DE Denken Sie daran, dass Link Preise nicht konstant sind, können diese schwanken je nach Website-Traffic
DE Denken Sie daran, dass Link Preise nicht konstant sind, können diese schwanken je nach Website-Traffic
ES Recuerde que enlazan los precios no son constantes, estos pueden variar dependiendo del tráfico del sitio web
German | Spanish |
---|---|
link | enlazan |
traffic | tráfico |
preise | precios |
nicht | no |
können | pueden |
sind | son |
diese | estos |
sie | los |
dass | que |
website | sitio |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
ES Los precios se dan a título indicativo y pueden cambiar en función del país, del coste de las materias primas y de los tipos de cambio.
German | Spanish |
---|---|
preisangaben | precios |
land | país |
rohstoffe | materias |
können | pueden |
und | y |
die | dan |
der | de |
DE Die Netzwerkgeschwindigkeiten schwanken ständig und hängen von zahlreichen Faktoren ab, daher solltest du deine Hochladegeschwindigkeit häufig testen.
ES Las velocidades de la red fluctúan constantemente dependiendo de numerosos factores, así que asegúrese de probar tu velocidad de subida con frecuencia.
German | Spanish |
---|---|
ständig | constantemente |
zahlreichen | numerosos |
faktoren | factores |
häufig | frecuencia |
daher | que |
testen | probar |
und | las |
von | de |
German | Spanish |
---|---|
daher | por lo tanto |
münze | moneda |
problemlos | fácilmente |
täglichen | diarias |
transaktionen | transacciones |
und | y |
können | podrá |
wert | valor |
nicht | no |
wird | habrá |
so | tantas |
DE Kurz gesagt: Der Preis hängt maßgeblich von der Qualität der Projekte ab, in die investiert wird. Die Preise schwanken je nach Region, Marktbedingungen und Zertifizierungsprogramm.
ES Sí, tienes la oportunidad de cancelar tu participación en GreenPerk cada tres meses.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
und | tienes |
DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak
ES para ahorrar: la tarifa de un dominio puede cambiar considerablemente de un registrador a otro. Ejemplo: un dominio .CH cuesta 15.-/año en Hostpoint y solo 8,90/año en Infomaniak
German | Spanish |
---|---|
domain | dominio |
kann | puede |
registrar | registrador |
beispiel | ejemplo |
infomaniak | infomaniak |
kostet | cuesta |
zu | a |
jahr | año |
nur | solo |
preis | tarifa |
DE Wenn Sie zwischen Webhosting und Cloud-Server schwanken
ES Si dudas entre un alojamiento web y un Servidor Cloud
German | Spanish |
---|---|
zwischen | entre |
cloud | cloud |
server | servidor |
und | y |
wenn | si |
sie | dudas |
webhosting | alojamiento web |
DE Wenn Sie zwischen einem Cloud-Server und Jelastic Cloud schwanken
ES Si dudas entre un Servidor Cloud y Jelastic Cloud
German | Spanish |
---|---|
cloud | cloud |
server | servidor |
zwischen | entre |
einem | un |
und | y |
wenn | si |
sie | dudas |
DE Freunde kommen und gehen und vermutlich hast du verschiedene Arten von Freunden und vielleicht wird die Anzahl an Freunden in deinem Leben schwanken
ES Los amigos van y vienen y tendrás diferentes tipos y cantidades de amigos
German | Spanish |
---|---|
verschiedene | diferentes |
arten | tipos |
und | y |
wird | vienen |
von | de |
DE Zuallererst hilft es, wie bei allen Arten von Zielen, einen guten Grund dafür zu finden, eine schlechte Angewohnheit aufgeben zu wollen. Ein ?Warum? zu haben, an das wir uns erinnern können, hilft uns, uns zu motivieren, wenn wir ins Schwanken geraten.
ES Primero de todo, igual que con todo tipo de objetivos, ayuda que pienses en una buena razón para querer dejar algún mal hábito. Tener un “por qué” que recordarnos, nos ayuda a motivarnos cuando flaqueemos.
German | Spanish |
---|---|
hilft | ayuda |
arten | tipo |
zielen | objetivos |
guten | buena |
schlechte | mal |
grund | razón |
an | con |
es | de |
allen | en |
wir | que |
warum | por |
uns | nos |
DE Diese Dinge schwanken manchmal, da Plattformen und Inhaltsanbieter an ihrem Angebot zusammenarbeiten und sich oft im Laufe der Zeit von selbst lösen
ES Estas cosas a veces fluctúan a medida que las plataformas y los proveedores de contenido trabajan juntos en lo que ofrecen, y a menudo se resuelven con el paso del tiempo
German | Spanish |
---|---|
plattformen | plataformas |
angebot | ofrecen |
lösen | resuelven |
und | y |
zeit | tiempo |
dinge | cosas |
im | en |
DE Die Qualität könnte jedoch schwanken, da es sich technologisch anspruchsvoll anfühlt.Lesen Sie fazit
ES Sin embargo, la calidad podría cambiarlo, ya que se siente tecnológicamente sofisticado.Leer veredicto completo
German | Spanish |
---|---|
könnte | podría |
technologisch | tecnológicamente |
anfühlt | siente |
jedoch | sin embargo |
sich | se |
die | la |
qualität | calidad |
DE Die Zahlen schwanken natürlich zwischen dem Sommertrubel und den kühleren Monaten, wenn viele der lokalen Geschäfte Winterschlaf halten
ES Las cifras varían mucho entre el verano y los meses más fríos, cuando muchos de los negocios hibernan
German | Spanish |
---|---|
monaten | meses |
geschäfte | negocios |
und | y |
viele | muchos |
wenn | cuando |
zwischen | de |
DE Solange die Infektionszahlen in den einzelnen Ländern weiterhin schwanken, ist mit Auswirkungen auf den Kundenservice zu rechnen.
ES A medida que los casos aumenten o disminuyan en los distintos países, el servicio de atención al cliente acusará un efecto u otro.
German | Spanish |
---|---|
ländern | países |
auswirkungen | efecto |
kundenservice | atención al cliente |
in | en |
zu | a |
einzelnen | de |
DE Beim Handel mit CFDs auf Kryptowährungen sollten Sie die damit verbundenen Risiken und die Tatsache berücksichtigen, dass es zahlreiche Parameter gibt, die den Preis von Kryptowährungen und CFDs von Kryptowährungen schwanken lassen können.
ES Al negociar CFDs sobre criptomonedas, debe considerar los riesgos involucrados y que existen numerosos parámetros que pueden fluctuar el precio de las criptomonedas y los CFDs de las criptomonedas.
German | Spanish |
---|---|
handel | negociar |
cfds | cfds |
kryptowährungen | criptomonedas |
risiken | riesgos |
berücksichtigen | considerar |
zahlreiche | numerosos |
parameter | parámetros |
und | y |
preis | precio |
können | pueden |
sie | existen |
DE Eine Sache, die immer zutrifft, ist, dass die Märkte schwanken, und dies gilt insbesondere für die Rohstoffmärkte
ES Una cosa que siempre es cierta es que los mercados fluctúan, y esto es particularmente cierto en los mercados de materias primas
German | Spanish |
---|---|
märkte | mercados |
und | y |
insbesondere | en |
ist | es |
sache | que |
für | de |
DE Bitte beachten Sie, dass der Markt in diesem Zeitraum schwanken kann.
ES Por favor, tenga en consideración que el mercado puede fluctuar durante este espacio de tiempo.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
zeitraum | durante |
markt | mercado |
bitte | favor |
sie | tenga |
kann | puede |
German | Spanish |
---|---|
usd | usd |
buchen | reservar |
preise | precios |
die | tren |
es | lo |
für | de |
können | pueden |
zu | partir |
möglich | posible |
DE Die Kleider wurde wegen ihrer Frühlingsfarben und Vielseitigkeit ausgewählt, darunter Layer-Looks, die sich perfekt für eine Jahreszeit eignen, in der die Temperatur schwanken kann.
ES Entre las prendas tendencia más destacadas se encuentran las siguientes :
German | Spanish |
---|---|
sich | se |
und | las |
eine | siguientes |
DE Was bedeutet “stabiles Geld”? Einfach gesagt, eine stabile Währung ist diejenige, die ihre Wechselkurse hält, d.h. ihre Kurse schwanken im Laufe der Zeit nicht zu stark. Das ist also nicht unbedingt die mächtigste oder die teuerste Währung.
ES ¿Que implica “dinero estable”? Esencialmente, una moneda estable es aquella que mantiene su tasa de cambio, es decir, su tasa no fluctúa mucho con el tiempo. Por lo que no es necesariamente la moneda más poderosa o cara.
DE Die kurze Antwort darauf ist, dass die Qualität der Projekte, in die investiert wird, eine große Rolle beim Preis spielt. Die Preise können je nach Region, Marktbedingungen und Zertifizierungsprogramm schwanken.
ES La respuesta breve es que la calidad de los proyectos en los que se invierte juega un papel importante en el precio. Los precios pueden fluctuar según la región, las condiciones del mercado y el programa de certificación.
German | Spanish |
---|---|
kurze | breve |
investiert | invierte |
große | importante |
rolle | papel |
spielt | juega |
region | región |
zertifizierungsprogramm | programa de certificación |
preise | precios |
preis | precio |
und | y |
projekte | proyectos |
ist | es |
in | en |
können | pueden |
antwort | de |
qualität | calidad |
DE Die Fahrten mit den Seilbahnen auf Madeira bieten eine andere Perspektive auf die Insel. Sie sind ein Erlebnis, das einen zwischen Gelassenheit und Adrenalin schwanken lässt.
ES Los viajes en teleférico a Madeira ofrecen una perspectiva diferente de la isla, una experiencia que provoca sentimientos encontrados de serenidad y adrenalina.
German | Spanish |
---|---|
fahrten | viajes |
bieten | ofrecen |
perspektive | perspectiva |
erlebnis | experiencia |
gelassenheit | serenidad |
adrenalin | adrenalina |
und | y |
insel | isla |
eine andere | diferente |
German | Spanish |
---|---|
aufgrund | de |
bis | hasta |
German | Spanish |
---|---|
umfeld | entorno |
ständig | constantemente |
gelernt | aprendido |
attraktive | atractivos |
geschützten | protegidos |
margen | márgenes |
top | mejores |
preise | precios |
in | en |
sind | son |
und | e |
mit | con |
man | a |
DE Diese Dinge schwanken manchmal, da Plattformen und Inhaltsanbieter an ihrem Angebot zusammenarbeiten und sich oft im Laufe der Zeit von selbst lösen
ES Estas cosas a veces fluctúan a medida que las plataformas y los proveedores de contenido trabajan juntos en lo que ofrecen, y a menudo se resuelven con el paso del tiempo
German | Spanish |
---|---|
plattformen | plataformas |
angebot | ofrecen |
lösen | resuelven |
und | y |
zeit | tiempo |
dinge | cosas |
im | en |
DE Die Zahlen schwanken natürlich zwischen dem Sommertrubel und den kühleren Monaten, wenn viele der lokalen Geschäfte Winterschlaf halten
ES Las cifras varían mucho entre el verano y los meses más fríos, cuando muchos de los negocios hibernan
German | Spanish |
---|---|
monaten | meses |
geschäfte | negocios |
und | y |
viele | muchos |
wenn | cuando |
zwischen | de |
DE Wenn Sie zwischen Webhosting und Cloud-Server schwanken
ES Si dudas entre un alojamiento web y un Servidor Cloud
German | Spanish |
---|---|
zwischen | entre |
cloud | cloud |
server | servidor |
und | y |
wenn | si |
sie | dudas |
webhosting | alojamiento web |
DE Wenn Sie zwischen einem Cloud-Server und Jelastic Cloud schwanken
ES Si dudas entre un Servidor Cloud y Jelastic Cloud
German | Spanish |
---|---|
cloud | cloud |
server | servidor |
zwischen | entre |
einem | un |
und | y |
wenn | si |
sie | dudas |
DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak
ES para ahorrar: la tarifa de un dominio puede cambiar considerablemente de un registrador a otro. Ejemplo: un dominio .CH cuesta 15.-/año en Hostpoint y solo 8,90/año en Infomaniak
German | Spanish |
---|---|
domain | dominio |
kann | puede |
registrar | registrador |
beispiel | ejemplo |
infomaniak | infomaniak |
kostet | cuesta |
zu | a |
jahr | año |
nur | solo |
preis | tarifa |
DE Aufgrund der bereits erwähnten Lage können die Durchschnittstemperaturen in Ljubljana drastisch schwanken und sind daher schwer vorherzusagen
ES Debido a su mencionada ubicación, las temperaturas medias en Liubliana pueden variar drásticamente y, por tanto, son bastante difíciles de predecir
German | Spanish |
---|---|
lage | ubicación |
können | pueden |
ljubljana | liubliana |
drastisch | drásticamente |
daher | por tanto |
schwer | difíciles |
vorherzusagen | predecir |
und | y |
in | en |
aufgrund | de |
sind | son |
DE Wenn die Aktualisierung von iOS 14.5 und IDFA reduziert wird, kann die Kampagnenleistung kurzfristig schwanken, bis die Stabilität erreicht ist
ES A medida que los usuarios actualizan a la versión iOS 14.5 y se reduce la disponibilidad del IDFA, puede que el rendimiento de las campañas fluctúe por un breve período hasta alcanzar estabilidad
German | Spanish |
---|---|
ios | ios |
reduziert | reduce |
stabilität | estabilidad |
und | y |
von | de |
kann | puede |
bis | hasta |
ist | disponibilidad |
DE Die Zahlen schwanken natürlich zwischen dem Sommertrubel und den kühleren Monaten, wenn viele der lokalen Geschäfte Winterschlaf halten
ES Las cifras varían mucho entre el verano y los meses más fríos, cuando muchos de los negocios hibernan
German | Spanish |
---|---|
monaten | meses |
geschäfte | negocios |
und | y |
viele | muchos |
wenn | cuando |
zwischen | de |
DE Verfügbare Flugsimulatoren sind:Transporter FX: Schaukeln, Schwanken und schießen Sie in die Höhe während sechs Minuten sensorischer Überlastung
ES Los simuladores de vuelo disponibles incluyen:Transporter FX: dispara, disfruta y sacude tu camino a través de seis minutos de sobrecarga sensorial
German | Spanish |
---|---|
minuten | minutos |
und | y |
verfügbare | disponibles |
sechs | de |
DE Das Zinsniveau kann schwanken, Anleihen erfahren Kursverluste bei Zinsanstieg.
ES Los tipos de interés pueden variar, los bonos pierden precios cuando los tipos suben
German | Spanish |
---|---|
kann | pueden |
anleihen | bonos |
bei | de |
DE Die Bevölkerungsdichte kann innerhalb eines Landes sehr stark schwanken
ES La densidad de población puede variar enormemente dentro de un país
German | Spanish |
---|---|
kann | puede |
landes | país |
sehr | enormemente |
innerhalb | de |
DE Die Tageslängen schwanken kaum und die Temperaturunterschiede zwischen Sommer und Winter sind ebenso geringer
ES La duración del día apenas fluctúa y las diferencias de temperatura entre el verano y el invierno son igual de pequeñas
German | Spanish |
---|---|
kaum | apenas |
winter | invierno |
und | y |
sommer | verano |
zwischen | de |
sind | son |
ebenso | igual |
DE TV-Bildschirmpixel schwanken mit Videobewegung
ES Los píxeles de la pantalla de TV fluctúan con el movimiento de video
German | Spanish |
---|---|
mit | de |
DE TV-Bildschirmpixel schwanken mit der Bewegung
ES Los píxeles de la pantalla de TV fluctúan con el movimiento
German | Spanish |
---|---|
bewegung | movimiento |
DE Pixel des Fernsehbildschirms schwanken mit der Bewegung
ES Píxeles de pantalla de TV que fluctúan con el movimiento
German | Spanish |
---|---|
pixel | píxeles |
bewegung | movimiento |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
ES Los precios se dan a título indicativo y pueden cambiar en función del país, del coste de las materias primas y de los tipos de cambio.
German | Spanish |
---|---|
preisangaben | precios |
land | país |
rohstoffe | materias |
können | pueden |
und | y |
die | dan |
der | de |
DE Während seiner Zeit als indonesischer Finanzminister im Jahr 2013, schlug einer von uns (Basri) vor, die Treibstoffsubventionen des Landes zu reduzieren und den Treibstoffpreis frei schwanken zu lassen
ES Mientras se desempeñaba como ministro de finanzas de Indonesia en 2013, uno de nosotros (Basri) propuso reducir el subsidio a los combustibles del país y dejar que sus precios fluctuaran
German | Spanish |
---|---|
landes | país |
reduzieren | reducir |
und | y |
die | dejar |
zu | a |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
ES Los precios se dan a título indicativo y pueden cambiar en función del país, del coste de las materias primas y de los tipos de cambio.
German | Spanish |
---|---|
preisangaben | precios |
land | país |
rohstoffe | materias |
können | pueden |
und | y |
die | dan |
der | de |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
ES Los precios se dan a título indicativo y pueden cambiar en función del país, del coste de las materias primas y de los tipos de cambio.
German | Spanish |
---|---|
preisangaben | precios |
land | país |
rohstoffe | materias |
können | pueden |
und | y |
die | dan |
der | de |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
ES Los precios se dan a título indicativo y pueden cambiar en función del país, del coste de las materias primas y de los tipos de cambio.
German | Spanish |
---|---|
preisangaben | precios |
land | país |
rohstoffe | materias |
können | pueden |
und | y |
die | dan |
der | de |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
ES Los precios se dan a título indicativo y pueden cambiar en función del país, del coste de las materias primas y de los tipos de cambio.
German | Spanish |
---|---|
preisangaben | precios |
land | país |
rohstoffe | materias |
können | pueden |
und | y |
die | dan |
der | de |
DE TV-Bildschirmpixel schwanken mit Videobewegung
ES Los píxeles de la pantalla de TV fluctúan con el movimiento de video
German | Spanish |
---|---|
mit | de |
DE TV-Bildschirmpixel schwanken mit der Bewegung
ES Los píxeles de la pantalla de TV fluctúan con el movimiento
German | Spanish |
---|---|
bewegung | movimiento |
DE Pixel des Fernsehbildschirms schwanken mit der Bewegung
ES Píxeles de pantalla de TV que fluctúan con el movimiento
German | Spanish |
---|---|
pixel | píxeles |
bewegung | movimiento |
DE TV-Bildschirmpixel schwanken mit Videobewegung
ES Los píxeles de la pantalla de TV fluctúan con el movimiento de video
German | Spanish |
---|---|
mit | de |
DE TV-Bildschirmpixel schwanken mit der Bewegung
ES Los píxeles de la pantalla de TV fluctúan con el movimiento
German | Spanish |
---|---|
bewegung | movimiento |
Showing 50 of 50 translations