PT Mantenha a equipe organizada, crie soluções proativas para o cliente e mantenha o pulso na felicidade do cliente com o HubSpot Service Hub.
"mantenha" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Mantenha a equipe organizada, crie soluções proativas para o cliente e mantenha o pulso na felicidade do cliente com o HubSpot Service Hub.
DE Teamgate ist das einfachste, intelligenteste und stärkste vollständige Vertriebs-CRM. Einfach zu bedienen, einfach zu verwalten – dein Unternehmenswachstum.
PT Mantenha o desperdício sob controle, mantenha-se próximo dos consumidores.
DE Lebensmittelabfälle vermeiden, mit Verbrauchertrends Schritt halten
Portuguese | German |
---|---|
mantenha | halten |
dos | mit |
PT Mantenha a segurança dos dados críticos com defesas híbridas contra exfiltração, para que os pacientes se sintam protegidos e você mantenha a conformidade.
DE Sichern Sie kritische Daten mit hybriden Schutzmaßnahmen vor Herausschleusen, damit sich Patienten geschützt fühlen und Sie die Compliance einhalten können.
Portuguese | German |
---|---|
dados | daten |
pacientes | patienten |
sintam | fühlen |
PT Mantenha seus RFIs organizados na nuvem com o Trimble Connect. Envie seus modelos 3D e faça comentários, atribua tarefas, atualize status e mantenha tudo num único espaço online.
DE Organisieren Sie Ihre Informationsanfragen mit Trimble Connect in der Cloud. Laden Sie Ihr 3D-Modell hoch und geben Sie Anmerkungen ein, weisen Sie Aufgaben zu, aktualisieren Sie Statusangaben und verwalten Sie alles an einer Stelle online.
Portuguese | German |
---|---|
nuvem | cloud |
modelos | modell |
tarefas | aufgaben |
atualize | aktualisieren |
online | online |
connect | connect |
comentários | anmerkungen |
PT Mantenha pais, professores e alunos informados - mesmo quando não há aulas! Fique em contato com atualizações em tempo real, envie informações sobre cursos e mantenha os alunos no caminho certo com relatórios de notas e presença.
DE Halten Sie Eltern, Lehrer und Schüler auf dem Laufenden - sogar nach der Schule! Bleiben Sie in Kontakt durch Echtzeit-Updates, bieten Sie Kurskataloge und halten Sie Schüler mit Ihren Noten und Anwesenheitsberichten auf dem Laufenden.
Portuguese | German |
---|---|
mantenha | halten |
pais | eltern |
professores | lehrer |
mesmo | sogar |
fique | bleiben |
contato | kontakt |
atualizações | updates |
notas | noten |
Portuguese | German |
---|---|
cópia | kopie |
migrar | migrieren |
origem | quelle |
destino | ziel |
testes | tests |
bancos de dados | datenbanken |
PT Mantenha a equipe organizada, crie soluções proativas para o cliente e mantenha o pulso na felicidade do cliente com o HubSpot Service Hub.
DE Teamgate ist das einfachste, intelligenteste und stärkste vollständige Vertriebs-CRM. Einfach zu bedienen, einfach zu verwalten – dein Unternehmenswachstum.
PT Mantenha a equipe organizada, crie soluções proativas para o cliente e mantenha o pulso na felicidade do cliente com o HubSpot Service Hub.
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
PT Mantenha a equipe organizada, crie soluções proativas para o cliente e mantenha o pulso na felicidade do cliente com o HubSpot Service Hub.
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
PT Mantenha a equipe organizada, crie soluções proativas para o cliente e mantenha o pulso na felicidade do cliente com o HubSpot Service Hub.
DE Entscheidungsbaumgesteuerte interaktive Anleitungen, die sich in die meisten CRM-Systeme integrieren lassen. Verfolge Geschäftsprozesse auf interaktive Weise.
PT Mantenha o desperdício sob controle, mantenha-se próximo dos consumidores.
DE Lebensmittelabfälle vermeiden, mit Verbrauchertrends Schritt halten
Portuguese | German |
---|---|
mantenha | halten |
dos | mit |
PT Mantenha a segurança dos dados críticos com defesas híbridas contra exfiltração, para que os pacientes se sintam protegidos e você mantenha a conformidade.
DE Sichern Sie kritische Daten mit hybriden Schutzmaßnahmen vor Herausschleusen, damit sich Patienten geschützt fühlen und Sie die Compliance einhalten können.
Portuguese | German |
---|---|
dados | daten |
pacientes | patienten |
sintam | fühlen |
PT Mantenha pais, professores e alunos informados - mesmo quando não há aulas! Fique em contato com atualizações em tempo real, envie informações sobre cursos e mantenha os alunos no caminho certo com relatórios de notas e presença.
DE Halten Sie Eltern, Lehrer und Schüler auf dem Laufenden - sogar nach der Schule! Bleiben Sie in Kontakt durch Echtzeit-Updates, bieten Sie Kurskataloge und halten Sie Schüler mit Ihren Noten und Anwesenheitsberichten auf dem Laufenden.
Portuguese | German |
---|---|
mantenha | halten |
pais | eltern |
professores | lehrer |
mesmo | sogar |
fique | bleiben |
contato | kontakt |
atualizações | updates |
notas | noten |
Portuguese | German |
---|---|
cópia | kopie |
migrar | migrieren |
origem | quelle |
destino | ziel |
testes | tests |
bancos de dados | datenbanken |
PT Mantenha seus RFIs organizados na nuvem com o Trimble Connect. Envie seus modelos 3D e faça comentários, atribua tarefas, atualize status e mantenha tudo num único espaço online.
DE Organisieren Sie Ihre Informationsanfragen mit Trimble Connect in der Cloud. Laden Sie Ihr 3D-Modell hoch und geben Sie Anmerkungen ein, weisen Sie Aufgaben zu, aktualisieren Sie Statusangaben und verwalten Sie alles an einer Stelle online.
Portuguese | German |
---|---|
nuvem | cloud |
modelos | modell |
tarefas | aufgaben |
atualize | aktualisieren |
online | online |
connect | connect |
comentários | anmerkungen |
PT Enquanto continua pressionando essas três teclas, mantenha o botão liga / desliga também. Mantenha as quatro teclas pressionadas por dez segundos.
DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.
Portuguese | German |
---|---|
enquanto | und |
mantenha | halten |
dez | zehn |
segundos | sekunden |
PT Mantenha seu navegador atualizado. Mantenha-se protegido contra vulnerabilidades que possam existir em um software desatualizado, garantindo que você esteja usando a versão mais recente do seu navegador.
DE Halten Sie Ihren Webbrowser auf dem neuesten Stand. Bleiben Sie vor Schwachstellen in veralteter Software geschützt, indem Sie sicherstellen, dass Sie die neueste Version Ihres Webbrowsers verwenden.
PT Mantenha-se à frente da concorrência e na vanguarda da tecnologia ao mesmo tempo em que gerencia os custos, os regulamentos e os riscos para a saúde e segurança.
DE Seien Sie Ihren WettbewerberInnen einen Schritt voraus und Vorreiter im Bereich Technologie, während Sie gleichzeitig Ihre Kosten, Vorschriften sowie die Gesundheits- und Sicherheitsrisiken verwalten.
Portuguese | German |
---|---|
frente | voraus |
tecnologia | technologie |
gerencia | verwalten |
custos | kosten |
regulamentos | vorschriften |
saúde | gesundheits |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Mantenha-se informado sobre os desenvolvimentos mais recentes do setor, bem como sobre as políticas e iniciativas que afetam você. Também o manteremos informado sobre os serviços e o suporte disponíveis para você.
DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.
Portuguese | German |
---|---|
políticas | richtlinien |
iniciativas | initiativen |
disponíveis | verfügung |
mantenha | halten |
PT Configure um domínio em menos de 5 minutos. Mantenha seu provedor de hospedagem. Não é necessária nenhuma alteração de código.
DE Richten Sie eine Domain in weniger als 5 Minuten ein. Behalten Sie Ihren Hosting-Anbieter. Keine Codeänderungen erforderlich.
Portuguese | German |
---|---|
configure | richten |
domínio | domain |
minutos | minuten |
mantenha | behalten |
alteração | änderungen |
código | code |
PT Cada link fornecido é reservado exclusivamente para o cliente que o fornece, garantindo que o tráfego do cliente se mantenha isolado e privado
DE Jede bereitgestellte Verbindung ist ausschließlich für den Kunden reserviert, der sie bereitstellt. Dadurch bleibt der Kunden-Traffic isoliert und privat.
Portuguese | German |
---|---|
link | verbindung |
fornecido | bereitgestellte |
reservado | reserviert |
exclusivamente | ausschließlich |
cliente | kunden |
fornece | bereitstellt |
tráfego | traffic |
isolado | isoliert |
PT Mantenha seus usuários e dados protegidos contra ameaças na internet
DE Schützen Sie Nutzer und Daten vor Bedrohungen im Internet
Portuguese | German |
---|---|
mantenha | schützen |
usuários | nutzer |
e | und |
dados | daten |
ameaças | bedrohungen |
internet | internet |
na | vor |
PT Mantenha sua empresa em conformidade com os padrões PCI mais atualizados, habilitando o WAF da Cloudflare e o modo Modern TLS Only.
DE Sorgen Sie für die Einhaltung der aktuellen PCI-Standards, indem Sie die Cloudflare WAF aktivieren und die Nutzung moderner TLS vorschreiben („Modern TLS Only“).
Portuguese | German |
---|---|
conformidade | einhaltung |
padrões | standards |
pci | pci |
atualizados | aktuellen |
waf | waf |
cloudflare | cloudflare |
modern | modern |
tls | tls |
PT Mantenha sua infraestrutura de DNS com o DNS da Cloudflare como DNS secundário ou em uma configuração primária oculta. Compatibilidade com a autenticação de TSIG para transferências de zona.
DE Behalten Sie Ihre bestehende DNS-Infrastruktur bei, und benutzen Sie Cloudflare DNS als sekundäres DNS oder in einem verborgenen primären Setup. Wir unterstützen TSIG-Authentifizierung für Zonenübertragungen.
Portuguese | German |
---|---|
mantenha | behalten |
infraestrutura | infrastruktur |
dns | dns |
cloudflare | cloudflare |
ou | oder |
configuração | setup |
autenticação | authentifizierung |
transferências | übertragungen |
zona | zonen |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha a identidade da sua marca! Comece o seu negócio e receba:
DE Erfolgreiches Branding zeigt sich im Detail! Starten Sie Ihr erfolgreiches Business mit dem passenden:
Portuguese | German |
---|---|
marca | branding |
comece | starten |
negócio | business |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha a atribuição de URL apropriada em páginas AMP
DE Behalten Sie die korrekte URL-Zuordnung für AMP-Seiten bei
Portuguese | German |
---|---|
mantenha | behalten |
atribuição | zuordnung |
url | url |
páginas | seiten |
PT O AMP Real URL permite que o conteúdo AMP mantenha os seus URLs originais quando exibidos em resultados de pesquisas do Google em dispositivos móveis.
DE Dank AMP Real URL können AMP-Inhalte Ihre ursprünglichen URLs beibehalten, wenn sie in den mobilen Suchergebnissen von Google angezeigt werden.
Portuguese | German |
---|---|
real | real |
conteúdo | inhalte |
originais | ursprünglichen |
exibidos | angezeigt |
móveis | mobilen |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Poupe tempo, mantenha o foco e deixe o trabalho mais inteligente com o Jira Automation.
DE Spare Zeit, bleibe konzentriert und arbeite effektiver mit Jira Automation.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
jira | jira |
automation | automation |
trabalho | arbeite |
PT Aprove a análise do código de forma mais eficiente com solicitações pull. Crie uma lista de verificação mesclada com aprovadores designados e mantenha as discussões diretamente no código fonte com comentários integrados.
DE Profitiere dank Pull-Anfragen von einer effizienteren Genehmigung von Codeüberprüfungen. Erstelle eine Merge-Checkliste mit zugeordneten Genehmigern und führe Diskussionen direkt im Quellcode über Inline-Kommentare.
Portuguese | German |
---|---|
solicitações | anfragen |
crie | erstelle |
e | und |
discussões | diskussionen |
diretamente | direkt |
comentários | kommentare |
PT Não consegue fazer alterações de grupo em seu diretório? Mantenha seus usuários no LDAP e defina suas permissões de autenticação no Crowd
DE Du kannst keine Gruppenänderungen in deinem Verzeichnis vornehmen? Belasse deine Benutzer in LDAP und definiere ihre Authentifizierungsberechtigungen in Crowd
Portuguese | German |
---|---|
consegue | kannst |
fazer | vornehmen |
alterações | änderungen |
grupo | gruppen |
diretório | verzeichnis |
usuários | benutzer |
e | und |
defina | definiere |
ldap | ldap |
PT Mantenha as equipes on-line e no caminho certo com resiliência de compilação e alta disponibilidade.
DE Dank Build-Stabilität und Hochverfügbarkeit sind deine Teams stets online und auf dem Laufenden.
Portuguese | German |
---|---|
equipes | teams |
on-line | online |
e | und |
PT Mantenha-se informado e atualizado com as notícias e os lançamentos mais recentes do Sourcetree.
DE Hier findest du die aktuellen Neuigkeiten und Ankündigungen zu Sourcetree.
Portuguese | German |
---|---|
recentes | aktuellen |
PT O Confluence vem equipado com templates de práticas recomendadas para que você não precise reinventar a roda. Comece com facilidade e mantenha a uniformidade entre equipes e projetos.
DE Damit du das Rad nicht neu erfinden musst, enthält Confluence Best-Practices-Vorlagen. Damit kannst du ganz einfach mit der Arbeit loslegen und für projekt- und teamübergreifende Konsistenz sorgen.
Portuguese | German |
---|---|
práticas | practices |
você | du |
reinventar | neu erfinden |
roda | rad |
comece | loslegen |
equipes | team |
precise | musst |
PT Mantenha o foco no lançamento; a gente cuida do resto
DE Du kümmerst dich um die Auslieferung. Wir uns um den Rest.
Portuguese | German |
---|---|
resto | rest |
PT Mantenha as luzes da empresa acesas com fluxos de trabalho personalizáveis, iterativos e estruturados criados para equipes eficientes.
DE Nutze anpassbare, iterative und strukturierte Workflows für effiziente Teams, um die Betriebsabläufe in deinem Unternehmen zu optimieren.
Portuguese | German |
---|---|
personalizáveis | anpassbare |
estruturados | strukturierte |
equipes | teams |
eficientes | effiziente |
PT Mantenha as pessoas conectadas e informadas
DE Mitarbeiter verbinden und informieren
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | mitarbeiter |
e | und |
PT Crie, publique, compartilhe e mantenha documentos de operações com facilidade
DE Erstelle, veröffentliche, teile und pflege Betriebsdokumente mit Leichtigkeit
Portuguese | German |
---|---|
crie | erstelle |
publique | veröffentliche |
compartilhe | teile |
e | und |
facilidade | leichtigkeit |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha sua marca na mira das pessoas com uma newsletter regular. Envie conteúdo direcionado e relevante para cada segmento específico do seu público.
DE Zeigen Sie den Leuten durch ein regelmäßiges Newsletter Ihre Marke. Liefern Sie zielgerichtete Inhalte, die für jedes spezifische Segment Ihrer Zielgruppe relevant sind.
Portuguese | German |
---|---|
marca | marke |
pessoas | leuten |
newsletter | newsletter |
regular | regelmäßiges |
conteúdo | inhalte |
relevante | relevant |
segmento | segment |
PT Mantenha a conexão com clientes mais leais
DE Bleiben Sie mit Ihren treuesten Kunden in Verbindung
Portuguese | German |
---|---|
conexão | verbindung |
clientes | kunden |
com | mit |
PT Mantenha a conexão com pacientes
DE Bleiben Sie mit Ihren Patienten verbunden
Portuguese | German |
---|---|
pacientes | patienten |
PT Desde formulários de admissão e lembretes de consulta até feedback pós-consulta, mantenha seu escritório zumbindo sem se preocupar com tarefas repetitivas que podem ser automatizadas.
DE Von Aufnahmeformularen und Terminerinnerungen bis hin zum Feedback nach einem Termin - halten Sie Ihr Büro am Laufen, ohne sich um sich wiederholende Aufgaben zu kümmern, die automatisiert werden können.
Portuguese | German |
---|---|
feedback | feedback |
mantenha | halten |
escritório | büro |
sem | ohne |
preocupar | kümmern |
tarefas | aufgaben |
repetitivas | wiederholende |
automatizadas | automatisiert |
PT Crie e mantenha com facilidade uma lista de emails em um único local.
DE Erstellen und verwalten Sie Ihre E-Mail-Liste kinderleicht an einem zentralen Ort.
Portuguese | German |
---|---|
crie | erstellen |
e | und |
lista | liste |
local | ort |
com | an |
PT Monitore contatos, gerencie doações e mantenha todas as equipes em sintonia.
DE Verfolgen Sie Kontakte, verwalten Sie Spenden und sorgen Sie dafür, dass alle Teams stets auf demselben Stand sind.
Portuguese | German |
---|---|
monitore | verfolgen |
contatos | kontakte |
gerencie | verwalten |
doações | spenden |
todas | alle |
equipes | teams |
PT Mantenha todas as informações de listagem em um único local e encontre, envie e monitore rapidamente conforme necessário, incluindo notas de gravação, documentação necessária, detalhes de oferta e interessados.
DE Bewahren Sie alle Ihre Angebotsinformationen an einem Ort auf und können Sie sie bei Bedarf schnell finden, senden und verfolgen - einschließlich Aufzeichnungsnotizen, wichtiger Unterlagen, Angebotsdetails und Interessenten.
Portuguese | German |
---|---|
mantenha | bewahren |
todas | alle |
e | und |
envie | senden |
monitore | verfolgen |
rapidamente | schnell |
necessário | bedarf |
incluindo | einschließlich |
documentação | unterlagen |
um | einem |
PT Mantenha leads, pontos de contato de comunicação, avisos do cliente e muito mais em um só lugar. Então acione ações a serem tomadas para manter o andamento do negócio.
DE Verwalten Sie Leads, Kommunikations-Touchpoints, Notizen zu Kunden und mehr an einem zentralen Ort. Lösen Sie dann Aktionen aus, mit denen Sie den Deal weiter vorantreiben.
Portuguese | German |
---|---|
comunicação | kommunikations |
e | und |
lugar | ort |
ações | aktionen |
negócio | deal |
Showing 50 of 50 translations