, halten Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie die Home-Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
German | Portuguese |
---|---|
gedrückt | pressionado |
home | início |
gerät | dispositivo |
sekunden | segundos |
halten | mantenha |
taste | botão |
während | enquanto |
DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
German | Portuguese |
---|---|
ziemlich | bem |
iphone | iphone |
halten | mantém |
gedrückt | pressionado |
taste | botão |
home | início |
ohne | sem |
ist | é |
und | e |
oder | ou |
die | o |
sie | você |
aus | de |
einfach | simples |
ein | um |
dies | isso |
DE Was halten andere Personen von dem Produkt? Was halten ihre Freunde davon? Wie war ihre Erfahrung mit deinem Unternehmen als Ganzes? Das ist die Art von Informationen, die Nutzer sehen sollten.
PT O que outras pessoas acharam do produto? O que seus amigos acham dele? Como foi a experiência deles com a sua empresa, como um todo? Este é o tipo de informação que você quer que as pessoas vejam.
German | Portuguese |
---|---|
andere | outras |
informationen | informação |
ist | é |
produkt | produto |
art | tipo |
sehen | vejam |
erfahrung | experiência |
freunde | amigos |
ganzes | todo |
personen | pessoas |
war | foi |
unternehmen | empresa |
ihre | seus |
davon | de |
mit | com |
deinem | o |
DE Wie Sie Ihr Telefon halten: Die Verhaltensbiometrie analysiert den Winkel, in dem Sie Ihr Telefon halten, und die dominante Hand, die Sie beim Telefonieren verwenden.
PT Como você segura seu telefone: A biometria comportamental analisa o ângulo em que você segura seu telefone e a mão dominante que você usa quando está no seu telefone.
German | Portuguese |
---|---|
analysiert | analisa |
winkel | ângulo |
hand | mão |
und | e |
telefon | telefone |
verwenden | usa |
sie | você |
in | em |
den | a |
DE Wie Sie Ihr Telefon halten: Die dominante Hand, mit der Sie telefonieren, und der Winkel, in dem Sie Ihr Telefon halten, werden mit verhaltensbiometrischen Daten analysiert.
PT Como você segura seu telefone: A mão dominante que você usa quando está no seu telefone e o ângulo em que você segura seu telefone são analisados com a biometria comportamental.
German | Portuguese |
---|---|
analysiert | analisados |
winkel | ângulo |
hand | mão |
und | e |
telefon | telefone |
sie | você |
mit | com |
in | em |
DE Jetzt kann ich meine Präsentation über Speechelo halten und es ist, als würde jemand anders die Rede halten. Ich liebe das! Ich liebe es, wie realistisch die Stimmen mit Pausen, Atemzügen, Tonwechseln klingen – so eindringlich.
PT Agora eu posso fazer minha apresentação no Speechelo e é como se outra pessoa estivesse fazendo a palestra. Eu amo isso! Eu amo como as vozes soam realistas com pausas, respirações, mudanças de tom - tão envolventes.
German | Portuguese |
---|---|
jetzt | agora |
präsentation | apresentação |
jemand | pessoa |
stimmen | vozes |
klingen | soam |
ich | eu |
kann | posso |
und | e |
ist | é |
meine | minha |
so | tão |
liebe | amo |
die | as |
wie | como |
DE In den Hebeln befinden sich Batterien, die bei einer Fahrzeit von 15 Stunden pro Woche etwa 2 Jahre halten, während die Batterien im Umwerfer und im Schaltwerk einige Monate halten - je nachdem, wie viel Sie schalten und wie viel Sie fahren .
PT Existem baterias nas alavancas, que duram cerca de 2 anos com base na condução de 15 horas por semana, enquanto as baterias no descarrilador dianteiro e traseiro duram alguns meses - dependendo de quanto você desloca e quanto você dirige .
German | Portuguese |
---|---|
batterien | baterias |
woche | semana |
monate | meses |
jahre | anos |
und | e |
stunden | horas |
einige | alguns |
sie | você |
DE Der 100-fache Space Zoom ist immer noch ziemlich unsinnig - die Ergebnisse ähneln eher abstrakter Kunst -, aber es gibt ein neues Stabilisierungssystem, das darauf abzielt, Ihren Händedruck in Schach zu halten und das Motiv ruhig zu halten.
PT O Zoom Espacial 100x ainda é bastante absurdo - com resultados que parecem mais arte abstrata - mas há um novo sistema de estabilização que visa manter o aperto de mão sob controle e manter o assunto estável.
German | Portuguese |
---|---|
space | espacial |
kunst | arte |
neues | novo |
ist | é |
eher | mais |
gibt | está |
ergebnisse | resultados |
halten | manter |
und | e |
zu | com |
noch | ainda |
ziemlich | bastante |
aber | mas |
ein | um |
DE Damit können Sie Ihr Telefon vor sich halten - bei Bedarf ziemlich weit weg - und dabei Ihr Gesicht in der Mitte des Rahmens halten
PT Ele permite que você segure o telefone à sua frente - bem longe, se necessário - enquanto mantém seu rosto no centro do enquadramento
German | Portuguese |
---|---|
telefon | telefone |
bedarf | necessário |
gesicht | rosto |
mitte | centro |
weit | longe |
und | enquanto |
sie | você |
halten | mantém |
in | no |
des | do |
vor | frente |
DE Damit können Sie Ihr Telefon vor sich halten - bei Bedarf ziemlich weit weg - während Sie Ihr Gesicht in der Mitte des Rahmens halten, sodass Sie sich nicht zu sehr darauf konzentrieren müssen, sicherzustellen, dass Sie es sind richtig gerahmt
PT Ele permite que você segure o telefone na sua frente - bem longe se precisar - o tempo todo mantendo seu rosto no centro do enquadramento, para que você não precise se concentrar muito em ter certeza de que está enquadrado corretamente
German | Portuguese |
---|---|
telefon | telefone |
gesicht | rosto |
mitte | centro |
konzentrieren | concentrar |
weit | longe |
sie | você |
nicht | não |
halten | mantendo |
in | em |
des | do |
der | de |
es | sua |
weg | o |
DE Halten Sie unter Kürzlich geöffnet den Mauszeiger über ein Element und klicken Sie auf das Symbol Stecknadel, um es im Bereich oben zu halten. Sie können hier bis zu 20 Elemente mit einer Stecknadel versehen.
PT Em Abertos recentemente, passe o mouse sobre um item e clique no ícone Fixar para mantê-lo na parte superior do painel. Você pode fixar até 20 itens aqui.
German | Portuguese |
---|---|
kürzlich | recentemente |
mauszeiger | mouse |
symbol | ícone |
und | e |
element | item |
klicken | clique |
sie | você |
im | no |
hier | aqui |
können | pode |
mit | painel |
geöffnet | abertos |
den | do |
es | lo |
elemente | itens |
DE Tippen Sie auf die Aufnahmetaste, um einen Schnappschuss aufzunehmen, oder halten Sie sie gedrückt, um einen Video-Schnappschuss mit einer Länge von bis zu 10 Sekunden aufzunehmen. Wenn Sie es gedrückt halten, wird ein Multi-Snap aufgezeichnet.
PT Toque no botão de captura para tirar uma foto ou mantenha-o pressionado para gravar uma foto de vídeo de até 10 segundos. Se você continuar segurando-o, ele gravará um multi-snap.
German | Portuguese |
---|---|
tippen | toque |
schnappschuss | foto |
gedrückt | pressionado |
aufzunehmen | gravar |
video | vídeo |
halten | mantenha |
sekunden | segundos |
oder | ou |
sie | você |
wenn | se |
einen | um |
um | para |
es | ele |
DE Halten Sie Eltern, Lehrer und Schüler auf dem Laufenden - sogar nach der Schule! Bleiben Sie in Kontakt durch Echtzeit-Updates, bieten Sie Kurskataloge und halten Sie Schüler mit Ihren Noten und Anwesenheitsberichten auf dem Laufenden.
PT Mantenha pais, professores e alunos informados - mesmo quando não há aulas! Fique em contato com atualizações em tempo real, envie informações sobre cursos e mantenha os alunos no caminho certo com relatórios de notas e presença.
German | Portuguese |
---|---|
eltern | pais |
lehrer | professores |
noten | notas |
updates | atualizações |
schüler | alunos |
halten | mantenha |
und | e |
in | em |
mit | com |
DE Darüber hinaus haben Sie beim Halten von Einzelaktien Anspruch auf eine Dividendenzahlung auf Aktienbasis, wenn diese von der Gesellschaft, von der Sie Aktien halten, beschlossen werden
PT Além disso, ao manter ações cash, você tem direito a um pagamento de dividendos por ação, se esses dividendos forem declarados pela Empresa na qual você detém ações
German | Portuguese |
---|---|
gesellschaft | empresa |
aktien | ações |
halten | manter |
sie | você |
wenn | se |
eine | um |
DE Halten Sie auch Ausschau nach Sondereditionen - wie dem saisonalen Pikachu. Diese entwickeln sich zu speziellen Raichu, daher lohnt es sich, diese zu haben und zu halten, damit Sie sie in Turnhallen ablegen können, auf die andere eifersüchtig sind.
PT Também fique atento aos personagens de edições especiais - como o Pikachu sazonal. Estes evoluem para Raichu especiais, por isso vale a pena tê-los e guardá-los, só para poder colocá-los em ginásios para que os outros tenham inveja.
German | Portuguese |
---|---|
halten | fique |
speziellen | especiais |
andere | outros |
und | e |
auch | também |
daher | que |
lohnt | vale a pena |
in | em |
können | poder |
zu | aos |
sie | tenham |
es | isso |
damit | de |
DE Diese hintere Beschichtung wird als "Soft Touch" beschrieben und Sie würden wirklich nicht glauben, dass Sie Glas halten - genau wie wir in unserem Test des kleineren Pixels 3 gesagt haben, fühlt es sich an, als würde man einen glatten Kiesel halten
PT Esse revestimento traseiro é descrito como "toque suave" e você realmente não acha que está segurando um copo - assim como dissemos em nossa análise do Pixel 3 menor , parece que ele segura um seixo suave
German | Portuguese |
---|---|
beschichtung | revestimento |
soft | suave |
touch | toque |
beschrieben | descrito |
glas | copo |
halten | segurando |
test | análise |
kleineren | menor |
pixels | pixel |
und | e |
in | em |
wirklich | realmente |
sie | você |
nicht | não |
unserem | nossa |
einen | um |
DE "Angesichts der Intensität unserer Arbeit das ganze Jahr über halten wir das für den besten Weg, um sicherzustellen, dass wir unser Tempo langfristig halten können", so der Leiter für Mitarbeiterrechte bei Coinbase L.J. Brock.
PT Entre o painel de especialistas que se reuniu com o presidente Arif Alvi estava o presidente fundador da Bitcoin Association e defensor do Bitcoin SV Jimmy Nguyen.
German | Portuguese |
---|---|
um | com |
DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.
PT Mantenha-se informado sobre os desenvolvimentos mais recentes do setor, bem como sobre as políticas e iniciativas que afetam você. Também o manteremos informado sobre os serviços e o suporte disponíveis para você.
German | Portuguese |
---|---|
halten | mantenha |
richtlinien | políticas |
initiativen | iniciativas |
support | suporte |
und | e |
services | serviços |
sie | você |
neuesten | recentes |
verfügung | disponíveis |
den | do |
PT Capture todas as impressões, combinando páginas em linho para contar histórias e páginas em branco para ilustrações e colagens.
German | Portuguese |
---|---|
leere | em branco |
zeichnungen | ilustrações |
und | e |
seiten | páginas |
alle | todas |
sie | branco |
etwa | em |
DE DieArt und Weise, wie Sie Ihr Telefon halten , analysiert den Winkel, in dem Sie das Telefon halten, und die dominante Hand, die Sie bei der Verwendung des Telefons verwenden
PT Como você segura seu telefone analisa o ângulo em que você segura seu telefone e a mão dominante que você usa quando usa seu telefone
German | Portuguese |
---|---|
analysiert | analisa |
winkel | ângulo |
hand | mão |
und | e |
telefon | telefone |
in | em |
verwenden | usa |
sie | você |
bei | a |
DE Halten Sie Eltern, Lehrer und Schüler auf dem Laufenden - sogar nach der Schule! Bleiben Sie in Kontakt durch Echtzeit-Updates, bieten Sie Kurskataloge und halten Sie Schüler mit Ihren Noten und Anwesenheitsberichten auf dem Laufenden.
PT Mantenha pais, professores e alunos informados - mesmo quando não há aulas! Fique em contato com atualizações em tempo real, envie informações sobre cursos e mantenha os alunos no caminho certo com relatórios de notas e presença.
German | Portuguese |
---|---|
eltern | pais |
lehrer | professores |
noten | notas |
updates | atualizações |
schüler | alunos |
halten | mantenha |
und | e |
in | em |
mit | com |
PT Capture todas as impressões, combinando páginas em linho para contar histórias e páginas em branco para ilustrações e colagens.
German | Portuguese |
---|---|
leere | em branco |
zeichnungen | ilustrações |
und | e |
seiten | páginas |
alle | todas |
sie | branco |
etwa | em |
PT Capture todas as impressões, combinando páginas em linho para contar histórias e páginas em branco para ilustrações e colagens.
German | Portuguese |
---|---|
leere | em branco |
zeichnungen | ilustrações |
und | e |
seiten | páginas |
alle | todas |
sie | branco |
etwa | em |
PT Capture todas as impressões, combinando páginas em linho para contar histórias e páginas em branco para ilustrações e colagens.
German | Portuguese |
---|---|
leere | em branco |
zeichnungen | ilustrações |
und | e |
seiten | páginas |
alle | todas |
sie | branco |
etwa | em |
PT Capture todas as impressões, combinando páginas em linho para contar histórias e páginas em branco para ilustrações e colagens.
German | Portuguese |
---|---|
leere | em branco |
zeichnungen | ilustrações |
und | e |
seiten | páginas |
alle | todas |
sie | branco |
etwa | em |
PT Capture todas as impressões, combinando páginas em linho para contar histórias e páginas em branco para ilustrações e colagens.
German | Portuguese |
---|---|
leere | em branco |
zeichnungen | ilustrações |
und | e |
seiten | páginas |
alle | todas |
sie | branco |
etwa | em |
DE Schalten Sie dazu das Gerät aus, halten Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie die Home-Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
German | Portuguese |
---|---|
gedrückt | pressionado |
home | início |
gerät | dispositivo |
sekunden | segundos |
halten | mantenha |
taste | botão |
während | enquanto |
DE Dies ist ziemlich einfach: Auf einem iPhone würden Sie die Home-Taste gedrückt halten und auf die Ein- / Aus-Taste drücken, oder auf einem iPhone ohne Home-Taste würden Sie „Lauter“ gedrückt halten und die Ein- / Aus-Taste drücken
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
German | Portuguese |
---|---|
ziemlich | bem |
iphone | iphone |
halten | mantém |
gedrückt | pressionado |
taste | botão |
home | início |
ohne | sem |
ist | é |
und | e |
oder | ou |
die | o |
sie | você |
aus | de |
einfach | simples |
ein | um |
dies | isso |
DE Unser geschäftliches Handeln basiert auf Integrität. Wir halten unsere Versprechen, halten uns an die Regeln und begegnen anderen mit Fairness, Kundenorientierung und qualitativ hochwertigen Produkten und Services.
PT Conduzimos os nossos negócios com base na integridade. Nós cumprimos as nossas promessas, respeitamos as regras e tratamos os outros de forma justa, foco no cliente e produtos e serviços de alta qualidade.
German | Portuguese |
---|---|
handeln | negócios |
integrität | integridade |
versprechen | promessas |
anderen | outros |
regeln | regras |
und | e |
an | com |
services | serviços |
DE Halten Sie unter Kürzlich geöffnet den Mauszeiger über ein Element und klicken Sie auf das Symbol Stecknadel, um es im Bereich oben zu halten. Sie können hier bis zu 20 Elemente mit einer Stecknadel versehen.
PT Em Abertos recentemente, passe o mouse sobre um item e clique no ícone Fixar para mantê-lo na parte superior do painel. Você pode fixar até 20 itens aqui.
German | Portuguese |
---|---|
kürzlich | recentemente |
mauszeiger | mouse |
symbol | ícone |
und | e |
element | item |
klicken | clique |
sie | você |
im | no |
hier | aqui |
können | pode |
mit | painel |
geöffnet | abertos |
den | do |
es | lo |
elemente | itens |
DE Außerdem wehren wir Bedrohungen ab und halten missbräuchliche Bots und Crawler davon ab, Ihre Bandbreite und Serverressourcen zu verschwenden.
PT Também bloqueamos ameaças e limitamos bots abusivos e crawlers para não desperdiçar largura de banda e recursos de servidor.
German | Portuguese |
---|---|
bedrohungen | ameaças |
bots | bots |
bandbreite | largura de banda |
ab | de |
und | e |
zu | para |
DE Sie müssen sich nicht binden. Mit Cloudflare halten Sie sich Ihre Optionen offen – egal ob Public Cloud, Multi Cloud, Hybrid Cloud oder vor Ort.
PT Não fique limitado. A Cloudflare mantém suas opções em aberto — nos diversos ambientes públicos, multinuvem, híbridos e no local.
DE Ihre Website auch während Cyberangriffen erreichbar zu halten
PT Manter seu site on-line durante ataques cibernéticos
German | Portuguese |
---|---|
cyberangriffen | ataques cibernéticos |
halten | manter |
website | site |
ihre | seu |
während | durante |
DE Das Anycast-Netzwerk von Cloudflare mit 100 Tbps ist 23x Mal größer als der größte je verzeichnete DDoS-Angriff. So halten alle Internet-Assets auf dem Netzwerk von Cloudflare selbst massiven DDoS-Angriffen stand.
PT A rede Anycast global da Cloudflare, com 100 Tbps de capacidade, é 23x vezes maior do que o maior ataque de DDoS já registrado, permitindo que todos os ativos de internet na rede da Cloudflare resistam até mesmo a ataques gigantescos de DDoS.
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ddos | ddos |
assets | ativos |
ist | é |
netzwerk | rede |
internet | internet |
angriffen | ataques |
angriff | ataque |
größte | o maior |
mal | vezes |
mit | com |
alle | todos |
DE Wir wissen, wie mühsam es sein kann, seinen Rechnungen hinterherzulaufen. Wir halten die Zahlungsabwicklung einfach, indem der Kunde die gesamte Zahlung bereits im Voraus tätigt. Sobald das Projekt abgeschlossen ist, geben wir die Zahlung an Sie frei.
PT Sabemos o quão difícil pode ser para receber seus pagamentos. Mantemos os valores simplificados, garantindo que o cliente faça o pagamento adiantado. Quando o projeto for concluído, liberamos o pagamento para você.
German | Portuguese |
---|---|
kunde | cliente |
abgeschlossen | concluído |
halten | mantemos |
projekt | projeto |
wir wissen | sabemos |
kann | pode |
zahlung | pagamento |
sie | você |
zahlungsabwicklung | pagamentos |
geben | para |
DE „Die Sicherheit unserer Produkte und Kunden steht für uns an erster Stelle. Dank der zusätzlichen Sicherheitsebene von Cloudflare können wir unsere Geräte stets auf dem neusten Stand halten und sind Schwachstellen immer einen Schritt voraus.“
PT "Manter nossos produtos e clientes seguros é nossa principal preocupação. O Cloudflare fornece uma camada extra de segurança que nos permite manter nossos dispositivos continuamente atualizados e à frente de qualquer vulnerabilidade."
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
zusätzlichen | extra |
geräte | dispositivos |
schwachstellen | vulnerabilidade |
und | e |
cloudflare | cloudflare |
immer | continuamente |
halten | manter |
von | de |
unsere | nossos |
die | o |
auf | frente |
produkte | produtos |
sicherheit | segurança |
DE Deine Klickrate gibt dir Auskunft darüber, wie viele deiner Abonnenten deine Kampagneninhalte für relevant halten
PT Sua taxa de cliques diz basicamente quantos de seus assinantes consideram o conteúdo da sua campanha útil
German | Portuguese |
---|---|
abonnenten | assinantes |
wie viele | quantos |
deiner | de |
deine | o |
DE Wir nutzen in der Branche akzeptierte Zertifizierungen und halten uns an die aktuellen Branchenstandards und -bestimmungen – du kannst dich also auf die Sicherheit und Compliance deiner Unternehmens- und Kundendaten verlassen.
PT A gente obtém certificações aceitas pelo setor e cumpre os padrões e regulamentações atuais do setor para que você tenha certeza de que os dados da sua empresa e dos clientes permanecem seguros e em conformidade.
German | Portuguese |
---|---|
zertifizierungen | certificações |
aktuellen | atuais |
compliance | conformidade |
branche | setor |
und | e |
unternehmens | empresa |
die | a |
sicherheit | certeza |
du | você |
in | em |
wir | sua |
DE Statusaktualisierungen können automatisch in Slack übertragen werden, um die Technik-, IT- und Operations-Teams auf dem Laufenden zu halten, während sie an der Behebung eines Vorfalls arbeiten
PT Publique as atualizações de status no Slack para que as equipes de engenharia, TI e Ops possam trabalhar juntas para resolver o incidente da vez
German | Portuguese |
---|---|
behebung | resolver |
vorfalls | incidente |
teams | equipes |
technik | engenharia |
und | e |
werden | possam |
in | no |
it | ti |
DE Statuspage lässt sich mit führenden Tools für Überwachung, Warnmeldungen und ChatOps integrieren, um Kunden über die verschiedenen Phasen eines Vorfalls auf dem Laufenden zu halten.
PT O Statuspage pode ser integrado com as melhores ferramentas de monitoramento, alerta e ChatOps para ajudar os clientes a se manterem informados durante todas as etapas de um incidente.
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
integrieren | integrado |
kunden | clientes |
phasen | etapas |
vorfalls | incidente |
und | e |
eines | um |
German | Portuguese |
---|---|
virtuelle | virtuais |
präsentationen | apresentações |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
videokonferenzen | videoconferência |
webex | webex |
ansehen | assistir |
sales | vendas |
oder | ou |
ab | de |
können | podem |
in | em |
echtzeit | tempo real |
ein | um |
wenn | quando |
DE Markieren Sie einzelne Teamkollegen oder übertragen Sie ihnen Verantwortung, um sie in eine Unterhaltung einzubinden und auf dem Laufenden zu halten.
PT Marque um colega de equipe ou atribua propriedade para trazê-lo para uma conversa e mantê-lo informado.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
oder | ou |
unterhaltung | conversa |
zu | marque |
in | de |
Showing 50 of 50 translations