DE Doch wenn IT-Teams die Risiken begrenzen wollen und zu viele Websites sperren, fühlen sich Mitarbeiter zu sehr eingeschränkt.
DE Doch wenn IT-Teams die Risiken begrenzen wollen und zu viele Websites sperren, fühlen sich Mitarbeiter zu sehr eingeschränkt.
FR Dans leurs efforts visant à tenter de limiter les risques, les équipes informatiques bloquent un trop grand nombre de sites web, conduisant ainsi les employés à se sentir trop restreints dans leurs possibilités.
German | French |
---|---|
risiken | risques |
begrenzen | limiter |
fühlen | sentir |
mitarbeiter | employés |
teams | équipes |
websites | sites |
viele | un |
DE Wenn Scribd feststellt, dass der Zugriff in einem bestimmten Fall eingeschränkt werden sollte, erklären wir Ihnen, warum diese Feststellung getroffen wurde, und nennen Ihnen eine Anlaufstelle für weitere Anfragen
FR Si Scribd détermine que l’accès doit être restreint dans quelque situation particulière que ce soit, nous vous fournirons une explication des motifs de notre décision et un contact pour toute question
German | French |
---|---|
scribd | scribd |
eingeschränkt | restreint |
und | et |
bestimmten | des |
in | dans |
werden | être |
sollte | doit |
wir | nous |
DE Sind die Funktionen bei einer kostenlosen Testversion eingeschränkt?
FR Limitez-vous les fonctionnalités dans l'essai gratuit ?
German | French |
---|---|
kostenlosen | gratuit |
funktionen | fonctionnalités |
die | les |
sind | vous |
DE Sprout Social kann so konfiguriert werden, dass der Anwendungs- und API-Zugriff von bestimmten IP-Bereichen aus eingeschränkt wird.
FR Sprout Social peut être configuré pour restreindre l'accès à l'application et à l'API pour des plages spécifiques d'adresses IP.
German | French |
---|---|
social | social |
konfiguriert | configuré |
ip | ip |
kann | peut |
und | et |
werden | être |
bestimmten | des |
DE Wenn Sie sich dafür entscheiden, Cookies abzulehnen, können Sie unsere Website trotzdem nutzen, doch Ihr Zugang zu einigen Funktionen und Bereichen unserer Website kann dadurch eingeschränkt werden
FR Si vous choisissez de rejeter les cookies, vous pouvez toujours utiliser notre Site web, bien que votre accès à certaines fonctionnalités et zones de notre Site web puisse être limité
German | French |
---|---|
entscheiden | choisissez |
cookies | cookies |
zugang | accès |
eingeschränkt | limité |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
nutzen | utiliser |
bereichen | zones |
zu | à |
wenn | si |
website | site |
dadurch | que |
werden | être |
unserer | de |
DE Wird diese Erlaubnis nicht erteilt, funktioniert eine Seite oft nur eingeschränkt.
FR Le problème ici est que beaucoup de sites ne fonctionnent pas si vous ne leur donnez pas la permission d’utiliser des cookies pour collecter des informations.
German | French |
---|---|
erlaubnis | permission |
seite | sites |
nicht | pas |
nur | pour |
wird | le |
eine | de |
DE Leider ist WhatsApp in China und den Vereinigten Arabischen Emiraten verboten und in zahlreichen anderen Ländern eingeschränkt
FR Malheureusement, WhatsApp est interdit en Chine et dans les Émirats arabes unis et son utilisation est limitée dans de nombreux autres pays
German | French |
---|---|
leider | malheureusement |
vereinigten | unis |
arabischen | arabes |
verboten | interdit |
china | chine |
anderen | autres |
ländern | pays |
und | et |
eingeschränkt | limité |
zahlreichen | de nombreux |
ist | est |
in | en |
den | de |
DE Die Idee, dass Dienste wie WhatsApp und Skype eingeschränkt werden sollten, um negativer Influencer abzuwehren, wird von China geteilt.
FR L?idée que des services comme WhatsApp et Skype doivent être limités pour se défendre contre les influences négatives est partagée par la Chine.
German | French |
---|---|
idee | idée |
dienste | services |
skype | skype |
und | et |
eingeschränkt | limité |
sollten | doivent |
china | chine |
geteilt | partagé |
werden | être |
um | pour |
DE Kein Teil dieses Abschnitts soll die Rechte Ihrer Person beschränken, die nicht gesetzlich eingeschränkt sind.
FR Aucune disposition de cette section ne saurait limiter les droits à votre disposition qui ne peuvent pas légalement être limités.
German | French |
---|---|
beschränken | limiter |
rechte | droits |
eingeschränkt | limité |
gesetzlich | légalement |
die | à |
ihrer | de |
nicht | pas |
kein | ne |
DE Dieses Werbeangebot ist dort ungültig, wo es gesetzlich verboten oder eingeschränkt ist
FR Cette offre promotionnelle est nulle là où elle est interdite ou limitée par la loi
German | French |
---|---|
verboten | interdite |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
eingeschränkt | limité |
ist | est |
DE Wenn ein FlowForce Server-Auftrag als Webservice bereitgestellt wird, erhalten Benutzer auf ihrem lokalen Rechner oder Mobilgerät die zwischengespeicherten Ergebnisse sofort, eingeschränkt nur durch die Netzwerkgeschwindigkeit.
FR Lorsqu'une tâche FlowForce Server est exposée en tant qu'un service Web, les résultats de tâche mis sous cache fournissent une réponse instantanée aux utilisateurs mobiles ou locaux, limitée uniquement par des vitesses de réseau.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
mobilgerät | mobiles |
server | server |
wenn | lorsquune |
lokalen | locaux |
oder | ou |
eingeschränkt | limité |
ergebnisse | résultats |
sofort | instantané |
auf | cache |
als | tant |
ihrem | en |
die | uniquement |
DE Um den Service von Google Maps zu deaktivieren und damit die Datenübermittlung an Google zu verhindern, müssen Sie die Java-Script-Funktion in Ihrem Browser deaktivieren. In diesem Fall kann Google Maps nicht bzw. nur eingeschränkt genutzt werden.
FR Vous trouverez de plus amples informations sur le traitement des données par Google dans les règles de confidentialité de Google. Les Conditions d'utilisation de Google Maps contiennent des informations détaillées sur le service des cartes.
German | French |
---|---|
maps | maps |
service | service |
daten | données |
in | dans |
fall | le |
nur | plus |
werden | trouverez |
damit | de |
DE OpenStack ist eine in der ganzen Welt anerkannte Technologie, die von der NASA, dem CERN, Tencent, Nike, ATT und VW verwendet und nicht durch proprietäre Technologien eingeschränkt wird
FR De la NASA en passant par le CERN, Tencent, Nike, ATT et VW, OpenStack est une technologie reconnue dans le monde entier qui ne vous enfermera pas dans des technologies propriétaires
German | French |
---|---|
openstack | openstack |
ganzen | entier |
nasa | nasa |
nike | nike |
technologie | technologie |
und | et |
att | att |
ist | est |
welt | monde |
nicht | pas |
durch | passant |
technologien | technologies |
in | en |
verwendet | par |
DE USB-Mikrofone sind definitiv am einfachsten einzurichten und zu verwenden, aber Sie sind in Ihrer Fähigkeit, Ihre Audioqualität im Laufe der Zeit einfach zu verbessern und zu erweitern, eingeschränkt.
FR Les microphones USB sont certainement les plus faciles à installer et à utiliser, mais vous êtes limité dans votre capacité à améliorer et à étendre facilement votre qualité audio au fil du temps.
German | French |
---|---|
mikrofone | microphones |
usb | usb |
eingeschränkt | limité |
fähigkeit | capacité |
definitiv | certainement |
verwenden | utiliser |
erweitern | étendre |
einfach | facilement |
verbessern | améliorer |
und | et |
zeit | temps |
zu | à |
aber | mais |
in | dans |
sind | êtes |
ihre | votre |
DE Daher werden Webbeacons weiterhin geladen, wenn du Cookies deaktivierst, aber ihre Funktionen werden eingeschränkt.
FR Ainsi, même si vous désactivez les cookies, il est possible que des balises Web se chargent néanmoins, mais leurs fonctionnalités seront restreintes.
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
deaktivierst | désactivez |
eingeschränkt | restreintes |
funktionen | fonctionnalités |
wenn | si |
daher | que |
aber | mais |
ihre | seront |
DE All unsere Daten sind klassifiziert und eingeschränkt, damit wir die sensibelsten Daten priorisieren können
FR Toutes nos données sont classifiées et soumises à un accès restreint, ce qui nous permet de concentrer nos efforts sur celles qui sont les plus sensibles
German | French |
---|---|
daten | données |
eingeschränkt | restreint |
und | et |
all | un |
unsere | nos |
damit | de |
wir | nous |
die | à |
DE Wird Ihre Container-Strategie durch Ihre Infrastruktur eingeschränkt?
FR Votre stratégie de conteneurs est-elle limitée par votre infrastructure ?
German | French |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
strategie | stratégie |
container | conteneurs |
wird | est |
eingeschränkt | limité |
ihre | de |
DE Leider ist unser lebensfreudiger Felix durch einen Badeunfall körperlich eingeschränkt
FR Pour beaucoup d’entre nous Henri & Hilde ont été comme des parents ou des grand-parent
German | French |
---|---|
unser | nous |
einen | pour |
durch | des |
DE Von Zeit zu Zeit fallen Wartungs- und Reparaturarbeiten an, um die Website zu verbessern, und hierdurch werden unsere Dienste eventuell eingeschränkt.
FR Des opérations de maintenance et de réparation seront exécutées pour améliorer le site Web, ce qui peut interrompre occasionnellement le service.
German | French |
---|---|
verbessern | améliorer |
dienste | service |
und | et |
website | site |
DE Aus Sicherheitsgründen sind einige Vorränge in Privaträumen eingeschränkt.
FR Pour garantir la sécurité de vos données, certaines actions sont limitées dans les salles privées.
German | French |
---|---|
eingeschränkt | limité |
in | dans |
aus | la |
einige | les |
German | French |
---|---|
gesetzlichen | juridiques |
verarbeitung | traitement |
aufbewahrt | conservées |
eingeschränkt | limité |
verwendung | utilisation |
daten | données |
werden | être |
soweit | les données |
einer | une |
die | alors |
nicht | ne |
mehr | plus |
aus | la |
dann | des |
DE Die Verfügbarkeit aller oder eines Teils unserer Website und / oder Klassen kann aufgrund der geografischen Herkunft, des Alters oder anderer Kriterien, die wir von Zeit zu Zeit festlegen, eingeschränkt sein
FR La disponibilité de tout ou partie de notre site et / ou de nos classes peut être limitée en fonction de critères géographiques, géographiques ou autres, comme nous pouvons le déterminer de temps à autre
German | French |
---|---|
klassen | classes |
geografischen | géographiques |
kriterien | critères |
festlegen | déterminer |
verfügbarkeit | disponibilité |
oder | ou |
website | site |
eingeschränkt | limité |
und | et |
kann | peut |
anderer | autres |
zeit | temps |
zu | à |
wir | nous |
DE Ohne Javascript wäre die Interaktion mit der Webseite eingeschränkt
FR Sans JavaScript, les interactions avec la page Web seraient limitées
German | French |
---|---|
javascript | javascript |
wäre | seraient |
interaktion | interactions |
mit | avec |
eingeschränkt | limité |
ohne | sans |
der | la |
DE Auch wenn die parallelen Rechenkapazitäten von GPUs immer weiter fortschreiten, können Workloads nach wie vor durch serielle Aufgaben, die auf der CPU ausgeführt werden, eingeschränkt werden
FR Même si les capacités de calcul parallèle des GPU modernes évoluent constamment, les charges de travail peuvent parfois être impactées par les tâches exécutées en série sur le CPU
German | French |
---|---|
parallelen | parallèle |
gpus | gpu |
workloads | charges de travail |
cpu | cpu |
ausgeführt werden | exécutées |
wenn | si |
immer | constamment |
ausgeführt | exécuté |
werden | être |
serielle | en série |
können | capacités |
DE Jeder kann die Millionen von Visualisierungen bei Tableau Public aufrufen und eigene Visualisierungen beisteuern. Das lokale Speichern und Aktualisieren von Daten ist nur eingeschränkt möglich.
FR Tout le monde peut explorer les millions de visualisations proposées sur Tableau Public et y contribuer. L'enregistrement en local et l'actualisation des données sont néanmoins limités.
German | French |
---|---|
visualisierungen | visualisations |
tableau | tableau |
public | public |
lokale | local |
und | et |
daten | données |
eingeschränkt | limité |
millionen | millions |
kann | peut |
von | de |
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuits |
vpns | vpn |
linux | linux |
funktionen | fonctionnalités |
eingeschränkt | limité |
für | pour |
aber | mais |
die | les |
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuits |
vpns | vpn |
android | android |
funktionen | fonctionnalités |
eingeschränkt | limité |
oder | ou |
für | pour |
aber | mais |
entweder | des |
die | alors |
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuits |
vpns | vpn |
ios | ios |
funktionen | fonctionnalités |
eingeschränkt | limité |
oder | ou |
für | pour |
aber | mais |
entweder | des |
die | alors |
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuits |
vpns | vpn |
macos | macos |
funktionen | fonctionnalités |
eingeschränkt | limité |
oder | ou |
für | pour |
aber | mais |
entweder | des |
die | alors |
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuits |
vpns | vpn |
normalerweise | généralement |
funktionalität | fonctionnalité |
eingeschränkt | limité |
für | pour |
aber | mais |
DE CRO-Experten und PPC-Vermarkter werden sich durch ihre Sorge um Einfachheit stärker eingeschränkt fühlen als um Anpassung.
FR Les experts CRO et les marketeurs PPC se sentiront plus limités par leur souci de simplicité que d'adaptation.
German | French |
---|---|
sorge | souci |
experten | experts |
vermarkter | marketeurs |
ppc | ppc |
einfachheit | simplicité |
und | et |
eingeschränkt | limité |
ihre | de |
German | French |
---|---|
und | et |
die | à |
DE Enterprise-IT-Teams sind zudem zumeist risikoavers und nur eingeschränkt änderungsagil.
FR En outre, les équipes IT ont souvent tendance à vouloir éviter tout risque et évoluent lentement.
German | French |
---|---|
teams | équipes |
und | et |
DE Mit punktuellen Lösungen, die sich auf Silodaten stützen und Monitoring nur für eine bestimmte Stack-Komponente wie Logs oder Linux-Infrastruktur möglich machen, ist dies immer nur eingeschränkt möglich
FR C'est pourquoi les solutions ponctuelles, qui dépendent de données en silo pour faire le monitoring d'une partie du stack, comme les logs ou l'infrastructure Linux, créent un tel paradoxe
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
monitoring | monitoring |
stack | stack |
logs | logs |
linux | linux |
oder | ou |
nur | un |
DE Manuelle IT-Aufgaben erfordern einen hohen Zeit- und Arbeitsaufwand, wodurch wiederum Innovationen und Wachstum eingeschränkt werden
FR Les tâches informatiques manuelles monopolisent souvent les ressources et freinent ainsi l'innovation et la croissance
German | French |
---|---|
manuelle | manuelles |
wachstum | croissance |
aufgaben | tâches |
zeit | ressources |
einen | la |
und | et |
DE Dennoch ist die Validierungsgeschwindigkeit aufgrund der Ausführung auf einem einzigen Prozessorkern auf dem Rechner des Entwicklers eingeschränkt
FR Néanmoins, les taux de validation réalisés sont encore limités à une exécution mono-cœur sur le CPU disponible dans la machine du développeur
German | French |
---|---|
rechner | machine |
eingeschränkt | limité |
ausführung | exécution |
die | à |
aufgrund | de |
DE Dennoch ist die Transformationsgeschwindigkeit aufgrund der Ausführung auf einem einzigen Prozessorkern auf dem Rechner des Entwicklers eingeschränkt.
FR Néanmoins, les taux de transformation réalisés sont encore limités à une exécution mono-cœur sur le CPU disponible dans la machine du développeur.
German | French |
---|---|
rechner | machine |
eingeschränkt | limité |
ausführung | exécution |
aufgrund | de |
DE Wenn Apps unter iOS im Hintergrund ausgeführt werden, ist ihre Funktionalität erheblich eingeschränkt
FR Lorsque les applications sont en arrière-plan sur iOS, leurs fonctionnalités sont considérablement réduites
German | French |
---|---|
ios | ios |
hintergrund | arrière-plan |
erheblich | considérablement |
funktionalität | fonctionnalité |
apps | applications |
werden | sont |
im | sur |
wenn | lorsque |
unter | en |
DE Diese Hintergrundmodi können nur eingeschränkt übertragen werden, wenn Videos von einem Gerät auf ein anderes übertragen, Standortaktualisierungen erfasst, als Telefon verwendet oder Bluetooth verwendet werden
FR Ces modes d'arrière-plan sont limités pour une utilisation lors de la transmission de vidéos d'un appareil à un autre, lors de la collecte de mises à jour de position, en agissant comme un téléphone ou en utilisant Bluetooth
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
gerät | appareil |
telefon | téléphone |
bluetooth | bluetooth |
eingeschränkt | limité |
oder | ou |
anderes | un autre |
diese | ces |
von | de |
einem | un |
DE In diesem Fall kann die Funktion der Website eingeschränkt sein.
FR Si cela est fait, la fonction du site Web pourrait être limitée.
German | French |
---|---|
fall | si |
funktion | fonction |
eingeschränkt | limité |
website | site |
der | la |
sein | être |
DE An den folgenden US-amerikanischen Feiertagen steht unser Support eingeschränkt zur Verfügung:
FR Notre assistance est limitée lors des jours fériés suivants aux États-Unis :
German | French |
---|---|
folgenden | suivants |
support | assistance |
eingeschränkt | limité |
unser | notre |
verfügung | est |
feiertagen | fériés |
an | aux |
DE Wenn der Zugang zu dem Video aus Datenschutzgründen mit einem Kennwort eingeschränkt ist, kann es nur mit diesem Kennwort geöffnet werden
FR Si la vidéo est protégée par un mot de passe, elle ne pourra être visionnée qu'avec ce mot de passe
German | French |
---|---|
wenn | si |
video | vidéo |
kennwort | mot de passe |
einem | un |
ist | est |
kann | ne |
diesem | ce |
werden | pourra |
zu | mot |
DE Wenn der Zugang zu dem Video aus Datenschutzgründen mit einem Kennwort eingeschränkt ist, kann es nur mit diesem Kennwort geöffnet werden
FR Si la vidéo est protégée par un mot de passe, elle ne pourra être visionnée qu'avec ce mot de passe
German | French |
---|---|
wenn | si |
video | vidéo |
kennwort | mot de passe |
einem | un |
ist | est |
kann | ne |
diesem | ce |
werden | pourra |
zu | mot |
DE Wenn du mit der Vimeo-API unter Verwendung einer Bibliothek eines Drittanbieters interagierst, oder wenn du deinen eigenen Code ausführst, um Anfragen an Vimeo zu stellen, sind wir hinsichtlich unserer Unterstützung eingeschränkt.
FR Si vous interagissez avec l'API de Vimeo en utilisant une bibliothèque tierce, ou si vous exécutez votre propre code pour effectuer des requêtes à Vimeo, nous ne pouvons vous offrir qu'une assistance limitée.
German | French |
---|---|
code | code |
vimeo | vimeo |
unterstützung | assistance |
oder | ou |
eingeschränkt | limité |
wenn | si |
bibliothek | bibliothèque |
zu | à |
verwendung | utilisant |
anfragen | requêtes |
wir | nous |
unserer | de |
DE Der Zugriff auf Ticketinformationen wird basierend auf der Rolle eines Benutzers eingeschränkt
FR L'accès aux informations de ticket est limité en fonction du rôle de l'utilisateur
German | French |
---|---|
eingeschränkt | limité |
zugriff | aux |
rolle | rôle |
der | de |
DE Die Softwareinstallation sollte begrenzt und nicht notwendige Software eingeschränkt werden.
FR L'installation de logiciels devrait être limitée, et les logiciels inutiles devraient faire l'objet de restrictions.
German | French |
---|---|
software | logiciels |
und | et |
begrenzt | limité |
werden | devraient |
sollte | devrait |
DE iTunes ist beim Wiederherstellen von Backups eingeschränkt, da Sie möglicherweise alle Ihre Daten auf einem neueren iPhone überschreiben - und außerdem möglicherweise kein anderes iPhone zum Wiederherstellen haben
FR iTunes est limité en ce qui concerne la restauration des sauvegardes, car vous pourriez risquer d'écraser toutes vos données sur un iPhone plus récent - et de plus, vous n'aurez peut-être pas d'autre iPhone sur lequel récupérer
German | French |
---|---|
itunes | itunes |
daten | données |
eingeschränkt | limité |
backups | sauvegardes |
möglicherweise | peut |
und | et |
wiederherstellen | récupérer |
iphone | iphone |
da | car |
einem | un |
alle | toutes |
DE Diese Aktionen können aus mehreren Gründen eingeschränkt werden.
FR Ces actions peuvent être limitées pour plusieurs raisons.
German | French |
---|---|
mehreren | plusieurs |
diese | ces |
aktionen | actions |
eingeschränkt | limité |
werden | être |
können | peuvent |
DE Ich habe nach dem E-Mail-Versand sieben Tage gewartet, aber meine Sammelaktionen sind immer noch eingeschränkt.
FR J'ai attendu sept jours après l'envoi de l'e-mail, mais les actions groupées sont toujours limitées.
German | French |
---|---|
sieben | sept |
immer | toujours |
eingeschränkt | limité |
aber | mais |
nach dem | après |
DE P2P-Verkehr ist nicht eingeschränkt
FR Le trafic P2P n’est pas restreint
German | French |
---|---|
eingeschränkt | restreint |
verkehr | trafic |
nicht | pas |
ist | le |
Showing 50 of 50 translations