DE Eine Erklärung, dass du in gutem Glauben annimmst, dass die Nutzung zu Verwechslungen führen könnte, nicht vom Inhaber des Markenzeichens oder seinem Vertreter genehmigt ist oder ansonsten rechtswidrig ist
DE Eine Erklärung, dass du in gutem Glauben annimmst, dass die Nutzung zu Verwechslungen führen könnte, nicht vom Inhaber des Markenzeichens oder seinem Vertreter genehmigt ist oder ansonsten rechtswidrig ist
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez sincèrement que l'utilisation est susceptible de créer une confusion, n'est pas autorisée par le propriétaire de la marque ou son ou ses agent(s) et n'est pas non plus autorisée de manière légale
German | French |
---|---|
erklärung | déclaration |
glauben | croyez |
vertreter | agent |
genehmigt | autorisée |
die | nest |
oder | ou |
nutzung | lutilisation |
nicht | pas |
vom | de |
ist | est |
inhaber | propriétaire |
DE (Um Verwechslungen zu vermeiden, ist die Verwendung in einem Indie Film erlaubt)
FR (Pour éviter toute confusion, l'utilisation d'un film indépendant est un usage autorisé)
German | French |
---|---|
film | film |
vermeiden | éviter |
indie | indépendant |
erlaubt | autorisé |
verwendung | lutilisation |
einem | un |
ist | est |
die | dun |
DE Um Verwechslungen vorzubeugen, sind die 64-Bit-Versionen der einzelnen Altova-Applikationen auf dem Desktop-Shortcut, in der Statusleiste am unteren Rand des Applikationsfensters und im Willkommensbildschirm speziell gekennzeichnet.
FR Pour éviter toute confusion, les versions 64-bit de chaque application Altova sont identifiées dans le nom du raccourci de bureau, la barre de statut en bas de la fenêtre d'application et dans la fenêtre d'accueil À propos.
German | French |
---|---|
gekennzeichnet | identifiées |
unteren | bas |
um | pour |
einzelnen | les |
im | dans |
DE Ein einheitliches Passwort zur Vermeidung von Verwechslungen
FR Un mot de passe unique pour éviter toute confusion
German | French |
---|---|
vermeidung | éviter |
DE In einem nächsten Schritt wird die Passwortverwaltung vereinfacht, um potenzielle Verwechslungen zwischen Benutzerkonten und E-Mail-Adressen zu vermeiden
FR La prochaine étape consistera à simplifier la gestion des mots de passe pour éviter les confusions qui pourraient survenir entre les comptes utilisateurs et les adresses mail
German | French |
---|---|
vereinfacht | simplifier |
vermeiden | éviter |
wird | pourraient |
adressen | adresses |
schritt | étape |
und | et |
zwischen | de |
zu | à |
DE Ein einheitliches Passwort zur Vermeidung von Verwechslungen
FR Un mot de passe unique pour éviter toute confusion
German | French |
---|---|
vermeidung | éviter |
DE In einem nächsten Schritt wird die Passwortverwaltung vereinfacht, um potenzielle Verwechslungen zwischen Benutzerkonten und E-Mail-Adressen zu vermeiden
FR La prochaine étape consistera à simplifier la gestion des mots de passe pour éviter les confusions qui pourraient survenir entre les comptes utilisateurs et les adresses mail
German | French |
---|---|
vereinfacht | simplifier |
vermeiden | éviter |
wird | pourraient |
adressen | adresses |
schritt | étape |
und | et |
zwischen | de |
zu | à |
DE Hersteller ergreifen umfangreiche Maßnahmen, um Verwechslungen der Etiketten zu vermeiden, die bestenfalls den Ruf der Marke schädigen und im schlimmsten Fall zu teuren Rückrufaktionen und Haftungsansprüchen führen können
FR Les fabricants agroalimentaires prennent des mesures importantes afin d'éviter les erreurs d'étiquetage qui peuvent entraîner des rappels coûteux, une atteinte à la réputation de la marque et des problèmes de responsabilité
German | French |
---|---|
hersteller | fabricants |
etiketten | étiquetage |
vermeiden | éviter |
ruf | réputation |
teuren | coûteux |
maßnahmen | mesures |
fall | une |
marke | marque |
um | afin |
zu | à |
der | de |
und | et |
DE Lebensmittel- und Getränkehersteller ergreifen umfangreiche Maßnahmen, um Verwechslungen der Etiketten zu vermeiden, die bestenfalls den Ruf der Marke schädigen und im schlimmsten Fall zu teuren Rückrufaktionen und Haftungsansprüchen führen können
FR Les fabricants de produits agroalimentaires prennent des mesures importantes afin d'éviter les erreurs d'étiquetage qui peuvent entraîner des rappels coûteux, une atteinte à la réputation de la marque et des problèmes de responsabilité
German | French |
---|---|
etiketten | étiquetage |
vermeiden | éviter |
ruf | réputation |
teuren | coûteux |
maßnahmen | mesures |
fall | une |
marke | marque |
um | afin |
zu | à |
der | de |
und | et |
DE Da es mit dieser Auslegung immer wieder zu Verwechslungen kommt, haben wir die Skala invertiert
FR Comme il y a toujours des confusions avec cette interprétation, nous avons inversé l'échelle
German | French |
---|---|
skala | échelle |
immer | toujours |
es | il |
mit | avec |
wir | nous |
die | interprétation |
DE Um Verwechslungen zu vermeiden, behalten unsere einzelnen Produktnamen Elemente der vorherigen Marke bei. Die vollständige Produktnamenmatrix von Precisely finden Sie hier.
FR Pour éviter toute confusion, nos noms de produits individuels conservent des éléments de leur marque historique. Vous trouverez la matrice complète des noms de produits Precisely ici.
German | French |
---|---|
finden | trouverez |
hier | ici |
vermeiden | éviter |
elemente | éléments |
vollständige | complète |
marke | marque |
unsere | nos |
DE Um Verwechslungen vorzubeugen, sind die 64-Bit-Versionen der einzelnen Altova-Applikationen auf dem Desktop-Shortcut, in der Statusleiste am unteren Rand des Applikationsfensters und im Willkommensbildschirm speziell gekennzeichnet.
FR Pour éviter toute confusion, les versions 64-bit de chaque application Altova sont identifiées dans le nom du raccourci de bureau, la barre de statut en bas de la fenêtre d'application et dans la fenêtre d'accueil À propos.
German | French |
---|---|
gekennzeichnet | identifiées |
unteren | bas |
um | pour |
einzelnen | les |
im | dans |
DE Wenn du das gleiche Bild oder Video mehrmals auf deiner Website hochlädst, werden mehrere Versionen angezeigt. Lösche die Duplikate, um Verwechslungen zu vermeiden.
FR Si vous chargez plusieurs fois la même image ou la même vidéo sur votre site, plusieurs versions de cette dernière s’afficheront. Pour éviter toute confusion, supprimez les éléments en double.
Showing 13 of 13 translations