DE Bei Intralinks haben wir die Möglichkeit, gute Arbeit mit guten Menschen zu leisten und dabei eine gute Zeit zu haben.Verstärken Sie das Intralinks-Team
DE Bei Intralinks haben wir die Möglichkeit, gute Arbeit mit guten Menschen zu leisten und dabei eine gute Zeit zu haben.Verstärken Sie das Intralinks-Team
ES En Intralinks, tenemos la oportunidad de hacer un buen trabajo alrededor de gente buena y la pasamos bien haciéndolo.Únase al equipo Intralinks
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
und | y |
team | equipo |
arbeit | trabajo |
leisten | hacer |
möglichkeit | oportunidad |
gute | buena |
menschen | gente |
guten | buen |
DE Intralinks für die LIBOR-Umstellung | Intralinks
ES Intralinks para la Transición de LIBOR | Intralinks
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
umstellung | transición |
für | de |
DE RESTful Application Programming Interfaces (APIs) von Intralinks bieten Zugang zu, Kontrolle über und Einbindung in die zentralen Services der Intralinks-Plattform.
ES Las Interfaces de programación de aplicaciones (API) de Intralinks proporcionan acceso, control e integración con los servicios de la plataforma central de Intralinks.
German | Spanish |
---|---|
programming | programación |
interfaces | interfaces |
apis | api |
zugang | acceso |
einbindung | integración |
zentralen | central |
intralinks | intralinks |
kontrolle | control |
und | e |
plattform | plataforma |
services | servicios |
application | aplicaciones |
DE Optionale professionelle Services zur Einbindung von Intralinks in Ihre Umgebung oder zur Erarbeitung individueller Lösungen basierend auf der Plattform und Sicherheit von Intralinks
ES Opciones de servicios profesionales para ayudarle a integrar a Intralinks a su entorno para crear soluciones a la medida aprovechando la plataforma y la seguridad de Intralinks
German | Spanish |
---|---|
umgebung | entorno |
sicherheit | seguridad |
intralinks | intralinks |
lösungen | soluciones |
und | y |
services | servicios |
plattform | plataforma |
professionelle | profesionales |
DE Im Produkt finden Sie die Intralinks Academy und das Intralinks Support Center mit ausführlichen Benutzerhandbüchern und Video-Tutorials.
ES Dentro del producto hay guías de usuario detalladas y tutoriales en video en la Academia Intralinks y el Centro de Apoyo de Intralinks.
German | Spanish |
---|---|
academy | academia |
support | apoyo |
ausführlichen | detalladas |
video | video |
intralinks | intralinks |
und | y |
tutorials | tutoriales |
produkt | producto |
center | centro de |
mit | de |
im | en |
DE Bei Intralinks haben wir die Möglichkeit, gute Arbeit mit guten Menschen zu leisten und dabei eine gute Zeit zu haben.Verstärken Sie das Intralinks-Team
ES En Intralinks, tenemos la oportunidad de hacer un buen trabajo alrededor de gente buena y la pasamos bien haciéndolo.Únase al equipo Intralinks
DE Intralinks für die LIBOR-Umstellung | Intralinks
ES Intralinks para la Transición de LIBOR | Intralinks
DE RESTful Application Programming Interfaces (APIs) von Intralinks bieten Zugang zu, Kontrolle über und Einbindung in die zentralen Services der Intralinks-Plattform.
ES Las Interfaces de programación de aplicaciones (API) de Intralinks proporcionan acceso, control e integración con los servicios de la plataforma central de Intralinks.
DE Würde Ihre Unternehmensanwendung gut in das globale Partnernetzwerk von Intralinks passen?Mehr erfahren
ES ¿Cree que su aplicación comercial sería ideal para presentarla en la red de socios globales de Intralinks?Conozca más
German | Spanish |
---|---|
würde | sería |
gut | ideal |
globale | globales |
erfahren | conozca |
intralinks | intralinks |
von | de |
in | a |
mehr | más |
DE Geben Sie Ihrem nächsten M&A-Deal eine Starthilfe mit einem virtuellen Datenraum (VDR) von Intralinks
ES Arranque su siguiente negocio de M&A con un Virtual Data Room (VDR) de Intralinks
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
m | m |
intralinks | intralinks |
ihrem | su |
DE Steigern Sie die Effizienz mit unserer neuen, noch intuitiveren Benutzeroberfläche, und schützen Sie Ihr Projekt mit den einzigartigen Sicherheitsfunktionen von Intralinks für M&A-Dealmaker.
ES Impulse la eficiencia con nuestra nueva interfaz de usuario intuitiva y proteja su proyecto con la seguridad incomparable de Intralinks para negociadores de fusiones y adquisiciones.
German | Spanish |
---|---|
steigern | impulse |
neuen | nueva |
projekt | proyecto |
einzigartigen | incomparable |
intralinks | intralinks |
und | y |
schützen | proteja |
sicherheitsfunktionen | seguridad |
benutzeroberfläche | interfaz |
DE Datenblatt zum virtuellen Datenraum von Intralinks herunterladen
ES Descargue la ficha técnica del Virtual Data Room de Intralinks.
German | Spanish |
---|---|
datenblatt | ficha |
virtuellen | virtual |
herunterladen | descargue |
intralinks | intralinks |
DE Bei Intralinks müssen wir nur eine einzige Quelle prüfen – unabhängig davon, wie viele Dokumente es gibt
ES Con Intralinks, solo hay una fuente que revisar, sin importar la cantidad de documentos que haya
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
quelle | fuente |
prüfen | revisar |
dokumente | documentos |
nur | solo |
eine | una |
bei | con |
DE Virtuelle Datenräume von Intralinks bieten zahlreiche Funktionen. Für den Echtzeit-Support sind Menschen verantwortlich.
ES Los VDR de Intralinks están llenos de funciones y cuentan con el apoyo de seres humanos vivos y reales
German | Spanish |
---|---|
funktionen | funciones |
intralinks | intralinks |
support | apoyo |
menschen | seres |
DE Intralinks vereinfacht den mühsamen Deal-Marketing-Prozess. Wir schützen Geheimhaltungsvereinbarungen, vertrauliche Memos und Ihren guten Ruf – mit weniger manuellem Aufwand, mehr Einblicken und mehr Sicherheit.
ES Intralinks está optimizando el proceso meticuloso de marketing para deals. Estamos protegiendo NDA, CIM y reputaciones por doquier con menos esfuerzo manual, más detalles y mayor seguridad.
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
prozess | proceso |
marketing | marketing |
weniger | menos |
aufwand | esfuerzo |
und | y |
wir | estamos |
schützen | protegiendo |
sicherheit | seguridad |
den | el |
mit | con |
mehr | más |
DE Legacy Capital optimiert sein Deal Marketing mit Intralinks
ES Legacy Capital agiliza el Marketing para deals con Intralinks
German | Spanish |
---|---|
legacy | legacy |
capital | capital |
sein | el |
marketing | marketing |
intralinks | intralinks |
mit | con |
DE werden jedes Jahr auf SS&C Intralinks abgeschlossen
ES se cierran en SS&C Intralinks cada año
German | Spanish |
---|---|
c | c |
intralinks | intralinks |
jahr | año |
auf | en |
DE Intralinks für Post-Merger-Integration
ES Intralinks para Integración posterior a la fusión
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
integration | integración |
post | posterior |
für | para |
DE Erfahren Sie, wie Intralinks Ihnen helfen kann, den erwarteten Unternehmenswert nach Abschluss von Deals zu realisieren.
ES Descubra cómo Intralinks le puede ayudar a darle valor a los accionistas al cerrar el negocio.
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
helfen | ayudar |
zu | a |
kann | puede |
DE Sorgen Sie also dafür, dass Ihnen dieser Wert nicht verloren geht, und lassen Sie sich von Intralinks beim Post-Merger-Integration-Prozess und bei der Realisierung der erwarteten Synergien helfen.
ES Así que, no permita que el valor quede en el limbo, no cuando Intralinks le puede ayudar a navegar por el proceso de integración posterior a la fusión y a conseguir las sinergias esperadas.
German | Spanish |
---|---|
synergien | sinergias |
intralinks | intralinks |
prozess | proceso |
integration | integración |
und | y |
wert | valor |
nicht | no |
helfen | ayudar |
DE Intralinks bietet eine zentrale Plattform für die Unternehmensentwicklung. Damit können wir all unsere wichtigen Informationen schnell und einfach verfolgen, uns besser koordinieren und Arbeitsabläufe optimieren.
ES Intralinks es un punto único para el desarrollo corporativo. Nos proporciona una forma rápida y sencilla de mantener un registro de toda nuestra información importante, mantenernos alineados y optimizar el flujo de trabajo.
German | Spanish |
---|---|
bietet | proporciona |
wichtigen | importante |
informationen | información |
arbeitsabläufe | flujo de trabajo |
intralinks | intralinks |
plattform | desarrollo |
optimieren | optimizar |
schnell | rápida |
und | y |
damit | de |
DE Sparen Sie sich die Einarbeitungszeit. Mithilfe der vorkonfigurierten Workflows von Intralinks können Sie Aufgaben schneller angehen und den Unternehmenswert in kürzester Zeit realisieren.
ES Omita la curva de aprendizaje. Los flujos de trabajo preconfigurados de Intralinks le ayudan a comenzar más rápido y a descubrir el valor de los accionistas más rápido.
German | Spanish |
---|---|
vorkonfigurierten | preconfigurados |
workflows | flujos de trabajo |
intralinks | intralinks |
und | y |
schneller | rápido |
DE Wir präsentieren: DealVision™ | Intralinks
ES Presentamos DealVision™ | Intralinks
DE Das neue DealVision von Intralinks setzt auf künstliche Intelligenz, damit Sie Folgendes schnell erledigen können:
ES La nueva solución DealVision de Intralinks aprovecha la inteligencia artificial para ayudarlo a:
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
neue | nueva |
folgendes | de |
DE Die Business Intelligence Group hat die bahnbrechende Technologie und die Funktionen von DealVision, der neuesten Ergänzung zur Intralinks-Produktfamilie, mit dem renommierten BIG Innovation Award ausgezeichnet.
ES El Business Intelligence Group (BIG) reconoció la tecnología y las capacidades revolucionarias de DealVision al otorgar su codiciado premio BIG Innovation Award a esta nueva incorporación a la familia de productos de Intralinks.
German | Spanish |
---|---|
business | business |
group | group |
neuesten | nueva |
award | premio |
intelligence | intelligence |
big | big |
intralinks | intralinks |
technologie | tecnología |
und | y |
funktionen | capacidades |
innovation | innovation |
DE Intralinks bot uns eine sichere, zuverlässige und flexible Lösung, die unseren Anforderungen entsprach. Wir sparten viel Zeit und Geld.
ES Intralinks es una plataforma segura, confiable y flexible para nuestras necesidades. Ahorramos mucho tiempo y dinero.
German | Spanish |
---|---|
flexible | flexible |
anforderungen | necesidades |
geld | dinero |
intralinks | intralinks |
zeit | tiempo |
und | y |
zuverlässige | confiable |
sichere | segura |
viel | mucho |
eine | plataforma |
unseren | nuestras |
DE ON-DEMAND-WEBINAR: Wir präsentieren Ihnen das NEUE DealVision von Intralinks
ES WEBINAR SEGÚN DEMANDA: Presentamos la NUEVA solución DealVision de Intralinks
German | Spanish |
---|---|
webinar | webinar |
demand | demanda |
wir präsentieren | presentamos |
intralinks | intralinks |
neue | nueva |
von | de |
DE DealCentre™ | M&A-Technologie | Mergers und Acquisitions | Intralinks
ES DealCentre™ | Tecnología de M&A | Fusiones y adquisiciones | Intralinks
DE Die Lösung von Intralinks erfüllt diese Erwartungen.
ES La solución de Intralinks logra este objetivo.
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
lösung | solución |
von | de |
DE Die standardisierte Nutzung von Intralinks für das File-Sharing hat unsere Sicherheit, Compliance und Dateikontrolle verbessert
ES La estandarización en Intralinks para el intercambio de archivos ha reforzado la seguridad, el cumplimiento y el control de los archivos
German | Spanish |
---|---|
sicherheit | seguridad |
compliance | cumplimiento |
intralinks | intralinks |
sharing | intercambio |
file | archivos |
und | y |
von | de |
DE Es ist ein beruhigendes Gefühl zu wissen, dass unsere Mitarbeiter Intralinks nutzen, da wir uns auf einen umfassenden Audit-Trail verlassen können.
ES Me hace sentir bien que haya gente que usa Intralinks porque sabemos que hay un registro completo de auditorías.
German | Spanish |
---|---|
gefühl | sentir |
wissen | sabemos |
nutzen | usa |
intralinks | intralinks |
audit | auditorías |
umfassenden | completo |
es | hay |
da | porque |
DE Mithilfe der vorkonfigurierten Workflows von Intralinks können Sie dank automatisierter Einrichtung, einfacher Dateiverwaltung und integrierter, durch künstliche Intelligenz gestützter Dokumentenanalyse schneller beginnen.
ES Los flujos preconfigurados agilizan la configuración automatizada, la administración de archivos y el análisis por AI.
German | Spanish |
---|---|
vorkonfigurierten | preconfigurados |
automatisierter | automatizada |
einrichtung | configuración |
und | y |
workflows | administración |
DE Erfahren Sie, wie Intralinks Ihre Fondsberichte verbessern kann.
ES Descubra cómo Intralinks puede mejorar los informes de sus fondos.
German | Spanish |
---|---|
verbessern | mejorar |
intralinks | intralinks |
kann | puede |
wie | cómo |
DE LP-Umfrage 2020 von SS&C Intralinks
ES Encuesta de las LP 2020 de SS&C Intralinks
German | Spanish |
---|---|
c | c |
umfrage | encuesta |
lp | lp |
intralinks | intralinks |
von | de |
DE Verwalten Sie mit Intralinks Ihre Kundenkommunikation, Fondsberichte und Investor Relations.
ES Use Intralinks para administrar comunicaciones con clientes, informes de fondos y relaciones con inversionistas
German | Spanish |
---|---|
verwalten | administrar |
relations | relaciones |
intralinks | intralinks |
und | y |
mit | de |
DE Schließen Sie sich den über 245.000 Benutzern aus 57.000 Stiftungen, Treuhandvermögen, Familiengesellschaften und Beratungsunternehmen an, die aktuell über ein Intralinks-Portal für Fondsberichte auf ihre Investorenberichte zugreifen.
ES Únase a las más de 245.000 personas provenientes de 57.000 dotaciones, fundaciones, oficinas familiares y consultorías que actualmente acceden a sus informes de inversionistas en un portal de Informes de fondos de Intralinks
German | Spanish |
---|---|
stiftungen | fundaciones |
intralinks | intralinks |
aktuell | actualmente |
und | y |
zugreifen | acceden |
portal | portal |
DE Das Intralinks InvestorVision-Portal bietet ab sofort ein noch besseres Investorenerlebnis.
ES Ahora ofrecemos una experiencia de inversionista aún mejor con el portal Intralinks InvestorVision
German | Spanish |
---|---|
portal | portal |
intralinks | intralinks |
sofort | con |
besseres | mejor |
ein | de |
noch | a |
DE Um uns und unsere Investoren gleichermaßen abzusichern, benötigten wir eine rundum sichere Möglichkeit, unsere vertraulichen Informationen zu speichern und weiterzugeben. Genau das bietet uns Intralinks.
ES Necesitamos una forma totalmente segura de guardar y distribuir nuestra información más confidencial, por nuestra tranquilidad y la de nuestros inversionistas. Esto es exactamente lo que tenemos con Intralinks.
German | Spanish |
---|---|
investoren | inversionistas |
vertraulichen | confidencial |
informationen | información |
speichern | guardar |
intralinks | intralinks |
genau | exactamente |
und | y |
sichere | segura |
DE Investorenkommunikation und Fondsberichte leicht gemacht − mit Intralinks.
ES La comunicación y los informes de fondos de los inversionistas son algo sencillo con Intralinks.
German | Spanish |
---|---|
intralinks | intralinks |
und | y |
leicht | sencillo |
mit | con |
DE Sparen Sie sich die Einarbeitungszeit. Mithilfe der vorkonfigurierten Workflows von Intralinks können Sie dank automatisierter Einrichtung und einfacher Dateiverwaltung schneller beginnen.
ES Omita la curva de aprendizaje. Los flujos de trabajo preconfigurados de Intralinks le ayudan a comenzar más rápido con la configuración automatizada y la administración sencilla de archivos.
German | Spanish |
---|---|
vorkonfigurierten | preconfigurados |
automatisierter | automatizada |
beginnen | comenzar |
intralinks | intralinks |
workflows | flujos de trabajo |
einrichtung | configuración |
mithilfe | con |
und | y |
einfacher | sencilla |
schneller | rápido |
DE Lassen Sie sich von Intralinks helfen und gewinnen Sie lückenlose Kontrolle über Ihr Backoffice.
ES Deje que Intralinks lo ayude a obtener un control completo de su back office.
German | Spanish |
---|---|
helfen | ayude |
kontrolle | control |
backoffice | back office |
intralinks | intralinks |
gewinnen | que |
DE Mithilfe der virtuellen Datenräume von Intralinks können Sie Ihren Due-Diligence-Prozess und die Kreditanalyse optimieren und zeitkritische Dokumente mit allen Interessenvertretern teilen
ES Los Virtual Data Rooms (VDR) de Intralinks le permiten agilizar el análisis de due diligence y de crédito y compartir de manera segura documentos urgentes con todos los interesados
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
optimieren | agilizar |
dokumente | documentos |
teilen | compartir |
intralinks | intralinks |
und | y |
mithilfe | con |
DE Die Intralinks-Plattform ist speziell für Finanzdienstleistungen konzipiert, damit Firmen Workflows optimieren und den Geschäftsabschlussprozess effizienter gestalten können
ES La plataforma de Intralinks está exclusivamente diseñada para servicios financieros para que las empresas puedan agilizar flujos de trabajo e introducir eficiencias al proceso de negociación
German | Spanish |
---|---|
finanzdienstleistungen | financieros |
konzipiert | diseñada |
plattform | plataforma |
intralinks | intralinks |
workflows | flujos de trabajo |
und | e |
ist | está |
firmen | empresas |
DE Mit dem Private Label Service von Intralinks können Sie virtuelle Datenräume sogar mit Ihrem Corporate Branding versehen, damit Investoren ein nahtloses Markenerlebnis genießen
ES El servicio Marca privada de Intralinks le permite incluso personalizar sus VDR con su marca empresarial para que los inversionistas tengan una experiencia de marca integral
German | Spanish |
---|---|
corporate | empresarial |
investoren | inversionistas |
intralinks | intralinks |
service | servicio |
können | experiencia |
label | marca |
sogar | incluso |
ihrem | su |
DE Ken Bisconti, Mitbegründer von SS&C Intralinks, bietet Ihnen einen exklusiven Einblick in die Entwicklungsgeschichte von InvestorVision. Erfahren Sie, wie Sie das Tool optimal nutzen und eine souveräne Investorenkommunikation erzielen können.
ES El Codirector de SS&C Intralinks, Ken Bisconti, ofrece una perspectiva de primera mano de lo que motivó el desarrollo de InvestorVision. Descubra cómo puede utilizarla para mejorar la comunicación con los inversionistas.
German | Spanish |
---|---|
c | c |
einblick | perspectiva |
optimal | mejorar |
intralinks | intralinks |
ken | ken |
bietet | ofrece |
können | puede |
erzielen | el |
einen | de |
nutzen | utilizarla |
DE Webinar: Wir präsentieren die NEUE InvestorVision-Lösung von Intralinks
ES Webinar: Presentamos la NUEVA solución InvestorVision de Intralinks
German | Spanish |
---|---|
neue | nueva |
webinar | webinar |
wir präsentieren | presentamos |
lösung | solución |
intralinks | intralinks |
von | de |
DE Intralinks verfügt über die weltweit größte GP-/LP-Community.
ES Intralinks tiene la mayor comunidad de sociedades generales/limitadas del mundo
German | Spanish |
---|---|
verfügt | tiene |
weltweit | mundo |
intralinks | intralinks |
community | comunidad |
größte | la mayor |
über | de |
DE Sichere Dokumentenverwaltung – Intralinks bietet das perfekte Gleichgewicht zwischen Sicherheit und einfacher, effizienter Berichterstellung für Fonds.
ES Gestión segura de documentos – Intralinks permite elaborar informes de fondos rápidos y eficientes combinando seguridad y facilidad de uso.
DE Intralinks nahm seine Arbeit im Bereich Konsortialkredite vor über 20 Jahren auf und ist heute eine der vertrauenswürdigsten Lösungen der Branche.
ES Intralinks comenzó con préstamos sindicados hace 20 años y sigue siendo una de las soluciones para préstamos más confiables en la industria.
German | Spanish |
---|---|
lösungen | soluciones |
intralinks | intralinks |
und | y |
jahren | años |
ist | siendo |
branche | industria |
nahm | con |
DE FinTech für Bank- und Wertpapiergeschäfte | Intralinks
ES FinTech para Banca y valores | Intralinks
German | Spanish |
---|---|
fintech | fintech |
bank | banca |
intralinks | intralinks |
und | y |
für | para |
Showing 50 of 50 translations