Translate "vertrags" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "vertrags" from German to English

Translations of vertrags

"vertrags" in German can be translated into the following English words/phrases:

vertrags agreement consent contract contractual it receive right that

Translation of German to English of vertrags

German
English

DE Arena kann einen Auftragnehmer oder einen anderen Dritten mit der Ausübung seiner Pflichten im Rahmen dieses Vertrags beauftragen, solange Arena sich für alle seine Pflichten im Rahmen dieses Vertrags weiter verantwortlich zeichnet.

EN Arena may utilize a subcontractor or other third party to perform its duties under this Agreement so long as Arena remains responsible for all of its obligations under this Agreement.

German English
arena arena
vertrags agreement
verantwortlich responsible
anderen other
oder or
einen a
pflichten obligations
für for
kann may
alle all
der third
dieses this
solange as
seiner of
weiter to

DE bei Abschluss des Vertrags öffentlich bekannt sind oder danach öffentlich bekannt gemacht werden, soweit dies nicht auf einer Verletzung dieses Vertrags beruht;

EN or that are public knowledge at the conclusion of the contract or are publicly disclosed afterwards, as long as this is not based on a violation of this contract;

German English
abschluss conclusion
verletzung violation
oder or
beruht based
vertrags contract
öffentlich public
nicht not
sind are
einer a

DE Für die Erfüllung eines Vertrags: die Entwicklung, Einhaltung und Durchführung des Kaufvertrags für die Produkte, items oder Dienstleistungen, die Sie gekauft haben, oder eines anderen Vertrags mit uns über den Service.

EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.

German English
vertrags contract
entwicklung development
oder or
gekauft purchased
anderen other
einhaltung compliance
service service
erfüllung performance
dienstleistungen services
für for
produkte products
haben have
mit with
und and
uns us
den the
über of

DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.

EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.

German English
abschnitte sections
haftungsbeschränkung limitation of liability
gewährleistung warranty
beendigung termination
vertrags agreement
sonstiges miscellaneous
website site
gelten use
und and
dieses this

DE bei Abschluss des Vertrags öffentlich bekannt sind oder danach öffentlich bekannt gemacht werden, soweit dies nicht auf einer Verletzung dieses Vertrags beruht;

EN or that are public knowledge at the conclusion of the contract or are publicly disclosed afterwards, as long as this is not based on a violation of this contract;

German English
abschluss conclusion
verletzung violation
oder or
beruht based
vertrags contract
öffentlich public
nicht not
sind are
einer a

DE die Verar­beitung ist unter einem Vertrag erfor­derlich, zu dessen Vertrags­par­teien der Benutzer zählt, oder sie ist erfor­derlich, um auf Weisung des Benutzers vertrags­vor­be­rei­tende Schritte zu unternehmen; oder

EN processing is necessary for the performance of a contract to which the user is party or in order to take steps at the request of the user prior to entering into a contract; or

German English
unternehmen performance
oder or
benutzer user
um for
benutzers the user
vertrag contract
zu to
ist is
schritte steps

DE Die Unterzeichnung des Vertrags, der uns bindet, die Annahme des vorgelegten Kostenvoranschlags, der Erhalt der Rechnungen des Lieferanten und die Unterzeichnung des Vertrags des Datenverarbeiters, falls zutreffend, für die erbrachte Dienstleistung.

EN The signature of the contract that binds us, the acceptance of the budget presented, the receipt of invoices from the supplier and the signature of the Data Processor contract if applicable for the service provided.

German English
unterzeichnung signature
annahme acceptance
lieferanten supplier
zutreffend applicable
erhalt receipt
rechnungen invoices
dienstleistung the service
vertrags contract
für for
und and
uns us
falls the

DE Die Kündigung des Vertrags hindert Monotype nicht daran, Sie bei Vertrags-verletzungen auf Schadensersatz zu verklagen

EN The termination of the Agreement shall not preclude Monotype from suing you for damages of any breach of the Agreement

German English
kündigung termination
nicht not
vertrags agreement
des the
zu of

DE „Das Besondere an Fastly ist die enge Zusammenarbeit mit Kunden und das Verständnis für unsere Probleme und den Bereich, in dem wir versuchen, sie zu lösen. Hier steht immer der Kunde an erster Stelle und nicht die Unterzeichnung eines Vertrags.“

EN “The special thing about Fastly is their engagement with their customers, and understanding our problems and the domain we’re trying to solve problems in. That’s always come first, rather than ‘sign this contract.’”

DE Eine Erneuerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.

EN Renewals must be purchased before your current SMP expires and can be ordered up to 90 days in advance.

German English
erneuerung renewals
ablauf expires
bestellt ordered
kann can
tage days
laufenden current
zu to
und and

DE *Eine Verlängerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.

EN *Renewals must be purchased before your current SMP expires and can be ordered up to 90 days in advance.

German English
ablauf expires
bestellt ordered
kann can
tage days
laufenden current
zu to
und and

DE #. Wir verarbeiten und speichern personenbezogene Daten nur so lange, wie die Speicherung notwendig ist, oder im Rahmen der gesetzlichen Frist. Im Allgemeinen hat die Verarbeitung ihren Zweck erfüllt, wenn die Kündigung des Vertrags erfolgt.

EN We process and store personal data solely for the time needed to achieve the storage objective or for what is required by law. As a general rule, processing is finalised whenever your contract is terminated.

German English
allgemeinen general
vertrags contract
oder or
frist time
verarbeitung processing
ihren your
wir we
daten data
ist is
gesetzlichen law
und and
notwendig required
wenn to

DE Pro Tools wird durch neue Features und Erweiterungen kontinuierlich verbessert. Und dank Ihres aktiven Vertrags profitieren Sie von ihnen, sobald sie verfügbar sind.

EN Pro Tools is always getting better with new features and improvements. And with your active plan, you get them as soon as we release them.

German English
neue new
kontinuierlich always
aktiven active
tools tools
verbessert better
features features
und and
dank with
sie you
von release
pro pro
ihnen we

DE Mit den „Pay as you go“-Preisen von Twilio's Elastic SIP-Trunking zahlen Sie nur für das, was Sie verwenden – ohne Vertrags-, Port- oder Kanalgebühren

EN With Twilio Elastic SIP Trunking’s pay-as-you-go pricing, you only pay for what you use—with no contracts or port/channel fees

DE Wert des mit Content von Semrush Marketplace gewonnenen Vertrags

EN value of contract landed with the help of the content delivered by Semrush Marketplace

German English
semrush semrush
marketplace marketplace
vertrags contract
wert value
content content
des the
mit with
von of

DE Nach Abschluss des Altova Product Consulting-Vertrags erhalten Sie eine Rechnung auf Basis des vorher vereinbarten Zeitkontingents. Falls Ihr Projekt schneller fertiggestellt werden konnte, wird Ihnen nur die tatsächlich beanspruchte Zeit verrechnet.

EN Upon completion of your Altova Product Consulting engagement, you will be invoiced based on the time you pre-authorized. If your project is completed sooner, you will only be billed for the hours used.

German English
altova altova
projekt project
consulting consulting
zeit time
rechnung invoiced
abschluss completion
ihr your
fertiggestellt completed
konnte the
product product
basis based
werden be
nur only

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Altova dazu berechtigt ist, die Einhaltung der Bestimmungen dieses Vertrags jederzeit nach vorheriger Benachrichtigung zu überprüfen

EN You agree that Altova may audit your use of the Software for compliance with the terms of this Agreement at any time, upon reasonable notice

German English
altova altova
bestimmungen terms
benachrichtigung notice
überprüfen audit
einhaltung compliance
jederzeit at any time
einverstanden agree
dass that
dieses this

DE Indem Sie Ihre Zustimmung zu den Bedingungen dieses Vertrags erteilen, stimmen Sie auch automatisch allen ergänzenden Bestimmungen, die möglicherweise darin enthalten sind, zu.

EN By accepting this Agreement, you are also accepting the additional terms and conditions, if any, set forth therein.

German English
indem by
auch also
bedingungen conditions
sind are
zustimmung accepting
den the
vertrags agreement
dieses this

DE Die ausgefüllte Vereinbarung wird vom Altova-Team für Partnerschaften überprüft. Wir werden Sie innerhalb von fünf Werktagen über unsere Entscheidung in Kenntnis setzen und Sie können eine fertige Kopie des Vertrags, herunterladen.

EN The completed agreement will be reviewed by Altova's partner management team. You will be notified of our decision within five business days and a fully executed copy of the agreement will be available for download.

German English
überprüft reviewed
werktagen business days
entscheidung decision
fertige completed
kopie copy
fünf five
herunterladen download
team team
vereinbarung agreement
unsere our
für for
und and
werden be
innerhalb within
wird the
von of

DE – in Bezug auf Dienste, die Sie in Anspruch nehmen, zur Durchführung eines Vertrags mit Ihnen, Art. 6 Abs. 1 lit. b) DSGVO

EN – With regard to services you use for the performance of a contract , Art. 6(1)(b) GDPR

DE – wenn wir die Daten zur Durchführung eines Vertrags benötigen, höchstens solange, wie das Vertragsverhältnis mit Ihnen besteht oder gesetzliche Aufbewahrungsfristen laufen,

EN – if we need the data to undertake an agreement, until such time as the contractual relationship with you ceases or legal retention periods expire,

DE Die besten Apple iPhone XR-Angebote für Oktober 2021: So sparen Sie bei Vertrags- und Nur-SIM-Angeboten

EN Best Apple iPhone XR deals for October 2021: How to save on contract and SIM-only deals

German English
apple apple
oktober october
angebote deals
vertrags contract
iphone iphone
besten best
für for
sparen save
und and
sie on

DE Beste iPhone SE-Angebote für Oktober 2021: Finden Sie günstige Vertrags- und Nur-SIM-Angebote für das Einstiegs-iPhone

EN Best iPhone SE deals for October 2021: Find cheap contract and SIM-only deals for the entry-level iPhone

German English
beste best
iphone iphone
oktober october
finden find
günstige cheap
se se
angebote deals
vertrags contract
und and
für for

DE „Früher haben unsere Mitarbeitenden unzählige Stunden damit verbracht, in E-Mails nach den aktuellen Prognosen zu suchen oder sie haben an verschiedenen Versionen desselben Vertrags gearbeitet“, so eine Führungskraft aus der Personalabteilung

EN “In the past we had employees wasting hundreds of hours a week trying to find the latest forecasts on emails or working on different versions of the same contract,” says a leader from the HR Department

DE Soweit die DSGVO gilt und wir die Verarbeitung zur Erfüllung eines Vertrags oder aufgrund Ihrer Einwilligung vornehmen, haben Sie zudem ein Recht, eine Kopie der Personendaten zur Übertragung an einen Dritten zu erhalten

EN To the extent that the GDPR applies and we carry out processing for performance of a contract or based on your consent, you also have the right to receive a copy of the personal data for transfer to a third party

German English
dsgvo gdpr
gilt applies
verarbeitung processing
erfüllung performance
kopie copy
personendaten personal data
oder or
wir we
vertrags contract
einwilligung consent
recht right
und and
die third
zu to
an on

DE Kunden konnten sich mit ihrer Telefonnummer und einem Passwort an einem Online-Portal anmelden, um Personen-, Vertrags- und Verbindungsdaten, Onlinerechnungen und Tarifoptionen anzuzeigen oder zu ändern.

EN Customers could log on to an online portal with their telephone number and a password to view or change personal, contract and connection data, online bills and rate options.

German English
kunden customers
konnten could
passwort password
verbindungsdaten connection data
anzuzeigen view
online online
vertrags contract
anmelden log
oder or
portal portal
und and
mit with
ändern change
zu to
ihrer their
telefonnummer a
an an

DE unsere weltweiten Partner- und Tochtergesellschaften zur Erfüllung geschäftlicher Zwecke wie Kundenbetreuung, Vertrags- und Vorvertragsverwaltung, Marketing, technische Abläufe und Kundenmanagement,

EN our affiliates and subsidiaries worldwide for business purposes, including Client support, contractual and precontractual administration, marketing, technical operations and account management purposes;

German English
unsere our
weltweiten worldwide
kundenbetreuung support
technische technical
abläufe operations
vertrags contractual
geschäftlicher business
marketing marketing
und and
tochtergesellschaften subsidiaries
partner affiliates
zwecke purposes

DE Normalerweise ist eine Leistungsbeschreibung Teil eines Angebots oder Vertrags

EN You usually create a SOW as part of a bid document or part of a contract

German English
normalerweise usually
vertrags contract
oder or

DE Wir benötigen Ihre personenbezogenen Daten zur Durchführung unserer Aufgaben im Rahmen unseres Vertrags mit Ihnen und zur Bereitstellung von Tools und Diensten für Sie.

EN We need to use your personal information to perform our responsibilities under our contract with you and to provide you with tools and services.

German English
vertrags contract
daten information
tools tools
und and
ihre your
durchführung perform
bereitstellung provide
personenbezogenen personal
aufgaben responsibilities
mit with
von to

DE eine Verlängerung meines Vertrags in meinem Avid-Konto

EN To renew my plan in my Avid Account

German English
verlängerung renew
avid avid
konto account
meines my
in in
meinem to

DE eine Verlängerung meines Vertrags über mein Avid-Konto

EN To renew my plan through my Avid Account

German English
verlängerung renew
avid avid
konto account
meines my
über to

DE Pro Tools wird kontinuierlich durch neue Features und Erweiterungen verbessert. Und dank Ihres aktiven Vertrags profitieren Sie von ihnen, sobald sie verfügbar sind.

EN Pro Tools is always getting better with new features and improvements. And with your active plan, you get them as soon as we release them.

German English
kontinuierlich always
neue new
aktiven active
tools tools
verbessert better
features features
und and
dank with
sie you
von release
pro pro
ihnen we

DE Die Vertragsparteien verpflichten sich, bei der Erfüllung dieses Vertrags im gegenseitigen Einvernehmen vorzugehen und die Rechte der anderen Vertragspartei zu berücksichtigen

EN The Contracting Parties undertake to act in mutual agreement and to respect the rights of the other Contracting Party in the performance of this Agreement

German English
erfüllung performance
vertrags agreement
gegenseitigen mutual
rechte rights
im in the
anderen other
zu to
und and
dieses this

DE Die Vertragsparteien verpflichten sich, einander über sämtliche Tatsachen zu unterrichten, die für die ordnungsgemäße Erfüllung dieses Vertrags wichtig sind oder sein können.

EN The Contracting Parties undertake to inform each other of all facts that are or may be important for the proper performance of this Agreement.

German English
einander each other
tatsachen facts
unterrichten inform
wichtig important
oder or
zu to
für for
sind are
ordnungsgemäße proper
sein be
erfüllung performance
dieses this
die the

DE Den Gegenstand dieses Vertrags stellen folgende Punkte dar:

EN The subject matter of this Agreement includes:

German English
vertrags agreement
gegenstand subject matter
folgende the
dieses this

DE Der Verantwortliche beauftragt aufgrund dieses Vertrags den Verarbeiter mit der Verarbeitung personenbezogener Daten, so wie sie in diesem Vertrag beschrieben wird.

EN The Controller hereby authorizes the Processor to process Personal Data as described in this Agreement.

German English
beschrieben described
verarbeiter processor
in in
daten data
vertrag agreement
diesem this
verarbeitung process
aufgrund to

DE Der Verarbeiter ist nicht berechtigt, die personenbezogenen Daten aufgrund dieses Vertrags zu anderen Zwecken als zu demjenigen Zweck zu verarbeiten, der im vorstehenden Absatz dieses Vertragsartikels festgelegt wurde

EN The Processor is not entitled to process Personal Data on the basis of this Agreement for a purpose other than specified in the previous paragraph of this article of the Agreement

German English
im in the
festgelegt specified
verarbeiter processor
anderen other
zwecken for
zweck purpose
absatz paragraph
verarbeiten process
nicht not
daten data
vertrags agreement
zu to
ist is
personenbezogenen the
dieses this

DE Der Verarbeiter ist berechtigt, im Widerspruch zu Art. 4.2. des Vertrags vorzugehen, sofern das Gesetz dem Verarbeiter die Verpflichtung auferlegt, die personenbezogenen Daten auch nach der Vertragsbeendigung zu verarbeiten.

EN The Processor is entitled to proceed in violation of Article 4.2. of this Agreement, if the law imposes an obligation on the Processor to process Personal Data even after the termination of this Agreement.

German English
vertrags agreement
verpflichtung obligation
verarbeiter processor
sofern if
verarbeiten process
ist is
daten data
zu to
personenbezogenen the

DE die personenbezogenen Daten sowie die Sicherheitsmaßnahmen, deren Veröffentlichung die Sicherheit personenbezogener Daten gefährden könnte, geheim zu halten, und zwar auch nach der Beendigung dieses Vertrags;

EN maintain the confidentiality of Personal Data and security measures, the disclosure of which would jeopardize the security of Personal Data, even after the termination of this Agreement;

German English
gefährden jeopardize
beendigung termination
vertrags agreement
sicherheitsmaßnahmen security measures
sicherheit security
halten maintain
daten data
und and
zwar the
dieses this

DE Keinen Schutz benötigen aufgrund dieses Vertrags diejenigen Informationen,

EN Protection under this Agreement shall not apply to information:

German English
schutz protection
vertrags agreement
informationen information
benötigen apply
aufgrund to
dieses this

DE Jede Vertragspartei ist berechtigt, von diesem Vertrag im Falle einer wesentlichen Verletzung dieses Vertrags zurückzutreten

EN Each of the Contracting Parties is entitled to withdraw from this Agreement in the event of a material breach of this Agreement

German English
verletzung breach
im in the
falle the
diesem this
ist is
von of
einer a

DE Der Verantwortliche nimmt zur Kenntnis, dass die Beendigung dieses Vertrags auch das Erlöschen des Hauptvertrags bedeutet, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.

EN The Controller acknowledges that the termination of this Agreement also means the termination of the Main Agreement, unless the Contracting Parties agree otherwise.

German English
beendigung termination
vereinbaren agree
bedeutet means
auch also
anderes otherwise
dass that
dieses this

DE Die Vertragsparteien bestätigen, dass sie sich mit dem Wortlaut dieses Vertrags bekannt gemacht haben, und dass ihnen dessen Bedeutung bekannt ist

EN The Contracting Parties confirm that they have read the text of this Agreement and are aware of its meaning

German English
bestätigen confirm
dass that
haben have
dieses this
bedeutung meaning

DE Wir erheben personenbezogene Daten sowohl zur Vertragsanbahnung (Antrag eines Lizenznehmers) als auch zur Erfüllung eines Vertrags.

EN We collect personal data for the initiation of a contract (application by a Licensee) as well as the execution of a contract.

German English
erheben collect
erfüllung execution
vertrags contract
wir we
daten data
als as

DE Wir vermitteln flexible Büros; Flächen-Aufteilung, Laufzeit des Vertrags, Services vor Ort und vieles mehr ganz nach Ihrem Bedarf.

EN We'll tailor a flexible office solution that suits your business & budget.

German English
flexible flexible
services business
büros office
vertrags that

DE 11.1 Die Auslegung der Vertrags- und Teilnahmebedingungen erfolgt im Streitfall anhand des deutschen Textes.

EN 11.2 The entire legal relationship between the Organiser and the Host shall be governed exclusively by the law of the Federal Republic of Germany, to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.

German English
deutschen the
und and
anhand on

DE Die von Ihnen für Flex zugewiesenen Benutzer erhalten automatisch die Vorteile des Vertrags, den Sie derzeit für Ihre Abonnements besitzen

EN Your users assigned to Flex will automatically receive the benefits of the plan you currently have for your subscriptions

German English
flex flex
zugewiesenen assigned
benutzer users
automatisch automatically
vorteile benefits
derzeit currently
abonnements subscriptions
für for
ihre your
besitzen have
von of
den the

DE Wenn Sie noch keine Autodesk-Abonnements besitzen, erhalten Ihre Flex-Benutzer automatisch die Leistungen des Standard-Vertrags

EN If you do not have any existing Autodesk subscriptions, your users assigned to Flex will automatically receive the Standard plan

German English
automatisch automatically
autodesk autodesk
benutzer users
abonnements subscriptions
standard standard
ihre your
besitzen have
keine not
des the

DE zwei asiatische geschäftsfrauen mit notebook arbeiten und besprechen des wichtigen vertrags im büro 3544377 Stock-Photo bei Vecteezy

EN Two Asian business women using notebook working and Discussion of the important contract at office 3544377 Stock Photo at Vecteezy

German English
asiatische asian
notebook notebook
wichtigen important
vertrags contract
büro office
vecteezy vecteezy
stock stock
photo photo
arbeiten working
mit of
des the

DE zwei asiatische geschäftsfrauen mit notebook arbeiten und besprechen des wichtigen vertrags im büro Pro Fotos

EN Two Asian business women using notebook working and Discussion of the important contract at office Pro Photo

German English
asiatische asian
notebook notebook
wichtigen important
vertrags contract
büro office
fotos photo
arbeiten working
mit of
des the
pro pro

Showing 50 of 50 translations