PT Fazer um esforço consciente para retardar a sua tomada de decisão e ao fazê-lo questionar-se repetidamente se você está olhando para o maior grupo de variáveis possível ou para a mais ampla escolha de candidatos
PT Fazer um esforço consciente para retardar a sua tomada de decisão e ao fazê-lo questionar-se repetidamente se você está olhando para o maior grupo de variáveis possível ou para a mais ampla escolha de candidatos
FR Faire appel à votre conscience pour ralentir votre prise de décision et toujours vous demander si vous tenez bien compte des variables et paramètres possibles
Portuguese | French |
---|---|
retardar | ralentir |
tomada | prise |
se | si |
maior | bien |
variáveis | variables |
mais | toujours |
PT O controle detalhado de acesso oferece às pessoas e aos aplicativos o acesso às informações corretas no momento correto, sem retardar o desenvolvimento.
FR Un contrôle d'accès fin donne aux gens et aux applis un accès à la bonne information au bon moment, sans ralentir le développement.
Portuguese | French |
---|---|
controle | contrôle |
acesso | accès |
e | et |
aplicativos | applis |
momento | moment |
correto | bon |
retardar | ralentir |
desenvolvimento | développement |
PT Uma conexão de Internet intermitente pode retardar o processo de upload ou fazer com que ele falhe antes de ser concluído.
FR Une connexion internet intermittente peut ralentir le processus de mise en ligne ou le faire échouer avant qu'il ne soit terminé.
Portuguese | French |
---|---|
retardar | ralentir |
processo | processus |
concluído | terminé |
Portuguese | French |
---|---|
mãos | mains |
dica | conseil |
oms | oms |
retardar | ralentir |
coronavírus | coronavirus |
salva | sauve |
mundo | monde |
acesso | accès |
recursos | ressources |
Portuguese | French |
---|---|
presidente | présidente |
michelle | michelle |
compartilha | partage |
retardar | ralentir |
coronavírus | coronavirus |
usa | usa |
PT Mas a redação manual, além de sujeita a erros, pode retardar seu processo de deal, comprometer a integridade de sua oferta e arriscar a reputação da sua empresa.
FR Mais l’expurgation manuelle est source d’erreurs et peut ralentir votre processus de transaction, compromettre l’intégrité de votre offre et mettre en péril la réputation de votre entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
manual | manuelle |
pode | peut |
retardar | ralentir |
comprometer | compromettre |
e | et |
reputação | réputation |
empresa | entreprise |
integridade | intégrité |
PT Adicionalmente, este estudo sups que as respostas da pilha de B puderam se retardar e jogar um papel menos importante no afastamento viral rápido em indivíduos assintomáticos e non-severely contaminados.
FR Supplémentaire, cette étude a présumé que les réactions de cellules de B pourraient traîner et jouer moins de rôle majeur dans le jeu viral rapide dans asymptomatique et non-severely des personnes infectées.
Portuguese | French |
---|---|
respostas | non |
b | b |
e | et |
papel | rôle |
menos | moins |
importante | majeur |
viral | viral |
rápido | rapide |
indivíduos | personnes |
estudo | étude |
PT Hansen, tem havido cada vez mais interesse na compreensão dos mecanismos subjacentes utilizados por certas bactérias do ácido lático para retardar o crescimento de organismos de deterioração
FR Hansen, un intérêt croissant a été porté à la compréhension des mécanismes sous-jacents de certaines bactéries lactiques pour retarder la prolifération des micro-organismes responsables de la dégradation des aliments
Portuguese | French |
---|---|
tem | a |
interesse | intérêt |
compreensão | compréhension |
mecanismos | mécanismes |
bactérias | bactéries |
organismos | organismes |
PT Você precisa manter segurança consistente para a conformidade sem retardar a inovação dos aplicativos
FR Vous devez maintenir une sécurité cohérente pour la conformité sans ralentir l’innovation des applications
Portuguese | French |
---|---|
precisa | devez |
consistente | cohérente |
retardar | ralentir |
aplicativos | applications |
conformidade | conformité |
PT Agora que alguns dos eventos chaves e dos jogadores moleculars na polarização de TAM foram identificados, pode ser possível visá-los farmacêutica para retardar ou mesmo inverter o processo.
FR Maintenant que certains des événements clé et des lecteurs moléculaires dans la polarisation de TAM ont été recensés, il peut être possible de les viser pharmaceutiquement pour ralentir ou même renverser le procédé.
Portuguese | French |
---|---|
retardar | ralentir |
eventos | événements |
chaves | clé |
processo | procédé |
Portuguese | French |
---|---|
presidente | présidente |
michelle | michelle |
compartilha | partage |
retardar | ralentir |
coronavírus | coronavirus |
usa | usa |
PT O atraso pode realmente arruinar sua diversão. Há coisas diferentes que podem retardar sua máquina, causar gagueira ou geralmente arruinar sua
FR Le lag peut vraiment gâcher votre plaisir. Différentes choses peuvent ralentir votre machine, provoquer des bégaiements ou, plus généralement,
Portuguese | French |
---|---|
o | des |
sua | votre |
diversão | plaisir |
coisas | choses |
diferentes | différentes |
retardar | ralentir |
máquina | machine |
causar | provoquer |
geralmente | généralement |
PT Uma conexão de Internet intermitente pode retardar o processo de upload ou fazer com que ele falhe antes de ser concluído.
FR Une connexion internet intermittente peut ralentir le processus de mise en ligne ou le faire échouer avant qu'il ne soit terminé.
Portuguese | French |
---|---|
retardar | ralentir |
processo | processus |
concluído | terminé |
Portuguese | French |
---|---|
mãos | mains |
dica | conseil |
oms | oms |
retardar | ralentir |
coronavírus | coronavirus |
salva | sauve |
mundo | monde |
acesso | accès |
recursos | ressources |
PT Mas a redação manual, além de sujeita a erros, pode retardar seu processo de deal, comprometer a integridade de sua oferta e arriscar a reputação da sua empresa.
FR Mais l’expurgation manuelle est source d’erreurs et peut ralentir votre processus de transaction, compromettre l’intégrité de votre offre et mettre en péril la réputation de votre entreprise.
Showing 15 of 15 translations