Translate "unsererseits" to French

Showing 25 of 25 translations of the phrase "unsererseits" from German to French

Translation of German to French of unsererseits

German
French

DE Diese zukunftsgerichteten Aussagen basieren auf unseren derzeitigen Erwartungen, Schätzungen und Projektionen bezüglich unserer Branche, den Ansichten unserer Manager und bestimmten Annahmen unsererseits

FR Ces déclarations prospectives se fondent sur nos attentes, estimations et prévisions actuelles concernant notre secteur, les convictions de la direction et certaines hypothèses que nous avons avancées

German French
aussagen déclarations
derzeitigen actuelles
erwartungen attentes
schätzungen estimations
branche secteur
und et
auf direction
diese ces

DE Hierzu einige Empfehlungen unsererseits:

FR Si vous utilisez eBPF dans votre écosystème, nous vous recommandons les pratiques suivantes :

German French
einige les

DE Sie können Freshworks auf jede Art und Weise bewerben. Hier einige Vorschläge unsererseits:

FR Vous pouvez promouvoir Freshworks comme vous le souhaitez. Voici quelques suggestions de notre part

German French
bewerben promouvoir
vorschläge suggestions
sie souhaitez
auf de
hier voici

DE Sie haben Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe unsererseits gegenüber Ihren berechtigten Interessen überwiegen.

FR Vous avez déposé une opposition au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 1 du RGPD et il n'a pas encore été déterminé si les raisons légitimes de notre part prévalent sur vos intérêts légitimes.

German French
widerspruch opposition
verarbeitung traitement
interessen intérêts
und et
es il
nicht pas
gründe raisons
ob si
die à
noch encore
über sur
gegen de

DE BEACHTE BITTE, DASS ABSCHNITT 3.4 VORLIEGENDER BEDINGUNGEN DEINE OPT-IN-ZUSTIMMUNG ZUM ERHALT VON MITTEILUNGEN UNSERERSEITS ENTHÄLT, DIE DU PER E-MAIL, TELEFON, TEXTMITTEILUNG ODER PUSH-BENACHRICHTIGUNG ERHALTEN KANNST.

FR LA SECTION 3.4 DES PRÉSENTES CONDITIONS CONTIENT VOTRE CONSENTEMENT À RECEVOIR DES COMMUNICATIONS DE NOTRE PART, NOTAMMENT PAR E-MAIL, APPEL TÉLÉPHONIQUE, MESSAGE TEXTE ET NOTIFICATION PUSH.

German French
abschnitt section
bedingungen conditions
telefon appel
deine votre
erhalt recevoir
mitteilungen communications
e-mail mail

DE Falls Sie einer dieser Rechteinhaber sind oder einen solchen Rechteinhaber kennen oder im Falle eines Fehlers unsererseits bitten wir Sie, sich an den Webmaster zu wenden

FR Si vous êtes l'un de ces titulaires, ou si vous l'avez identifié, ou en cas d'erreur de notre part, nous vous remercions de bien vouloir contacter le webmaster .

German French
oder ou
falle si
sind êtes
bitten vous
wir nous

DE Alle Beteiligten nutzen ihr Fachwissen und ihre Beziehungen, damit wir unser Ziel erreichen und den Menschen an vorderster Front, die uns alle schützen, unsererseits Schutz zu bieten.

FR Tous les partenaires impliqués s’en tiennent à leur domaine d’expertise et tirent parti de leurs relations pour s’assurer que nous faisons avancer les choses et que nous protégeons les personnes en première ligne, qui nous assistent tous.

German French
beteiligten impliqués
beziehungen relations
menschen personnes
und et
alle tous
front pour
zu à
wir nous
schutz protégeons

DE Wir üben diese Tätigkeiten mit Ihrer Zustimmung aus, wenn ein legitimes Interesse unsererseits besteht oder um unserer vertraglichen Beziehung zu Ihnen nachzukommen

FR Nous nous engagerons dans cette activité avec votre consentement, pour gérer notre relation contractuelle avec vous, ou lorsque nous avons un intérêt légitime

German French
zustimmung consentement
interesse intérêt
vertraglichen contractuelle
beziehung relation
oder ou
mit avec
ihrer votre
ein un
wir nous
wenn lorsque
unserer notre

DE Wir üben diese Tätigkeit aus, da ein legitimes Interesse unsererseits besteht.

FR Nous nous engagerons dans cette activité parce que nous avons un intérêt légitime.

German French
interesse intérêt
da parce
diese cette
ein un
wir nous

DE Wir üben diese Tätigkeiten aus, da ein legitimes Interesse unsererseits besteht oder um einer gesetzlichen Verpflichtung nachzukommen.

FR Nous nous engagerons dans ces activités pour nous conformer à une obligation légale ou parce que nous avons un intérêt légitime.

German French
interesse intérêt
gesetzlichen légale
verpflichtung obligation
oder ou
diese ces
da parce
ein un
wir nous
einer une
um pour
tätigkeiten activité

DE Falls Sie mit einer Antwort unsererseits nicht zufrieden sind, können Sie die betreffende Angelegenheit an Ihre zuständige Datenschutzbehörde weiterleiten (siehe http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/index_en.htm )

FR Si la réponse obtenue ne vous donne pas entière satisfaction, vous pouvez en référer à votre autorité de protection (voir http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/index_en.htm )

German French
http http
protection protection
europa europa
antwort réponse
nicht pas
die à
falls si

DE Diese zukunftsgerichteten Aussagen basieren auf unseren derzeitigen Erwartungen, Schätzungen und Projektionen bezüglich unserer Branche, den Ansichten unserer Manager und bestimmten Annahmen unsererseits

FR Ces déclarations prospectives se fondent sur nos attentes, estimations et prévisions actuelles concernant notre secteur, les convictions de la direction et certaines hypothèses que nous avons avancées

German French
aussagen déclarations
derzeitigen actuelles
erwartungen attentes
schätzungen estimations
branche secteur
und et
auf direction
diese ces

DE Die Darstellung der Produkte innerhalb des Online-Shops stellt ein verbindliches Angebot unsererseits zum Abschluss eines Vertrages über die Artikel dar

FR La présentation des produits sur la boutique en ligne constitue une offre exécutoire de notre part de conclure un contrat vis-à-vis de ces produits

German French
abschluss conclure
vertrages contrat
shops boutique
angebot offre
produkte produits
darstellung présentation

DE Diese zukunftsgerichteten Aussagen basieren auf unseren derzeitigen Erwartungen, Schätzungen und Projektionen bezüglich unserer Branche, den Ansichten unserer Manager und bestimmten Annahmen unsererseits

FR Ces déclarations prospectives se fondent sur nos attentes, estimations et prévisions actuelles concernant notre secteur, les convictions de la direction et certaines hypothèses que nous avons avancées

German French
aussagen déclarations
derzeitigen actuelles
erwartungen attentes
schätzungen estimations
branche secteur
und et
auf direction
diese ces

DE Jegliche Mitteilung unsererseits in Bezug auf Ihre Rechte wie im obenstehenden Abschnitt „Welche Rechte habe ich in Bezug auf die Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten?“ angeführt, wird kostenlos bereitgestellt

FR Toute communication de notre part en lien avec vos droits détaillés à la section « Quels sont mes droits concernant le traitement de mes données à caractère personnel ? » ci-dessus sera transmise à titre gracieux

German French
rechte droits
abschnitt section
verarbeitung traitement
daten données
wird sera
welche quels
ich mes
die la
ihre vos
personenbezogenen personnel
in en

DE Unsere über das Internet durchgeführten Online-Verkäufe unterliegen den gegenwärtigen für jede Verkaufsbedingung gültigen Bedingungen vorbehaltlich förmlicher und ausdrücklicher Zuwiderhandlung unsererseits.


FR Nos ventes en ligne effectuées sur le site sont soumises aux présentes conditions générales qui prévalent sur toutes conditions d'achat, sauf dérogation formelle et expresse de notre part.



DE Wir verpflichten uns unsererseits, den Schutz der Nutzerinformationen, einschließlich ihrer personenbezogenen Daten, vor unbefugtem Zugriff und Offenlegung zu gewährleisten.

FR A notre tour, nous nous engageons à assurer une protection adéquate des informations des utilisateurs, y compris leurs données personnelles contre l?accès et la divulgation non autorisés.

German French
unbefugtem non autorisé
zugriff accès
offenlegung divulgation
schutz protection
und et
daten données
zu à
gewährleisten assurer
einschließlich compris
vor des
personenbezogenen nous

DE Wir üben diese Tätigkeiten mit Ihrer Zustimmung aus, wenn ein legitimes Interesse unsererseits besteht oder um unserer vertraglichen Beziehung zu Ihnen nachzukommen

FR Nous nous engagerons dans cette activité avec votre consentement, pour gérer notre relation contractuelle avec vous, ou lorsque nous avons un intérêt légitime

German French
zustimmung consentement
interesse intérêt
vertraglichen contractuelle
beziehung relation
oder ou
mit avec
ihrer votre
ein un
wir nous
wenn lorsque
unserer notre

DE Wir üben diese Tätigkeit aus, da ein legitimes Interesse unsererseits besteht.

FR Nous nous engagerons dans cette activité parce que nous avons un intérêt légitime.

German French
interesse intérêt
da parce
diese cette
ein un
wir nous

DE Wir üben diese Tätigkeiten aus, da ein legitimes Interesse unsererseits besteht oder um einer gesetzlichen Verpflichtung nachzukommen.

FR Nous nous engagerons dans ces activités pour nous conformer à une obligation légale ou parce que nous avons un intérêt légitime.

German French
interesse intérêt
gesetzlichen légale
verpflichtung obligation
oder ou
diese ces
da parce
ein un
wir nous
einer une
um pour
tätigkeiten activité

DE Falls Sie einer dieser Rechteinhaber sind oder einen solchen Rechteinhaber kennen oder im Falle eines Fehlers unsererseits bitten wir Sie, sich an den Webmaster zu wenden

FR Si vous êtes l'un de ces titulaires, ou si vous l'avez identifié, ou en cas d'erreur de notre part, nous vous remercions de bien vouloir contacter le webmaster .

German French
oder ou
falle si
sind êtes
bitten vous
wir nous

DE Diese Datenschutzerklärung gilt ausschliesslich für Informationen, die unsererseits von Benutzern dieser Website erfasst werden, und wir haften nicht für die Datenschutzpraxis anderer Websites

FR La présente déclaration de confidentialité s’applique uniquement aux informations que nous recueillons auprès des utilisateurs de ce site Web et nous ne sommes pas responsables des pratiques de confidentialité des autres sites Web

DE Alle Beteiligten nutzen ihr Fachwissen und ihre Beziehungen, damit wir unser Ziel erreichen und den Menschen an vorderster Front, die uns alle schützen, unsererseits Schutz zu bieten.

FR Tous les partenaires impliqués s’en tiennent à leur domaine d’expertise et tirent parti de leurs relations pour s’assurer que nous faisons avancer les choses et que nous protégeons les personnes en première ligne, qui nous assistent tous.

DE Einerseits brauchte man tiefgreifende Kenntnisse über unsere Arbeitsweise, während wir unsererseits einen Leitfaden benötigten, der uns zu einer Implementierung von Best Practices verhalf, die unsere spezifischen Anforderungen berücksichtigte

FR « Il a fallu faire preuve d’une compréhension approfondie de notre manière de travailler et nous guider vers une implémentation des meilleures pratiques tenant compte de nos exigences propres

DE Einerseits brauchte man tiefgreifende Kenntnisse über unsere Arbeitsweise, während wir unsererseits einen Leitfaden benötigten, der uns zu einer Implementierung von Best Practices verhalf, die unsere spezifischen Anforderungen berücksichtigte

FR « Il a fallu faire preuve d’une compréhension approfondie de notre manière de travailler et nous guider vers une implémentation des meilleures pratiques tenant compte de nos exigences propres

Showing 25 of 25 translations