DE „Im Jahr 2018 haben wir fast ohne eigene Bemühungen 90.000 Dollar Umsatz erzielt. Einfach durch das Hinzufügen von Handlungsaufforderungen, die zielgerichtet und individuell angepasst wurden.“
DE „Im Jahr 2018 haben wir fast ohne eigene Bemühungen 90.000 Dollar Umsatz erzielt. Einfach durch das Hinzufügen von Handlungsaufforderungen, die zielgerichtet und individuell angepasst wurden.“
ES “En 2018 hicimos conseguimos 90 000 dólares sin casi ningún esfuerzo propio. Solo agregamos llamadas a la acción que fueron dirigidas y personalizadas.”
DE Erfahre mehr über weitere Möglichkeiten, mit deinem Marketing zielgerichtet vorzugehen
ES Descubre más maneras para que lleguen a ti con tu marketing
German | Spanish |
---|---|
erfahre | descubre |
marketing | marketing |
deinem | tu |
mit | con |
mehr | más |
über | a |
DE Filtern Sie Listen nach unten, um sie hyper-zielgerichtet zu machen -
ES Filtrar las listas hacia abajo para hacerlas hiper dirigidas
German | Spanish |
---|---|
filtern | filtrar |
listen | listas |
unten | abajo |
machen | para |
DE Die Videos sind einfach, kreativ, und noch wichtiger, zielgerichtet. Der Kunde bekommt alle notwendigen Informationen, die er braucht, um seine Entscheidung zu fällen, in weniger als zwei Minuten.
ES Los vídeos son simples, creativos, y lo más importante, concisos. En menos de dos minutos, los consumidores pueden obtener toda la información necesaria para realizar una acción.
German | Spanish |
---|---|
videos | vídeos |
kreativ | creativos |
notwendigen | necesaria |
minuten | minutos |
bekommt | obtener |
weniger | menos |
und | y |
in | en |
informationen | información |
einfach | una |
sind | son |
zu | para |
German | Spanish |
---|---|
canon | canon |
arbeiten | trabajamos |
systematisch | sistemática |
umzugehen | gestionar |
bewusstsein | conciencia |
und | y |
mit | de |
sie | junto |
German | Spanish |
---|---|
verantwortung | compromiso |
leben | vivir |
vermächtnis | legado |
und | y |
über | sobre |
zukunft | el futuro |
alle | todos |
unser | nuestro |
können | podemos |
darüber | con |
für | de |
während | mientras |
German | Spanish |
---|---|
kurz | breves |
meetings | reuniones |
und | y |
sie | sean |
DE Es ist jedoch auch möglich, dass Ihre geistige Aktivität nicht zielgerichtet ist.
ES El foco exacto dependerá de sus otras fortalezas.
DE Es ist jedoch auch möglich, dass Ihre geistige Aktivität nicht zielgerichtet ist
ES Por otro lado, esta actividad mental puede no tener un foco
German | Spanish |
---|---|
geistige | mental |
aktivität | actividad |
nicht | no |
dass | por |
es | esta |
DE Die Art der Quelle, aus der diese Aufgabe stammt, ist zielgerichtet.
ES El tipo de fuente a la que se dirige esta tarea.
German | Spanish |
---|---|
aufgabe | tarea |
quelle | fuente |
art | tipo |
DE Deduplizierung: wie Sie die intelligente Cookie-Weiche zielgerichtet nutzen können
ES TCF v2: novedades, limitaciones? y preguntas
German | Spanish |
---|---|
sie | preguntas |
die | y |
DE Anzeigenbereitstellung (gezielt und nicht zielgerichtet)
ES Publicación de anuncios (orientados y no orientados)
German | Spanish |
---|---|
nicht | no |
und | y |
DE Gehe mit deinen Posts zielgerichtet vor
ES Haz que tus publicaciones tengan una intención concreta
German | Spanish |
---|---|
posts | publicaciones |
mit | tengan |
vor | que |
deinen | una |
DE Ich habe es mir zur Aufgabe gemacht, so vielen Kleinunternehmern wie möglich zu helfen, ihr volles Potenzial auszuschöpfen, indem sie ihr Unternehmen zielgerichtet gründen oder ausbauen
ES Tengo la misión de ayudar a tantos propietarios de pequeñas empresas como pueda a desarrollar todo su potencial mediante la creación o crecimiento de su empresa siempre impulsada por un propósito
German | Spanish |
---|---|
möglich | pueda |
potenzial | potencial |
ausbauen | desarrollar |
so | tantos |
helfen | ayudar |
oder | o |
volles | todo |
ich habe | tengo |
zu | a |
indem | de |
DE Es ist daher wichtig, dass Sie dabei zielgerichtet und strukturiert verfahren. Im Folgenden stellen wir eine mögliche Herangehensweise vor. Wenn Sie gerne tiefer in den Auswahlprozess einsteigen möchten, lesen Sie unseren
ES Por eso es importante abordar la toma de decisiones de forma deliberada y estructurada. A continuación, se muestra un enfoque como ejemplo. Cuando esté listo para profundizar en el proceso de selección, consulte nuestra guía completa.
German | Spanish |
---|---|
wichtig | importante |
strukturiert | estructurada |
herangehensweise | enfoque |
im | en el |
in | en |
folgenden | a |
und | y |
verfahren | proceso |
daher | para |
sie | nuestra |
DE Die Verarbeitung der Daten aus der Eingabemaske dienen den Zweck, die Anforderungen unserer Benutzer besser zu verstehen und unser Angebot daraufhin zielgerichtet zu verbessern.
ES El objetivo del tratamiento de los datos de la máscara de entrada es comprender mejor las necesidades de nuestros usuarios y mejorar nuestras ofertas de forma específica.
German | Spanish |
---|---|
verarbeitung | tratamiento |
zweck | objetivo |
benutzer | usuarios |
angebot | ofertas |
verbessern | mejorar |
und | y |
daten | datos |
anforderungen | necesidades |
besser | mejor |
DE Wir werden zielgerichtet und mit Leidenschaft arbeiten, nicht nur für Geld
ES Trabajaremos con propósito y con pasión: no solo por dinero.
German | Spanish |
---|---|
leidenschaft | pasión |
und | y |
nicht | no |
nur | solo |
geld | dinero |
mit | con |
DE Die besten Werbeaktionen sind selektiv, zielgerichtet und strategisch.
ES Las mejores promociones son selectivas, específicas y estratégicas.
German | Spanish |
---|---|
werbeaktionen | promociones |
strategisch | estratégicas |
und | y |
besten | mejores |
sind | son |
DE Sie erhalten Zugang zu Hunderten von Vertriebspartnern, die Ihre Angebote zielgerichtet den passenden Kunden präsentieren.
ES Obtendrás acceso a cientos de colaboradores de ventas que pueden distribuir tus ofertes a una audiencia altamente específica
German | Spanish |
---|---|
hunderten | cientos |
angebote | ventas |
zugang | acceso |
zu | a |
DE Auch wenn sie zielgerichtet und personalisiert werden können, wird ihre Anzeige tatsächlich clientseitig bestimmt, ohne dass WonderPush irgendwelche verhaltensbezogenen oder persönlichen Daten auf seinen Servern aufzeichnet.
ES Incluso si pueden ser dirigidas y personalizadas, su visualización está determinada por el lado del cliente sin que WonderPush registre ningún dato de comportamiento o personal en sus servidores.
German | Spanish |
---|---|
anzeige | visualización |
servern | servidores |
daten | dato |
und | y |
können | pueden |
oder | o |
ohne | sin |
auch | incluso |
wenn | si |
DE Ermöglicht es Administratoren, rechtzeitig und zielgerichtet proaktive Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.
ES Proporcione a los administradores información actualizada y específica para emprender acciones correctivas.
German | Spanish |
---|---|
administratoren | administradores |
und | y |
zu | a |
DE Beginnen Sie, Ihre Kampagnen zielgerichtet zu analysieren und die Ergebnisse genau vorherzusagen.
ES Comience a analizar y a predecir los resultados de sus campañas
German | Spanish |
---|---|
beginnen | comience |
kampagnen | campañas |
analysieren | analizar |
vorherzusagen | predecir |
und | y |
ergebnisse | resultados |
zu | a |
die | de |
DE Wir helfen Ihnen dabei herauszufinden, wie Sie Ihr Unternehmen am besten in den relevanten Online-Kanälen bewerben können, und stellen sicher, dass Sie Ihr Budget zielgerichtet einsetzen.
ES Le ayudamos a identificar la mejor manera de promocionar su negocio a través de los canales relevantes y nos aseguramos de que su presupuesto se utilice de manera eficiente.
German | Spanish |
---|---|
herauszufinden | identificar |
unternehmen | negocio |
relevanten | relevantes |
bewerben | promocionar |
budget | presupuesto |
kanälen | canales |
und | y |
sicher | aseguramos |
helfen | ayudamos |
besten | mejor |
German | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
marketing | marketing |
zu | a |
und | e |
mehrere | múltiples |
DE Wir vertreten Patentanmeldungen zielgerichtet und effizient vor dem EPA und allen relevanten nationalen Patentämtern
ES Representamos eficazmente las solicitudes de patentes ante la OEP y todas las oficinas de patentes nacionales relevantes
German | Spanish |
---|---|
effizient | eficazmente |
relevanten | relevantes |
nationalen | nacionales |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
full | completo |
DE Sehen, anpassen und zielgerichtet bestrahlen dank erstklassiger Bildgebung und High-Definition-Pencil-Beam-Scanning.
ES Gracias al excepcional sistema de obtención de imágenes y la exploración de haz filiforme de alta definición, podrá ver, adaptar y administrar con precisión el tratamiento en el objetivo.
German | Spanish |
---|---|
anpassen | adaptar |
bildgebung | imágenes |
high | alta |
definition | definición |
und | y |
dank | de |
DE „Im Jahr 2018 haben wir fast ohne eigene Bemühungen 90.000 Dollar Umsatz erzielt. Einfach durch das Hinzufügen von Handlungsaufforderungen, die zielgerichtet und individuell angepasst wurden.“
ES “En 2018 hicimos conseguimos 90 000 dólares sin casi ningún esfuerzo propio. Solo agregamos llamadas a la acción que fueron dirigidas y personalizadas.”
DE Ich habe es mir zur Aufgabe gemacht, so vielen Kleinunternehmern wie möglich zu helfen, ihr volles Potenzial auszuschöpfen, indem sie ihr Unternehmen zielgerichtet gründen oder ausbauen
ES Tengo la misión de ayudar a tantos propietarios de pequeñas empresas como pueda a desarrollar todo su potencial mediante la creación o crecimiento de su empresa siempre impulsada por un propósito
German | Spanish |
---|---|
möglich | pueda |
potenzial | potencial |
ausbauen | desarrollar |
so | tantos |
helfen | ayudar |
oder | o |
volles | todo |
ich habe | tengo |
zu | a |
indem | de |
DE Wir werden zielgerichtet und mit Leidenschaft arbeiten, nicht nur für Geld
ES Trabajaremos con propósito y con pasión: no solo por dinero.
German | Spanish |
---|---|
leidenschaft | pasión |
und | y |
nicht | no |
nur | solo |
geld | dinero |
mit | con |
DE Wir werden zielgerichtet und mit Leidenschaft arbeiten, nicht nur für Geld
ES Trabajaremos con propósito y con pasión: no solo por dinero.
German | Spanish |
---|---|
leidenschaft | pasión |
und | y |
nicht | no |
nur | solo |
geld | dinero |
mit | con |
DE Deduplizierung: wie Sie die intelligente Cookie-Weiche zielgerichtet nutzen können
ES CDP Pills : 10 lecciones a seguir para entender todo sobre el CDP
German | Spanish |
---|---|
können | entender |
DE Die Verarbeitung der Daten aus der Eingabemaske dienen dem Zweck, die Anforderungen unserer Benutzer besser zu verstehen und unser Angebot daraufhin zielgerichtet zu verbessern.
ES El objetivo del tratamiento de los datos de la máscara de entrada es comprender mejor las necesidades de nuestros usuarios y mejorar nuestras ofertas de forma específica.
German | Spanish |
---|---|
verarbeitung | tratamiento |
zweck | objetivo |
benutzer | usuarios |
angebot | ofertas |
verbessern | mejorar |
und | y |
daten | datos |
anforderungen | necesidades |
besser | mejor |
DE Mit dem bewährten Value-Ansatz können stabile, wiederkehrende Erträge erzielt werden, die zielgerichtet durch einzelne Chancen im Event-Driven-Bereich ergänzt werden.
ES El enfoque de valor probado ofrece ingresos estables y recurrentes, mejorados por historias específicas impulsadas por acontecimientos.
German | Spanish |
---|---|
bewährten | probado |
stabile | estables |
wiederkehrende | recurrentes |
erträge | ingresos |
ansatz | enfoque |
value | valor |
German | Spanish |
---|---|
wichtig | clave |
es | claro |
und | y |
ist | es |
dass | la |
German | Spanish |
---|---|
template | plantilla |
meeting | reuniones |
kann | puede |
helfen | ayudarte |
aufgaben | tareas |
und | y |
alle | todos |
bei | de |
DE Die besten Werbeaktionen sind selektiv, zielgerichtet und strategisch.
ES Las mejores promociones son selectivas, específicas y estratégicas.
German | Spanish |
---|---|
werbeaktionen | promociones |
strategisch | estratégicas |
und | y |
besten | mejores |
sind | son |
DE „Die Systemintegratoren haben das System so konzipiert und die Übergangsfrequenzen so gehandhabt, dass die Sprachfrequenz zielgerichtet gelenkt wird und nicht zwischen all den Frequenzen untergeht.“
ES “La forma en que los diseñadores crearon el sistema y la forma en que abordaron los puntos de crossover realmente ayudan a dirigir el registro vocal a donde no se pierda en todas las frecuencias”.
German | Spanish |
---|---|
canon | canon |
arbeiten | trabajamos |
systematisch | sistemática |
umzugehen | gestionar |
bewusstsein | conciencia |
und | y |
mit | de |
sie | junto |
DE Sie helfen Ihnen auch dabei, Ihre Ausgaben zielgerichtet zu gestalten, sodass Sie Einnahmen für das erzielen, was Sie in Ihre Mitarbeiter investieren.
ES También le ayudan a gastar su dinero de forma inteligente, para que obtenga beneficios de lo que invierte en su personal.
German | Spanish |
---|---|
helfen | ayudan |
gestalten | forma |
einnahmen | beneficios |
investieren | invierte |
auch | también |
in | en |
erzielen | obtenga |
zu | dinero |
DE Unsere Aufgaben sind sinnvoll und zielgerichtet, da wir zu einer edlen Sache beitragen - unsere Welt zu einem besseren Ort zu machen.
ES Nuestros trabajos tienen un sentido y un propósito porque contribuimos a una causa noble: hacer de nuestro mundo un lugar mejor.
German | Spanish |
---|---|
welt | mundo |
ort | lugar |
und | y |
zu | a |
da | porque |
sache | mejor |
DE Die Art der Quelle, aus der diese Aufgabe stammt, ist zielgerichtet.
ES El tipo de fuente a la que se dirige esta tarea.
German | Spanish |
---|---|
aufgabe | tarea |
quelle | fuente |
art | tipo |
DE Anzeigenbereitstellung (gezielt und nicht zielgerichtet)
ES Publicación de anuncios (orientados y no orientados)
German | Spanish |
---|---|
nicht | no |
und | y |
DE Navigate konzentriert sich darauf, wie Sie proaktiv, zielgerichtet und agil in Echtzeit Kurskorrekturen vornehmen können
ES Navegar se centra en cómo ser proactivo, decidido y ágil (o con agilidad) para corregir el rumbo en tiempo real
DE Implementieren Sie zielgerichtet Kurskorrekturen und Verbesserungen:
ES Lleve a cabo mejoras y medidas correctivas focalizadas, como las siguientes:
DE Die Einbeziehung der Interessengruppen spiegelt das Engagement der EFSA für Offenheit, Transparenz und Dialog wider. Einbeziehung bei der EFSA ist: vertrauenswürdig, rückverfolgbar, zielgerichtet.
ES La colaboración con las partes interesadas refleja el compromiso de la EFSA con la apertura, la transparencia y el diálogo. En la EFSA, la colaboración es: Fidedigna, Rastreable, Específica.
Showing 48 of 48 translations