DE Müssen wir für die SMS-Authentifizierung mithilfe eines 3DS-Prozesses noch Zahlungsdetails angeben, wenn ein ACS das OTP generiert und an die registrierte Handynummer verteilt?
"handynummer" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
handynummer | teléfono |
DE Müssen wir für die SMS-Authentifizierung mithilfe eines 3DS-Prozesses noch Zahlungsdetails angeben, wenn ein ACS das OTP generiert und an die registrierte Handynummer verteilt?
ES Para la autenticación por SMS usando un proceso 3DS, ¿aún necesitamos incluir detalles de pago cuando un ACS genera el OTP y lo distribuye al número de teléfono móvil registrado?
German | Spanish |
---|---|
generiert | genera |
registrierte | registrado |
verteilt | distribuye |
authentifizierung | autenticación |
sms | sms |
prozesses | proceso |
an | a |
und | y |
mithilfe | usando |
otp | otp |
wenn | cuando |
müssen | necesitamos |
DE SMS (Beachten Sie, dass SMS keine empfohlene Sicherheitsmaßnahme mehr ist, da es für einen Hacker sehr einfach ist, die Handynummer eines Benutzers mit der SIM-Tausch-Methode zu stehlen, um SMS-Passwörter zu erhalten).
ES SMS (Tenga en cuenta que los SMS ya no son una medida de seguridad recomendada porque es muy fácil para un hacker robar el número de móvil de un usuario utilizando el método de intercambio de SIM para obtener las contraseñas de los SMS).
German | Spanish |
---|---|
sms | sms |
empfohlene | recomendada |
hacker | hacker |
benutzers | usuario |
stehlen | robar |
methode | método |
passwörter | contraseñas |
sicherheitsmaßnahme | seguridad |
keine | no |
ist | es |
sehr | muy |
einfach | fácil |
da | porque |
sie | tenga |
die | sim |
DE Wenn du eine Empfehlung abgibst, wirst du möglicherweise aufgefordert, den Namen und die Kontaktinformationen, einschließlich Handynummer oder E-Mail-Adresse, der dritten Partei einzugeben, an die du die Empfehlung abgibst
ES Al realizar una Recomendación, es posible que se te pida que introduzcas el nombre y la información de contacto, incluyendo el número de teléfono móvil o la dirección de correo electrónico del tercero al que estás recomendando
German | Spanish |
---|---|
empfehlung | recomendación |
möglicherweise | posible |
einschließlich | incluyendo |
und | y |
einzugeben | introduzcas |
du | estás |
adresse | dirección |
kontaktinformationen | contacto |
oder | o |
e | electrónico |
namen | nombre |
correo |
DE Lerne die Handynummer deiner Eltern am besten auswendig, damit du sie immer anrufen kannst, auch wenn du die Liste mit Notfallnummern nicht vor Augen hast.
ES Lo ideal es que sepas el número de teléfono de tus padres de memoria para poder llamarlos en todo momento, incluso si no tienes acceso a la lista de números de emergencia.
German | Spanish |
---|---|
eltern | padres |
anrufen | teléfono |
besten | ideal |
kannst | poder |
nicht | no |
du | tienes |
wenn | si |
augen | que |
DE Wählen Sie „AT&T“ und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Handynummer zu verknüpfen.
ES Seleccione "AT&T" y luego siga las instrucciones en pantalla para vincular su número de teléfono móvil.
German | Spanish |
---|---|
bildschirm | pantalla |
verknüpfen | vincular |
wählen | seleccione |
und | y |
anweisungen | instrucciones |
sie | t |
dann | luego |
auf | en |
folgen | siga |
zu | para |
den | las |
DE Da Sie nicht bei jedem Kauf Ihre Kartendaten oder CCV-Nummer eingeben müssen, sondern nur Ihren PayPal-Login und Ihr Passwort oder Ihre Handynummer und PIN, hat der Online-Shop Ihre Daten nicht in seiner Datenbank.
ES Como no tiene que ingresar los detalles de su tarjeta o el número CCV cada vez que compra algo, solo su nombre de usuario y contraseña de PayPal o su número de teléfono móvil y PIN, la tienda en línea no tiene sus datos en su base de datos.
German | Spanish |
---|---|
paypal | paypal |
und | y |
shop | tienda |
kauf | compra |
passwort | contraseña |
daten | datos |
nicht | no |
oder | o |
datenbank | base de datos |
sondern | que |
nur | solo |
in | a |
DE Die Handynummer ist erforderlich, falls wir Sie erreichen müssen
ES El número de teléfono móvil es necesario en caso de que necesitemos comunicarnos con usted
German | Spanish |
---|---|
erforderlich | necesario |
ist | es |
falls | el |
German | Spanish |
---|---|
verfolgen | rastrear |
eine | de |
German | Spanish |
---|---|
über | para |
DE Doppelte Identitätsüberprüfung: E-Mail-Bestätigung + SMS-Bestätigung auf Handynummer
ES Doble verificación de la identidad: confirmación de Correo + confirmación SMS sobre número de móvil
German | Spanish |
---|---|
doppelte | doble |
identitäts | identidad |
sms | sms |
auf | de |
überprüfung | verificación |
bestätigung | confirmación |
correo |
DE Um zu überprüfen, dass die unterzeichnende Person tatsächlich diejenige ist, die sie vorgibt zu sein, werden Dokumente an die E-Mail-Adresse der unterzeichnenden Person gesendet, die ihre Identität über ihre Handynummer bestätigen muss.
ES Para la verificación que el signatario sea efectivamente quien tiene que ser, los documentos serán enviados a la dirección de este último que tendrá que convalidar su identidad a través de su numero de movil.
German | Spanish |
---|---|
tatsächlich | efectivamente |
dokumente | documentos |
gesendet | enviados |
adresse | dirección |
identität | identidad |
überprüfen | verificación |
zu | a |
an | través |
DE Außerdem müssen Sie Ihre Handynummer, Ihr Land und Ihre Adresse angeben. Sie können es nicht überspringen, da ?Stadt? und ?Postleitzahl? Pflichtfelder sind, um Ihr Profil zu vervollständigen.
ES También debe indicar su número de teléfono móvil, país y dirección. No puede omitirlo porque la ?ciudad? y el ?código postal? son campos obligatorios para completar su perfil.
German | Spanish |
---|---|
angeben | indicar |
postleitzahl | código postal |
profil | perfil |
vervollständigen | completar |
land | país |
stadt | ciudad |
und | y |
adresse | dirección |
nicht | no |
können | puede |
da | porque |
sind | son |
zu | para |
DE Virtuelle Handynummer & SMS-Empfang - Frankreich & Welt | smsmode
ES Recepción virtual de números móviles y SMS - Francia y el mundo | smsmode
German | Spanish |
---|---|
virtuelle | virtual |
frankreich | francia |
welt | mundo |
empfang | recepción |
sms | sms |
DE ein plattformübergreifender mobiler Messenger der nächsten Generation, mit dem man seine Kunden über ihre Handynummer direkt über die beliebteste Instant-Messaging-Anwendung WhatsApp erreichen kann.
ES un servicio de mensajería móvil multiplataforma de nueva generación que llega a los clientes a través de su número de teléfono móvil, directamente en la popular aplicación de mensajería instantánea WhatsApp.
German | Spanish |
---|---|
mobiler | móvil |
generation | generación |
messaging | mensajería |
erreichen | llega |
instant | instantánea |
direkt | directamente |
kunden | clientes |
anwendung | aplicación |
DE Müssen wir für die SMS-Authentifizierung mithilfe eines 3DS-Prozesses noch Zahlungsdetails angeben, wenn ein ACS das OTP generiert und an die registrierte Handynummer verteilt?
ES Para la autenticación por SMS usando un proceso 3DS, ¿aún necesitamos incluir detalles de pago cuando un ACS genera el OTP y lo distribuye al número de teléfono móvil registrado?
German | Spanish |
---|---|
generiert | genera |
registrierte | registrado |
verteilt | distribuye |
authentifizierung | autenticación |
sms | sms |
prozesses | proceso |
an | a |
und | y |
mithilfe | usando |
otp | otp |
wenn | cuando |
müssen | necesitamos |
DE SMS (Beachten Sie, dass SMS keine empfohlene Sicherheitsmaßnahme mehr ist, da es für einen Hacker sehr einfach ist, die Handynummer eines Benutzers mit der SIM-Tausch-Methode zu stehlen, um SMS-Passwörter zu erhalten).
ES SMS (Tenga en cuenta que los SMS ya no son una medida de seguridad recomendada porque es muy fácil para un hacker robar el número de móvil de un usuario utilizando el método de intercambio de SIM para obtener las contraseñas de los SMS).
German | Spanish |
---|---|
sms | sms |
empfohlene | recomendada |
hacker | hacker |
benutzers | usuario |
stehlen | robar |
methode | método |
passwörter | contraseñas |
sicherheitsmaßnahme | seguridad |
keine | no |
ist | es |
sehr | muy |
einfach | fácil |
da | porque |
sie | tenga |
die | sim |
German | Spanish |
---|---|
verfolgen | rastrear |
eine | de |
German | Spanish |
---|---|
über | para |
DE Einer hat zum Beispiel die Handynummer des Kontakts, ein anderer den Festnetzanschluss und wieder ein anderer hat wertvolle Notizen über den Kontakt, aber niemand in der Organisation hat alle diese Informationen zusammen.
ES Por ejemplo, uno tendrá el número de móvil del contacto, otro tendrá el teléfono fijo y otro tendrá notas preciosas sobre el contacto, pero nadie en la organización tendrá toda esta información en conjunto.
DE Ich habe mich mit meiner E-Mail-Adresse registriertich habe mich mit meiner Handynummer registriert
ES Me registré con mi emailMe registré con mi número de teléfono
DE Ich habe mich mit meiner E-Mail-Adresse registriertich habe mich mit meiner Handynummer registriert
ES Me registré con mi emailMe registré con mi número de teléfono
DE Ich habe mich mit meiner E-Mail-Adresse registriertich habe mich mit meiner Handynummer registriert
ES Me registré con mi emailMe registré con mi número de teléfono
DE Empfangen Sie SMS mit einer virtueller Handynummer und SMS Empfangen Funktion
ES Recibe mensajes SMS de tus clientes con función de recepción de SMS
DE Erreichen Sie Ihre Kunden effektiver, da Sie wissen, dass die angegebene Handynummer korrekt und aktiv ist.
ES Interactúe con sus clientes de forma más eficaz sabiendo que el número de móvil facilitado es exacto y está activo.
DE Überprüfen Sie Ihre Kunden, wenn sie an Bord kommen, und stellen Sie sicher, dass die angegebene Handynummer mit den realen Daten wie Name, Alter und Adresse übereinstimmt.
ES Verifique a sus clientes cuando se incorporen asegurándose de que el número de móvil facilitado coincide con sus atributos reales, como el nombre, la edad y la dirección.
Showing 25 of 25 translations