PT Essa foi uma verdadeira lição de clareza sobre quem é o alvo e sobre "entregar, entregar, entregar", com uma mentalidade sobre a relevância dessa marca
"entregar" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Essa foi uma verdadeira lição de clareza sobre quem é o alvo e sobre "entregar, entregar, entregar", com uma mentalidade sobre a relevância dessa marca
DE Das war die Lektion der wirklichen Klarheit darüber, wer die Zielgruppe ist, und einfach nur abliefern, abliefern, abliefern und die Einstellung haben, dass diese Marke von Bedeutung ist
Portuguese | German |
---|---|
lição | lektion |
clareza | klarheit |
marca | marke |
PT Ainda assim, o iPhone 13 Pro afirma entregar cerca de 1,5 horas a mais de vida útil da bateria por carga, em comparação com o iPhone 12 Pro era capaz de entregar
DE Dennoch soll das iPhone 13 Pro rund 1,5 Stunden mehr Akkulaufzeit pro Ladung bieten, als das iPhone 12 Pro es konnte
Portuguese | German |
---|---|
iphone | iphone |
entregar | bieten |
horas | stunden |
carga | ladung |
PT A internet pública faz o melhor que pode para entregar seu conteúdo — mas não pode ser responsável pelo congestionamento de rede, que acarreta a demora no carregamento e uma experiência do usuário final deteriorada.
DE Das öffentliche Internet leistet sein Bestes, um Ihre Inhalte zu präsentieren – aber gegen Netzwerküberlastung ist es machtlos, und diese führt zu langen Ladezeiten und einer schlechteren Nutzererfahrung.
Portuguese | German |
---|---|
melhor | bestes |
conteúdo | inhalte |
pública | öffentliche |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Não querer falhar com sua mala direta? Nossos designers podem criar algo especialmente para entregar sua mensagem.
DE Natürlich wollen Sie nicht beim Direct-Mailing scheitern. Unsere Designer kreiren das passende Design, um Ihre Nachricht zu verbreiten.
Portuguese | German |
---|---|
direta | direct |
nossos | unsere |
designers | designer |
criar | design |
PT “Se você pedir a uma agência para entregar um crescimento de pesquisa orgânica de 10 vezes com marketing de conteúdo, ela incluirá uma grande equipe para o projeto
DE „Wenn Sie eine Agentur beauftragen, mit Content den organischen Traffic zu verzehnfachen, wird dem Projekt ein großes Team zugewiesen
Portuguese | German |
---|---|
agência | agentur |
orgânica | organischen |
conteúdo | content |
equipe | team |
projeto | projekt |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Faça o lançamento com facilidade utilizando o Docker e o AWS CodeDeploy para entregar seu produto final.
DE Vereinfache deine Releases, indem du Docker und AWS CodeDeploy verwendest, um dein endgültiges Produkt auszuliefern.
Portuguese | German |
---|---|
docker | docker |
e | und |
aws | aws |
produto | produkt |
entregar | auszuliefern |
PT Transforme a TI para entregar resultados com mais rapidez e colaborar sem esforço.
DE Schnellere Auslieferung und bessere Zusammenarbeit dank IT-Modernisierung.
Portuguese | German |
---|---|
mais | bessere |
e | und |
colaborar | zusammenarbeit |
PT Agora, suas equipes podem entregar conteúdo e campanhas no prazo, sempre.
DE So kannst du gewährleisten, dass Content und Kampagnen immer pünktlich bereitgestellt werden.
Portuguese | German |
---|---|
suas | du |
conteúdo | content |
e | und |
campanhas | kampagnen |
sempre | immer |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Iscas digitais são uma das melhores maneiras de conseguir mais inscritos. É por isso que o ActiveCampaign te permite oferecer e entregar todas as iscas digitais que você quiser.
DE Leadmagnete sind eine der besten Möglichkeiten, mehr Abonnenten zu gewinnen. Deshalb können Sie mit ActiveCampaign so viele verschiedene Leadmagnete anbieten und liefern, wie Sie möchten.
Portuguese | German |
---|---|
maneiras | möglichkeiten |
quiser | möchten |
PT O objetivo não é automatizar tudo. Mas ao automatizar processos manuais nos bastidores, você dá à sua equipe o tempo que ela precisa para entregar uma experiência pessoal e que constrói relacionamentos.
DE Das Ziel ist nicht, alles zu automatisieren. Aber dadurch, dass Sie manuelle Prozesse hinter den Kulissen automatisieren, geben Sie Ihrem Team die Zeit, die es benötigt, um eine persönliche, beziehungsaufbauende Erfahrung zu liefern.
Portuguese | German |
---|---|
automatizar | automatisieren |
processos | prozesse |
manuais | manuelle |
entregar | liefern |
experiência | erfahrung |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Seja qual for o seu setor, a ideia é entregar valor regularmente a um cliente ao longo do tempo, fortalecendo o relacionamento e a percepção que ele tem da sua marca
DE Unabhängig von deiner Branche geht es darum, einem Kunden regelmäßig relevante Nachrichten zu schicken , um die Beziehung und die Wahrnehmung deiner Marke zu stärken
Portuguese | German |
---|---|
setor | branche |
regularmente | regelmäßig |
cliente | kunden |
relacionamento | beziehung |
percepção | wahrnehmung |
marca | marke |
PT De certa forma, os apps que a gente encontrou no Atlassian Marketplace estão ajudando a entregar mais pizza com mais rapidez do que nunca.
DE In gewisser Weise sorgen die Apps aus dem Atlassian Marketplace dafür, dass wir unsere Pizza so schnell wie nie zuvor ausliefern können.
Portuguese | German |
---|---|
forma | weise |
apps | apps |
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
pizza | pizza |
rapidez | schnell |
nunca | nie |
certa | gewisser |
Portuguese | German |
---|---|
on-line | online |
quanto | als |
lojas | geschäft |
Portuguese | German |
---|---|
entregar | liefern |
clientes | kunden |
tudo | alles |
Portuguese | German |
---|---|
quiser | möchten |
deixar | hinterlassen |
impressão | eindruck |
mensagem | botschaft |
Portuguese | German |
---|---|
lista | liste |
especialistas | experten |
certificados | zertifizierten |
prezi | prezi |
ajudar | helfen |
criativa | kreative |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Se suas necessidades mudarem com o tempo, você terá a flexibilidade de migrar de uma implantação para outra, além de implementar o OneSpan Sign como um serviço compartilhado para entregar assinaturas eletrônicas em toda a empresa.
DE Wenn sich Ihre Anforderungen im Laufe der Zeit ändern, können Sie flexibel von einer Bereitstellung zu einer anderen migrieren und OneSpan Sign als gemeinsam genutzten Dienst implementieren, um E-Signaturen unternehmensweit bereitzustellen.
Portuguese | German |
---|---|
necessidades | anforderungen |
migrar | migrieren |
outra | anderen |
implementar | implementieren |
serviço | dienst |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Entregar bilhões de emails todos os meses exatamente onde (e quando) eles precisam ir não é só nosso trabalho
DE Daher ist es nicht einfach nur unser Job, Milliarden von E-Mails jeden Monat genau dorthin auszuliefern, wo (und wann) sie ankommen sollen
Portuguese | German |
---|---|
meses | monat |
e | und |
nosso | unser |
trabalho | job |
entregar | auszuliefern |
PT Entre em contato com nossos especialistas em tecnologia para saber mais sobre como o JBoss Data Grid pode ajudar você a entregar ofertas personalizadas e em tempo real aos clientes.
DE Kontaktieren Sie unsere Experten, um herauszufinden, wie Sie Ihren Kunden mit JBoss Data Grid in Echtzeit personalisierte Angebote bereitstellen können.
Portuguese | German |
---|---|
especialistas | experten |
saber | herauszufinden |
jboss | jboss |
data | data |
grid | grid |
entregar | bereitstellen |
ofertas | angebote |
personalizadas | personalisierte |
clientes | kunden |
PT Uma plataforma de mensageria rápida, leve, flexível e segura, baseada em tecnologias open source, incluindo Apache ActiveMQ e Apache Kafka, e que permite integrar em tempo real e entregar com confiança.
DE Eine schnelle, schlanke, flexible und sichere Messaging-Plattform, die auf Open Source-Technologien wie Apache ActiveMQ und Apache Kafka aufsetzt und eine stabile Bereitstellung sowie Echtzeitintegration gewährleistet.
Portuguese | German |
---|---|
rápida | schnelle |
flexível | flexible |
tecnologias | technologien |
open | open |
apache | apache |
kafka | kafka |
entregar | bereitstellung |
PT Ao combinar o Red Hat Integration com o Red Hat OpenShift, você tem a plataforma ideal para desenvolver e entregar aplicações nativas em nuvem
DE Die Kombination aus Red Hat Integration und Red Hat OpenShift bietet eine ideale Plattform zur Entwicklung und Bereitstellung cloudnativer Anwendungen
Portuguese | German |
---|---|
integration | integration |
openshift | openshift |
plataforma | plattform |
ideal | ideale |
desenvolver | entwicklung |
entregar | bereitstellung |
aplicações | anwendungen |
PT Sua empresa precisa crescer e entregar resultados
DE Sie müssen Ihre Organisation weiterentwickeln und Ergebnisse liefern
Portuguese | German |
---|---|
empresa | organisation |
precisa | müssen |
e | und |
entregar | liefern |
resultados | ergebnisse |
PT Você precisa apontar seu chapéu para esse tweeter. Esperar cinco anos inteiros para entregar um punchline requer alguma dedicação.
DE Sie müssen Ihren Hut auf diesen Hochtöner tippen. Das Warten auf fünf ganze Jahre, um eine Pointe zu liefern, erfordert etwas Engagement.
Portuguese | German |
---|---|
chapéu | hut |
esperar | warten |
inteiros | ganze |
entregar | liefern |
dedicação | engagement |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Os aplicativos de criação de conteúdo Affinity estão prontos para o novo macOS Big Sur da Apple e preparados para entregar um desempenho superveloz nos Macs com chips M1.
DE Die kreativen Affinity-Apps sind bereit für Apples neues macOS Big Sur und für noch mehr Tempo und Leistung auf Macs mit M1-Chips.
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | apps |
prontos | bereit |
novo | neues |
big | big |
apple | apples |
desempenho | leistung |
sur | sur |
PT Infelizmente, não foi possível entregar nenhum resultado para sua busca no momento. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente.Código do erro:
DE Entschuldigung. Leider können wir zurzeit keine Suchergebnisse liefern. Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.Fehlercode:
Portuguese | German |
---|---|
infelizmente | leider |
possível | können |
entregar | liefern |
tente | versuchen |
problema | problem |
suporte | bitte |
suporte ao cliente | kundenservice |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Alcance clientes em mais de 180 países e se junte aos milhões de desenvolvedores que contam com a Twilio para entregar mensagens de forma confiável.
DE Machen Sie es wie Millionen von Entwicklern und vertrauen Sie auf Twilio, um Nachrichten zuverlässig an Kunden in über 180 Ländern zu übermitteln.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
países | ländern |
desenvolvedores | entwicklern |
twilio | twilio |
PT Tudo o que você precisa para criar, entregar e iterar novas experiências do cliente
DE Alles Nötige für die Entwicklung, Bereitstellung und Verbesserung neuer Kundenerfahrungen
Portuguese | German |
---|---|
criar | entwicklung |
entregar | bereitstellung |
novas | neuer |
precisa | nötige |
PT Entregar-se à gastronomia e aos vinhos locais é obrigatório para muitos viajantes. Se a gastronomia e a inigualável bebida estão no topo da sua agenda, a Nova Zelândia não vai desapontá-lo.
DE Neuseeland ist ein Paradies für Feinschmecker. Entdecke originelle, frisch und liebevoll zubereitete Speisen und erlesene Weine von Weltklasse.
Portuguese | German |
---|---|
vinhos | weine |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
DE Bleibe beim Planen, Entwickeln und Bereitstellen von Produkten auf Kurs.
Portuguese | German |
---|---|
planejar | planen |
desenvolver | entwickeln |
e | und |
entregar | bereitstellen |
produtos | produkten |
Showing 50 of 50 translations