DE Ist diesbezüglich keine Einigung möglich, wählt die American Arbitration Association einen Schiedsrichter für uns aus dem National Panel of Arbitrators
"arbitration" in German can be translated into the following French words/phrases:
arbitration | arbitrage |
DE Ist diesbezüglich keine Einigung möglich, wählt die American Arbitration Association einen Schiedsrichter für uns aus dem National Panel of Arbitrators
FR Si nous ne parvenons pas à nous mettre d'accord sur un arbitre, l'American Arbitration Association sélectionnera pour nous un arbitre parmi le panel national d'arbitres
German | French |
---|---|
association | association |
schiedsrichter | arbitre |
national | national |
panel | panel |
die | à |
einen | un |
keine | ne |
für | pour |
dem | le |
uns | nous |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Das Schiedsverfahren muss in Chicago, Illinois, USA, in Übereinstimmung mit den Regeln der American Arbitration Association und dann mit einem (1) gemeinsam von Ihnen und Sprout Social gewählten Schiedsrichter durchgeführt werden
FR La procédure d'arbitrage se déroulera à Chicago, Illinois, conformément aux règles de l'American Arbitration Association alors en vigueur, avec un (1) arbitre qui sera choisi d'un commun accord entre Vous et Sprout Social
German | French |
---|---|
chicago | chicago |
regeln | règles |
association | association |
social | social |
gewählten | choisi |
schiedsrichter | arbitre |
und | et |
usa | vous |
gemeinsam | avec |
in | en |
einem | un |
DE Wenn wir gemeinsam keinen Schiedsrichter wählen können, wählt die American Arbitration Association einen Schiedsrichter für uns aus dem National Panel of Arbitrators
FR Si nous ne parvenons pas à nous mettre d'accord sur un arbitre, l'American Arbitration Association sélectionnera un arbitre parmi le panel national d'arbitres
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
association | association |
national | national |
panel | panel |
wenn | si |
keinen | ne |
die | à |
einen | un |
wir | nous |
dem | le |
für | mettre |
DE Der Federal Arbitration Act regelt die Auslegung und Durchsetzung dieser Streitbeilegungsvorschrift
FR Le Federal Arbitration Act régit l'interprétation et l'application de cette disposition de règlement des litiges
German | French |
---|---|
act | act |
und | et |
der | de |
DE Die Consumer Arbitration Rules des AAA (im Folgenden „AAA-Regeln“ genannt), die das Schiedsverfahren regeln, sind online unter www.adr.org oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 erhältlich
FR Les règles d'arbitrage applicables aux particuliers de l'AAA (« Règles de l'AAA ») encadrant l'arbitrage sont disponibles en ligne sur www.adr.org ou par téléphone auprès de l'AAA au +1 800 778 7879
German | French |
---|---|
regeln | règles |
oder | ou |
org | org |
die | de |
der | aux |
sind | disponibles |
im | sur |
DE Du musst deine Opt-out-Erklärung an eine der folgenden Adressen schicken: AllTrails, LLC, ATTN: Arbitration Opt-out, 530 Bush St Suite 900 San Francisco, CA, 94108; hilfe@alltrails.com.
FR Vous devez envoyer votre avis de retrait à l'une des adresses physiques ou électroniques suivantes : AllTrails, LLC, ATTN : Arbitration Opt-out, 530 Bush St Suite 900 San Francisco, CA, 94108 ; aide@alltrails.com.
German | French |
---|---|
adressen | adresses |
schicken | envoyer |
llc | llc |
st | st |
san | san |
francisco | francisco |
hilfe | aide |
folgenden | suivantes |
suite | suite |
musst | vous devez |
an | à |
der | de |
DE Bestimmte Teile dieser Ziffer 10 gelten gemäß dem Federal Arbitration Act (Schiedsgerichtsgesetz der USA) als „schriftliche Schiedsvereinbarung“
FR Certaines parties de cette Section 10 sont assimilées à une « convention écrite d?arbitrage » au sens du Federal Arbitration Act
German | French |
---|---|
teile | parties |
schriftliche | écrite |
act | act |
dem | au |
bestimmte | certaines |
der | cette |
DE Sie und XUMO vereinbaren, dass wir beabsichtigen, dass diese Ziffer 10 das Schriftformerfordernis des Federal Arbitration Act erfüllt
FR Vous et XUMO acceptez le fait que nous souhaitions mettre en conformité cette Section 10 avec les exigences d?« écriture » du Federal Arbitration Act
German | French |
---|---|
act | act |
und | et |
wir | nous |
sie | vous |
DE Sie und Lumos Labs stimmen überein, dass diese Nutzungsbedingungen den zwischenstaatlichen Handel beeinflussen und dass der Federal Arbitration Act die Auslegung und Durchsetzung dieser Schiedsbestimmungen regelt.
FR Vous et Lumos Labs convenez que ces CGU affectent le commerce entre États et que la loi fédérale sur l'arbitrage régit l'interprétation et l'application des présentes dispositions relatives à l'arbitrage.
German | French |
---|---|
lumos | lumos |
labs | labs |
handel | commerce |
beeinflussen | affectent |
federal | fédérale |
act | loi |
stimmen | convenez |
nutzungsbedingungen | cgu |
und | et |
die | à |
diese | ces |
sie | vous |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Mitglied und Betreiber stimmen zu, dass das Programm den Handel zwischen Bundesstaaten einschließt, um die Anwendbarkeit des Federal Arbitration Act („FAA“) sicherzustellen
FR Le Membre et le Commanditaire conviennent que le Programme implique le commerce entre États afin d’assurer l’applicabilité de la Federal Arbitration Act (« FAA »)
German | French |
---|---|
mitglied | membre |
handel | commerce |
act | act |
programm | programme |
und | et |
die | la |
um | afin |
dass | que |
zwischen | entre |
DE Bestimmte Teile dieser Ziffer 10 gelten gemäß dem Federal Arbitration Act (Schiedsgerichtsgesetz der USA) als „schriftliche Schiedsvereinbarung“
FR Certaines parties de cette Section 10 sont assimilées à une « convention écrite d?arbitrage » au sens du Federal Arbitration Act
German | French |
---|---|
teile | parties |
schriftliche | écrite |
act | act |
dem | au |
bestimmte | certaines |
der | cette |
DE Sie und XUMO vereinbaren, dass wir beabsichtigen, dass diese Ziffer 10 das Schriftformerfordernis des Federal Arbitration Act erfüllt
FR Vous et XUMO acceptez le fait que nous souhaitions mettre en conformité cette Section 10 avec les exigences d?« écriture » du Federal Arbitration Act
German | French |
---|---|
act | act |
und | et |
wir | nous |
sie | vous |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Das Schiedsverfahren im Sinne dieser Nutzungsbedingungen wird von einem einzelnen Schiedsrichter entsprechend den jeweils geltenden Regelungen der American Arbitration Provision durchgeführt
FR L'arbitrage dans ce cas sera conduit par un arbitre unique selon les règles de l'American Arbitration Provision
German | French |
---|---|
schiedsrichter | arbitre |
regelungen | règles |
provision | provision |
durchgeführt | conduit |
sinne | un |
wird | sera |
einzelnen | les |
entsprechend | par |
im | dans |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
German | French |
---|---|
parteien | parties |
handel | commerce |
act | act |
bedingungen | termes |
und | et |
unter | ci-dessous |
im | dans |
die | la |
ihre | leur |
vereinbarung | accord |
dass | que |
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
ansprüche | réclamations |
federal | fédérale |
act | act |
und | et |
einzelpersonen | particuliers |
zwischen | des |
Showing 46 of 46 translations