Translate "arbitration" to French

Showing 46 of 46 translations of the phrase "arbitration" from German to French

Translations of arbitration

"arbitration" in German can be translated into the following French words/phrases:

arbitration arbitrage

Translation of German to French of arbitration

German
French

DE Ist diesbezüglich keine Einigung möglich, wählt die American Arbitration Association einen Schiedsrichter für uns aus dem National Panel of Arbitrators

FR Si nous ne parvenons pas à nous mettre d'accord sur un arbitre, l'American Arbitration Association sélectionnera pour nous un arbitre parmi le panel national d'arbitres

German French
association association
schiedsrichter arbitre
national national
panel panel
die à
einen un
keine ne
für pour
dem le
uns nous

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Das Schiedsverfahren muss in Chicago, Illinois, USA, in Übereinstimmung mit den Regeln der American Arbitration Association und dann mit einem (1) gemeinsam von Ihnen und Sprout Social gewählten Schiedsrichter durchgeführt werden

FR La procédure d'arbitrage se déroulera à Chicago, Illinois, conformément aux règles de l'American Arbitration Association alors en vigueur, avec un (1) arbitre qui sera choisi d'un commun accord entre Vous et Sprout Social

German French
chicago chicago
regeln règles
association association
social social
gewählten choisi
schiedsrichter arbitre
und et
usa vous
gemeinsam avec
in en
einem un

DE Wenn wir gemeinsam keinen Schiedsrichter wählen können, wählt die American Arbitration Association einen Schiedsrichter für uns aus dem National Panel of Arbitrators

FR Si nous ne parvenons pas à nous mettre d'accord sur un arbitre, l'American Arbitration Association sélectionnera un arbitre parmi le panel national d'arbitres

German French
schiedsrichter arbitre
association association
national national
panel panel
wenn si
keinen ne
die à
einen un
wir nous
dem le
für mettre

DE Der Federal Arbitration Act regelt die Auslegung und Durchsetzung dieser Streitbeilegungsvorschrift

FR Le Federal Arbitration Act régit l'interprétation et l'application de cette disposition de règlement des litiges

German French
act act
und et
der de

DE Die Consumer Arbitration Rules des AAA (im Folgenden „AAA-Regeln“ genannt), die das Schiedsverfahren regeln, sind online unter www.adr.org oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 erhältlich

FR Les règles d'arbitrage applicables aux particuliers de l'AAA (« Règles de l'AAA  ») encadrant l'arbitrage sont disponibles en ligne sur www.adr.org ou par téléphone auprès de l'AAA au +1 800 778 7879

German French
regeln règles
oder ou
org org
die de
der aux
sind disponibles
im sur

DE Du musst deine Opt-out-Erklärung an eine der folgenden Adressen schicken: AllTrails, LLC, ATTN: Arbitration Opt-out, 530 Bush St Suite 900 San Francisco, CA, 94108; hilfe@alltrails.com.

FR Vous devez envoyer votre avis de retrait à l'une des adresses physiques ou électroniques suivantes : AllTrails, LLC, ATTN : Arbitration Opt-out, 530 Bush St Suite 900 San Francisco, CA, 94108 ; aide@alltrails.com.

German French
adressen adresses
schicken envoyer
llc llc
st st
san san
francisco francisco
hilfe aide
folgenden suivantes
suite suite
musst vous devez
an à
der de

DE Bestimmte Teile dieser Ziffer 10 gelten gemäß dem Federal Arbitration Act (Schiedsgerichtsgesetz der USA) als „schriftliche Schiedsvereinbarung“

FR Certaines parties de cette Section 10 sont assimilées à une « convention écrite d?arbitrage » au sens du Federal Arbitration Act

German French
teile parties
schriftliche écrite
act act
dem au
bestimmte certaines
der cette

DE Sie und XUMO vereinbaren, dass wir beabsichtigen, dass diese Ziffer 10 das Schriftformerfordernis des Federal Arbitration Act erfüllt

FR Vous et XUMO acceptez le fait que nous souhaitions mettre en conformité cette Section 10 avec les exigences d?« écriture » du Federal Arbitration Act

German French
act act
und et
wir nous
sie vous

DE Sie und Lumos Labs stimmen überein, dass diese Nutzungsbedingungen den zwischenstaatlichen Handel beeinflussen und dass der Federal Arbitration Act die Auslegung und Durchsetzung dieser Schiedsbestimmungen regelt.

FR Vous et Lumos Labs convenez que ces CGU affectent le commerce entre États et que la loi fédérale sur l'arbitrage régit l'interprétation et l'application des présentes dispositions relatives à l'arbitrage.

German French
lumos lumos
labs labs
handel commerce
beeinflussen affectent
federal fédérale
act loi
stimmen convenez
nutzungsbedingungen cgu
und et
die à
diese ces
sie vous

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Mitglied und Betreiber stimmen zu, dass das Programm den Handel zwischen Bundesstaaten einschließt, um die Anwendbarkeit des Federal Arbitration Act („FAA“) sicherzustellen

FR Le Membre et le Commanditaire conviennent que le Programme implique le commerce entre États afin d’assurer l’applicabilité de la Federal Arbitration Act (« FAA »)

German French
mitglied membre
handel commerce
act act
programm programme
und et
die la
um afin
dass que
zwischen entre

DE Bestimmte Teile dieser Ziffer 10 gelten gemäß dem Federal Arbitration Act (Schiedsgerichtsgesetz der USA) als „schriftliche Schiedsvereinbarung“

FR Certaines parties de cette Section 10 sont assimilées à une « convention écrite d?arbitrage » au sens du Federal Arbitration Act

German French
teile parties
schriftliche écrite
act act
dem au
bestimmte certaines
der cette

DE Sie und XUMO vereinbaren, dass wir beabsichtigen, dass diese Ziffer 10 das Schriftformerfordernis des Federal Arbitration Act erfüllt

FR Vous et XUMO acceptez le fait que nous souhaitions mettre en conformité cette Section 10 avec les exigences d?« écriture » du Federal Arbitration Act

German French
act act
und et
wir nous
sie vous

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt

FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision

German French
schiedsrichter arbitre
regelungen règles
provision provision
durchgeführt conduit
sinne un
wird sera
einzelnen les
entsprechend par
im dans

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt

FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous

German French
parteien parties
handel commerce
act act
bedingungen termes
und et
unter ci-dessous
im dans
die la
ihre leur
vereinbarung accord
dass que

DE Der gegenwärtige Abschnitt 11.14 gilt nur für Ansprüche zwischen uns und Einzelpersonen und unterliegt dem Federal Arbitration Act (Bundesschiedsgesetz).

FR La présente Section 11.14 ne s'applique qu'aux Réclamations entre nous et des particuliers, et elle est régie par la loi fédérale sur l'arbitrage (Federal Arbitration Act).

German French
abschnitt section
ansprüche réclamations
federal fédérale
act act
und et
einzelpersonen particuliers
zwischen des

Showing 46 of 46 translations