DE Unser Hotel verfügt über mehrere Gourmet-Restaurants, erstklassige Einrichtungen im Spa und Fitnesscenter, einzigartige Pools auf dem Dach und für Kinder, einen Beautysalon sowie andere elegante Einrichtungen.
"einrichtungen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Unser Hotel verfügt über mehrere Gourmet-Restaurants, erstklassige Einrichtungen im Spa und Fitnesscenter, einzigartige Pools auf dem Dach und für Kinder, einen Beautysalon sowie andere elegante Einrichtungen.
FR Notre hôtel propose un éventail de luxueuses options de restauration, un spa et un club de santé de classe mondiale, une piscine sur le toit unique et une piscine pour enfants, un salon de beauté et d’autres installations exceptionnelles.
German | French |
---|---|
hotel | hôtel |
einrichtungen | installations |
spa | spa |
pools | piscine |
dach | toit |
kinder | enfants |
restaurants | restauration |
und | et |
einzigartige | une |
DE ** Fett gedruckte Einrichtungen und Angebote sind nicht im Übernachtungspreis inbegriffen; für diese fällt also eine zusätzliche Gebühr an. (Das bedeutet nicht automatisch, dass nicht fett gedruckte Einrichtungen kostenlos sind!)
FR ** Les services imprimés en caractères gras ne sont pas inclus dans le prix par nuitée. Cela ne signifie pas nécessairement (!) que tous les services non imprimés en caractères gras sont gratuits.
German | French |
---|---|
fett | gras |
inbegriffen | inclus |
bedeutet | signifie |
im | dans le |
kostenlos | gratuits |
einrichtungen | services |
gedruckte | imprimés |
nicht | pas |
gebühr | prix |
und | les |
das | le |
DE Die Renovierung der bestehenden Einrichtungen und die Beschaffung von temporären Einrichtungen wurde von
FR La rénovation des installations existantes et la recherche d?installations temporaires furent dirigées par
German | French |
---|---|
renovierung | rénovation |
bestehenden | existantes |
einrichtungen | installations |
temporären | temporaires |
wurde | furent |
und | et |
DE Wir planen, diese Einrichtungen auf allen Schiffen geöffnet zu halten, wo diese verfügbar sind. Die Nutzung dieser Einrichtungen und bestimmter Dienstleistungen kann unter Umständen eingeschränkt sein, wenn wir den Schiffsbetrieb wieder aufnehmen.
FR Nous prévoyons d’ouvrir ces infrastructures, sur tous les navires où elles sont offertes. Toutefois, l’accès à ces installations ainsi qu’à certains services peut être restreint lors de la reprise de nos activités.
German | French |
---|---|
eingeschränkt | restreint |
kann | peut |
einrichtungen | installations |
dienstleistungen | services |
verfügbar | sont |
diese | ces |
zu | à |
wir | nous |
allen | de |
DE Auch an anderen Standorten wie der Charité und zwei weiteren Einrichtungen in Berlin sowie dem Universitätsklinikum Frankfurt sorgten weitere SIXT-Mitarbeiter für eine schöne Wiesn-Zeit für Kinder von Einrichtungen.
FR Sur d'autres sites, comme la Charité et deux autres institutions à Berlin ainsi que l'hôpital universitaire de Francfort, d'autres employés de SIXT ont également veillé à ce que les enfants des institutions passent un bon moment à la Wiesn.
German | French |
---|---|
berlin | berlin |
frankfurt | francfort |
schöne | bon |
kinder | enfants |
mitarbeiter | employés |
zeit | moment |
anderen | autres |
und | et |
auch | également |
weitere | dautres |
weiteren | que |
in | à |
DE Die Renovierung der bestehenden Einrichtungen und die Beschaffung von temporären Einrichtungen wurde von
FR La rénovation des installations existantes et la recherche d?installations temporaires furent dirigées par
German | French |
---|---|
renovierung | rénovation |
bestehenden | existantes |
einrichtungen | installations |
temporären | temporaires |
wurde | furent |
und | et |
DE Unser Hotel verfügt über mehrere Gourmet-Restaurants, erstklassige Einrichtungen im Spa und Fitnesscenter, einzigartige Pools auf dem Dach und für Kinder, einen Beautysalon sowie andere elegante Einrichtungen.
FR Notre hôtel propose un éventail de luxueuses options de restauration, un spa et un club de santé de classe mondiale, une piscine sur le toit unique et une piscine pour enfants, un salon de beauté et d’autres installations cinq étoiles.
German | French |
---|---|
hotel | hôtel |
einrichtungen | installations |
spa | spa |
pools | piscine |
dach | toit |
kinder | enfants |
restaurants | restauration |
und | et |
einzigartige | une |
DE Unser Hotel verfügt über mehrere Gourmet-Restaurants, erstklassige Einrichtungen im Spa und Fitnesscenter, einzigartige Pools auf dem Dach und für Kinder, einen Beautysalon sowie andere elegante Einrichtungen.
FR Notre hôtel propose un éventail de luxueuses options de restauration, un spa et un club de santé de classe mondiale, une piscine sur le toit unique et une piscine pour enfants, un salon de beauté et d’autres installations cinq étoiles.
German | French |
---|---|
hotel | hôtel |
einrichtungen | installations |
spa | spa |
pools | piscine |
dach | toit |
kinder | enfants |
restaurants | restauration |
und | et |
einzigartige | une |
DE Die Renovierung der bestehenden Einrichtungen und die Beschaffung von temporären Einrichtungen wurde von
FR La rénovation des installations existantes et la recherche d?installations temporaires furent dirigées par
German | French |
---|---|
renovierung | rénovation |
bestehenden | existantes |
einrichtungen | installations |
temporären | temporaires |
wurde | furent |
und | et |
DE Die Renovierung der bestehenden Einrichtungen und die Beschaffung von temporären Einrichtungen wurde von
FR La rénovation des installations existantes et la recherche d?installations temporaires furent dirigées par
German | French |
---|---|
renovierung | rénovation |
bestehenden | existantes |
einrichtungen | installations |
temporären | temporaires |
wurde | furent |
und | et |
DE Dem Senior Manager zufolge „nutzen derzeit 14 unserer 80 Einrichtungen Workiva, und wir werden imRest des Kalenderjahres dafür sorgen, die übrigen Einrichtungen in die Plattform einzubinden."
FR D'après le directeur principal, « À ce stade, 14 de nos 80 entités utilisent Workiva, et nous sommes en train de consacrer le reste de cette année civile à l'intégration des autres entités restantes à la plateforme ».
German | French |
---|---|
organe | organes |
agenturen | agences |
und | et |
German | French |
---|---|
institutionen | institutions |
und | et |
der | de |
German | French |
---|---|
institutionen | institutions |
länder | pays |
symbole | symboles |
geschichte | histoire |
und | et |
fakten | faits |
DE Binden Sie Ihre Netzwerkinfrastruktur physisch oder virtuell in mehr als 1600 Co-Location-Einrichtungen ein – anstatt über das öffentliche Internet – und profitieren so von einer zuverlässigeren und sichereren Erfahrung.
FR Intégrez physiquement ou virtuellement votre infrastructure réseau sur plus de 1 600 sites de colocation, plutôt que sur l’Internet public, pour une expérience plus fiable et plus sûre.
German | French |
---|---|
physisch | physiquement |
virtuell | virtuellement |
erfahrung | expérience |
oder | ou |
und | et |
mehr | plus |
internet | réseau |
von | de |
in | sur |
einer | une |
anstatt | plutôt |
DE Abschnitt 508 stellt sicher, dass jedwede von der US-Regierung oder von staatlich finanzierten Einrichtungen erworbene oder verwendete IT von Menschen mit Behinderungen genutzt werden kann.
FR La section 508 s'assure que tout système informatique acquis ou utilisé par le gouvernement fédéral des États-Unis ou par des instituts financés au niveau fédéral soit utilisable par des personnes atteintes de divers handicaps
German | French |
---|---|
regierung | gouvernement |
abschnitt | section |
oder | ou |
genutzt | utilisé |
menschen | personnes |
it | de |
jedwede | tout |
DE Strategische Partnerschaft mit In-Q-Tel und die neue AWS GovCloud-Lösung eröffnen Marktchancen zur Digitalisierung von Einrichtungen der US-Regierung.
FR Un partenariat stratégique avec In-Q-Tel et la nouvelle solution AWS GovCloud ouvrent des opportunités de marché pour numériser les installations du gouvernement américain.
German | French |
---|---|
strategische | stratégique |
partnerschaft | partenariat |
neue | nouvelle |
aws | aws |
digitalisierung | numériser |
einrichtungen | installations |
lösung | solution |
regierung | gouvernement |
und | et |
öffnen | ouvrent |
DE Die Ausführung der Produkte ist nicht von den Unternehmensniederlassungen von Sprout Social oder anderen von uns verwalteten Einrichtungen abhängig.
FR Les produits de Sprout Social sont indépendants de nos bureaux et des installations que nous gérons.
German | French |
---|---|
social | social |
einrichtungen | installations |
produkte | les |
DE Der Betrieb unserer Produkte ist nicht abhängig von den Büros unseres Unternehmens oder anderen Einrichtungen, die wir verwalten.
FR Nos produits ne dépendent pas de nos bureaux ou d'autres installations gérées par notre entreprise.
German | French |
---|---|
einrichtungen | installations |
oder | ou |
büros | bureaux |
anderen | dautres |
produkte | produits |
nicht | pas |
unternehmens | entreprise |
unserer | de |
DE Mit diesen Daten können sie herausfinden, mit welchen Einrichtungen Bewerber sie vergleichen und wie sie im Vergleich zu diesen abschneiden.
FR Grâce à ces données, ils peuvent identifier les établissements avec lesquels ils font l'objet d'une comparaison de la part des candidats et quelles sont leurs performances par rapport aux autres institutions.
German | French |
---|---|
herausfinden | identifier |
bewerber | candidats |
einrichtungen | établissements |
daten | données |
zu | à |
und | et |
vergleich | par rapport |
DE AI LaunchPad wird in erstklassigen Einrichtungen gehostet. Es nutzt NVIDIA DGX SuperPOD und die NVIDIA EGX™-Plattform und bietet Unternehmen eine KI-Infrastruktur, die sofort einsatzfähig ist.
FR Hébergé dans des installations de classe mondiale et utilisant NVIDIA DGX SuperPOD ainsi que la plateforme NVIDIA EGX™, AI LaunchPad offre aux entreprises une infrastructure d’IA instantanée prête à l’usage.
DE Als Ersatz oder Ergänzung bestehender Einrichtungen.
FR Pour remplacer ou compléter des infrastructures existantes
German | French |
---|---|
ersatz | remplacer |
ergänzung | compléter |
bestehender | existantes |
einrichtungen | infrastructures |
oder | ou |
DE Ausgerüstet mit Einrichtungen wie Chek-In-Schalter, Gepäckabfertigung, komfortable Warteräume und Zollabfertigungen
FR Aspect et propriétés d’un bâtiment permanent
German | French |
---|---|
und | et |
DE Als Ersatz oder Ergänzung alter Einrichtungen
FR Pour remplacer ou compléter d’anciennes infrastructures
German | French |
---|---|
ersatz | remplacer |
ergänzung | compléter |
einrichtungen | infrastructures |
oder | ou |
DE Als Ersatz oder Ergänzung bestehender Einrichtungen
FR Pour remplacer ou compléter des infrastructures existantes
German | French |
---|---|
ersatz | remplacer |
ergänzung | compléter |
bestehender | existantes |
einrichtungen | infrastructures |
oder | ou |
DE Unsere temporären Kantinen und mobilen Restaurants können mit einer professionellen Küche, einem Speiseraum, sanitären Einrichtungen und der gewünschten Innenausstattung ausgerüstet werden.
FR Ceci est valable pour toutes nos gammes de bâtiments.
German | French |
---|---|
und | est |
professionellen | de |
unsere | nos |
DE Als Ersatz oder Ergänzung bestehender Einrichtungen für verschiedenste Sportarten.
FR Pour remplacer ou compléter d’anciennes infrastructures.
German | French |
---|---|
ersatz | remplacer |
ergänzung | compléter |
einrichtungen | infrastructures |
oder | ou |
für | pour |
DE Tausende Einrichtungen nutzen das Coursera-Angebot für Unternehmen.
FR Des milliers d'institutions utilisent l'offre d'entreprise de Coursera.
German | French |
---|---|
nutzen | utilisent |
angebot | loffre |
für | de |
tausende | des milliers |
DE Produktivität und Bindung für alle Einrichtungen erhöhen
FR Améliorez la productivité et l'engagement de tous les organismes gouvernementaux
German | French |
---|---|
erhöhen | améliorez |
produktivität | productivité |
und | et |
alle | tous |
German | French |
---|---|
unterstützen | soutiennent |
pega | pega |
persönlich | personnellement |
mitarbeiter | employés |
die | à |
von | de |
DE Dieses Boutique-Hotel ist ein elegantes Sinnbild von Moderne und Klassik und hat mit seinen herausragenden Einrichtungen eine einnehmende kulturelle Präsenz im Stadtzentrum von Kopenhagen.
FR Adresse élégante, entre modernité et classicisme, ce boutique hôtel aux superbes prestations constitue un lieu culturel séduisant au centre-ville de Copenhague.
German | French |
---|---|
kulturelle | culturel |
kopenhagen | copenhague |
elegantes | élégante |
boutique | boutique |
hotel | hôtel |
und | et |
stadtzentrum | centre |
DE Taboola platziert Cookies auf den Websites und digitalen Einrichtungen unserer Kunden und verwendet diese Cookies, wie es in diesen Richtlinien dargelegt wird
FR Taboola place des cookies sur les sites web et plateformes numériques de nos clients et les utilise conformément à la présente politique
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
digitalen | numériques |
kunden | clients |
verwendet | utilise |
richtlinien | politique |
und | et |
websites | sites |
unserer | de |
DE Sitecore-Lösungen helfen öffentlichen Einrichtungen, Dienstleistungen zu optimieren und die Komplexität zu verringern, um menschliche Beziehungen zu ihren Bürgerinnen und Bürgern aufzubauen.
FR Les solutions Sitecore aident les services administratifs à simplifier la complexité des services pour construire des relations plus personnelles avec les citoyens.
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
sitecore | sitecore |
komplexität | complexité |
helfen | aident |
bürgern | citoyens |
beziehungen | relations |
optimieren | plus |
dienstleistungen | des |
zu | à |
einrichtungen | services |
um | pour |
DE Reuters für Ministerien, Behörden und öffentliche Einrichtungen
FR Reuters pour les ministères, agences gouvernementales et organismes publics
German | French |
---|---|
reuters | reuters |
öffentliche | publics |
und | et |
DE Bleiben Sie mit den Nachrichtenservices von Reuters für Ministerien, Behörden und öffentliche Einrichtungen immer einen Schritt voraus
FR Gardez une longueur d?avance grâce aux services d?informations de Reuters destinés aux ministères, agences gouvernementales et organismes publics
German | French |
---|---|
bleiben | gardez |
reuters | reuters |
öffentliche | publics |
voraus | avance |
und | et |
DE Diese strategische Herangehensweise erlaubte es dem Unternehmen in Zeiten der COVID‑19-Pandemie, die Markterholung, die Wiedereröffnung von Einrichtungen und das Passagiervertrauen zu überwachen.
FR Cette approche stratégique leur a permis de suivre la reprise du marché, la réouverture d'installations et la confiance des passagers, dans le cadre de la pandémie de COVID-19.
German | French |
---|---|
herangehensweise | approche |
strategische | stratégique |
pandemie | pandémie |
in | dans |
und | et |
die | la |
diese | cette |
DE Um Zweifel auszuräumen, fungieren die Gutschriften in keiner Weise als Einrichtungen zum Speichern von Werten
FR Pour éviter tout doute, les crédits ne fonctionnent en aucun cas comme des installations à valeur stockée
German | French |
---|---|
zweifel | doute |
gutschriften | crédits |
einrichtungen | installations |
werten | valeur |
als | comme |
in | en |
die | à |
um | pour |
keiner | ne |
von | des |
DE Führende Einrichtungen des Gesundheitswesens setzen NVIDIA Clara Imaging ein
FR Les établissements de santé les plus performants adoptent NVIDIA Clara Imaging
German | French |
---|---|
nvidia | nvidia |
einrichtungen | établissements |
setzen | de |
DE Wie immer wird ein Teil jedes Kaufes an hilfsbedürftige Einrichtungen gespendet.
FR Et comme toujours, une partie de chaque achat est reversée à des associations caritatives dans le besoin.
German | French |
---|---|
teil | partie |
immer | toujours |
ein | de |
wird | le |
jedes | chaque |
an | à |
DE der Top 10 Einrichtungen der US-Regierung
FR des 10 plus importantes agences fédérales américaines
German | French |
---|---|
der | des |
top | plus |
DE für die Sicherheit unserer Produkte, Einrichtungen und Dienste zu sorgen.
FR Garantir la sécurisation de nos produits, de nos services et de nos installations
German | French |
---|---|
und | et |
einrichtungen | installations |
dienste | services |
sicherheit | garantir |
produkte | produits |
unserer | de |
DE Hier erhalten Sie wichtige Informationen zur Barrierefreiheit und zu Einrichtungen für Besucher mit Behinderungen.
FR Lisez les informations importantes concernant l'accessibilité et les arrangements disponibles pour les visiteurs handicapés.
German | French |
---|---|
wichtige | importantes |
informationen | informations |
besucher | visiteurs |
behinderungen | handicap |
und | et |
DE 6. Welche Einrichtungen gibt es oben? Sind Toiletten vorhanden?
FR 6. Quels sont les équipements disponibles au sommet ? Y a-t-il des toilettes ?
German | French |
---|---|
toiletten | toilettes |
einrichtungen | équipements |
welche | quels |
vorhanden | sont |
oben | des |
DE 13. Welche Einrichtungen stehen für Besucher mit Behinderungen zur Verfügung?
FR 13. Quels sont les arrangements spécifiques aux visiteurs handicapés ?
German | French |
---|---|
besucher | visiteurs |
behinderungen | handicap |
verfügung | sont |
welche | quels |
German | French |
---|---|
schutz | protéger |
cyberangriffen | cyberattaques |
systeme | systèmes |
einrichtungen | installations |
und | et |
zu | à |
daten | données |
maßnahmen | mesures |
als | comme |
ihnen | vous |
German | French |
---|---|
cyberangriffen | cyberattaques |
medizinische | médicaux |
it | informatique |
ausgesetzt | exposé |
einrichtungen | établissements |
und | et |
hohen | très |
DE Während Ihre persönlichen Daten in unserem Besitz sind, werden sie hauptsächlich in Hosting-Einrichtungen in den USA gespeichert
FR Bien que vos renseignements personnels soient en notre possession, ils seront principalement stockés dans des installations d'hébergement situées aux États-Unis
German | French |
---|---|
daten | renseignements |
hauptsächlich | principalement |
einrichtungen | installations |
besitz | possession |
ihre | vos |
in | en |
unserem | notre |
persönlichen | personnels |
sie | seront |
DE Diese Einrichtungen werden entweder von Eezy oder unseren Drittanbietern betrieben
FR Ces installations sont exploitées par Eezy ou par nos fournisseurs tiers
German | French |
---|---|
einrichtungen | installations |
drittanbietern | tiers |
oder | ou |
diese | ces |
betrieben | exploité |
unseren | nos |
werden | sont |
Showing 50 of 50 translations