DE Sei absichtlich albern oder verspielt.
DE Sei absichtlich albern oder verspielt.
FR Faites exprès d'être stupide ou enjouée.
German | French |
---|---|
oder | ou |
DE Farben sind nicht so verspielt wie in den Vorjahren
FR Les couleurs ne sont pas aussi ludiques que les années précédentes
German | French |
---|---|
farben | couleurs |
nicht | pas |
so | aussi |
DE Leicht verspielt und ungebändigt schlängelt sich die orange Linie vom Fluss hoch, am Einschnitt zwischen Landvogteischloss und Neubau vorbei, bis hinauf zum Lägernfels. Signalhaft zieht diese unerwartete Linie die Blicke aus allen Richtungen an.
FR Ludique et indomptée, la ligne orange serpente au-dessus de la rivière, entre le château des baillis et de nouvelles constructions, jusqu'en haut du Lägernfels. Très visible, cette ligne inattendue attire le regard de toutes les directions.
German | French |
---|---|
fluss | rivière |
zieht | attire |
unerwartete | inattendue |
richtungen | directions |
orange | orange |
und | et |
linie | la ligne |
am | au |
allen | de |
DE So verspielt wie der Name, ist auch die Philosophie des 4-Sterne-Superior Lifestyle Hotels
FR La philosophie de cet hôtel Lifestyle 4 étoiles de catégorie supérieure est à l’image de son nom
German | French |
---|---|
name | nom |
philosophie | philosophie |
hotels | hôtel |
sterne | étoiles |
ist | est |
die | à |
der | de |
DE Feiern Sie das Leben!Die Düfte von Azzaro sind verspielt und fangen den Augenblick ein. Lassen Sie sich verführen von Wanted, Mademoiselle und anderen Klassikern!
FR Célébrez la vie !Les parfums Azzaro sont joués et capturent l'instant. Laissez-vous séduire par Wanted, Mademoiselle et d'autres classiques !
German | French |
---|---|
feiern | célébrez |
leben | vie |
düfte | parfums |
lassen | laissez |
klassikern | classiques |
und | et |
anderen | dautres |
sie | vous |
DE Wie agil und verspielt Eisbären wirklich sind, können Sie beim Eisbärentauchen im Zoo erleben, wo Sie diese im Unterwasser-Beobachtungsraum von Angesicht zu Angesicht beobachten können.
FR Découvrez à quel point les ours polaires sont agiles et joueurs au Polar Bear Plunge du zoo, où vous pouvez les observer face à face dans la salle d'observation sous-marine.
German | French |
---|---|
agil | agiles |
zoo | zoo |
und | et |
zu | à |
beobachten | observer |
im | dans |
von | la |
DE Machen Sie Fotos und Videos von den Seelöwen beim Sonnenbaden und hören Sie den bellenden Lauten zu, während die jungen und erwachsenen Tiere verspielt auf den Köderschiffen bei Point Loma hin- und herrutschen
FR Tandis que vous passez par Point Loma, prenez des photos et vidéos des lions de mer se dorant au soleil et écoutez les cris des petits et des adultes se glissant joyeusement sur les plate-formes à appâts
German | French |
---|---|
jungen | petits |
erwachsenen | adultes |
point | point |
und | et |
fotos | photos |
videos | vidéos |
hören | écoutez |
zu | à |
DE Total entzückend und verspielt – Teds Babykollektion punktet mit bezaubernden Wohlfühl-Styles im Miniformat.
FR La merveilleuse collection pour bébés de Ted est aussi adorable que confortable et leur garantit de partir du bon pied.
German | French |
---|---|
und | et |
mit | collection |
DE Ob verspielt oder grafisch klar, kräftig leuchtend oder pastell zart, auf hauchdünnen Stoffen oder schwerer Seide
FR Badines ou graphiques, lumineuses et colorées ou tendres et estompées, sur des tissus aériens ou de la soie dense
German | French |
---|---|
oder | ou |
stoffen | tissus |
seide | soie |
DE Die florale Stickerei zieren das Rockteil und wirkt verspielt und zugleich modern.
FR Autour de la taille, elle est soulignée d'un ruban décoré de nœud papillon et de strass brillants.
German | French |
---|---|
und | et |
DE In vielen verschiedenen Styles von edel bis verspielt, transparent, mit Print oder in seidigem Weiß, passen Push Ups außerdem immer zu unserem ganz eigenen Stil – und zu jeder Laune sowieso.
FR Simples ou sexy, parés de détails en dentelle romantiques ou coupés dans une matière lisse, les soutiens-gorge push-up modernes ont tous un point commun : ils sont extrêmement féminins et extrêmement agréables à porter.
German | French |
---|---|
oder | ou |
und | et |
von | de |
mit | porter |
zu | à |
in | en |
DE In vielen verschiedenen Styles von edel bis verspielt, transparent, mit Print oder in seidigem Weiß, passen Push Ups außerdem immer zu unserem ganz eigenen Stil – und zu jeder Laune sowieso.
FR Simples ou sexy, parés de détails en dentelle romantiques ou coupés dans une matière lisse, les soutiens-gorge push-up modernes ont tous un point commun : ils sont extrêmement féminins et extrêmement agréables à porter.
German | French |
---|---|
oder | ou |
und | et |
von | de |
mit | porter |
zu | à |
in | en |
DE . Es ist ein VR Spiel für Erwachsene, das für die Sünder unter uns gemacht ist. Es mag wie eine dunkle, sadomasochistische Art von Spiel wirken, aber es ist auch ziemlich verspielt, was es gleichermaßen aufhellt.
FR . Il s'agit d'un jeu de RV pour adultes, conçu pour les pécheurs parmi nous. Il peut sembler être un jeu sombre, sadomasochiste, mais il est aussi assez fringant, ce qui l'éclaire également.
German | French |
---|---|
erwachsene | adultes |
dunkle | sombre |
ziemlich | assez |
es | il |
spiel | jeu |
auch | également |
aber | mais |
DE Individuelle Oberflächen: Klassisch bis verspielt
FR Finitions personnalisées : du classicisme à la sophistication
German | French |
---|---|
individuelle | personnalisé |
bis | du |
DE Ob im verspielt praktischen Miniformat oder als faltbare Pocket Bag in Kuvertform mit markanten Proportionen – die elegante Silhouette macht mit jedem Look und zu jeder Tageszeit eine gute Figur.
FR Du format mini ludique et pratique au modèle surdimensionné en forme d'enveloppe avec fermeture à rabat, il existe un modèle de sac Pocket adapté à chacun de vos looks, en journée comme en soirée.
German | French |
---|---|
praktischen | pratique |
bag | sac |
und | et |
mit | avec |
jeder | chacun |
die | du |
zu | à |
in | en |
als | comme |
German | French |
---|---|
alten | vieux |
stadtteil | quartier |
typisch | typique |
gefühl | sentiment |
dahinter | derrière |
laden | magasin |
und | et |
sehr | très |
nicht | pas |
es | cest |
hier | ici |
wenn | si |
einen | un |
leute | les gens |
das | le |
eine | une |
German | French |
---|---|
alten | vieux |
stadtteil | quartier |
typisch | typique |
gefühl | sentiment |
dahinter | derrière |
laden | magasin |
und | et |
sehr | très |
nicht | pas |
es | cest |
hier | ici |
wenn | si |
einen | un |
leute | les gens |
das | le |
eine | une |
DE Einzigartig, vielfältig, originell, professionell, nicht übertrieben, verspielt und kreativ soll er sein - eine perfekte Kombination aus einem Skicross mit Mulden, Schanzen und einem Hindernisparcour mit Boxen und Rails.
FR Avec ses vagues amusantes, ses virages à gogo et son tourbillon qui débouche sur un tunnel, le Funpark a de quoi plaire aux petits comme aux grands amateurs de sports d?hiver. Venez le constater par vous-même!
German | French |
---|---|
und | et |
einem | un |
professionell | de |
soll | a |
aus | le |
DE Leicht verspielt und ungebändigt schlängelt sich die orange Linie vom Fluss hoch, am Einschnitt zwischen Landvogteischloss und Neubau vorbei, bis hinauf zum Lägernfels. Signalhaft zieht diese unerwartete Linie die Blicke aus allen Richtungen an.
FR Ludique et indomptée, la ligne orange serpente au-dessus de la rivière, entre le château des baillis et de nouvelles constructions, jusqu'en haut du Lägernfels. Très visible, cette ligne inattendue attire le regard de toutes les directions.
German | French |
---|---|
fluss | rivière |
zieht | attire |
unerwartete | inattendue |
richtungen | directions |
orange | orange |
und | et |
linie | la ligne |
am | au |
allen | de |
DE So verspielt wie der Name, ist auch die Philosophie des 4-Sterne-Superior Lifestyle Hotels
FR La philosophie de cet hôtel Lifestyle 4 étoiles de catégorie supérieure est à l’image de son nom
German | French |
---|---|
name | nom |
philosophie | philosophie |
hotels | hôtel |
sterne | étoiles |
ist | est |
die | à |
der | de |
DE Wie agil und verspielt Eisbären wirklich sind, können Sie beim Eisbärentauchen im Zoo erleben, wo Sie diese im Unterwasser-Beobachtungsraum von Angesicht zu Angesicht beobachten können.
FR Découvrez à quel point les ours polaires sont agiles et joueurs au Polar Bear Plunge du zoo, où vous pouvez les observer face à face dans la salle d'observation sous-marine.
DE Machen Sie Fotos und Videos von den Seelöwen beim Sonnenbaden und hören Sie den bellenden Lauten zu, während die jungen und erwachsenen Tiere verspielt auf den Köderschiffen bei Point Loma hin- und herrutschen
FR Tandis que vous passez par Point Loma, prenez des photos et vidéos des lions de mer se dorant au soleil et écoutez les cris des petits et des adultes se glissant joyeusement sur les plate-formes à appâts
DE zirkus,elefant,bunt,kinder,tiere,verspielt,wunderlich
FR cirque,l'éléphant,coloré,des gamins,les enfants,animaux,capricieux
DE Ob ernsthaft oder verspielt, ein individueller Sticker gibt jedem Ihrer Pakete den letzten Schliff
FR Sérieux ou ludique, un sticker personnalisé est la touche finale parfaite sur tout paquet que vous expédiez
Showing 24 of 24 translations